123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
- "Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
- "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationssamba4/es/>\n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
- msgid "Allow guests"
- msgstr "Permitir invitados"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
- msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
- msgstr "Permitir protocolos/autenticación heredados (inseguros)."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
- msgid ""
- "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
- "smb(v2.1/3) support."
- msgstr ""
- "Permitir conexiones smb(v1)/Lanman heredadas, necesarias para dispositivos "
- "más antiguos sin soporte smb (v2.1/3)."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
- msgid "Allowed users"
- msgstr "Usuarios permitidos"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
- msgid "Apple Time-machine share"
- msgstr "Compartir como Apple Time-Machine"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
- msgid "Browse-able"
- msgstr "Navegable"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
- msgid "Create mask"
- msgstr "Crear máscara"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
- msgid "Description"
- msgstr "Descripción"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
- msgid "Directory mask"
- msgstr "Máscara de directorio"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
- msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
- msgstr "Desactivar el controlador de dominio de Active Directory"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
- msgid "Disable Netbios"
- msgstr "Desactivar Netbios"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
- msgid "Disable Winbind"
- msgstr "Desactivar Winbind"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
- msgid "Edit Template"
- msgstr "Editar plantilla"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
- msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
- msgstr ""
- "Edita la plantilla que se utiliza para generar la configuración de samba."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
- msgid "Enable extra Tuning"
- msgstr "Activar puesta a punto adicional"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
- msgid "Enable macOS compatible shares"
- msgstr "Activar recursos compartidos compatibles con macOS"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
- msgid ""
- "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
- "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
- "write to the same files, at the same time!"
- msgstr ""
- "Activa algunos parámetros de puesta a punto impulsados por la comunidad, que "
- "pueden mejorar la velocidad de escritura y el funcionamiento a través de "
- "WiFi. ¡No se recomienda si múltiples clientes escriben en los mismos "
- "archivos al mismo tiempo!"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
- msgid ""
- "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
- "to all shares."
- msgstr ""
- "Activa la extensión AAPL de Apple globalmente y agrega opciones de "
- "compatibilidad de macOS a todos los recursos compartidos."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
- msgid "Force Root"
- msgstr "Forzar Root"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
- msgid "Force synchronous I/O"
- msgstr "Forzar E/S sincrónica"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
- msgid "General Settings"
- msgstr "Ajustes generales"
- #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app samba4"
- msgstr "Conceder acceso a la aplicación samba4 de LuCI"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
- msgid "Guests only"
- msgstr "Sólo invitados"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
- msgid "Inherit owner"
- msgstr "Heredar propietario"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
- msgid "Interface"
- msgstr "Interfaz"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
- msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
- msgstr "Escuche solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en lan"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
- msgid "Name"
- msgstr "Nombre"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
- #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
- msgid "Network Shares"
- msgstr "Recursos compartidos de red"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
- msgid ""
- "On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O "
- "instead of the default asynchronous."
- msgstr ""
- "En dispositivos de gama baja, puede aumentar la velocidad al forzar E/ S "
- "sincrónica en lugar de la predeterminada."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
- msgid "Path"
- msgstr "Ruta"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
- msgid ""
- "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
- "mounted device."
- msgstr ""
- "Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio hace "
- "referencia a una carpeta en un dispositivo montado."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
- msgid "Read-only"
- msgstr "Solo lectura"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
- msgid "Shared Directories"
- msgstr "Directorios compartidos"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
- msgid ""
- "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
- "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
- "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
- "Settings' tab."
- msgstr ""
- "Este es el contenido del archivo '/etc/samba/smb.conf.template' a partir del "
- "cual se generará su configuración de Samba. No deben cambiarse los valores "
- "delimitados por plecas ('|'); estos reciben sus valores de la pestaña "
- "'Ajustes generales'."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
- msgid "Time-machine size in GB"
- msgstr "Tamaño del Time-Machine en GB"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
- msgid "Vfs objects"
- msgstr "Objetos vfs"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
- msgid "Workgroup"
- msgstr "Grupo de trabajo"
- #~ msgid ""
- #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
- #~ msgstr ""
- #~ "Permitir a los usuarios acceder a sus carpetas personales a través de "
- #~ "Samba4"
- #~ msgid "Hostname"
- #~ msgstr "Nombre de host"
- #~ msgid "Share home-directories"
- #~ msgstr "Compartir carpetas personales"
- #~ msgid "Mask for new directories"
- #~ msgstr "Máscara para directorios nuevos"
- #~ msgid "Mask for new files"
- #~ msgstr "Máscara para archivos nuevos"
- #~ msgid "Shared Directory"
- #~ msgstr "Directorio compatido"
- #~ msgid "Physical Path"
- #~ msgstr "Ruta Física"
- #~ msgid "optional"
- #~ msgstr "opcional"
|