statistics.po 85 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-08-29 19:47+0000\n"
  5. "Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
  6. "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsstatistics/hu/>\n"
  8. "Language: hu\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
  15. msgid "0 - At most once"
  16. msgstr ""
  17. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
  18. msgid "1 - At least once"
  19. msgstr ""
  20. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
  21. msgid "2 - Exactly once"
  22. msgstr ""
  23. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
  24. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
  25. msgid "APC UPS"
  26. msgstr "APC UPS"
  27. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
  28. msgid "APCUPS Plugin Configuration"
  29. msgstr "APCUPS bővítmény beállítása"
  30. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
  31. msgid "Absolute values"
  32. msgstr "Abszolút értékek"
  33. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  34. msgid "Add IPv4 rule selector"
  35. msgstr ""
  36. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  37. msgid "Add IPv6 rule selector"
  38. msgstr ""
  39. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
  40. msgid "Add command for reading values"
  41. msgstr "Parancs hozzáadása értékek beolvasásához"
  42. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
  43. msgid "Add notification command"
  44. msgstr "Értesítési parancs hozzáadása"
  45. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
  46. msgid "Address family"
  47. msgstr "Címcsalád"
  48. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
  49. msgid "Aggregate number of connected users"
  50. msgstr "Kapcsolódott felhasználók összesített száma"
  51. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
  52. msgid "Apply interval »"
  53. msgstr ""
  54. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
  55. msgid "Awaiting email input at %s"
  56. msgstr ""
  57. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
  58. msgid "Backup RRD statistics"
  59. msgstr ""
  60. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
  61. msgid ""
  62. "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
  63. "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
  64. msgstr ""
  65. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
  66. msgid "Base Directory"
  67. msgstr "Alapkönyvtár"
  68. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
  69. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
  70. msgid "Basic monitoring"
  71. msgstr "Általános megfigyelés"
  72. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
  73. msgid "Basic process monitoring enabled"
  74. msgstr ""
  75. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
  76. msgid "Bitrate"
  77. msgstr ""
  78. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
  79. msgid "Bitswap Down"
  80. msgstr ""
  81. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
  82. msgid "Bitswap Up"
  83. msgstr ""
  84. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
  85. msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
  86. msgstr ""
  87. "Ennek beállításával a CPU nem a rendszeren lévő összes processzor összegzése"
  88. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
  89. msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
  90. msgstr "CPU-környezetváltások bővítmény beállítása"
  91. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
  92. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
  93. msgid "CPU Frequency"
  94. msgstr "CPU-frekvencia"
  95. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
  96. msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
  97. msgstr "CPU-frekvencia bővítmény beállítása"
  98. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
  99. msgid "CPU Plugin Configuration"
  100. msgstr "CPU bővítmény beállítása"
  101. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
  102. msgid "CPU monitoring is enabled"
  103. msgstr ""
  104. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
  105. msgid "CSV Output"
  106. msgstr "CSV-kimenet"
  107. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
  108. msgid "CSV Plugin Configuration"
  109. msgstr "CSV bővítmény beállítása"
  110. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
  111. msgid "Cache collected data for"
  112. msgstr "Gyorsítótár a begyűjtött adatokhoz"
  113. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
  114. msgid "Chain"
  115. msgstr "Lánc"
  116. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  117. msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
  118. msgstr ""
  119. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
  120. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
  121. msgid "Chrony"
  122. msgstr ""
  123. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
  124. msgid "Chrony Plugin Configuration"
  125. msgstr ""
  126. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
  127. msgid "Chrony monitoring enabled"
  128. msgstr ""
  129. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
  130. msgid "CleanSession"
  131. msgstr ""
  132. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
  133. msgid "CollectLinks"
  134. msgstr "CollectLinks"
  135. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
  136. msgid "CollectRoutes"
  137. msgstr "CollectRoutes"
  138. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
  139. msgid "CollectTopology"
  140. msgstr "CollectTopology"
  141. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
  142. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
  143. msgid "Collectd Settings"
  144. msgstr "Collectd beállítások"
  145. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
  146. msgid "Command monitoring enabled"
  147. msgstr ""
  148. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
  149. msgid "Comment / Rule Number"
  150. msgstr ""
  151. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
  152. msgid "Configure…"
  153. msgstr "Beállítás…"
  154. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
  155. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
  156. msgid "Conntrack"
  157. msgstr "Kapcsolatkövető"
  158. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
  159. msgid "Conntrack Plugin Configuration"
  160. msgstr "Kapcsolatkövető bővítmény beállítása"
  161. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
  162. msgid "Conntrack monitoring enabled"
  163. msgstr ""
  164. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
  165. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
  166. msgid "Context Switches"
  167. msgstr "Környezetváltások"
  168. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
  169. msgid "Context switch monitoring enabled"
  170. msgstr ""
  171. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  172. msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
  173. msgstr ""
  174. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  175. msgid "Create statistics about the network plugin itself"
  176. msgstr ""
  177. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
  178. msgid "DF Plugin Configuration"
  179. msgstr "DF bővítmény beállítása"
  180. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
  181. msgid "DHCP Leases"
  182. msgstr ""
  183. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
  184. msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
  185. msgstr ""
  186. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
  187. msgid "DHCP leases file"
  188. msgstr ""
  189. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
  190. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
  191. msgid "DNS"
  192. msgstr "DNS"
  193. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
  194. msgid "DNS Plugin Configuration"
  195. msgstr "DNS bővítmény beállítása"
  196. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
  197. msgid "DSL"
  198. msgstr ""
  199. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
  200. msgid "DSL Flags"
  201. msgstr ""
  202. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
  203. msgid "DSL Line Uptime"
  204. msgstr ""
  205. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
  206. msgid "DSL Signal"
  207. msgstr ""
  208. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
  209. msgid "Data Rate Down"
  210. msgstr ""
  211. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
  212. msgid "Data Rate Up"
  213. msgstr ""
  214. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  215. msgid "Data collection interval"
  216. msgstr "Adatgyűjtés időköze"
  217. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
  218. msgid "Datasets definition file"
  219. msgstr "Adatkészletek meghatározási fájlja"
  220. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
  221. msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
  222. msgstr ""
  223. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
  224. msgid "Dhcpleases"
  225. msgstr ""
  226. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
