luci/applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po
Hannu Nyman d40c45fe06 treewide: sync translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2024-03-20 21:52:02 +02:00

332 行
15 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
"Permitir que los clientes del SPA soliciten acceso a los servicios a través "
"de un firewall de iptables en lugar de hacerlo solo."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
"Permitir que los clientes SPA soliciten el destino de reenvío por nombre DNS."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:437
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:454
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:547
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:569
msgid "Base64 key"
msgstr "Llave base 64"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:481
msgid "Custom configuration"
msgstr "Configuración personalizada"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:411
msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
msgstr "Configuración personalizada leída de /etc/fwknop/access.conf."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:577
msgid ""
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that are explicitly not "
"allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
"entries are comma-separated."
msgstr ""
"Defina un conjunto de puertos y protocolos (tcp o udp) que explícitamente no "
"están permitidos independientemente de la validez del paquete SPA entrante. "
"Las entradas múltiples están separadas por comas."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:572
msgid ""
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
"Defina un conjunto de puertos y protocolos (tcp o udp) que se abrirán si se "
"ve una secuencia de detonación válida. Si esta entrada no está establecida, "
"fwknopd intentará cumplir con cualquier solicitud de proto / puerto "
"especificada en los datos del SPA (a menos que coincida con cualquier "
"entrada de \"RESTRICT_PORTS\"). Las entradas múltiples están separadas por "
"comas."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:558
msgid ""
"Define the HMAC authentication key (in Base64 encoding) used for verifying "
"the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
"Defina la clave de autenticación HMAC (en codificación Base64) que se "
"utiliza para verificar la autenticidad del paquete SPA antes de que se "
"descifre el paquete."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:550
msgid ""
"Define the HMAC authentication key used for verifying the authenticity of "
"the SPA packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
"Defina la clave de autenticación HMAC utilizada para verificar la "
"autenticidad del paquete SPA antes de que se descifre el paquete."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:581
msgid ""
"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
"automatically be set."
msgstr ""
"Define el tiempo durante el cual fwknopd otorgará el acceso a través del "
"firewall después de una secuencia de detonación válida de una dirección IP "
"de origen. Si \"FW_ACCESS_TIMEOUT\" no está configurado, el tiempo de espera "
"predeterminado de 30 segundos se establecerá automáticamente."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:536
msgid ""
"Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an "
"incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
msgstr ""
"Defina la clave simétrica (en codificación Base64) que se utiliza para "
"descifrar un paquete SPA entrante cifrado por el cliente fwknop con Rijndael."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:528
msgid ""
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
msgstr ""
"Defina la clave simétrica utilizada para descifrar un paquete SPA entrante "
"que está cifrado por el cliente fwknop con Rijndael."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:476
msgid "Enable Uci/Luci control"
msgstr "Activar el control Uci/Luci"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
msgid "Enable config overwrite"
msgstr "Activar sobrescritura de configuración"
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid "Firewall Knock Daemon"
msgstr "Firewall Knock Daemon"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:474
msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
msgstr "Demonio de operador de cortafuegos"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:586
msgid ""
"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
"know the external IP and set it via the -a argument."
msgstr ""
"Forzar que todos los paquetes SPA contengan una dirección IP real dentro de "
"los datos cifrados. Esto hace que sea imposible usar el argumento de línea "
"de órdenes -s en la línea de órdenes del cliente fwknop, por lo que debe "
"usarse -R para resolver automáticamente la dirección externa (si el cliente "
"está detrás de un NAT) o el cliente debe conocer la IP externa y "
"configurarlo a través del argumento -a."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
msgid "Generate Keys"
msgstr "Generar claves"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:519
msgid "Generate keys"
msgstr "Generar claves"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:519
msgid ""
"Generates the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet, that "
"is encrypted by the fwknop client with Rijndael block cipher, and HMAC "
"authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
"packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
"Genera la clave simétrica utilizada para descifrar un paquete SPA entrante, "
"que está cifrada por el cliente fwknop con cifrado de bloque Rijndael, y la "
"clave de autenticación HMAC utilizada para verificar la autenticidad del "
"paquete SPA entrante antes de que se descifre el paquete."
