2
0

sqm.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-10-07 15:11+0000\n"
  5. "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationssqm/lt/>\n"
  8. "Language: lt\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
  13. "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
  14. "1 : 2);\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  16. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
  17. msgid "Advanced Configuration"
  18. msgstr "Pažengusi konfigūracija"
  19. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
  20. msgid "Advanced Linklayer Options"
  21. msgstr "Pažangūs „Linklayer“ pasirinkimai"
  22. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
  23. msgid ""
  24. "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
  25. "checking, use very carefully."
  26. msgstr ""
  27. "Pažangios parinkties įvestis, norint praeiti į išėjimo eilių rikiavimo "
  28. "disciplinos; be klaidų tikrinimo, naudokite atsargiai."
  29. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
  30. msgid ""
  31. "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
  32. "checking, use very carefully."
  33. msgstr ""
  34. "Pažangios parinkties įvestis, norint praeiti į įėjimo eilių rikiavimo "
  35. "disciplinos; be klaidų tikrinimo, naudokite atsargiai."
  36. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
  37. msgid ""
  38. "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
  39. "needed if MTU > 1500)."
  40. msgstr ""
  41. "Pažangios parinktys bus naudojamos tik tada, jeigu ši žymėjimo laukas bus "
  42. "pažymėtas (reikalinga tik, jei „MTU“ > 1500)."
  43. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
  44. msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
  45. msgstr ""
  46. "Pažangios parinktys bus naudojamos tik tada, jeigu ši žymėjimo laukas bus "
  47. "pažymėtas."
  48. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
  49. msgid "Basic Settings"
  50. msgstr "Paprasti nustatymai"
  51. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
  52. msgid ""
  53. "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
  54. "[start|stop]-sqm.log."
  55. msgstr ""
  56. "Sukurti žurnalo failą šiam „SQM“ egzemplioriui, kuris randasi „/var/run/sqm/"
  57. "${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log“."
  58. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
  59. msgid "Dangerous Configuration"
  60. msgstr "Pavojinga konfigūracija"
  61. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
  62. msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
  63. msgstr ""
  64. "Pavojingos parinktys bus naudojamos tik tada, kai šis laukas bus pažymėtas."
  65. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
  66. msgid "Download speed (ingress)"
  67. msgstr "Atsisiuntimo greitis (įėjimas)"
  68. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
  69. msgid ""
  70. "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
  71. "shaping"
  72. msgstr ""
  73. "Atsisiuntimo greitis (kbit/s) (įėjimas) nustatyti į 0-į, norint "
  74. "pasirinktinai išjungti įėjimo formavimą"
  75. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
  76. msgid "ECN (egress)"
  77. msgstr "„ECN“ (išėjimas)"
  78. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
  79. msgid "ECN (ingress)"
  80. msgstr "„ECN“ (įėjimas)"
  81. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
  82. msgid "Enable SQM"
  83. msgstr "Įjungti „SQM“"
  84. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
  85. msgid "Enable debug logging"
  86. msgstr "Įjungti/Įgalinti derinimo/trukdžių šalinimo žurnalinimą"
  87. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
  88. msgid "Enable this SQM instance."
  89. msgstr "Įjungti/Įgalinti šį „SQM“ egzempliorių."
  90. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
  91. msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
  92. msgstr ""
  93. "Aiškios perkrovos pranešimo („ECN“) būklė/būsena, atvykstančiuose paketuose"
  94. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
  95. msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
  96. msgstr ""
  97. "Aiškios perkrovos pranešimo („ECN“) būklė/būsena, išsiunčiamuose paketuose"
  98. #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
  99. msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
  100. msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-sqm“"
  101. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
  102. msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
  103. msgstr ""
  104. "„Kietasis“ limitas, išėjimo eilėms; pagal numatytuosius nustatymus, palikite "
  105. "tuščią."
  106. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
  107. msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
  108. msgstr ""
  109. "„Kietasis“ limitas, įėjimo eilėms; pagal numatytuosius nustatymus, palikite "
  110. "tuščią."
  111. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
  112. msgid "Hard queue limit (egress)"
  113. msgstr "„Kietasis“ eilės limitas (išėjimas)"
  114. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
  115. msgid "Hard queue limit (ingress)"
  116. msgstr "„Kietasis“ eilės limitas (įėjimas)"
  117. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
  118. msgid "Ignore DSCP (ingress)"
  119. msgstr "Ignoruoti „DSCP“ (įėjimas)"
  120. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
  121. msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
  122. msgstr "Ignoruoti – „DSCP“ žymėjimus, atvykstančiuose paketuose"
  123. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
  124. msgid "Interface name"
  125. msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
  126. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
  127. msgid "Latency target (egress)"
  128. msgstr "Delsos tikslas (išėjimas)"
  129. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
  130. msgid "Latency target (ingress)"
  131. msgstr "Delsos tikslas (įėjimas)"
  132. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
  133. msgid ""
  134. "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
  135. "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
  136. msgstr ""
  137. "Delsos tikslas, skirtas išėjimui, (pvz: 5ms) [vienetai: sek., ms, ar us]; "
  138. "palikite tuščią dėl automatinio pasirinkimo, įterpkite žodžio – „default“ "
  139. "skirta „qdisc's“ numatytajam."
  140. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
  141. msgid ""
  142. "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
  143. "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
  144. msgstr ""
  145. "Delsos tikslas, skirtas įėjimui, (pvz: 5ms) [vienetai: sek., ms, ar us]; "
  146. "palikite tuščią dėl automatinio pasirinkimo, įterpkite žodžio – „default“ "
  147. "skirta „qdisc's“ numatytajam."