  227. msgid "Directory for collectd plugins"
  228. msgstr "A collectd bővítmények könyvtára"
  229. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
  230. msgid "Directory for sub-configurations"
  231. msgstr "Albeállítások könyvtára"
  232. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
  233. msgid "Disk Plugin Configuration"
  234. msgstr "Lemez bővítmény beállítása"
  235. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
  236. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
  237. msgid "Disk Space Usage"
  238. msgstr "Lemezterület-használat"
  239. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
  240. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
  241. msgid "Disk Usage"
  242. msgstr "Lemezhasználat"
  243. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
  244. msgid "Display Host »"
  245. msgstr "Gép megjelenítése »"
  246. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
  247. msgid "Display timespan »"
  248. msgstr "Időszak megjelenítése »"
  249. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
  250. msgid "Do not refresh"
  251. msgstr ""
  252. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
  253. msgid "E-Mail Plugin Configuration"
  254. msgstr "E-mail bővítmény beállítása"
  255. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
  256. msgid "Email"
  257. msgstr "E-mail"
  258. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  259. msgid "Empty value = monitor all"
  260. msgstr "Üres érték = összes megfigyelése"
  261. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
  262. msgid "Enable"
  263. msgstr "Engedélyezés"
  264. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  265. msgid "Enable forwarding"
  266. msgstr ""
  267. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  268. msgid "Enable statistics"
  269. msgstr ""
  270. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
  271. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
  272. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
  273. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
  274. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
  275. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
  276. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
  277. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
  278. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
  279. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
  280. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
  281. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
  282. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
  283. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
  284. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
  285. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
  286. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
  287. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
  288. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
  289. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
  290. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
  291. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
  292. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
  293. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
  294. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
  295. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
  296. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
  297. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
  298. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
  299. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
  300. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
  301. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
  302. msgid "Enable this plugin"
  303. msgstr "Bővítmény engedélyezése"
  304. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
  305. msgid "Enabled"
  306. msgstr "Engedélyezve"
  307. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
  308. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
  309. msgid "Entropy"
  310. msgstr "Entrópia"
  311. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
  312. msgid "Entropy Plugin Configuration"
  313. msgstr "Entrópia bővítmény beállítása"
  314. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
  315. msgid "Entropy monitoring enabled"
  316. msgstr ""
  317. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
  318. msgid "Errors"
  319. msgstr ""
  320. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
  321. msgid "Every 30 seconds"
  322. msgstr ""
  323. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
  324. msgid "Every 5 seconds"
  325. msgstr ""
  326. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
  327. msgid "Every minute"
  328. msgstr ""
  329. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
  330. msgid "Exec"
  331. msgstr "Végrehajtás"
  332. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
  333. msgid "Exec Plugin Configuration"
  334. msgstr "Végrehajtás bővítmény beállítása"
  335. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
  336. msgid "Expecting decimal value lower than one"
  337. msgstr ""
  338. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
  339. msgid "Expecting permssions in octal notation"
  340. msgstr ""
  341. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
  342. msgid "Expecting valid time range"
  343. msgstr ""
  344. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
  345. msgid "Extra items"
  346. msgstr "További elemek"
  347. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
  348. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
  349. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
  350. msgid "False"
  351. msgstr ""
  352. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
  353. msgid "Fetch pages"
  354. msgstr ""
  355. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
  356. msgid "Filter class monitoring"
  357. msgstr "Szűrőosztály megfigyelése"
  358. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
  359. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
  360. msgid "Firewall"
  361. msgstr "Tűzfal"
  362. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
  363. msgid "Firewall (IPv6)"
  364. msgstr ""
  365. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
  366. msgid "Flush cache after"
  367. msgstr "Gyorsítótár ürítése ezután:"
  368. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  369. msgid "Forwarding between listen and server addresses"
  370. msgstr "Továbbítás a figyelési és a kiszolgáló címek között"
  371. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
  372. msgid ""
  373. "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
  374. msgstr ""
  375. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
  376. msgid "Gather compression statistics"
  377. msgstr "Tömörítési statisztikák begyűjtése"
  378. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
  379. msgid "General plugins"
  380. msgstr "Általános bővítmények"
  381. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
  382. msgid "Generate a separate graph for each logged user"
  383. msgstr "Különálló grafikon előállítása minden bejelentkezett felhasználóhoz"
  384. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
  385. msgid "Grant access to statistics resources"
  386. msgstr ""
  387. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
  388. msgid "Graphs"
  389. msgstr "Grafikonok"
  390. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
  391. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
  392. msgid "Group"
  393. msgstr "Csoport"
  394. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
  395. msgid ""
  396. "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
  397. "order to read certain values. The values will be read from stdout."
  398. msgstr ""
  399. "Itt határozhatja meg azokat a külső parancsokat, amelyeket a collectd fog "
  400. "indítani bizonyos értékek beolvasásához. Az értékek a szabványos kimenetről "
  401. "lesznek beolvasva."
  402. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
  403. msgid ""
  404. "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
  405. "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
  406. "will be fed to the the called programs stdin."
  407. msgstr ""
  408. "Itt határozhat meg olyan külső parancsokat, amelyeket a collectd fog "
  409. "indítani, ha bizonyos küszöbértékek elérésre kerülnek. A hívást kiváltó "
  410. "értékek a meghívott programok szabványos bemenetére lesznek küldve."
  411. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
  412. msgid ""
  413. "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
  414. "are selected."
  415. msgstr ""
  416. "Itt határozhat meg különféle feltételeket, amelyek alapján a megfigyelt "
  417. "iptables szabályok kiválasztásra kerülnek."
  418. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
  419. msgid "Hide free memory"
  420. msgstr ""
  421. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
  422. msgid ""
  423. "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
  424. "not to 100%."
