zrcadlo
https://git.openwrt.org/project/luci.git
synchronizováno 2025-01-18 23:45:02 +00:00
eb502af908
Added translation using Weblate (Finnish) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 2.4% (4 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 42.1% (54 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 1.2% (1 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/it/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 0.6% (1 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/pt_BR/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 37.7% (17 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 33.3% (5 of 15 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 16.6% (8 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 36.9% (17 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 41.1% (7 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 17.5% (7 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/it/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/lt/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 7.9% (7 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 47.6% (10 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/it/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 1.2% (1 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/pt_BR/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 8.5% (17 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/it/ Translated using Weblate (Samogitian) Currently translated at 2.9% (4 of 135 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 94.5% (155 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/it/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.7% (42 of 62 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 56.8% (71 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 60.2% (53 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (2423 of 2423 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 76.8% (113 of 147 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt_BR/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 24.4% (36 of 147 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 29.8% (63 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 34.8% (23 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 29.2% (26 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/it/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 71.9% (105 of 146 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 21.7% (27 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 28.2% (48 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 17.8% (10 of 56 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/it/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 77.3% (188 of 243 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Added translation using Weblate (Swedish) Added translation using Weblate (Swedish) Added translation using Weblate (Czech) Added translation using Weblate (Czech) Added translation using Weblate (Czech) Added translation using Weblate (Czech) Added translation using Weblate (Czech) Added translation using Weblate (Ukrainian) Added translation using Weblate (Ukrainian) Added translation using Weblate (Ukrainian) Added translation using Weblate (Japanese) Added translation using Weblate (Japanese) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 0.6% (1 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 33.3% (15 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 54.5% (18 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/it/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/lt/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 13.1% (10 of 76 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 26.6% (4 of 15 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 14.5% (7 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 34.7% (16 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 35.2% (6 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 15.0% (6 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 6.8% (6 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 42.8% (9 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 7.5% (15 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 28.5% (6 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/it/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 23.8% (35 of 147 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 83.5% (203 of 243 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 14.5% (58 of 399 strings) Added translation using Weblate (Indonesian) Added translation using Weblate (Serbian) Added translation using Weblate (Japanese) Added translation using Weblate (Japanese) Added translation using Weblate (Japanese) Added translation using Weblate (Hungarian) Added translation using Weblate (Hungarian) Added translation using Weblate (Hungarian) Added translation using Weblate (Hungarian) Added translation using Weblate (Hungarian) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Danish) Added translation using Weblate (Danish) Added translation using Weblate (Persian) Added translation using Weblate (Italian) Added translation using Weblate (Italian) Added translation using Weblate (Italian) Added translation using Weblate (Italian) Added translation using Weblate (French) Added translation using Weblate (French) Added translation using Weblate (French) Added translation using Weblate (French) Added translation using Weblate (Vietnamese) Added translation using Weblate (Vietnamese) Added translation using Weblate (Vietnamese) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Romanian) Added translation using Weblate (Romanian) Added translation using Weblate (Romanian) Added translation using Weblate (Romanian) Added translation using Weblate (Romanian) Added translation using Weblate (Galician) Added translation using Weblate (Georgian) Added translation using Weblate (Vietnamese) Added translation using Weblate (Vietnamese) Added translation using Weblate (Portuguese) Added translation using Weblate (Portuguese) Added translation using Weblate (Portuguese) Added translation using Weblate (Portuguese) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 28.8% (13 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 51.5% (17 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 10.5% (8 of 76 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 26.0% (12 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 5.5% (11 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 93.9% (31 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/it/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 40.0% (8 of 20 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 23.1% (34 of 147 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 29.3% (62 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 21.9% (32 of 146 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 15.2% (19 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 14.2% (57 