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-fwknopd"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:567
msgid "HMAC key type"
msgstr "Tipo de clave HMAC"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:545
msgid "Key type"
msgstr "Tipo de clave"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:178
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:596
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
msgstr ""
"Edad máxima en segundos que se aceptará un paquete de SPA. De manera "
"predeterminada a 120 segundos."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:488
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuración de red"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
msgid "No stanza found."
msgstr "No se encontró ninguna estrofa."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:453
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568
msgid "Normal key"
msgstr "Llave normal"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:481
msgid ""
"Parses the /etc/fwknop/access.conf file (and included files/folders/keys) "
"and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
"fwknop folder due to access rights restrictions."
msgstr ""
"Analiza el archivo /etc/fwknop/access.conf (y los archivos/carpetas/claves "
"incluidos) y genera códigos QR para todas las estrofas encontradas. Maneja "
"solo archivos en la carpeta /etc/fwknop debido a restricciones de derechos "
"de acceso."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:418
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502
msgid "QR code"
msgstr "Código QR"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr "Mostrar códigos QR de access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
"Especifique la interfaz de Ethernet en la que fwknopd detectará paquetes."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:443
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:449
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:555
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:564
msgid "The HMAC authentication key has to be specified."
msgstr "Se debe especificar la clave de autenticación HMAC."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:513
msgid ""
"The destination address for which the SPA packet will be accepted. The "
"string “ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored to any "
"destination IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. "
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
"La dirección de destino para la que se aceptará el paquete SPA. La cadena "
"\"CUALQUIERA\" también se acepta si un paquete SPA válido debe honrarse en "
"cualquier IP de destino. Las redes deben especificarse en notación CIDR (por "
"ejemplo, \"192.168.10.0/24\") y también se pueden especificar direcciones IP "
"individuales. Las entradas múltiples están separadas por comas."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490
msgid ""
"The network on which the daemon listens. The daemon is automatically started "
"when the network is up-and-running. This option has precedence over "
"“PCAP_INTF” option."
msgstr ""
"La red en la que escucha el demonio. El demonio se inicia automáticamente "
"cuando la red está en funcionamiento. Esta opción tiene prioridad sobre la "
"opción “PCAP_INTF”."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:504
msgid ""
"The source address from which the SPA packet will be accepted. The string "
"“ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored from any "
"source IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. "
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
"La dirección de origen desde la que se aceptará el paquete SPA. La cadena "
"\"CUALQUIERA\" también se acepta si se debe respetar un paquete SPA válido "
"desde cualquier IP de origen. Las redes deben especificarse en notación CIDR "
"(por ejemplo, \"192.168.10.0/24\") y también se pueden especificar "
"direcciones IP individuales. Las entradas múltiples están separadas por "
"comas."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:510
msgid "The source address has to be specified."
msgstr "Debe especificarse la dirección de origen."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:426
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:432
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:533
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:542
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr "Debe especificarse la clave simétrica."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:590
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
"Esto indica a fwknopd que acepte comandos completos que estén contenidos en "
"un paquete de autorización. Cualquier comando de este tipo se ejecutará en "
"el servidor fwknopd como el usuario especificado por el \"CMD_EXEC_USER\" o "
"como el usuario que inició fwknopd si no está establecido."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
"ignoring any settings here."
msgstr ""
"Cuando no está marcada, los archivos de configuración en /etc/fwknopd se "
"usarán tal como están, ignorando cualquier configuración aquí."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:498
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "estrofas de access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "opciones de configuración de fwknopd.conf"
#~ msgid "Firewall Knock Operator"
#~ msgstr "Firewall Knock Operator"
#~ msgid "The Base64 HMAC key"
#~ msgstr "La clave HMAC base64"
#~ msgid "Use ANY for any source IP"
#~ msgstr "Use CUALQUIERA para cualquier fuente ip"