  425. msgstr ""
  426. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
  427. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
  428. msgid "Host"
  429. msgstr "Gép"
  430. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
  431. msgid "Host running chrony"
  432. msgstr ""
  433. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
  434. msgid "Hostname"
  435. msgstr "Gépnév"
  436. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
  437. msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
  438. msgstr "IP vagy gépnév, ahonnan a txtinfo kimenete beszerezhető"
  439. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
  440. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
  441. msgid "IP-Statistics"
  442. msgstr ""
  443. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
  444. msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
  445. msgstr ""
  446. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
  447. msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
  448. msgstr ""
  449. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
  450. msgid "IRQ Plugin Configuration"
  451. msgstr "IRQ bővítmény beállítása"
  452. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
  453. msgid "Ignore source addresses"
  454. msgstr "Forrás címek figyelmen kívül hagyása"
  455. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
  456. msgid "Instance name"
  457. msgstr ""
  458. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
  459. msgid "Interface Plugin Configuration"
  460. msgstr "Csatoló bővítmény beállítása"
  461. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
  462. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
  463. msgid "Interfaces"
  464. msgstr "Csatolók"
  465. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
  466. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
  467. msgid "Interrupts"
  468. msgstr "Megszakítások"
  469. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  470. msgid "Interval for pings"
  471. msgstr "Ping kérések időköze"
  472. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
  473. msgid "Iptables Plugin Configuration"
  474. msgstr "Iptables bővítmény beállítása"
  475. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  476. msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
  477. msgstr ""
  478. "Hagyja bejelölés nélkül a megfigyelendő csatolók automatikus "
  479. "meghatározásához."
  480. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
  481. msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
  482. msgstr ""
  483. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
  484. msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
  485. msgstr ""
  486. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
  487. msgid ""
  488. "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
  489. "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
  490. "y, year(s)"
  491. msgstr ""
  492. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
  493. msgid "Listen host"
  494. msgstr "Gép figyelése"
  495. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
  496. msgid "Listen port"
  497. msgstr "Port figyelése"
  498. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
  499. msgid "Listener interfaces"
  500. msgstr "Figyelő csatolók"
  501. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
  502. msgid "Load Plugin Configuration"
  503. msgstr "Terhelés bővítmény beállítása"
  504. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
  505. msgid "Load monitoring enabled"
  506. msgstr ""
  507. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
  508. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
  509. msgid "Loading data…"
  510. msgstr "Adatbetöltés…"
  511. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  512. msgid "Log level"
  513. msgstr "Naplózás szintje"
  514. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  515. msgid "Match IPv4 iptables rules"
  516. msgstr ""
  517. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  518. msgid "Match IPv6 iptables rules"
  519. msgstr ""
  520. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
  521. msgid ""
  522. "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
  523. "average RRAs'"
  524. msgstr ""
  525. "Egy időszak legnagyobb értékei is használhatók az átlagok helyett, ha nincs "
  526. "használatban a „csak átlag RRA-k”"
  527. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
  528. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
  529. msgstr ""
  530. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
  531. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
  532. msgstr ""
  533. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
  534. msgid "Maximum Missed Packets"
  535. msgstr ""
  536. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
  537. msgid "Maximum allowed connections"
  538. msgstr "Legtöbb megengedett kapcsolat"
  539. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  540. msgid "Maximum packet size"
  541. msgstr ""
  542. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
  543. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
  544. msgid "Memory"
  545. msgstr "Memória"
  546. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
  547. msgid "Memory Plugin Configuration"
  548. msgstr "Memória bővítmény beállítása"
  549. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
  550. msgid "Memory monitoring enabled"
  551. msgstr ""
  552. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
  553. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
  554. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
  555. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
  556. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
  557. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
  558. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
  559. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
  560. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
  561. msgid "Monitor all except specified"
  562. msgstr "Összes megfigyelése, kivéve a megadottakat"
  563. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
  564. msgid "Monitor all local listen ports"
  565. msgstr "Összes helyi figyelési port megfigyelése"
  566. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  567. msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
  568. msgstr "Eszközök vagy hőmérsékleti zónák megfigyelése"
  569. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
  570. msgid "Monitor devices"
  571. msgstr "Eszközök megfigyelése"
  572. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
  573. msgid "Monitor disks and partitions"
  574. msgstr "Lemezek és partíciók megfigyelése"
  575. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
  576. msgid "Monitor filesystem types"
  577. msgstr "Fájlrendszertípusok megfigyelése"
  578. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
  579. msgid "Monitor host"
  580. msgstr "Gép megfigyelése"
  581. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
  582. msgid "Monitor hosts"
  583. msgstr "Gépek megfigyelése"
  584. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
  585. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
  586. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  587. msgid "Monitor interfaces"
  588. msgstr "Csatolók megfigyelése"
  589. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
  590. msgid "Monitor interrupts"
  591. msgstr "Megszakítások megfigyelése"
  592. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
  593. msgid "Monitor local ports"
  594. msgstr "Helyi portok figyelése"
  595. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
  596. msgid "Monitor mount points"
  597. msgstr "Csatolási pontok megfigyelése"
  598. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
  599. msgid "Monitor processes"
  600. msgstr "Folyamatok megfigyelése"
  601. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
  602. msgid "Monitor remote ports"
  603. msgstr "Távoli portok megfigyelése"
  604. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
  605. msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
  606. msgstr ""
  607. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  608. msgid "Monitoring %s, %s, %s"
  609. msgstr ""
  610. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
  611. msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
  612. msgstr ""
  613. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
  614. msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
  615. msgstr ""
  616. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
  617. msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
  618. msgstr ""
  619. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
  620. msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
  621. msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
  622. msgstr[0] ""
  623. msgstr[1] ""
  624. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
  625. msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
  626. msgstr ""
  627. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
  628. msgid "Monitoring all but one disk"
  629. msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
  630. msgstr[0] ""
  631. msgstr[1] ""
  632. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
  633. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
  634. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
  635. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
  636. msgid "Monitoring all but one interface"
  637. msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
  638. msgstr[0] ""
  639. msgstr[1] ""
  640. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