of 399 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 68.9% (40 of 58 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/ Added translation using Weblate (Italian) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 0.6% (1 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 17.2% (14 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/es/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/lt/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 52.5% (21 of 40 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.9% (2423 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/ Added translation using Weblate (Bengali) Added translation using Weblate (Slovenian) Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) Added translation using Weblate (Chinese (Traditional)) Added translation using Weblate (Chinese (Traditional)) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/lt/ Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 55.3% (155 of 280 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 62.1% (51 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/lt/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Added translation using Weblate (Portuguese) Added translation using Weblate (German) Added translation using Weblate (German) Added translation using Weblate (German) Co-authored-by: Džiugas Jan <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Co-authored-by: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com> Co-authored-by: moreno matassini <morenomatassini95@gmail.com> Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Co-authored-by: v41bis <weblate.1oxxz@passmail.net> Signed-off-by: "Džiugas Jan." <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Signed-off-by: moreno matassini <morenomatassini95@gmail.com> Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Signed-off-by: v41bis <weblate.1oxxz@passmail.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilebrowser/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ka/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/sgs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/lt/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filebrowser Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
905 řádky
37 KiB
Text
905 řádky
37 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 16:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsaria2/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
|
|
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
|
msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
|
|
msgid "Additional BT tracker"
|
|
msgstr "Dodatkowy tracker BT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
|
|
msgid "Advanced Options"
|
|
msgstr "Opcje zaawansowane"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
|
|
msgid "All proxy"
|
|
msgstr "Wszystkie proxy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
|
|
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
|
|
msgstr "Dodaj HEADERs do nagłówka żądania HTTP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
|
|
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3
|
|
msgid "Aria2"
|
|
msgstr "Aria2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189
|
|
msgid ""
|
|
"Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform "
|
|
"download utility."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aria2 to lekkie, wieloprotokołowe, wieloźródłowe i wieloplatformowe "
|
|
"narzędzie do pobierania plików."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
|
|
msgid "Auto save interval"
|
|
msgstr "Interwał automatycznego zapisywania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
|
|
msgid "Basic Options"
|
|
msgstr "Opcje podstawowe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
|
|
msgid "BitTorrent Options"
|
|
msgstr "Opcje BitTorrent"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
|
|
msgid "BitTorrent listen port"
|
|
msgstr "Port nasłuchowy BitTorrent"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
|
|
msgid "CA certificate"
|
|
msgstr "Certyfikat CA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
|
|
msgid "Certificate"
|
|
msgstr "Certyfikat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322
|
|
msgid "Check certificate"
|
|
msgstr "Sprawdź certyfikat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379
|
|
msgid ""
|
|
"Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
|
|
"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zamknij połączenie, jeśli prędkość pobierania jest mniejsza lub równa tej "
|
|
"wartości (bajty na sekundę). 0 oznacza, że nie ma dolnej granicy prędkości."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "Trwa zbieranie danych..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
|
|
msgid "Config file directory"
|
|
msgstr "Katalog plików konfiguracyjnych"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguracja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
|
|
msgid "Connect timeout"
|
|
msgstr "Limit połączenia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
|
|
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
|
|
msgstr "Zawartość pliku konfiguracyjnego: <code>%s</code>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
|
|
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
|
|
msgstr "Zawartość pliku sesji: <code>%s</code>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
|
|
msgid "DHT Listen port"
|
|
msgstr "Port nasłuchowy DHT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Debugowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
|
|
msgid ""
|
|
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
|
|
"terribly slow AAAA record lookup."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wyłącz IPv6. Jest to przydatne, jeśli musisz użyć uszkodzonego DNS i chcesz "
|
|
"uniknąć strasznie powolnego wyszukiwania rekordów AAAA."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
|
|
msgid "Disk cache"
|
|
msgstr "Pamięć podręczna dysku"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
|
|
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie należy rozdzielać zakresu bajtów poniżej 2*SIZE. Możliwe wartości: "
|
|
"1M-1024M."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
|
|
msgid "Download a file using N connections."
|
|
msgstr "Pobierz, używając wielu połączeń."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
|
|
msgid "Download directory"
|
|
msgstr "Katalog pobierania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
|
|
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
|
|
msgstr "Włącz DHT dla IPv4. Włącza również trackery UDP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
|
|
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
|
|
msgstr "Włącz funkcjonalność IPv6 DHT."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
|
|
msgid "Enable Local Peer Discovery."
|
|
msgstr "Włącz wykrywanie lokalnych partnerów."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
|
|
msgid "Enable Peer Exchange extension."
