rp-pppoe-server.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:04+0000\n"
  6. "Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsrp-pppoe-server/es/>\n"
  9. "Language: es\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  15. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48
  16. msgid "Access Concentrator Name"
  17. msgstr "Nombre del concentrador de acceso"
  18. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:41
  19. msgid "Both Interface"
  20. msgstr "Ambas interfaces"
  21. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:106
  22. msgid ""
  23. "Causes <code>pppoe</code> to exit if no session traffic is detected for %s "
  24. "seconds."
  25. msgstr ""
  26. "Hace que <code>pppoe</code> salga si no se detecta tráfico de sesión durante "
  27. "%s segundos."
  28. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:34
  29. msgid "Client Interface"
  30. msgstr "Interfaz del cliente"
  31. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:56
  32. msgid "Default: 5000"
  33. msgstr "Predeterminado: 5000"
  34. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:66
  35. msgid "Default: 600"
  36. msgstr "Valor por defecto: 600"
  37. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:61
  38. msgid "Default: 64"
  39. msgstr "Predeterminado: 64"
  40. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:50
  41. msgid "Default: hostname"
  42. msgstr "Predeterminado: nombre de host"
  43. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:53
  44. msgid ""
  45. "Each one causes the named service to be advertised in a Service-Name tag in "
  46. "the PADO frame. The first one specifies the default service, and is used if "
  47. "the PPPoE client requests a Service-Name of length zero."
  48. msgstr ""
  49. "Cada uno provoca que el servicio nombrado se anuncie en una etiqueta Service-"
  50. "Name en el marco PADO. El primero especifica el servicio predeterminado y se "
  51. "utiliza si el cliente PPPoE solicita un Service-Name de longitud cero."
  52. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:25
  53. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:25
  54. msgid "Enabled"
  55. msgstr "Activado"
  56. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:40
  57. msgid "First remote IP"
  58. msgstr "Primera IP remota"
  59. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
  60. msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server"
  61. msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-rp-pppoe-server"
  62. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:33
  63. msgid "IP of listening side"
  64. msgstr "IP del lado que escucha"
  65. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:40
  66. msgid ""
  67. "If specified as <code>0.0.0.0</code> remote IP allocation will be delegated "
  68. "to <code>pppd</code>"
  69. msgstr ""
  70. "Si se especifica como <code>0.0.0.0</code>, la asignación de IP remota se "
  71. "delegará a <code>pppd</code>"
  72. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:33
  73. msgid ""
  74. "If specified as <code>0.0.0.0</code> the selection of local IP address is "
  75. "delegated to <code>pppd</code>"
  76. msgstr ""
  77. "Si se especifica como <code>0.0.0.0</code>, la selección de la dirección IP "
  78. "local se delega a <code>pppd</code>"
  79. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:99
  80. msgid ""
  81. "Instead of numbering PPPoE sessions starting at 1, numbering starts at %s"
  82. msgstr ""
  83. "En lugar de numerar las sesiones PPPoE comenzando en 1, la numeración "
  84. "comienza en %s"
  85. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:27
  86. msgid "Interface"
  87. msgstr "Interfaz"
  88. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:34
  89. msgid ""
  90. "Interface from which to relay. Only PPPoE clients may be connected to this "
  91. "interface."
  92. msgstr ""
  93. "Interfaz desde la que se realizará la retransmisión. Solo los clientes PPPoE "
  94. "pueden conectarse a esta interfaz."
  95. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:27
  96. msgid "Interface on which to listen."
  97. msgstr "Interfaz en la que escuchar."
  98. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:27
  99. msgid ""
  100. "Interface on which to listen. Only PPPoE servers may be connected to this "
  101. "interface."
  102. msgstr ""
  103. "Interfaz en la que se escucha. Solo se pueden conectar servidores PPPoE a "
  104. "esta interfaz."
  105. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:41
  106. msgid ""
  107. "Interface upon which to listen and to relay. Both PPPoE clients and servers "
  108. "may be connected to this interface."
  109. msgstr ""
  110. "Interfaz para escuchar y transmitir. A esta interfaz se pueden conectar "
  111. "tanto clientes como servidores PPPoE."
