sshtunnel.po 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
  5. "Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
  6. "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationssshtunnel/it/>\n"
  8. "Language: it\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
  15. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
  16. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:113
  17. msgid "<code>*</code> means to listen all interfaces <b>including public</b>."
  18. msgstr ""
  19. "<code>*</code> significa ascoltare tutte le interfacce <b>inclusa quella "
  20. "pubblica</b>."
  21. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:138
  22. msgid "A key with that name already exists."
  23. msgstr "Una chiave con lo stesso nome è già esistente."
  24. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:124
  25. msgid "Accept new and check if not changed"
  26. msgstr "Accetta il nuovo valore e controlla se fosse uguale"
  27. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:123
  28. msgid "Add the pub key to %s or %s."
  29. msgstr "Aggiungi la chiave pubblica a %s o %s."
  30. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:35
  31. msgid "Advanced Settings"
  32. msgstr "Impostazioni avanzate"
  33. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:36
  34. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:49
  35. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:74
  36. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:87
  37. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:112
  38. msgid ""
  39. "Bind IP address e.g. <code>192.168.1.1</code> or hostname e.g. "
  40. "<code>localhost</code>."
  41. msgstr ""
  42. "Lega un indirizzo IP, come, ad esempio <code>192.168.1.1</code> o, un "
  43. "hostname <code>localhost</code>."
  44. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:110
  45. msgid "Check host IP"
  46. msgstr "Controlla l'indirizzo IP dell'host"
  47. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:111
  48. msgid "Check the host IP address in the %s file."
  49. msgstr "Controlla l'indirizzo IP dell'host nel file %s."
  50. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:76
  51. msgid "Compression may be useful on slow connections."
  52. msgstr "La compressione potrebbe essere utile nelle connessioni lente."
  53. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:126
  54. msgid "Configure TUN/TAP devices for VPN tunnels."
  55. msgstr "Configura i dispositivi TUN/TAP per i tunnel VPN."
  56. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:85
  57. msgid "Delay after a connection failure before trying to reconnect."
  58. msgstr ""
  59. "Ritardo dopo una connessione fallita prima di tentare di connettersi "
  60. "nuovamente."
  61. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:99
  62. msgid "Dynamic Tunnels"
  63. msgstr "Tunnel dinamici"
  64. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:30
  65. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:68
  66. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:106
  67. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:132
  68. msgid "Enabled"
  69. msgstr "Abilita"
  70. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:52
  71. msgid "For Dropbear %s"
  72. msgstr "Per Dropbear %s"
  73. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:53
  74. msgid "For OpenSSH %s"
  75. msgstr "Per OpenSSH %s"
  76. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:132
  77. msgid "For example, the following command would connect via an HTTP proxy:"
  78. msgstr ""
  79. "Ad esempio, il comando seguente si connetterebbe per mezzo di un proxy HTTP:"
  80. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:62
  81. msgid "Forward a port on the local host to a service on the remote host."
  82. msgstr "Inoltra una porta dell'host locale ad un servizio sull'host remoto."
  83. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:24
  84. msgid "Forward a port on the remote host to a service on the local host."
  85. msgstr "Inoltra una porta dall'host remoto ad un servizio nell'host locale."
  86. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:34
  87. msgid "General Settings"
  88. msgstr "Impostazioni Generali"
  89. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:116
  90. msgid "Generate"
  91. msgstr "Genera"
  92. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:97
  93. msgid "Generate a new key"
  94. msgstr "Genera una nuova chiave"
  95. #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sshtunnel.json:3
  96. msgid "Grant UCI access for luci-app-sshtunnel"
  97. msgstr "Concedi l'accesso UCI a luci-app-sshtunnel"
  98. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:39
  99. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:37
  100. msgid "Hostname"
  101. msgstr "Nome host"
  102. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:49
  103. msgid "Identity Key"
  104. msgstr "Chiave dell'identità"
  105. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:51
  106. msgid "If not specified then a default will be used."
  107. msgstr "Se non specificato, l'impostazione di default sarà usata."
  108. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:125
  109. msgid ""
  110. "In LuCI you can do that with <a %s>System / Administration / SSH-Keys</a>"
  111. msgstr "Su LuCI puoi farlo con <a %s>System / Administration / SSH-Keys</a>"
  112. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:50
  113. msgid "Keys of SSH servers found in %s."
  114. msgstr "Chiavi di server SSH trovate in %s."