|
|
msgstr "Włącz wymianę peerów lokalnych."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
|
|
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
|
|
msgstr "Włącz pamięć podręczną dysku (w bajtach), ustaw 0 na wyłączone."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
|
|
msgid "Enable logging"
|
|
msgstr "Włącz rejestrowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
|
|
msgid "Enable peer exchange"
|
|
msgstr "Włączenie wymiany peerów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
|
|
msgid "Enable proxy"
|
|
msgstr "Włącz proxy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Błąd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
|
|
msgid "Extra Settings"
|
|
msgstr "Specjalne ustawienia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
|
|
msgid "False"
|
|
msgstr "Nieprawda"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
|
|
msgid "File allocation"
|
|
msgstr "Przydział dla pliku"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
|
|
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Pliki"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
|
|
msgid "Follow torrent"
|
|
msgstr "Podążaj za torrentem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
|
|
msgid "For more information, please visit: %s."
|
|
msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź: %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
|
|
msgid "Force save"
|
|
msgstr "Wymuś zapis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
|
|
msgid "Generate Randomly"
|
|
msgstr "Generuj losowo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
|
|
msgstr "Przyznaj luci-app-aria2 dostęp do UCI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
|
|
msgid "HTTP accept gzip"
|
|
msgstr "Akceptuj gzip dla HTTP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
|
|
msgid "HTTP no cache"
|
|
msgstr "Nie buforuj HTTP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
|
|
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
|
|
msgstr "Opcje HTTP/FTP/SFTP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Nagłówek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
|
|
msgid "Here shows the files used by aria2."
|
|
msgstr "Pokazuje pliki używane przez aria2."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
|
|
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
|
|
msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
|
|
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
|
|
msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
|
|
msgid "IPv6 disabled"
|
|
msgstr "Wyłączenie IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
|
|
msgid ""
|
|
"If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
|
"temporarily increases the number of peers to try for more download speed. "
|
|
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
|
|
"download speed in some cases."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli prędkość pobierania każdego torrenta jest mniejsza od SPEED, aria2 "
|
|
"tymczasowo zwiększa liczbę peerów aby zwiększyć prędkość pobierania. "
|
|
"Ustawiając tą opcję, prędkość pobierania może się zwiększyć w niektórych "
|
|
"przypadkach."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informacja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
|
|
msgid "Installed web interface:"
|
|
msgstr "Zainstalowany interfejs webowy:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
|
|
msgid "Json-RPC URL"
|
|
msgstr "Adres URL dla Json-RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
|
|
msgid "Keep in memory"
|
|
msgstr "Trzymaj w pamięci"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
|
|
msgid "Last 50 lines of log file:"
|
|
msgstr "Ostatnie 50 wierszy pliku log:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
|
|
msgid "Last 50 lines of syslog:"
|
|
msgstr "Ostatnie 50 wierszy dziennika systemowego:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
|
|
msgid "Leave blank to use default user."
|
|
msgstr "Niewypełnione dla domyślnej nazwy użytkownika."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
|
|
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
|
|
msgstr "Lista dodatkowych adresów dla trackerów BT."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
|
|
msgid ""
|
|
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
|
|
"netrc</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista dodatkowych ustawień. Format: opcja=wartość, np. <code>netrc-path=/tmp/"
|
|
".netrc</code>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Ładowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Dziennik"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
|
|
msgid "Log Data"
|
|
msgstr "Dane dziennika"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
|
|
msgid "Log file"
|
|
msgstr "Plik dziennika"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
|
|
msgid "Log level"
|
|
msgstr "Poziom logowania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
|
|
msgid "Lowest speed limit"
|
|
msgstr "Najniższy limit prędkości"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
|
|
msgid "Max concurrent downloads"
|
|
msgstr "Maksymalna liczba jednoczesnych pobierań"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
|
|
msgid "Max connection per server"
|
|
msgstr "Limit połączeń z serwerem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
|
|
msgid "Max download limit"
|
|
msgstr "Limit pobierania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
|
|
msgid "Max number of split"
|
|
msgstr "Limit podziału"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
|
|
msgid "Max open files"
|
|
msgstr "Maksymalna liczba otwartych plików"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
|
|
msgid "Max overall download limit"
|
|
msgstr "Maksymalna łączna prędkość pobierania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
|
|
msgid "Max overall upload limit"
|
|
msgstr "Łączny limit prędkość wysyłania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
|
|
msgid "Max peers"
|
|
msgstr "Maksymalna liczba peerów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
|
|
msgid "Max tries"
|
|
msgstr "Maksymalna liczba prób"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
|
|
msgid "Max upload limit"
|
|
msgstr "Maksymalny limit wysyłania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
|
|
msgid "Min split size"
|
|
msgstr "Minimalny rozmiar części"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
|
|
msgid "No Authentication"
|
|
msgstr "Bez autoryzacji"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
|
|
msgid "No log data."