  148. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
  149. msgid "Link Layer Adaptation"
  150. msgstr "Sujungimo sluoksnio pritaikymas"
  151. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
  152. msgid "Link layer"
  153. msgstr "Sujungimo sluoksnis"
  154. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
  155. msgid "Linklayer adaptation mechanism"
  156. msgstr "Sujungimo sluoksnio pritaikymo mechanizmas"
  157. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
  158. msgid ""
  159. "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
  160. "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
  161. msgstr ""
  162. "Pateikia eilių disciplinų sąrašą, naudojamų, šioje sistemoje. Įdiegę naują – "
  163. "„qdisc“, turite paleisti iš naujo maršrutizatorių, kad pamatytumėte/"
  164. "peržiūrėtumėte naujinimus!"
  165. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
  166. msgid "Log verbosity"
  167. msgstr "Žurnalo išsamumas/platumas/daugiažodiškumas"
  168. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
  169. msgid ""
  170. "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
  171. "interface MTU + overhead"
  172. msgstr ""
  173. "Maksimalus dydis, skirtas dydžiui ir spartos skaičiavimams, „tcMTU“ (baitas);"
  174. " turi būti >= sąsaja ir/arba sietuvas – „MTU“ + „overhead“"
  175. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
  176. msgid "Maximum packet size"
  177. msgstr "Maksimalus paketo dydis"
  178. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
  179. msgid ""
  180. "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
  181. msgstr ""
  182. "Minimalus paketo dydis, „MPU“ (baitas); „eterneto“ dydžio lentelėse turi "
  183. "būti > 0-is"
  184. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
  185. msgid "Minimum packet size"
  186. msgstr "Minimalus paketo dydis"
  187. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
  188. msgid ""
  189. "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
  190. "+ 1) / 16"
  191. msgstr ""
  192. "Įrašų skaičius, dydžių/įvedimų/įvesčių lentelėse, „TSIZE“; skirtai – „ATM“ "
  193. "pasirinkite – „„TSIZE“ = („tcMTU“ + 1) / 16“"
  194. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
  195. msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
  196. msgstr "Vieno paketo pridėtinė suma (baitai/-ais)"
  197. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
  198. msgid "Qdisc options (egress)"
  199. msgstr "„Qdisc“ parinktys (išėjimas)"
  200. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
  201. msgid "Qdisc options (ingress)"
  202. msgstr "„Qdisc“ parinktys (įėjimas)"
  203. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
  204. msgid "Queue Discipline"
  205. msgstr "Eilės disciplina"
  206. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
  207. msgid "Queue setup script"
  208. msgstr "Eilės sąrankos skriptas"
  209. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
  210. msgid "Queueing discipline"
  211. msgstr "Eilių disciplina"
  212. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
  213. msgid "Queues"
  214. msgstr "Eilės"
  215. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
  216. msgid "Rate table size"
  217. msgstr "Spartos lentelės dydis"
  218. #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
  219. msgid "SQM QoS"
  220. msgstr "„SQM QoS“"
  221. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
  222. msgid "Smart Queue Management"
  223. msgstr "Išmanusis eilės/-ių valdymas"
  224. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
  225. msgid "Squash DSCP (ingress)"
  226. msgstr "„Squash DSCP“ (įėjimas)"
  227. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
  228. msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
  229. msgstr "„Squash DSCP“ žymėjimai, ant atvykstančių paketų"
  230. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
  231. msgid ""
  232. "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
  233. "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
  234. "change was not wished for."
  235. msgstr ""
  236. "„SQM GUI“ ką tik įjungę/įgalino – „sqm initscript“, Jūsų vardu. Nepamirškite "
  237. "rankiniu būdu išjungti/įgalinti – „sqm initscript“, randama už – „Sistemos "
  238. "paleidimo“ meniu, jei šio pakeitimo nenorėjote."
  239. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
  240. msgid ""
  241. "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
  242. "activate this service."
  243. msgstr ""
  244. "Panašu, kad – „SQM“ tarnyba yra išjungta/išgalinta. Norėdami suaktyvinti šią "
  245. "tarnybą, naudokite žemiau esantį mygtuką."
  246. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
  247. msgid "Upload speed (egress)"
  248. msgstr "Įkėlimo greitis (išėjimas)"
  249. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
  250. msgid ""
  251. "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
  252. msgstr ""
  253. "Įkėlimo greitis (kbit/s) (išėjimas) yra nustatytas į – 0-į, kad būtų galima "
  254. "pasirinktinai išjungti/išgalinti išėjimo formavimą"
  255. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
  256. msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
  257. msgstr "Išsamumo/Platumo/Daugiažodiškumo – „SQM“ išvestis, į sistemos žurnalą."
  258. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
  259. msgid "Which link layer technology to account for"
  260. msgstr "Kurią sujungimo sluoksnio technologiją, reikia atsižvelgti į"
  261. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
  262. msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
  263. msgstr ""
  264. "Kurią sujungimo sluoksnio pritaikymo mechanizmą naudoti; skirtai tik "
  265. "testavimams"
  266. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
  267. msgid ""
  268. "With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
  269. "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
  270. "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
  271. msgstr ""
  272. "Su – <abbr title=\"angl. Smart Queue Management | liet. Išmanusis eilių "
  273. "valdymas\">„SQM“,</abbr> Jūs galite įjungti/įgalinti srauto formavimą, "
  274. "geresnį maišymą („Fair Queueing“), aktyvų eilės ilgio valdymą („AQM“) ir "
  275. "prioritetų nustatymą/prioretizavimą, vienoje tinklo sąsajoje ir arba/"
  276. "sietuvoje."
  277. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
  278. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
  279. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155
  280. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
  281. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
  282. msgid "default"
  283. msgstr "numatytas"