openwisp.po 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n"
  5. "Last-Translator: Lorekin <lorekine@outlook.com>\n"
  6. "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsopenwisp/ru/>\n"
  8. "Language: ru\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  13. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  15. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
  16. msgid "Advanced Settings"
  17. msgstr "Расширеные настройки"
  18. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:82
  19. msgid "Boot Delay"
  20. msgstr "Задержка загрузки"
  21. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:100
  22. msgid "CA Cert"
  23. msgstr "Сертификат УЦ (CA)"
  24. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97
  25. msgid "CA Path"
  26. msgstr "Путь УЦ"
  27. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:12
  28. msgid ""
  29. "Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about "
  30. "configuration values: <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' "
  31. "href='https://github.com/openwisp/openwisp-config'>https://github.com/"
  32. "openwisp/openwisp-config</a>"
  33. msgstr ""
  34. "Настройка, запуск и остановка OpenWISP агента на этом устройстве. Смотрите "
  35. "опции конфигурирования тут: <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' "
  36. "href='https://github.com/openwisp/openwisp-config'>https://github.com/"
  37. "openwisp/openwisp-config</a>"
  38. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87
  39. msgid "Connect Timeout"
  40. msgstr "Таймаут соединения"
  41. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
  42. msgid "Consistent Key"
  43. msgstr "Постоянный ключ"
  44. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:29
  45. msgid "Disabled"
  46. msgstr "Отключено"
  47. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:27
  48. msgid "Enable"
  49. msgstr "Включить"
  50. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:28
  51. msgid "Enable or disable the OpenWISP service."
  52. msgstr "Включите или отключите сервис OpenWISP."
  53. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:30
  54. msgid "Enabled"
  55. msgstr "Включен"
  56. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:16
  57. msgid "General Settings"
  58. msgstr "Основные Настройки"
  59. #: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openwisp.json:3
  60. msgid "Grant access to luci-app-openwisp"
  61. msgstr "Предоставить доступ luci-app-openwisp"
  62. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74
  63. msgid "Hardware ID Key"
  64. msgstr "Ключ идентификации оборудования"
  65. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:78
  66. msgid "Hardware ID Script"
  67. msgstr "Скрипт идентификации оборудования"
  68. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60
  69. msgid ""
  70. "If selected, in the event a config item is present in both the remote and "
  71. "local configuration, the remote configuration takes precedence over local "
  72. "configuration."
  73. msgstr ""
  74. "Если выбранно, в случае если конфигурация присутствует как в удалённо, так и "
  75. "в локально, то удаленная конфигурация имеет приоритет над локальной."
  76. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66
  77. msgid ""
  78. "If the agent is unable to reach the controller after applying the downloaded "
  79. "config it will be reverted."
  80. msgstr ""
  81. "Если агент не может подключиться к контроллеру после применения загруженной "
  82. "конфигурации, то она будет отменена."
  83. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23
  84. msgid "Key"
  85. msgstr "Ключ"
  86. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53
  87. msgid "MAC Interface"
  88. msgstr "MAC Интерфейс"
  89. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56
  90. msgid "Management Interface"
  91. msgstr "Интерфейс управления"
  92. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92
  93. msgid "Max Time"
  94. msgstr "Максимальное Время"
  95. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60
  96. msgid "Merge Config"
  97. msgstr "Совместить конфигруцию"
  98. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:11
  99. #: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openwisp.json:3
  100. msgid "OpenWISP"
  101. msgstr "OpenWISP"
  102. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107
  103. msgid ""
  104. "Path to post reload hook script. The hook is not called if the path does not "
  105. "point to an executable script file. This hook is called each time openwisp-"
  106. "config applies a configuration, but after services are reloaded."
  107. msgstr ""
  108. "Путь к скрипту хука постперезагрузки. Хук не вызывается, если путь не "
  109. "указывает на исполняемый файл скрипта. Этот хук вызывается каждый раз, когда "
  110. "openwisp-config применяет конфигурацию, но после перезагрузки служб."
  111. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103
  112. msgid ""
  113. "Path to pre-reload hook. The hook is not called if the path does not point "
  114. "to an executable script file. This hook is called each time openwisp-config "
  115. "applies a configuration, but before services are reloaded."