|
|
msgstr "Nie zapisuj danych dziennika."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Brak"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
|
|
msgid "Notice"
|
|
msgstr "Spostrzeżenie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Wstrzymaj"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
|
|
msgid "Pause download after added."
|
|
msgstr "Wstrzymaj pobieranie po dodaniu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
|
|
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
|
|
msgstr "Wstrzymaj pobieranie po pobraniu metadanych."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
|
|
msgid "Pause metadata"
|
|
msgstr "Wstrzymaj metadane"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
|
|
msgid "Please input token length:"
|
|
msgstr "Wprowadź długość tokenu:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
|
|
msgid "Prefix of peer ID"
|
|
msgstr "Prefiks ID peera"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
|
|
msgid "Private key"
|
|
msgstr "Klucz prywatny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
|
|
msgid "Proxy password"
|
|
msgstr "Hasło proxy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314
|
|
msgid "Proxy user"
|
|
msgstr "Użytkownik proxy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
|
|
msgid "RPC Options"
|
|
msgstr "Opcje RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
|
|
msgid "RPC authentication method"
|
|
msgstr "Metoda uwierzytelnienia RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
|
|
msgid "RPC certificate"
|
|
msgstr "Certyfikat RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
|
|
msgid "RPC password"
|
|
msgstr "Hasło RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
|
|
msgid "RPC port"
|
|
msgstr "Port RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
|
|
msgid "RPC private key"
|
|
msgstr "Prywatny klucz RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
|
|
msgid "RPC secure"
|
|
msgstr "Zabezpieczenie RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
|
|
msgid "RPC token"
|
|
msgstr "Token RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
|
|
msgid ""
|
|
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
|
|
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
|
|
msgstr ""
|
|
"Transmisja RPC będzie szyfrowana przez SSL/TLS. Klient RPC musi używać "
|
|
"https, aby połączyć się z tym serwerem. Dla klienta WebSocket, użyj schematu "
|
|
"wss."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
|
|
msgid "RPC username"
|
|
msgstr "Użytkownik RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
|
|
msgid "Refresh every %s seconds."
|
|
msgstr "Odświeżaj co %s sekund(y)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
|
|
msgid "Remove unselected file"
|
|
msgstr "Usuń niezaznaczone pliki"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460
|
|
msgid ""
|
|
"Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. "
|
|
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
|
|
"your disk."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usuń niezaznaczone pliki po zakończonym pobraniu. Proszę używać tej opcji z "
|
|
"ostrożnością, pliki zostaną usunięte z dysku."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
|
|
msgid "Request peer speed limit"
|
|
msgstr "Zastosuj ograniczenie prędkości peerów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
|
|
msgid "Retry wait"
|
|
msgstr "Interwał powtórzeń"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
|
|
msgid "Run daemon as user"
|
|
msgstr "Uruchom demona jako użytkownik"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
|
|
msgid "Running Status"
|
|
msgstr "Stan działania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566
|
|
msgid ""
|
|
"Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
|
|
"is not saved during download."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zapisz plik kontrolny(*.aria2) co N sekund. Jeśli podano 0, plik kontrolny "
|
|
"nie jest zapisywany podczas pobierania."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
|
|
msgid ""
|
|
"Save download to session file even if the download is completed or removed. "
|
|
"This option also saves control file in that situations. This may be useful "
|
|
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zapisz pobieranie do pliku sesji, nawet jeśli pobieranie zostało zakończone "
|
|
"lub usunięte. Opcja ta zapisuje również plik kontrolny w takich sytuacjach. "
|
|
"Może to być przydatne w celu zapisania seedów BitTorrent, które są "
|
|
"rozpoznane jako ukończone."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
|
|
msgid ""
|
|
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
|
|
"given, file will be saved only when aria2 exits."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zapisz błąd/niezakończone pobieranie do pliku sesji co N sekund. Jeśli "
|
|