  641. msgid "Monitoring all but one interrupt"
  642. msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
  643. msgstr[0] ""
  644. msgstr[1] ""
  645. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
  646. msgid "Monitoring all but one sensor"
  647. msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
  648. msgstr[0] ""
  649. msgstr[1] ""
  650. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
  651. msgid "Monitoring all disks"
  652. msgstr ""
  653. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  654. msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
  655. msgstr ""
  656. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
  657. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
  658. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
  659. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
  660. msgid "Monitoring all interfaces"
  661. msgstr ""
  662. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
  663. msgid "Monitoring all interrupts"
  664. msgstr ""
  665. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
  666. msgid "Monitoring all partitions"
  667. msgstr ""
  668. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
  669. msgid "Monitoring all sensors"
  670. msgstr ""
  671. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
  672. msgid "Monitoring all thermal zones"
  673. msgstr ""
  674. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
  675. msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
  676. msgstr ""
  677. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
  678. msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
  679. msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
  680. msgstr[0] ""
  681. msgstr[1] ""
  682. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
  683. msgid "Monitoring one UPS"
  684. msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
  685. msgstr[0] ""
  686. msgstr[1] ""
  687. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
  688. msgid "Monitoring one disk"
  689. msgid_plural "Monitoring %d disks"
  690. msgstr[0] ""
  691. msgstr[1] ""
  692. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
  693. msgid "Monitoring one host"
  694. msgid_plural "Monitoring %d hosts"
  695. msgstr[0] ""
  696. msgstr[1] ""
  697. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
  698. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
  699. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
  700. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
  701. msgid "Monitoring one interface"
  702. msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
  703. msgstr[0] ""
  704. msgstr[1] ""
  705. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
  706. msgid "Monitoring one interrupt"
  707. msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
  708. msgstr[0] ""
  709. msgstr[1] ""
  710. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
  711. msgid "Monitoring one process"
  712. msgid_plural "Monitoring %d processes"
  713. msgstr[0] ""
  714. msgstr[1] ""
  715. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
  716. msgid "Monitoring one sensor"
  717. msgid_plural "Monitoring %d sensors"
  718. msgstr[0] ""
  719. msgstr[1] ""
  720. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
  721. msgid "Monitoring shell users count"
  722. msgstr ""
  723. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
  724. msgid "Monitoring splash leases"
  725. msgstr ""
  726. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
  727. msgid "Monitoring thermal zones %s"
  728. msgstr ""
  729. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
  730. msgid "More details about frequency usage and transitions"
  731. msgstr "További részletek a frekvenciahasználatról és átmenetekről"
  732. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
  733. msgid "Mqtt"
  734. msgstr ""
  735. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
  736. msgid "Mqtt Plugin Configuration"
  737. msgstr ""
  738. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
  739. msgid "Mqtt plugin enabled"
  740. msgstr ""
  741. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
  742. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
  743. msgid "Name"
  744. msgstr "Név"
  745. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
  746. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
  747. msgid "Netlink"
  748. msgstr "Netlink"
  749. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
  750. msgid "Netlink Plugin Configuration"
  751. msgstr "Netlink bővítmény beállítása"
  752. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
  753. msgid "Network"
  754. msgstr "Hálózat"
  755. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
  756. msgid "Network Plugin Configuration"
  757. msgstr "Hálózat bővítmény beállítása"
  758. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
  759. msgid "Network communication enabled"
  760. msgstr ""
  761. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
  762. msgid "Network plugins"
  763. msgstr "Hálózati bővítmények"
  764. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
  765. msgid "No RRD data found"
  766. msgstr ""
  767. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
  768. msgid "Noise Margin Down (SNR)"
  769. msgstr ""
  770. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
  771. msgid "Noise Margin Up (SNR)"
  772. msgstr ""
  773. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
  774. msgid ""
  775. "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
  776. "directory and all its parent directories need to be world readable."
  777. msgstr ""
  778. "Megjegyzés: mivel az oldalak a „nobody” felhasználóként kerülnek "
  779. "elállításra, az *.rrd fájloknak, a tárolási könyvtárnak és annak összes "
  780. "szülőkönyvtárának bárki számára olvashatónak kell lennie."
  781. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  782. msgid "Notify level"
  783. msgstr ""
  784. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
  785. msgid "Number of threads for data collection"
  786. msgstr "Az adatgyűjtés szálainak száma"
  787. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
  788. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
  789. msgid "OLSRd"
  790. msgstr "OLSRd"
  791. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
  792. msgid "OLSRd Plugin Configuration"
  793. msgstr "OLSRd bővítmény beállítása"
  794. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  795. msgid "Only create average RRAs"
  796. msgstr "Csak átlag RRA-k létrehozása"
  797. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
  798. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
  799. msgid "OpenVPN"
  800. msgstr "OpenVPN"
  801. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
  802. msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
  803. msgstr "OpenVPN bővítmény beállítása"
  804. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
  805. msgid "OpenVPN status files"
  806. msgstr "OpenVPN állapotfájlok"
  807. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
  808. msgid "Output plugins"
  809. msgstr "Kimeneti bővítmények"
  810. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
  811. msgid "Overview"
  812. msgstr "Áttekintés"
  813. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
  814. msgid "Password"
  815. msgstr ""
  816. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  817. msgid "Percent values"
  818. msgstr "Százalékos értékek"
  819. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
  820. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
  821. msgid "Ping"
  822. msgstr "Ping"
  823. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
  824. msgid "Ping Plugin Configuration"
  825. msgstr "Ping bővítmény beállítása"
  826. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
  827. msgid "Plugin is disabled"
  828. msgstr ""
  829. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
  830. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
  831. msgid "Port"
  832. msgstr "Port"
  833. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
  834. msgid "Port for apcupsd communication"
  835. msgstr "Az apcupsd kommunikáció portja"
  836. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
  837. msgid "Port for chronyd"
  838. msgstr ""
  839. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
  840. msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
  841. msgstr ""
  842. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
  843. msgid "Prefix"
  844. msgstr ""
  845. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
  846. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
  847. msgid "Processes"
  848. msgstr "Folyamatok"
  849. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
  850. msgid "Processes Plugin Configuration"
  851. msgstr "Folyamatok bővítmény beállítása"
  852. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
  853. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
  854. msgid "Processor"
  855. msgstr "Processzor"
  856. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
  857. msgid "Publish"
  858. msgstr ""
  859. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
  860. msgid "Qdisc monitoring"
  861. msgstr "Qdisc megfigyelés"
  862. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
  863. msgid "QoS"
  864. msgstr ""
  865. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
  866. msgid "RRD XFiles Factor"
  867. msgstr "RRD XFiles tényező"
  868. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  869. msgid "RRD heart beat interval"
  870. msgstr "RRD szívverési időköz"
  871. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  872. msgid "RRD step interval"
