qos.po 4.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159
  1. # qos.po
  2. # generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
  9. "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  11. "openwrt/luciapplicationsqos/pt_BR/>\n"
  12. "Language: pt_BR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
  18. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:42
  19. msgid "Calculate overhead"
  20. msgstr "Calcular overhead"
  21. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:60
  22. msgid "Classification Rules"
  23. msgstr "Regra Classificação"
  24. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:36
  25. msgid "Classification group"
  26. msgstr "Grupo Classificação"
  27. # 20140621: edersg: tradução
  28. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:132
  29. msgid "Comment"
  30. msgstr "Comentário"
  31. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:99
  32. msgid "Destination host"
  33. msgstr "Endereço de destino"
  34. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:48
  35. msgid "Download speed (kbit/s)"
  36. msgstr "Velocidade de recebimento (kbit/s)"
  37. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:34
  38. msgid "Enable"
  39. msgstr "Habilitar"
  40. #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
  41. msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
  42. msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-qos"
  43. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:45
  44. msgid "Half-duplex"
  45. msgstr "Half-duplex"
  46. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:30
  47. msgid "Interfaces"
  48. msgstr "Interfaces"
  49. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:128
  50. msgid "Number of bytes"
  51. msgstr "Número de bytes"
  52. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:116
  53. msgid "Ports"
  54. msgstr "Portas"
  55. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:108
  56. msgid "Protocol"
  57. msgstr "Protocolo"
  58. #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-qos.json:3
  59. msgid "QoS"
  60. msgstr "QoS"
  61. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:27
  62. msgid "Quality of Service"
  63. msgstr "Qualidade de Serviço"
  64. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:90
  65. msgid "Source host"
  66. msgstr "Endereço de origem"
  67. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:67
  68. msgid "Target"
  69. msgstr "Destino"
  70. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:54
  71. msgid "Upload speed (kbit/s)"
  72. msgstr "Velocidade de envio (kbit/s)"
  73. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:28
  74. msgid ""
  75. "With %s you can prioritize network traffic selected by addresses, ports or "
  76. "services."
  77. msgstr ""
  78. "Com <abbr title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr>, "
  79. "você pode priorizar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou "
  80. "serviços."
  81. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:94
  82. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:103
  83. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:111
  84. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:119
  85. msgid "all"
  86. msgstr "todos"
  87. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:38
  88. msgid "default"
  89. msgstr "padrão"
  90. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:69
  91. msgid "express"
  92. msgstr "expressa"
  93. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:71
  94. msgid "low"
  95. msgstr "baixa"
  96. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:70
  97. msgid "normal"
  98. msgstr "normal"
  99. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:68
  100. msgid "priority"
  101. msgstr "prioritário"
  102. #~ msgid "Service"
  103. #~ msgstr "Serviço"
  104. #~ msgid "Downlink"
  105. #~ msgstr "Link para download"
  106. #~ msgid "Internet Connection"
  107. #~ msgstr "Conexão com a Internet"
  108. #~ msgid "Uplink"
  109. #~ msgstr "Link para upload"
  110. #~ msgid "allf"
  111. #~ msgstr "allf"
  112. #~ msgid "qos_connbytes"
  113. #~ msgstr "qos_connbytes"
  114. #~ msgid "Prioritization"
  115. #~ msgstr "Priorização"
  116. #~ msgid "source network / source host"
  117. #~ msgstr "rede de origem / host de origem"
  118. #~ msgid "target network / target host"
  119. #~ msgstr "rede de destino / host de destino"
  120. #~ msgid "portrange"
  121. #~ msgstr "faixa de portas"
  122. #~ msgid "Bytes sent"
  123. #~ msgstr "Bytes enviados"