"podano 0, plik zostanie zapisany tylko wtedy, gdy aria2 zakończy pracę."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
|
|
msgid ""
|
|
"Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when "
|
|
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
|
|
"suffix \".torrent\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zapisz metadane jako plik \".torrent\". Opcja ta działa tylko wtedy, gdy "
|
|
"używany jest BitTorrent Magnet URI. Nazwa pliku jest zakodowana w postaci "
|
|
"pliku hash z przyrostkiem \".torrent\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
|
|
msgid "Save metadata"
|
|
msgstr "Zapisz metadane"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
|
|
msgid "Save session interval"
|
|
msgstr "Zapisz interwał sesji"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
|
|
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
|
|
msgstr "Seeduj uprzednio pobrane pliki bez sprawdzania części z hashem."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
|
|
msgid "Seed ratio"
|
|
msgstr "Współczynnik Seedów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
|
|
msgid "Seed time"
|
|
msgstr "Czas seedowania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
|
|
msgid "Seed unverified"
|
|
msgstr "Niezweryfikowane seedy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
|
|
msgid ""
|
|
"Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response "
|
|
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
|
|
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wyślij <code>Accept: deflate, gzip</code>, żądaj nagłówka i wywołaj "
|
|
"odpowiedź, jeśli zdalny serwer zareaguje za pomocą <code>Content-Encoding: "
|
|
"gzip</code> lub <code>Content-Encoding: deflate</code>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
|
|
msgid ""
|
|
"Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> "
|
|
"header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and "
|
|
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
|
|
"option."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wyślij <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</"
|
|
"code> nagłówka w celu uniknięcia buforowania zawartości. Jeśli wyłączono, "
|
|
"nagłówki nie są wysyłane i można dodać Cache-Control nagłówka z dyrektywą, "
|
|
"którą lubisz używać w opcji \"Header\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
|
|
msgid ""
|
|
"Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", "
|
|
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
|
|
"open for incoming TCP traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ustaw numer portu TCP dla pobierań BitTorrent. Akceptowalny format: "
|
|
"\"6881,6885\", \"6881-6999\" i \"6881-6889,6999\". Upewnij się, że określone "
|
|
"porty są otwarte dla przychodzącego ruchu TCP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
|
|
msgid ""
|
|
"Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
|
|
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ustaw port odsłuchu UDP używany przez DHT(IPv4, IPv6) i tracker UDP. Upewnij "
|
|
"się, że określone porty są otwarte dla przychodzącego ruchu UDP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
|
|
msgid ""
|
|
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ustaw maksymalną prędkość poszczególnych pobierań w bajtach/s. 0 oznacza "
|
|
"brak limitów."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
|
|
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ustaw łączną maksymalną prędkość pobierania w bajtach/s. 0 oznacza brak "
|
|
"limitów."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
|
|
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ustaw maksymalną łączną prędkość wysyłania w bajtach/s. 0 oznacza brak "
|
|
"limitów."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
|
|
msgid ""
|
|
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ustaw maksymalną prędkość wysyłania poszczególnych torrentów w bajtach/s. 0 "
|
|
"oznacza brak limitów."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
|
|
msgid ""
|
|
"Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy "
|
|
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
|
|
"\"Timeout\" option is used instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ustaw czas połączenia w sekundach, aby nawiązać połączenie z serwerem HTTP/"
|
|
"FTP/proxy. Po nawiązaniu połączenia opcja ta nie daje żadnego efektu i "
|
|
"zamiast tego używana jest opcja \"Timeout\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
|
|
msgid "Set the seconds to wait between retries."
|
|
msgstr "Ustaw czas w sekundach między kolejną próbą."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
|
|
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
|
|
msgstr "Ustala agenta pobierania przez HTTP(S) dla użytkownika."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
|
|
msgid "Settings in this section will be added to config file."