  873. msgstr "RRD lépés időköze"
  874. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
  875. msgid "RRDTool"
  876. msgstr "RRDtool"
  877. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
  878. msgid "RRDTool Plugin Configuration"
  879. msgstr "RRDtool bővítmény beállítása"
  880. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
  881. msgid "Report also the value for the idle metric"
  882. msgstr ""
  883. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
  884. msgid "Report by CPU"
  885. msgstr "Jelentés CPU szerint"
  886. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
  887. msgid "Report by state"
  888. msgstr "Jelentés állapot szerint"
  889. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
  890. msgid "Report in percent"
  891. msgstr "Jelentés százalékban"
  892. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
  893. msgid "Retain"
  894. msgstr ""
  895. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
  896. msgid "Rows per RRA"
  897. msgstr "RRA szerinti sorok"
  898. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
  899. msgid "Rule monitoring enabled"
  900. msgstr ""
  901. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
  902. msgid "Rx Corrupted Far"
  903. msgstr ""
  904. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
  905. msgid "Rx Corrupted Near"
  906. msgstr ""
  907. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
  908. msgid "Rx Retransmitted Far"
  909. msgstr ""
  910. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
  911. msgid "Rx Retransmitted Near"
  912. msgstr ""
  913. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
  914. msgid "SNMP6"
  915. msgstr ""
  916. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
  917. msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
  918. msgstr ""
  919. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
  920. msgid "SQM"
  921. msgstr ""
  922. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
  923. msgid "SQM-Cake"
  924. msgstr ""
  925. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
  926. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
  927. msgid "Script"
  928. msgstr "Parancsfájl"
  929. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  930. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  931. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  932. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  933. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  934. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
  935. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
  936. msgid "Seconds"
  937. msgstr "Másodperc"
  938. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
  939. msgid "Sends or receives data via mqtt"
  940. msgstr ""
  941. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
  942. msgid "Sensor list"
  943. msgstr "Érzékelőlista"
  944. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
  945. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
  946. msgid "Sensors"
  947. msgstr "Érzékelők"
  948. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
  949. msgid "Sensors Plugin Configuration"
  950. msgstr "Érzékelők bővítmény beállítása"
  951. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
  952. msgid "Server host"
  953. msgstr "Kiszolgáló gép"
  954. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
  955. msgid "Server interfaces"
  956. msgstr ""
  957. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
  958. msgid "Server port"
  959. msgstr "Kiszolgáló port"
  960. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  961. msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
  962. msgstr ""
  963. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
  964. msgid "Set up collectd"
  965. msgstr ""
  966. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  967. msgid "Sets the syslog log-level."
  968. msgstr ""
  969. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
  970. msgid "Setup"
  971. msgstr "Beállítás"
  972. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
  973. msgid "Shaping class monitoring"
  974. msgstr "Formázási osztály megfigyelése"
  975. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
  976. msgid "Show Idle state"
  977. msgstr ""
  978. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
  979. msgid "Show max values instead of averages"
  980. msgstr "Legnagyobb értékek megjelenítése az átlagok helyett"
  981. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
  982. msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
  983. msgstr ""
  984. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
  985. msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
  986. msgstr ""
  987. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
  988. msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
  989. msgstr ""
  990. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
  991. msgid "Snmp6"
  992. msgstr ""
  993. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
  994. msgid "Socket %s active"
  995. msgstr ""
  996. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
  997. msgid "Socket file"
  998. msgstr "Foglalatfájl"
  999. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
  1000. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  1001. msgid "Socket group"
  1002. msgstr "Foglalatcsoport"
  1003. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
  1004. msgid "Socket path"
  1005. msgstr ""
  1006. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
  1007. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
  1008. msgid "Socket permissions"
  1009. msgstr "Foglalat jogosultságai"
  1010. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
  1011. msgid "Specifies what information to collect about links."
  1012. msgstr ""
  1013. "Meghatározza, hogy milyen információkat kell gyűjteni a kapcsolatokról."
  1014. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
  1015. msgid "Specifies what information to collect about routes."
  1016. msgstr "Meghatározza, hogy milyen információkat kell gyűjteni az útvonalakról."
  1017. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
  1018. msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
  1019. msgstr ""
  1020. "Meghatározza, hogy milyen információkat kell gyűjteni a globális "
  1021. "topológiáról."
  1022. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
  1023. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
  1024. msgid "Splash Leases"
  1025. msgstr "Indítási bérletek"
  1026. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
  1027. msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
  1028. msgstr "Indítási bérletek bővítmény beállítása"
  1029. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
  1030. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
  1031. msgid "Statistics"
  1032. msgstr "Statisztikák"
  1033. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
  1034. msgid "Status"
  1035. msgstr "Állapot"
  1036. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
  1037. msgid "Storage directory"
  1038. msgstr "Tárolási könyvtár"
  1039. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
  1040. msgid "Storage directory for the csv files"
  1041. msgstr "A CSV-fájlok tárolási könyvtára"
  1042. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
  1043. msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
  1044. msgstr "Az adatértékek arányként történő tárolása abszolút értékek helyett"
  1045. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
  1046. msgid "StoreRates"
  1047. msgstr ""
  1048. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
  1049. msgid "Stored timespans"
  1050. msgstr "Tárolt időszakok"
  1051. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
  1052. msgid "Storing CSV data in %s"
  1053. msgstr ""
  1054. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
  1055. msgid "Subscribe"
  1056. msgstr ""
  1057. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
  1058. msgid "Summary of all ports"
  1059. msgstr ""
  1060. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
  1061. msgid "Syslog"
  1062. msgstr ""
  1063. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
  1064. msgid "Syslog Plugin Configuration"
  1065. msgstr ""
  1066. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
  1067. msgid "Syslog enabled"
  1068. msgstr ""
  1069. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
  1070. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
  1071. msgid "System Load"
  1072. msgstr "Rendszerterhelés"
  1073. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
  1074. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
  1075. msgid "TCP Connections"
  1076. msgstr "TCP kapcsolatok"
  1077. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
  1078. msgid "TCPConns Plugin Configuration"
  1079. msgstr "TCPConns bővítmény beállítása"
  1080. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
  1081. msgid "TTL for network packets"
  1082. msgstr "A hálózati csomagok élettartama"
  1083. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
  1084. msgid "TTL for ping packets"
  1085. msgstr "A ping csomagok élettartama"
  1086. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
  1087. msgid "Table"
  1088. msgstr "Táblázat"
  1089. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
  1090. msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
  1091. msgstr "Az APCUPS bővítmény az APC UPS-ről gyűjt statisztikákat."
  1092. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
  1093. msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
  1094. msgstr "A NUT bővítmény a szünetmentes tápegységekről olvas be információkat."