  116. msgstr ""
  117. "Путь к крючку предварительной загрузки. Хук не вызывается, если путь не "
  118. "указывает на исполняемый файл скрипта. Этот хук вызывается каждый раз, когда "
  119. "openwisp-config применяет конфигурацию, но перед перезагрузкой служб."
  120. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107
  121. msgid "Post-reload Hook"
  122. msgstr "Крючок после перезагрузки"
  123. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103
  124. msgid "Pre-reload Hook"
  125. msgstr "Крючок для предварительной загрузки"
  126. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
  127. msgid "Server URL"
  128. msgstr "URL сервера"
  129. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36
  130. msgid "Shared Secret"
  131. msgstr "Общий секрет"
  132. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64
  133. msgid "Tags"
  134. msgstr "Тэги"
  135. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64
  136. msgid "Tags applied to this device."
  137. msgstr "Теги применяемые к этому устройству."
  138. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66
  139. msgid "Test Config"
  140. msgstr "Тестовый клнфиг"
  141. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:70
  142. msgid "Test Script"
  143. msgstr "Тестовый скрипт"
  144. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23
  145. msgid "The Key of this device in the OpenWISP server."
  146. msgstr "Ключ этого устройства на сервере OpenWISP."
  147. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
  148. msgid ""
  149. "The URL to the OpenWISP server. Example: https://openwisp2.mynetwork.com"
  150. msgstr "URL-адрес сервера OpenWISP. Пример: https://openwisp2.mynetwork.com"
  151. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
  152. msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server."
  153. msgstr "UUID этого устройства на сервере OpenWISP."
  154. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53
  155. msgid "The interface to use for getting the MAC for this device."
  156. msgstr ""
  157. "Интерфейс, который следует использовать для получения MAC-адреса данного "
  158. "устройства."
  159. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56
  160. msgid "The interface to use for management and control."
  161. msgstr "Интерфейс, используемый для управления и контроля."
  162. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36
  163. msgid "The organization shared secret for auto enrollment."
  164. msgstr "Общий секрет организации для автоматической регистрации."
  165. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
  166. msgid "UUID"
  167. msgstr "UUID"
  168. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:39
  169. msgid "Update Interval"
  170. msgstr "Интервал обновления"
  171. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74
  172. msgid ""
  173. "Use a unique hardware ID for device identification, for example a serial "
  174. "number."
  175. msgstr ""
  176. "Используйте уникальный идентификатор оборудования для идентификации "
  177. "устройства, например, серийный номер."
  178. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:100
  179. msgid ""
  180. "Use the specified certificate directory to verify the peer. The certificates "
  181. "must be in PEM format, and the directory must have been processed using the "
  182. "c_rehash utility supplied with openssl."
  183. msgstr ""
  184. "Используйте указанный каталог сертификатов для проверки равноправного "
  185. "пользователя. Сертификаты должны быть в формате PEM, а каталог должен быть "
  186. "обработан с помощью утилиты c_rehash, поставляемой с openssl."
  187. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97
  188. msgid ""
  189. "Use the specified certificate file to verify the peer. The file may contain "
  190. "multiple CA certificates. The certificate(s) must be in PEM format."
  191. msgstr ""
  192. "Используйте указанный файл сертификата для проверки равноправного "
  193. "пользователя. Файл может содержать несколько сертификатов ЦС. Сертификат(ы) "
  194. "должен(ы) быть в формате PEM."
  195. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92
  196. msgid ""
  197. "Value passed to curl --max-time argument, defaults to 30. Expressed in "
  198. "seconds."
  199. msgstr ""
  200. "Значение, переданное как аргумент curl --max-time , по умолчанию до 30. В "
  201. "секундах."
  202. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45
  203. msgid "Verify SSL"
  204. msgstr "Проверка TLS"
  205. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45
  206. msgid "Verify the server SSL certificate."
  207. msgstr "Проверятт TLS сертификат сервера."
  208. #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
  209. msgid ""
  210. "When using Automatic registration, this feature allows devices to keep the "
  211. "same configuration even if reset or re-flashed. This feature is enabled by "
  212. "default, but must be enabled also in the controller application in order to "
  213. "work."
  214. msgstr ""
  215. "При использовании автоматической регистрации эта функция позволяет "
  216. "устройствам сохранять одну и ту же конфигурацию, даже после перезагрузки или "
  217. "перепрошивки. Эта функция включена по умолчанию, но должна быть включена "
  218. "также в контроллере."