|
|
msgstr "Ustawienia w tej sekcji będą dodane do pliku konfiguracyjnego."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
|
|
msgid "Settings list"
|
|
msgstr "Lista ustawień"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
|
|
msgid ""
|
|
"Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
|
|
"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc"
|
|
"\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, "
|
|
"but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) "
|
|
"function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and "
|
|
"FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
|
|
"entirely until allocation finishes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Określ metodę alokacji plików. Jeśli używasz nowszych systemów plików, "
|
|
"takich jak ext4 (z obsługą ekstentów), btrfs, xfs lub NTFS (tylko kompilacja "
|
|
"MinGW), najlepszym wyborem będzie \"falloc\". Przydziela duże pliki (kilka "
|
|
"GiB) niemal natychmiast, ale może nie być dostępna, jeśli system nie ma "
|
|
"funkcji posix_fallocate(3). Nie używaj \"falloc\" ze starszymi systemami "
|
|
"plików, takimi jak ext3 i FAT32, ponieważ zajmuje to prawie tyle samo czasu "
|
|
"co \"prealloc\" i całkowicie blokuje program aria2 aż do zakończenia "
|
|
"alokacji."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
|
|
msgid ""
|
|
"Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
|
|
"globally."
|
|
msgstr ""
|
|
"Określ maksymalną liczbę plików do otwarcia w pliku BitTorrent do pobrania "
|
|
"globalnie."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
|
|
msgid ""
|
|
"Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
|
|
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
|
|
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Określ czas seedowania w minutach. Jeśli wraz z tą opcją podana jest opcja "
|
|
"\"Współczynnik seedów\", seedowanie zakończy się, gdy spełniony jest "
|
|
"przynajmniej jeden z warunków. Ustawienie 0 wyłącza seedowanie po "
|
|
"zakończeniu pobierania."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
|
|
msgid ""
|
|
"Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches "
|
|
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
|
|
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
|
|
msgstr ""
|
|
"Podaj współczynnik udziałów. Seeduj ukończone torrenty aż do momentu, gdy "
|
|
"współczynnik udziałów osiągnął wartość RATIO. Gorąco zachęcamy do określenia "
|
|
"wartości równych lub większych niż 1.0. Określ 0.0, jeśli zamierzasz "
|
|
"seedować bez względu na współczynnik udziałów."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
|
|
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
|
|
msgstr "Maksymalna liczba peerów na torrent. 0 oznacza brak limitów."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
|
|
msgid ""
|
|
"Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. "
|
|
"If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less "
|
|
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
|
|
"20 bytes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Określ prefiks identyfikatora peer ID. Identyfikator w programie BitTorrent "
|
|
"ma długość 20 bajtów. Jeśli podano więcej niż 20 bajtów, stosuje się tylko "
|
|
"pierwsze 20 bajtów. Jeżeli podano mniej niż 20 bajtów, to dane o długości 20 "
|
|
"bajtów są dodawane losowo, aby uzyskać długość 20 bajtów."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
|
|
msgid ""
|
|
"Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
|
|
"0 is given, this feature is disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zatrzymaj BitTorrent, jeżeli prędkość pobierania wynosi 0 przez N sekund. "
|
|
"Wpisanie 0 oznacza wyłączenie tej funkcji."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
|
|
msgid "Stop timeout"
|
|
msgstr "Limit czasu na zatrzymanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
|
|
msgid "The Aria2 service is not running."
|
|
msgstr "Usługa Aria2 nie jest uruchomiona."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35
|
|
msgid "The Aria2 service is running."
|
|
msgstr "Usługa Aria2 jest uruchomiona."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
|
|
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Katalog do przechowywania pliku konfiguracyjnego, pliku sesji i pliku DHT."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
|
|
msgid ""
|
|
"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
|
|
"code>."
|
|
msgstr "Katalog do zapisu pobranych plików. np. <code>/mnt/sda1</code>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
|
|
msgid "The file name of the log file."
|
|
msgstr "Nazwa pliku log-u."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
|
|
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
|
|
msgstr "Limit połączeń z jednym serwerem dla każdego pobrania."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
|
|
msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
|
|
msgstr "Opcja będzie wyłączona jeżeli torrent ma ustawioną flagę prywatności."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Limit czasu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
|
|
msgid "True"
|
|
msgstr "Prawda"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
|
|
msgid "Use a proxy server for all protocols."