  1095. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
  1096. msgid ""
  1097. "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
  1098. "plugin of OLSRd."
  1099. msgstr ""
  1100. "Az OLSRd bővítmény a összekapcsolt hálózatokról olvas információkat az OLSRd "
  1101. "txtinfo bővítményéből."
  1102. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
  1103. msgid ""
  1104. "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
  1105. "status."
  1106. msgstr ""
  1107. "Az OpenVPN bővítmény a jelenlegi VPN-kapcsolatok állapotáról gyűjt "
  1108. "információkat."
  1109. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
  1110. msgid ""
  1111. "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
  1112. "to syslog."
  1113. msgstr ""
  1114. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
  1115. msgid "The chain name must not contain spaces"
  1116. msgstr ""
  1117. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
  1118. msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
  1119. msgstr ""
  1120. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
  1121. msgid "The comment to match must not contain spaces"
  1122. msgstr ""
  1123. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
  1124. msgid ""
  1125. "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
  1126. "connections."
  1127. msgstr ""
  1128. "A kapcsolatkövető bővítmény a nyomon követett kapcsolatok számáról gyűjt "
  1129. "statisztikákat."
  1130. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
  1131. msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
  1132. msgstr ""
  1133. "A processzor bővítmény a processzorhasználatról gyűjt alapvető "
  1134. "statisztikákat."
  1135. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
  1136. msgid ""
  1137. "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
  1138. "processing by external programs."
  1139. msgstr ""
  1140. "A CSV bővítmény az összegyűjtött adatokat CSV fájlformátumban tárolja a "
  1141. "külső programokkal történő további feldolgozáshoz."
  1142. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
  1143. msgid ""
  1144. "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
  1145. "devices, mount points or filesystem types."
  1146. msgstr ""
  1147. "A DF bővítmény a különböző eszközökön, csatolási pontokon vagy fájlrendszer-"
  1148. "típusokon lévő lemezterület használatáról gyűjt statisztikákat."
  1149. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
  1150. msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
  1151. msgstr ""
  1152. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
  1153. msgid ""
  1154. "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
  1155. "or whole disks."
  1156. msgstr ""
  1157. "A lemez bővítmény részletes használati statisztikákat gyűjt a kiválasztott "
  1158. "partíciókról vagy teljes lemezekről."
  1159. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
  1160. msgid ""
  1161. "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
  1162. "selected interfaces."
  1163. msgstr ""
  1164. "A DNS bővítmény részletes statisztikákat gyűjt a DNS-hez kapcsolódó "
  1165. "forgalomról a kiválasztott csatolókon."
  1166. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
  1167. msgid ""
  1168. "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
  1169. "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
  1170. "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
  1171. "be used in other ways as well."
  1172. msgstr ""
  1173. "Az e-mail bővítmény egy unix foglalatot hoz létre, amely az e-mail "
  1174. "statisztikák egy futó collectd démonhoz való továbbításához használható. Ezt "
  1175. "a bővítményt elsősorban a Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd bővítménnyel "
  1176. "együtt történő használatra szánták, de egyéb módokon is használható."
  1177. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
  1178. msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
  1179. msgstr "Az entrópia bővítmény az elérhető entrópiáról gyűjt statisztikákat."
  1180. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
  1181. msgid ""
  1182. "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
  1183. "external processes when certain threshold values have been reached."
  1184. msgstr ""
  1185. "A végrehajtás bővítmény külső parancsokat indít értékek olvasására vagy "
  1186. "külső folyamatok értesítésére bizonyos küszöbértékek elérése esetén."
  1187. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
  1188. msgid "The instance name must not contain spaces"
  1189. msgstr ""
  1190. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
  1191. msgid ""
  1192. "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
  1193. msgstr ""
  1194. "A csatoló bővítmény forgalmi statisztikákat gyűjt a kiválasztott csatolókról."
  1195. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
  1196. msgid ""
  1197. "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
  1198. msgstr ""
  1199. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
  1200. msgid ""
  1201. "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
  1202. "information about processed bytes and packets per rule."
  1203. msgstr ""
  1204. "Az iptables bővítmény megfigyeli a kiválasztott tűzfalszabályokat, és "
  1205. "információkat gyűjt a szabályonként feldolgozott bájtokról és csomagokról."
  1206. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
  1207. msgid ""
  1208. "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
  1209. "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
  1210. msgstr ""
  1211. "Az IRQ bővítmény fogja megfigyelni a másodpercenkénti problémák arányát "
  1212. "minden kiválasztott megszakításnál. Ha nincs megszakítás kiválasztva, akkor "
  1213. "az összes megszakítás megfigyelésre kerül."
  1214. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
  1215. msgid ""
  1216. "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
  1217. "and quality."
  1218. msgstr ""
  1219. "Az iwinfo bővítmény a vezeték nélkül jelerősségről, zajról és minőségről "
  1220. "gyűjt statisztikákat."
  1221. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
  1222. msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
  1223. msgstr ""
  1224. "A terhelés bővítmény az általános rendszerterhelésről gyűjt statisztikákat."
  1225. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
  1226. msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
  1227. msgstr "A memória bővítmény a memóriahasználatról gyűjt statisztikákat."
  1228. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
  1229. msgid ""
  1230. "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
  1231. "filter-statistics for selected interfaces."
  1232. msgstr ""
  1233. "A netlink bővítmény kiterjesztett információkat gyűjt a kijelölt "
  1234. "csatolóknál, mint például qdisc-, osztály- és szűrőstatisztikák."
  1235. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
  1236. msgid ""
  1237. "The network plugin provides network based communication between different "
  1238. "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
  1239. "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
  1240. "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
  1241. msgstr ""
  1242. "A hálózat bővítmény hálózatalapú kommunikációt biztosít a különböző collectd "
  1243. "példányok között. A collectd képes működni mind ügyfél, mind kiszolgáló "
  1244. "módban. Ügyfél módban a helyileg összegyűjtött adatok egy collectd "
  1245. "kiszolgálóra kerülnek átküldésre. Kiszolgáló módban a helyi példány fogadja "
  1246. "az adatokat más gépekről."
  1247. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
  1248. msgid ""
  1249. "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
  1250. "the roundtrip time for each host."
  1251. msgstr ""
  1252. "A ping bővítmény ICMP echo válaszokat fog küldeni a kiválasztott gépekre, és "
  1253. "megméri az oda-vissza út idejét minden gépnél."
