upnp.po 9.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-03-10 22:01+0000\n"
  5. "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
  6. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsupnp/tr/>\n"
  8. "Language: tr\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161
  15. msgctxt ""
  16. "A 900s interval will result in %s (%s = SSDP) notifications with the minimum "
  17. "max-age of 1800s"
  18. msgid ""
  19. "A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of "
  20. "1800s"
  21. msgstr ""
  22. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:196
  23. msgid ""
  24. "ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always "
  25. "allowed."
  26. msgstr ""
  27. "ACL'ler, hangi harici bağlantı noktalarının hangi dahili adreslere ve "
  28. "bağlantı noktalarına yeniden yönlendirilebileceğini belirtir."
  29. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215
  30. msgid "Action"
  31. msgstr "Eylem"
  32. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
  33. msgid "Active Service Port Maps"
  34. msgstr "Aktif Yönlendirmeleri"
  35. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
  36. msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps"
  37. msgstr ""
  38. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
  39. msgid "Advanced Settings"
  40. msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
  41. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
  42. msgid "Advertise as IGDv1 (IPv4 only) device instead of IGDv2"
  43. msgstr "IGDv2 yerine IGDv1 cihazı olarak duyuru yap"
  44. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:216
  45. msgid "Allow"
  46. msgstr "İzin ver"
  47. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
  48. msgid "Allow adding port maps for requesting IP addresses only"
  49. msgstr "Yalnızca istekte bulunan ip adreslerine yönlendirme eklemeye izin ver"
  50. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
  51. msgid "Announced model number"
  52. msgstr "Açıklanan model numarası"
  53. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
  54. msgid "Announced serial number"
  55. msgstr "Açıklanan seri numarası"
  56. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
  57. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
  58. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203
  59. msgid "Client Address"
  60. msgstr "İstemci Adresi"
  61. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
  62. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
  63. msgid "Client Name"
  64. msgstr ""
  65. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
  66. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
  67. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:207
  68. msgid "Client Port"
  69. msgstr "İstemci Bağlantı Noktası"
  70. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:201
  71. msgid "Comment"
  72. msgstr "Yorum"
  73. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
  74. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
  75. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
  76. msgid "Delete"
  77. msgstr "Sil"
  78. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:217
  79. msgid "Deny"
  80. msgstr "Reddet"
  81. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
  82. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
  83. msgid "Description"
  84. msgstr "Açıklama"
  85. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
  86. msgid "Device UUID"
  87. msgstr "Cihaz UUID'si"
  88. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:135
  89. msgid "Download speed"
  90. msgstr "İndirme hızı"
  91. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
  92. msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
  93. msgstr ""
  94. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
  95. msgid "Enable UPnP IGD protocol"
  96. msgstr ""
  97. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:189
  98. msgid "Enable additional logging"
  99. msgstr "Ek günlük kaydını etkinleştir"
  100. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:155
  101. msgid "Enable secure mode"
  102. msgstr "Güvenli modu etkinleştir"
  103. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
  104. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
  105. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:211
  106. msgid "External Port"
  107. msgstr "Harici Bağlantı Noktası"
  108. #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
  109. msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
  110. msgstr ""
  111. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
  112. msgid "Notify interval"
  113. msgstr "Bildirme aralığı"
  114. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171
  115. msgid "Presentation URL"
  116. msgstr "Sunum URL'si"
  117. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
  118. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
  119. msgid "Protocol"
  120. msgstr "Protokol"
  121. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
  122. msgid "Puts extra debugging information into the system log"
  123. msgstr "Sistem günlüğüne fazladan hata ayıklama bilgisi koyar"
  124. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
  125. msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
  126. msgstr ""
  127. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
  128. msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
  129. msgstr ""
  130. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
  131. msgid "Report maximum upload speed in kByte/s"
  132. msgstr ""
  133. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:185
  134. msgid "Report system instead of service uptime"
  135. msgstr "Arka plan programı çalışma süresi yerine sistemi rapor et"
  136. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:166
  137. msgid "SOAP/HTTP port"
  138. msgstr "Bağlantı noktası"
  139. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
  140. msgid "STUN Host"
  141. msgstr "STUN Ana Bilgisayarı"
  142. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
  143. msgid "STUN Port"
  144. msgstr "STUN Bağlantı Noktası"
  145. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:195
  146. msgid "Service Access Control List"
  147. msgstr ""
  148. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
  149. msgid "Service Settings"
  150. msgstr ""
  151. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
  152. msgid "Service Setup"
  153. msgstr "Genel Ayarlar"
  154. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:192
  155. msgid "Service lease file"
  156. msgstr ""
  157. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122
  158. msgid "Start autonomous port mapping service"
  159. msgstr ""
  160. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
  161. msgid "Start service"
  162. msgstr ""
  163. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
  164. msgctxt ""
  165. "The %s (%s = UPnP IGD & PCP/NAT-PMP) protocols allow clients on the local "
  166. "network to configure port maps/forwards on the router autonomously."
  167. msgid ""
  168. "The %s protocols allow clients on the local network to configure port maps/"
  169. "forwards on the router autonomously."
  170. msgstr ""
  171. "%s, yerel ağdaki istemcilerin yönlendiriciyi otomatik olarak "
  172. "yapılandırmasına izin verir."
  173. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
  174. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
  175. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
  176. msgid "There are no active port maps."
  177. msgstr "Etkin yönlendirme yok."
  178. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144
  179. msgid ""
  180. "To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs"
  181. msgstr ""
  182. #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
  183. msgid "UPnP IGD & PCP"
  184. msgstr "UPnP IGD ve PCP"
  185. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
  186. msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
  187. msgstr ""
  188. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129
  189. msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode"
  190. msgstr "UPnP IGDv1 modunu etkinleştir"
  191. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:57
  192. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:53
  193. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:97
  194. msgid "Unknown"
  195. msgstr "Bilinmiyor"
  196. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
  197. msgid "Upload speed"
  198. msgstr "Yükleme hızı"
  199. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
  200. msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
  201. msgid "Use %s"
  202. msgstr "%s kullan"
  203. #~ msgid "Clean rules interval"
  204. #~ msgstr "Temiz kurallar aralığı"
  205. #~ msgid "Clean rules threshold"
  206. #~ msgstr "Temiz kural eşiği"
  207. #~ msgid "Host"
  208. #~ msgstr "Ana bilgisayar"
  209. #~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
  210. #~ msgstr "KBayt/sn cinsinden değer, yalnızca bilgi amaçlı"