|
|
msgstr "Użyj serwera proxy dla wszystkich protokołów."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
|
|
msgid ""
|
|
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
|
|
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
|
|
msgstr ""
|
|
"Skorzystaj z usług jednostek certyfikujących w FILE, aby zweryfikować peery. "
|
|
"Plik certyfikatu musi być w formacie PEM i może zawierać wiele certyfikatów "
|
|
"CA."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
|
|
msgid ""
|
|
"Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either "
|
|
"in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
|
|
"certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
|
|
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
|
|
"you have to specify the \"RPC private key\" as well."
|
|
msgstr ""
|
|
"Użyj certyfikatu w FILE dla serwera RPC. Certyfikat musi być albo w pliku "
|
|
"PKCS12 (.p12, .pfx) albo w formacie PEM.<br/>PKCS12 musi zawierać "
|
|
"certyfikat, klucz i opcjonalnie łańcuch dodatkowych certyfikatów. Tylko "
|
|
"pliki PKCS12 z pustym importowanym hasłem mogą być otwierane! <br/>Podczas "
|
|
"używania PEM należy również określić \"klucz prywatny RPC\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
|
|
msgid ""
|
|
"Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 "
|
|
"(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
|
|
"certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
|
|
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
|
|
"you have to specify the \"Private key\" as well."
|
|
msgstr ""
|
|
"Użyj certyfikatu klienta w FILE. Certyfikat musi być albo w pliku PKCS12 (."
|
|
"p12, .pfx) albo w formacie PEM.<br/>PKCS12 musi zawierać certyfikat, klucz i "
|
|
"opcjonalnie łańcuch dodatkowych certyfikatów. Tylko pliki PKCS12 z pustym "
|
|
"importowanym hasłem mogą być otwierane! <br/>Podczas używania PEM należy "
|
|
"również określić \"Klucz prywatny\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
|
|
msgid ""
|
|
"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
|
|
"decrypted and in PEM format."
|
|
msgstr ""
|
|
"Użyj klucza prywatnego w FILE dla serwera RPC. Klucz musi odszyfrowany i w "
|
|
"formacie PEM."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
|
|
msgid ""
|
|
"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
|
|
"format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
|
|
msgstr ""
|
|
"Użyj klucza prywatnego w FILE dla serwera RPC. Klucz musi odszyfrowany i w "
|
|
"formacie PEM. Zachowanie podczas szyfrowania jest nieokreślone."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
|
|
msgid "User agent"
|
|
msgstr "Agent użytkownika"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
|
|
msgid "Username & Password"
|
|
msgstr "Nazwa użytkownika i hasło"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
|
|
msgid ""
|
|
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
|
|
msgstr ""
|
|
"Weryfikuj peery przy użyciu certyfikatów określonych w opcjach \"certyfikat "
|
|
"CA\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
|
|
msgid "Warn"
|
|
msgstr "Uwaga"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:500
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:520
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:580
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
|
|
msgid "You can append K or M."
|
|
msgstr "Możesz dodać K lub M."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
|
|
msgid "falloc"
|
|
msgstr "falloc"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
|
|
msgid "prealloc"
|
|
msgstr "prealloc"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
|
|
msgid "trunc"
|
|
msgstr "trunc"
|
|
|
|
#~ msgid "Empty file."
|
|
#~ msgstr "Pusty plik."
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
|
|
#~ msgstr "Błąd: niepoprawna ścieżka dla aria2c, zainstaluj ponownie aria2c."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to load log data."
|
|
#~ msgstr "Nie udało się załadować danych z dziennika."
|
|
|
|
#~ msgid "File does not exist."
|
|
#~ msgstr "Plik nie istnieje."
|
|
|
|
#~ msgid "For more information, please visit: %s"
|
|
#~ msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Refresh every 10 seconds."
|
|
#~ msgstr "Odświeżaj co 10 sekund."
|
|
|
|
#~ msgid "Show URL"
|
|
#~ msgstr "Pokaż adres URL"
|
|
|
|
#~ msgid "Use WebSocket"
|
|
#~ msgstr "Użyj WebSocket"
|