mjpg-streamer.po 9.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2023-12-30 23:36+0000\n"
  6. "Last-Translator: Marco Aurélio Cardoso <marcoaurelio.cardoso@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  8. "openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt_BR/>\n"
  9. "Language: pt_BR\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
  16. msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
  17. msgstr "Permitir que o buffer em anel exceda o limite por essa quantidade"
  18. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
  19. msgid "Ask for username and password on connect"
  20. msgstr "Pergunte por um usuário e senha na conexão"
  21. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
  22. msgid "Authentication required"
  23. msgstr "Requer autenticação"
  24. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:120
  25. msgid "Auto"
  26. msgstr "Automático"
  27. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
  28. msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
  29. msgstr "Desativação automática do modo MJPEG"
  30. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:119
  31. msgid "Blink"
  32. msgstr "Pisca"
  33. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:256
  34. msgid "Command to run"
  35. msgstr "Comando para executar"
  36. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:68
  37. msgid "Device"
  38. msgstr "Dispositivo"
  39. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:114
  40. msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
  41. msgstr "Não inicie o dynctrls do driver do Linux-UVC"
  42. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:114
  43. msgid "Don't initialize dynctrls"
  44. msgstr "Não inicia o dynctrls"
  45. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:109
  46. msgid "Drop frames smaller than this limit"
  47. msgstr "Descarte quadros menores que este limite"
  48. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
  49. msgid "Enable MJPG-streamer"
  50. msgstr "Ativa o MJPG-streamer"
  51. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
  52. msgid "Enable YUYV format"
  53. msgstr "Ativar Formato YUYV"
  54. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
  55. msgid "Enabled"
  56. msgstr "Ativado"
  57. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
  58. msgid "Exceed"
  59. msgstr "Ultrapassado"
  60. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:257
  61. msgid ""
  62. "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
  63. "first parameter to your script."
  64. msgstr ""
  65. "Execute o comando depois de salvar a imagem. Mjpg-streamer passa o nome do "
  66. "arquivo como primeiro parâmetro para o comando."
  67. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:60
  68. msgid "File output"
  69. msgstr "Saída do arquivo"
  70. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
  71. msgid "Folder"
  72. msgstr "Pasta"
  73. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:144
  74. msgid "Folder that contains webpages"
  75. msgstr "Pasta que contém páginas web"
  76. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:89
  77. msgid "Frames per second"
  78. msgstr "Quadros por segundos"
  79. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:35
  80. msgid "General"
  81. msgstr "Geral"
  82. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
  83. msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
  84. msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-mjpg-streamer"
  85. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:59
  86. msgid "HTTP output"
  87. msgstr "Saída HTTP"
  88. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:41
  89. msgid "Input plugin"
  90. msgstr "Plugins de entrada"
  91. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
  92. msgid "Interval between saving pictures"
  93. msgstr "Intervalo entre o salvamento das imagens"
  94. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:100
  95. msgid "JPEG compression quality"
  96. msgstr "Qualidade da compressão JPEG"
  97. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:116
  98. msgid "Led control"
  99. msgstr "Controle de LED"
  100. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:260
  101. msgid "Link newest picture to fixed file name"
  102. msgstr "Vincule a imagem mais recente ao nome de arquivo fixo"
  103. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:260
  104. msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
  105. msgstr ""
  106. "Vincule a última imagem no ringbuffer para o arquivo com o nome fixo "
  107. "fornecido."
  108. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
  109. msgid "MJPG-streamer"
  110. msgstr "MJPG-streamer"
  111. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
  112. msgid "Max. number of pictures to hold"
  113. msgstr "Número máximo de imagens a serem mantidas"
  114. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:118
  115. msgid "Off"
  116. msgstr "Desligado"
  117. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:117
  118. msgid "On"
  119. msgstr "Ligado"
  120. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:47
  121. msgid "Output plugin"
  122. msgstr "Plugin de saída"
  123. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:138
  124. msgid "Password"
  125. msgstr "Senha"
  126. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:55
  127. msgid "Plugin settings"
  128. msgstr "Configurações do Plugin"
  129. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
  130. msgid "Port"
  131. msgstr "Porta"
  132. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:76
  133. msgid "Resolution"
  134. msgstr "Resolução"
  135. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
  136. msgid "Ring buffer size"
  137. msgstr "Tamanho do buffer em anel"
  138. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
  139. msgid "Set folder to save pictures"
  140. msgstr "Definir pasta para salvas as imagens"
  141. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
  142. msgid "Set the interval in millisecond"
  143. msgstr "Defina o intervalo em milisegundos"
  144. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:110
  145. msgid ""
  146. "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
  147. "happen under low light conditions"
  148. msgstr ""
  149. "Defina o tamanho mínimo se a webcam produz quadros lixo de tamanho pequeno. "
  150. "Pode acontecer sob condições de pouca luz"
  151. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:101
  152. msgid ""
  153. "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
  154. "MJPEG"
  155. msgstr ""
  156. "Defina a qualidade em porcentagem. Esta definição ativa o formato YUYV, "
  157. "desativa MJPEG"
  158. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:216
  159. msgid "Stream unavailable"
  160. msgstr "Transmissão indisponível"
  161. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
  162. msgid "TCP port for this HTTP server"
  163. msgstr "Porta TCP para este servidor HTTP"
  164. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:61
  165. msgid "UVC input"
  166. msgstr "Dispositivo UVC de entrada"
  167. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:134
  168. msgid "Username"
  169. msgstr "Nome do usuário"
  170. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:144
  171. msgid "WWW folder"
  172. msgstr "Pasta WWW"
  173. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:31
  174. msgid ""
  175. "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
  176. msgstr ""
  177. "Mjpg streamer é uma aplicação de streaming para webcams compatíveis com o "
  178. "Linux-UVC"
  179. #~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
  180. #~ msgstr "Marque para salvar o fluxo em um arquivo MJPEG"
  181. #~ msgid "File input"
  182. #~ msgstr "Entrada do arquivo"
  183. #~ msgid "Mjpeg output"
  184. #~ msgstr "Saída Mjpeg"