  112. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:94
  113. msgid "Invokes <code>pppd</code> with the unit flag"
  114. msgstr "Invoca <code>pppd</code> con el indicador de unidad"
  115. # Manuscripts
  116. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:115
  117. msgid "MSS"
  118. msgstr "MSS"
  119. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:115
  120. msgid "Max Segment Size"
  121. msgstr "Tamaño máx. del segmento"
  122. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:53
  123. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:58
  124. msgid "Maximum Sessions"
  125. msgstr "Sesiones máximas"
  126. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:58
  127. msgid "Maximum concurrent sessions"
  128. msgstr "Número máximo de sesiones simultáneas"
  129. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:66
  130. msgid "Maximum sessions per peer"
  131. msgstr "Sesiones máximas por par"
  132. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:70
  133. msgid "No limit"
  134. msgstr "Sin límite"
  135. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:65
  136. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:110
  137. msgid "No timeout"
  138. msgstr "Sin límite de tiempo"
  139. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:99
  140. msgid "Offset"
  141. msgstr "Compensar"
  142. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:81
  143. msgid "Options file"
  144. msgstr "Opciones de archivo"
  145. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:99
  146. msgid "PPP Offset"
  147. msgstr "Compensación PPP"
  148. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:19
  149. msgid "PPPoE Relay Configuration"
  150. msgstr "Configuración de retransmisión PPPoE"
  151. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:19
  152. msgid "PPPoE Server Configuration"
  153. msgstr "Configuración del servidor PPPoE"
  154. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:14
  155. msgid "RP PPPoE Relay"
  156. msgstr "Relé PPPoE RP"
  157. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
  158. msgid "RP PPPoE Server"
  159. msgstr "Servidor RP PPPoE"
  160. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:89
  161. msgid "Random session selection"
  162. msgstr "Selección de sesión aleatoria"
  163. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:124
  164. msgid "Reduces CPU usage, but may cause a race condition on slow CPUs"
  165. msgstr ""
  166. "Reduce el uso de la CPU, pero puede causar una condición de carrera en las "
  167. "CPU lentas"
  168. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:21
  169. msgid "Relay Configuration"
  170. msgstr "Configuración del relé"
  171. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:18
  172. msgid "Roaring Penguin PPPoE Relay"
  173. msgstr "Relé PPPoE de Roaring Penguin"
  174. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:18
  175. msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
  176. msgstr "Selección de sesión aleatoria"
  177. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:21
  178. msgid "Server Configuration"
  179. msgstr "Configuración del servidor"
  180. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:27
  181. msgid "Server Interface"
  182. msgstr "Interfaz del servidor"
  183. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:53
  184. msgid "Service Name"
  185. msgstr "Nombre del servicio"
  186. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:124
  187. msgid "Synchronous PPP encapsulation"
  188. msgstr "Encapsulación PPP sincrónica"
  189. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:89
  190. msgid "Tells the PPPoE server to randomly permute session numbers."
  191. msgstr ""
  192. "Le dice al servidor PPPoE que permute aleatoriamente los números de sesión."
  193. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:61
  194. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:106
  195. msgid "Timeout"
  196. msgstr "Tiempo de espera"
  197. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:94
  198. msgid "Unit"
  199. msgstr "Unidad"
  200. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:48
  201. #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:76
  202. msgid "Use Non-UCI Config"
  203. msgstr "Utilice una configuración que no sea UCI"
  204. #~ msgid ""
  205. #~ "Instead of starting at beginning and going to end, randomize session "
  206. #~ "number"
  207. #~ msgstr ""
  208. #~ "En lugar de comenzar por el principio y terminar, aleatorice el número de "
  209. #~ "sesión"
  210. #~ msgid "PPP unit number"
  211. #~ msgstr "Número de unidad de PPP"
  212. #~ msgid "Sync"
  213. #~ msgstr "Sincronizar"
  214. #~ msgid "Maximum sessions"
  215. #~ msgstr "Sesiones maximas"
  216. #~ msgid "PPP offset"
  217. #~ msgstr "Desplazamiento PPP"