  1254. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
  1255. msgid ""
  1256. "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
  1257. "memory usage of selected processes."
  1258. msgstr ""
  1259. "A folyamatok bővítmény olyan információkat gyűjt, mint például a "
  1260. "kiválasztott folyamatok processzorideje, lapozási hibái és memóriahasználata."
  1261. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
  1262. msgid ""
  1263. "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
  1264. "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
  1265. "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
  1266. "directory. This can render the device unusable!</strong>"
  1267. msgstr ""
  1268. "Az RRDtool bővítmény eltárolja a begyűjtött adatokat az RRD "
  1269. "adatbázisfájlokban, a diagramok alapjában.<br /><br /"
  1270. "><strong>Figyelmeztetés: a hibás érték beállítása nagyon magas "
  1271. "memóriafogyasztást fog eredményezni az átmeneti könyvtárban. Ez "
  1272. "használhatatlanul jelenítheti meg az eszközt!</strong>"
  1273. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
  1274. msgid ""
  1275. "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
  1276. "statistics."
  1277. msgstr ""
  1278. "Az érzékelők bővítmény a Linux érzékelők keretrendszert használja a "
  1279. "környezeti statisztikák begyűjtéséhez."
  1280. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
  1281. msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
  1282. msgstr ""
  1283. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
  1284. msgid ""
  1285. "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
  1286. "leases."
  1287. msgstr ""
  1288. "Az indítási bérletek bővítmény a libuci programkönyvtárat használja az "
  1289. "indítási bérletekről történő statisztikák gyűjtéséhez."
  1290. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
  1291. msgid ""
  1292. "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
  1293. "selected ports."
  1294. msgstr ""
  1295. "A TCPConns bővítmény a kiválasztott portokon lévő TCP kapcsolatokról gyűjt "
  1296. "információkat."
  1297. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
  1298. msgid ""
  1299. "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
  1300. "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
  1301. "read, e.g. thermal_zone1 )"
  1302. msgstr ""
  1303. "A hőmérséklet bővítmény a rendszer hőmérsékletét fogja megfigyelni. Az "
  1304. "adatok jellemzően a /sys/class/thermal/*/temp helyről vannak beolvasva (a "
  1305. "„*” a beolvasandó hőmérsékleti eszközt jelenti, például thermal_zone1)"
  1306. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
  1307. msgid ""
  1308. "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
  1309. "collected data from a running collectd instance."
  1310. msgstr ""
  1311. "A unixsock bővítmény létrehoz egy unix foglalatot, amely az összegyűjtött "
  1312. "adatok egy futó collectd példányból történő olvasásához használható."
  1313. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
  1314. msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
  1315. msgstr ""
  1316. "Az működési idő bővítmény a rendszer működési idejéről gyűjt statisztikákat."
  1317. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
  1318. msgid ""
  1319. "The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
  1320. "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
  1321. "Additional setup is required to get non-zero counts."
  1322. msgstr ""
  1323. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
  1324. msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
  1325. msgstr ""
  1326. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
  1327. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
  1328. msgid "Thermal"
  1329. msgstr "Hőmérséklet"
  1330. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
  1331. msgid "Thermal Plugin Configuration"
  1332. msgstr "Hőmérséklet bővítmény beállítása"
  1333. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
  1334. msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
  1335. msgstr "Ez a bővítmény a processzorkörnyezet váltásairól gyűjt statisztikákat."
  1336. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
  1337. msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
  1338. msgstr ""
  1339. "Ez a bővítmény a processzorfrekvencia skálázásáról gyűjt statisztikákat."
  1340. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
  1341. msgid ""
  1342. "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
  1343. "connections."
  1344. msgstr ""
  1345. "Ez a szakasz határozza meg, hogy mely csatolókon fog várakozni a collectd a "
  1346. "bejövő kapcsolatokra."
  1347. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
  1348. msgid ""
  1349. "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
  1350. msgstr ""
  1351. "Ez a szakasz határozza meg, hogy a helyileg összegyűjtött adatokat melyik "
  1352. "kiszolgálókra kell továbbítani."
  1353. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  1354. msgid "Timeout for polling chrony"
  1355. msgstr ""
  1356. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
  1357. msgid "Topic"
  1358. msgstr ""
  1359. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
  1360. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
  1361. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
  1362. msgid "True"
  1363. msgstr ""
  1364. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
  1365. msgid "Try to look up fully qualified hostname"
  1366. msgstr "Teljesen minősített gépnév keresésének kísérlete"
  1367. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
  1368. msgid "Tx Retransmitted Far"
  1369. msgstr ""
  1370. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
  1371. msgid "Tx Retransmitted Near"
  1372. msgstr ""
  1373. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
  1374. msgid "Type"
  1375. msgstr ""
  1376. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
  1377. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1378. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
  1379. msgid "UPS"
  1380. msgstr "UPS"
  1381. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
  1382. msgid "UPS Plugin Configuration"
  1383. msgstr "UPS bővítmény beállítása"
  1384. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1385. msgid "UPS name in NUT ups@host format"
  1386. msgstr "UPS neve NUT ups@gép formátumban"
  1387. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
  1388. msgid "URL"
  1389. msgstr "URL"
  1390. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
  1391. msgid "UnixSock"
  1392. msgstr "UnixSock"
  1393. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
  1394. msgid "Unixsock Plugin Configuration"
  1395. msgstr "Unixsock bővítmény beállítása"
  1396. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
  1397. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
  1398. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
  1399. msgid "Uptime"
  1400. msgstr "Futási idő"
  1401. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
  1402. msgid "Uptime Plugin Configuration"
  1403. msgstr "Működési idő bővítmény beállítása"
  1404. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
  1405. msgid "Uptime monitoring enabled"
  1406. msgstr ""
  1407. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
  1408. msgid "Use improved naming schema"
  1409. msgstr "Továbbfejlesztett elnevezési séma használata"
  1410. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
  1411. msgid "Used PID file"
  1412. msgstr "Használt PID-fájl"
  1413. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
  1414. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
  1415. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
  1416. msgid "User"
  1417. msgstr "Felhasználó"
  1418. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
  1419. msgid "Users"
  1420. msgstr ""
  1421. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
  1422. msgid "Users Plugin Configuration"
  1423. msgstr ""
  1424. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
  1425. msgid "Vectoring Down"
  1426. msgstr ""
  1427. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
  1428. msgid "Vectoring Up"
  1429. msgstr ""
  1430. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
  1431. msgid "Verbose monitoring"
  1432. msgstr "Részletes megfigyelés"
  1433. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
  1434. msgid ""
  1435. "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
  1436. "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
  1437. msgstr ""
  1438. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
  1439. msgid "When none selected, all disks will be monitored."
