ser2net.po 8.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-01-05 10:42+0000\n"
  4. "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsser2net/pl/>\n"
  7. "Language: pl\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
  11. "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
  14. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
  15. msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
  16. msgstr "Zezwól na protokół RFC 2217"
  17. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
  18. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
  19. msgid "Baud rate"
  20. msgstr "Wskaźnik Baud"
  21. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
  22. msgid "Binding address"
  23. msgstr "Wiążący adres"
  24. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
  25. msgid "Blink duration."
  26. msgstr "Czas mrugnięcia."
  27. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:19
  28. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
  29. msgid "Control port"
  30. msgstr "Port sterowania"
  31. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:51
  32. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:50
  33. msgid "Data bits"
  34. msgstr "Bity danych"
  35. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:34
  36. msgid "Default settings"
  37. msgstr "Ustawienia domyślne"
  38. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
  39. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
  40. msgid "Device"
  41. msgstr "Urządzenie"
  42. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
  43. msgid "Driver"
  44. msgstr "Sterownik"
  45. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
  46. msgid "Duration"
  47. msgstr "Czas trwania"
  48. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:15
  49. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
  50. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
  51. msgid "Enabled"
  52. msgstr "Włączone"
  53. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
  54. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
  55. msgid "Even"
  56. msgstr "Nawet"
  57. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
  58. msgid "Extra options"
  59. msgstr "Opcje dodatkowe"
  60. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:12
  61. msgid "Global switch"
  62. msgstr "Globalny przełącznik"
  63. #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3
  64. msgid "Grant access to LuCI app ser2net"
  65. msgstr "Udziel dostępu do aplikacji LuCI ser2net"
  66. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
  67. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
  68. msgid "Ignore modem control signals"
  69. msgstr "Ignoruj sygnały sterujące modemem"
  70. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:11
  71. msgid "LED redirect"
  72. msgstr "Przekierowanie LED"
  73. #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:32
  74. msgid "LEDs"
  75. msgstr "Diody LED"
  76. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
  77. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
  78. msgid "None"
  79. msgstr "Brak"
  80. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61
  81. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60
  82. msgid "Odd"
  83. msgstr "Dziwny"
  84. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27
  85. msgid "Off"
  86. msgstr "Wyłączone"
  87. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57
  88. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56
  89. msgid "Parity"
  90. msgstr "Parytet"
  91. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
  92. msgid "Protocol"
  93. msgstr "Protokół"
  94. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11
  95. #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:23
  96. msgid "Proxies"
  97. msgstr "Serwerów proxy"
  98. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:75
  99. msgid "RX LED configuration"
  100. msgstr "Konfiguracja LED RX"
  101. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
  102. msgid "Raw"
  103. msgstr "Surowy"
  104. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
  105. msgid "Rawlp"
  106. msgstr "Rawlp"
  107. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
  108. msgid "Service port"
  109. msgstr "Port usługi"
  110. #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:14
  111. msgid "Settings"
  112. msgstr "Ustawienia"
  113. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:27
  114. msgid "State"
  115. msgstr "Województwo"
  116. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:64
  117. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:63
  118. msgid "Stop bits"
  119. msgstr "Zatrzymaj bity"
  120. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
  121. msgid "TX LED configuration"
  122. msgstr "Konfiguracja TX LED"
  123. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
  124. msgid "Telnet"
  125. msgstr "Telnet"
  126. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
  127. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
  128. msgid "The TCP port to listen on."
  129. msgstr "Port TCP do nasłuchiwania."
  130. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
  131. msgid ""
  132. "The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
  133. "of zero means wait indefinitely."
  134. msgstr ""
  135. "Ilość sekund braku aktywności przed rozłączeniem.<br/>Wartość zero oznacza "
  136. "oczekiwanie w nieskończoność."
  137. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
  138. msgid "The device itself."
  139. msgstr "Samo urządzenie."
  140. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
  141. msgid "The driver required for the device."
  142. msgstr "Sterownik wymagany dla urządzenia."
  143. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
  144. msgid ""
  145. "The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
  146. "<device>."
  147. msgstr ""
  148. "Nazwa urządzenia, z którym należy się połączyć.<br/>Musi mieć postać /dev/"
  149. "<device>."
  150. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
  151. msgid "The network to listen from."
  152. msgstr "Sieć, z której można nasłuchiwać."
  153. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
  154. msgid "The protocol to listen to."
  155. msgstr "Protokół do nasłuchiwania."
  156. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
  157. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
  158. msgid "The speed the device port should operate at."
  159. msgstr "Szybkość, z jaką port urządzenia powinien działać."
  160. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
  161. msgid "Timeout"
  162. msgstr "Limit czasu"
  163. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
  164. #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
  165. msgid "Use RTS and CTS lines"
  166. msgstr "Użyj linii RTS i CTS"
  167. #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
  168. msgid "ser2net"
  169. msgstr "ser2net"