  115. #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:38
  116. msgid "Known Hosts"
  117. msgstr "Host conosciuti"
  118. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:48
  119. msgid "Known hosts"
  120. msgstr "Host noti"
  121. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:61
  122. msgid "Local Tunnels"
  123. msgstr "Tunnel locali"
  124. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:48
  125. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:73
  126. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:111
  127. msgid "Local address"
  128. msgstr "Indirizzo locale"
  129. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:142
  130. msgid "Local dev"
  131. msgstr "Dev locale"
  132. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:55
  133. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:81
  134. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:119
  135. msgid "Local port"
  136. msgstr "Porta locale"
  137. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:63
  138. msgid "Log level"
  139. msgstr "Livello dei log"
  140. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
  141. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
  142. msgid "Name"
  143. msgstr "Nome"
  144. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:80
  145. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:116
  146. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:126
  147. msgid "No"
  148. msgstr "No"
  149. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:19
  150. msgid "No SSH keys found, <a %s>generate a new one</a>"
  151. msgstr "Nessuna chiave SSH trovata <a %s>generane una nuova</a>"
  152. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:42
  153. msgid "Port"
  154. msgstr "Porta"
  155. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:50
  156. msgid "Private key file with authentication identity."
  157. msgstr "File della chiave privata contenente l'identità d'autenticazione."
  158. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:130
  159. msgid "Proxy tunnel command"
  160. msgstr "Comando proxy tunnel"
  161. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:40
  162. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:89
  163. msgid "Public Key"
  164. msgstr "Chiave pubblica"
  165. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:121
  166. msgid "Refuse to connect to hosts whose host key has changed."
  167. msgstr "Rifiuta la connessione ad host la quale chiave host è cambiata."
  168. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:23
  169. msgid "Remote Tunnels"
  170. msgstr "Rimuovi tunnel"
  171. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:35
  172. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:86
  173. msgid "Remote address"
  174. msgstr "Indirizzo remoto"
  175. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:147
  176. msgid "Remote dev"
  177. msgstr "Dev Remoto"
  178. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:43
  179. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:93
  180. msgid "Remote port"
  181. msgstr "Porta remota"
  182. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:84
  183. msgid "Retry delay"
  184. msgstr "Ritardo nel tentativo successivo"
  185. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:100
  186. msgid "SOCKS proxy via remote host."
  187. msgstr "Proxy SOCKS tramite host remoto."
  188. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:121
  189. #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:14
  190. msgid "SSH Keys"
  191. msgstr "Chiavi SSH"
  192. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:24
  193. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:39
  194. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:24
  195. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:18
  196. #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:3
  197. #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:30
  198. msgid "SSH Tunnels"
  199. msgstr "Tunnel SSH"
  200. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:165
  201. msgid "See %s."
  202. msgstr "Vedi %s."
  203. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:157
  204. msgid "Server"
  205. msgstr "Server"
  206. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:93
  207. msgid "Server keep alive attempts"
  208. msgstr "Numero di tentativi durante i quali il server rimarrà attivo"
  209. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:102
  210. msgid "Server keep alive interval (seconds)"
  211. msgstr "Intervallo del mantenimento dello stato acceso in secondi"
  212. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:29
  213. #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:22
  214. msgid "Servers"
  215. msgstr "Server"
  216. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:120
  217. msgid "Strict host key checking"
  218. msgstr "Controllo stringente delle chiavi degli host"
  219. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:131
  220. msgid "The command to use to connect to the server."
  221. msgstr "Il comando da usare per connettersi al server."
  222. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:94
  223. msgid ""
  224. "The number of server alive messages which may be sent before SSH disconnects "
  225. "from the server."
  226. msgstr ""
  227. "Il numero di messaggi per mantenere attivo il server che potrebbero essere "
  228. "mandati prima che l'SSH sia disconnesso dal server."
  229. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:112
  230. msgid ""
  231. "This allows SSH to detect whether a host key changed due to DNS spoofing."
  232. msgstr ""
  233. "Questo permette ad SSH di rilevare se una chiave di un host sia mutata per "
  234. "mezzo del DNS spoofing."
  235. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:25
  236. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:40
  237. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:25
  238. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:19
  239. msgid "This configures <a %s>SSH Tunnels</a>."
  240. msgstr "Questo configura dei <a %s>Tunnel SSH</a>."
  241. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:157
  242. msgid "Unable to generate a key: %s"
  243. msgstr "Impossibile generare una chiave:%s"
  244. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:75
  245. msgid "Use compression"
  246. msgstr "Usa la compressione"
  247. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:46
  248. msgid "User"
  249. msgstr "Utente"
  250. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:125
  251. msgid "VPN Tunnels"
  252. msgstr "Tunnel VPN"
  253. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:137
  254. msgid "VPN type"
  255. msgstr "Tipo di VPN"
  256. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:79
  257. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:115
  258. #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:125
  259. msgid "Yes"
  260. msgstr "Si"