2
0

upnp.po 9.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2021-11-13 08:12+0000\n"
  7. "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
  8. "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  9. "luciapplicationsupnp/da/>\n"
  10. "Language: da\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
  16. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161
  17. msgctxt ""
  18. "A 900s interval will result in %s (%s = SSDP) notifications with the minimum "
  19. "max-age of 1800s"
  20. msgid ""
  21. "A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of "
  22. "1800s"
  23. msgstr ""
  24. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:196
  25. msgid ""
  26. "ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always "
  27. "allowed."
  28. msgstr ""
  29. "ACL'er angiver, hvilke eksterne porte der kan omdirigeres til hvilke "
  30. "interne adresser og porte"
  31. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215
  32. msgid "Action"
  33. msgstr "Handling"
  34. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
  35. msgid "Active Service Port Maps"
  36. msgstr "Aktive omdirigeringer"
  37. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
  38. msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps"
  39. msgstr ""
  40. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
  41. msgid "Advanced Settings"
  42. msgstr "Avancerede indstillinger"
  43. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
  44. msgid "Advertise as IGDv1 (IPv4 only) device instead of IGDv2"
  45. msgstr "Annoncerer som IGDv1-enhed i stedet for IGDv2"
  46. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:216
  47. msgid "Allow"
  48. msgstr ""
  49. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
  50. msgid "Allow adding port maps for requesting IP addresses only"
  51. msgstr "Tillad kun at tilføje viderestillinger til ip-adresser, der anmoder om"
  52. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
  53. msgid "Announced model number"
  54. msgstr "Annonceret modelnummer"
  55. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
  56. msgid "Announced serial number"
  57. msgstr "Annonceret serienummer"
  58. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
  59. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
  60. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203
  61. msgid "Client Address"
  62. msgstr "Klient adresse"
  63. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
  64. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
  65. msgid "Client Name"
  66. msgstr ""
  67. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
  68. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
  69. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:207
  70. msgid "Client Port"
  71. msgstr "Klient port"
  72. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:201
  73. msgid "Comment"
  74. msgstr "Kommentar"
  75. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
  76. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
  77. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
  78. msgid "Delete"
  79. msgstr "Slet"
  80. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:217
  81. msgid "Deny"
  82. msgstr ""
  83. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
  84. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
  85. msgid "Description"
  86. msgstr "Beskrivelse"
  87. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
  88. msgid "Device UUID"
  89. msgstr "Enhedens UUID"
  90. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:135
  91. msgid "Download speed"
  92. msgstr "Download speed"
  93. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
  94. msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
  95. msgstr ""
  96. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
  97. msgid "Enable UPnP IGD protocol"
  98. msgstr ""
  99. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:189
  100. msgid "Enable additional logging"
  101. msgstr "Aktiver yderligere logning"
  102. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:155
  103. msgid "Enable secure mode"
  104. msgstr "Aktiver sikker tilstand"
  105. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
  106. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
  107. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:211
  108. msgid "External Port"
  109. msgstr "Ekstern port"
  110. #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
  111. msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
  112. msgstr ""
  113. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
  114. msgid "Notify interval"
  115. msgstr "Underretningsinterval"
  116. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171
  117. msgid "Presentation URL"
  118. msgstr "URL til præsentation"
  119. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
  120. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
  121. msgid "Protocol"
  122. msgstr "Protokol"
  123. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
  124. msgid "Puts extra debugging information into the system log"
  125. msgstr "Sætter ekstra fejlfindingsoplysninger i systemloggen"
  126. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
  127. msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
  128. msgstr ""
  129. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
  130. msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
  131. msgstr ""
  132. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
  133. msgid "Report maximum upload speed in kByte/s"
  134. msgstr ""
  135. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:185
  136. msgid "Report system instead of service uptime"
  137. msgstr "Rapportere system i stedet for dæmonens oppetid"
  138. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:166
  139. msgid "SOAP/HTTP port"
  140. msgstr "SOAP/HTTP port"
  141. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
  142. msgid "STUN Host"
  143. msgstr "STUN vært"
  144. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
  145. msgid "STUN Port"
  146. msgstr "STUN Port"
  147. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:195
  148. msgid "Service Access Control List"
  149. msgstr ""
  150. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
  151. msgid "Service Settings"
  152. msgstr ""
  153. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
  154. msgid "Service Setup"
  155. msgstr "Generelle indstillinger"
  156. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:192
  157. msgid "Service lease file"
  158. msgstr ""
  159. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122
  160. msgid "Start autonomous port mapping service"
  161. msgstr ""
  162. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
  163. msgid "Start service"
  164. msgstr ""
  165. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
  166. msgctxt ""
  167. "The %s (%s = UPnP IGD & PCP/NAT-PMP) protocols allow clients on the local "
  168. "network to configure port maps/forwards on the router autonomously."
  169. msgid ""
  170. "The %s protocols allow clients on the local network to configure port maps/"
  171. "forwards on the router autonomously."
  172. msgstr ""
  173. "%s gør det muligt for klienter i det lokale netværk at konfigurere "
  174. "routeren automatisk."
  175. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
  176. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
  177. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
  178. msgid "There are no active port maps."
  179. msgstr "Der er ingen aktive omdirigeringer."
  180. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144
  181. msgid ""
  182. "To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs"
  183. msgstr ""
  184. #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
  185. msgid "UPnP IGD & PCP"
  186. msgstr "UPnP IGD & PCP"
  187. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
  188. msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
  189. msgstr ""
  190. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129
  191. msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode"
  192. msgstr "Aktiver UPnP IGDv1-tilstand"
  193. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:57
  194. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:53
  195. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:97
  196. msgid "Unknown"
  197. msgstr "Ukendt"
  198. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
  199. msgid "Upload speed"
  200. msgstr "Upload speed"
  201. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
  202. msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
  203. msgid "Use %s"
  204. msgstr "Brug %s"
  205. #~ msgid "Clean rules interval"
  206. #~ msgstr "Interval for rene regler"
  207. #~ msgid "Clean rules threshold"
  208. #~ msgstr "Tærskel for rene regler"
  209. #~ msgid "Host"
  210. #~ msgstr "Vært"
  211. #~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
  212. #~ msgstr "Værdi i KByte/s, kun til information"