  1440. msgstr ""
  1441. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
  1442. msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
  1443. msgstr ""
  1444. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
  1445. msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
  1446. msgstr ""
  1447. "Ha igazra van állítva, akkor állapotmérőszámonként jelent (rendszer, "
  1448. "felhasználó, üresjárat)"
  1449. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
  1450. msgid "When set to true, we request absolute values"
  1451. msgstr "Ha igazra van állítva, akkor abszolút értékeket kérünk"
  1452. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
  1453. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  1454. msgid "When set to true, we request percentage values"
  1455. msgstr "Ha igazra van állítva, akkor százalékos értékeket kérünk"
  1456. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
  1457. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
  1458. msgid "Wireless"
  1459. msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat"
  1460. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
  1461. msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
  1462. msgstr "Vezeték nélküli iwinfo bővítmény beállítása"
  1463. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
  1464. msgid "Writing *.rrd files to %s"
  1465. msgstr ""
  1466. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
  1467. msgid ""
  1468. "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
  1469. "files."
  1470. msgstr ""
  1471. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
  1472. msgid "all local listening ports,"
  1473. msgstr ""
  1474. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
  1475. msgid "cURL plugin enabled"
  1476. msgstr ""
  1477. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
  1478. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
  1479. msgid "cUrl"
  1480. msgstr "cUrl"
  1481. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
  1482. msgid "cUrl Plugin Configuration"
  1483. msgstr "cUrl bővítmény beállítása"
  1484. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
  1485. msgid "no summary"
  1486. msgstr ""
  1487. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
  1488. msgid "none"
  1489. msgstr "nincs"
  1490. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
  1491. msgid "one device"
  1492. msgid_plural "%d devices"
  1493. msgstr[0] ""
  1494. msgstr[1] ""
  1495. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
  1496. msgid "one filesystem type"
  1497. msgid_plural "%d filesystem types"
  1498. msgstr[0] ""
  1499. msgstr[1] ""
  1500. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
  1501. msgid "one local"
  1502. msgid_plural "%d local"
  1503. msgstr[0] ""
  1504. msgstr[1] ""
  1505. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
  1506. msgid "one mount"
  1507. msgid_plural "%d mounts"
  1508. msgstr[0] ""
  1509. msgstr[1] ""
  1510. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
  1511. msgid "one remote port"
  1512. msgid_plural "%d remote ports"
  1513. msgstr[0] ""
  1514. msgstr[1] ""
  1515. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  1516. msgid "reduces rrd size"
  1517. msgstr "csökkenti az RRD méretét"
  1518. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
  1519. msgid "summary of all ports"
  1520. msgstr ""
  1521. #~ msgid "Cache flush interval"
  1522. #~ msgstr "Gyorsítótár-ürítés időköze"
  1523. #~ msgid ""
  1524. #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
  1525. #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
  1526. #~ "a> to render diagram images."
  1527. #~ msgstr ""
  1528. #~ "A statisztikák csomag a <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
  1529. #~ "démont használja adatgyűjtéshez, valamint az <a href=\"http://oss.oetiker."
  1530. #~ "ch/rrdtool/\">RRDtool</a> eszközt a diagramok megjelenítéséhez."
  1531. #~ msgid ""
  1532. #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
  1533. #~ "statistics."
  1534. #~ msgstr ""
  1535. #~ "Telepíthet további collectd-mod-* bővítményeket is több statisztika "
  1536. #~ "engedélyezéséhez."
  1537. #~ msgid "Action (target)"
  1538. #~ msgstr "Művelet (cél)"
  1539. #~ msgid "Add matching rule"
  1540. #~ msgstr "Illeszkedési szabály hozzáadása"
  1541. #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
  1542. #~ msgstr "Több gép hozzáadása szóközzel elválasztva."
  1543. #~ msgid ""
  1544. #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
  1545. #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
  1546. #~ "for the collectd daemon."
  1547. #~ msgstr ""
  1548. #~ "A collectd változatos forrásokból különféle bővítményeken keresztül "
  1549. #~ "történő adatgyűjtésre szolgáló kis méretű démon. Ezen az oldalon "
  1550. #~ "változtathatja meg a collectd démon általános beállításait."
  1551. #~ msgid "Destination ip range"
  1552. #~ msgstr "Cél IP-tartomány"
  1553. #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
  1554. #~ msgstr ""
  1555. #~ "Tartsa nyomva a Ctrl billentyűt több elem kijelöléséhez vagy bejegyzések "
  1556. #~ "kijelölésének eltávolításához."
  1557. #~ msgid "Incoming interface"
  1558. #~ msgstr "Bejövő csatoló"
  1559. #~ msgid "Monitor all sensors"
  1560. #~ msgstr "Összes érzékelő megfigyelése"
  1561. #~ msgid "Name of the rule"
  1562. #~ msgstr "A szabály neve"
  1563. #~ msgid "Network protocol"
  1564. #~ msgstr "Hálózati protokoll"
  1565. #~ msgid "Options"
  1566. #~ msgstr "Beállítások"
  1567. #~ msgid "Outgoing interface"
  1568. #~ msgstr "Kimenő csatoló"
  1569. #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
  1570. #~ msgstr "Megfigyelendő folyamatok szóközzel elválasztva"
  1571. #~ msgid "Source ip range"
  1572. #~ msgstr "Forrás IP-tartomány"
  1573. #~ msgid "e.g. br-ff"
  1574. #~ msgstr "például br-ff"
  1575. #~ msgid "e.g. br-lan"
  1576. #~ msgstr "például br-lan"
  1577. #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
  1578. #~ msgstr "például reject-with tcp-reset"
  1579. #~ msgid "max. 16 chars"
  1580. #~ msgstr "legfeljebb 16 karakter"
  1581. #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
  1582. #~ msgstr "másodpercek; több is lehet szóközzel elválasztva"
  1583. #~ msgid "server interfaces"
  1584. #~ msgstr "kiszolgáló csatolók"