2
0

aria2.po 38 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-08-17 13:21+0000\n"
  4. "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
  5. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsaria2/tr/>\n"
  7. "Language: tr\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.7\n"
  12. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
  13. msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
  14. msgstr "<abbr title=\"Yerel Eş Taraması\">LPD</abbr> etkin"
  15. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
  16. msgid "Additional BT tracker"
  17. msgstr "Ek BT izleyici"
  18. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
  19. msgid "Advanced Options"
  20. msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
  21. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
  22. msgid "All proxy"
  23. msgstr "Bütün vekiller"
  24. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
  25. msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
  26. msgstr "BAŞLIKLARI HTTP istek başlığına ekleyin."
  27. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
  28. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
  29. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
  30. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
  31. #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3
  32. msgid "Aria2"
  33. msgstr "Aria2"
  34. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189
  35. msgid ""
  36. "Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
  37. "download utility."
  38. msgstr ""
  39. "Aria2, yükte hafif, çok protokollü &amp; çok kaynaklı, çapraz platform "
  40. "indirme programıdır."
  41. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
  42. msgid "Auto save interval"
  43. msgstr "Otomatik kaydetme aralığı"
  44. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
  45. msgid "Basic Options"
  46. msgstr "Temel Ayarlar"
  47. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
  48. msgid "BitTorrent Options"
  49. msgstr "BitTorrent Seçenekleri"
  50. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
  51. msgid "BitTorrent listen port"
  52. msgstr "BitTorrent dinleme bağlantı noktası"
  53. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
  54. msgid "CA certificate"
  55. msgstr "CA sertifikası"
  56. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
  57. msgid "Certificate"
  58. msgstr "Sertifika"
  59. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322
  60. msgid "Check certificate"
  61. msgstr "Sertifikayı kontrol et"
  62. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379
  63. msgid ""
  64. "Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
  65. "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
  66. msgstr ""
  67. "İndirme hızı bu değerden düşükse veya bu değere eşitse bağlantıyı kapatın "
  68. "(saniye başına bayt). 0, en düşük hız sınırının olmadığı anlamına gelir."
  69. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
  70. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
  71. msgid "Collecting data..."
  72. msgstr "Veriler toplanıyor..."
  73. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
  74. msgid "Config file directory"
  75. msgstr "Yapılandırma dosyası dizini"
  76. #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
  77. msgid "Configuration"
  78. msgstr "Yapılandırma"
  79. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
  80. msgid "Connect timeout"
  81. msgstr "Bağlantı zaman aşımı"
  82. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
  83. msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
  84. msgstr "Yapılandırma dosyasının içeriği: <code>%s</code>"
  85. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
  86. msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
  87. msgstr "Oturum dosyasının içeriği: <code>%s</code>"
  88. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
  89. msgid "DHT Listen port"
  90. msgstr "DHT Dinleme bağlantı noktası"
  91. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
  92. msgid "Debug"
  93. msgstr "Hata Ayıklama"
  94. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
  95. msgid ""
  96. "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
  97. "terribly slow AAAA record lookup."
  98. msgstr ""
  99. "IPv6'yı devre dışı bırakın. Bozuk DNS kullanmanız gerekiyorsa ve çok yavaş "
  100. "AAAA kaydı aramasından kaçınmak istiyorsanız bu yararlıdır."
  101. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
  102. msgid "Disk cache"
  103. msgstr "Disk önbelleği"
  104. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
  105. msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
  106. msgstr "2*SIZE bayt aralığından daha az bölmeyin. Olası değerler: 1M-1024M."
  107. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
  108. msgid "Download a file using N connections."
  109. msgstr "N bağlantı kullanarak bir dosya indirin."
  110. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
  111. msgid "Download directory"
  112. msgstr "İndirme dizini"
  113. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
  114. msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
  115. msgstr ""
  116. "IPv4 DHT işlevselliğini etkinleştirin. Ayrıca UDP izleyici desteğini de "
  117. "etkinleştirir."
  118. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
  119. msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
  120. msgstr "IPv6 DHT işlevselliğini etkinleştirin."
  121. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
  122. msgid "Enable Local Peer Discovery."
  123. msgstr "Yerel Eş Bulmayı etkinleştirin."
  124. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
  125. msgid "Enable Peer Exchange extension."
  126. msgstr "Peer Exchange uzantısını etkinleştirin."
  127. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
  128. msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
  129. msgstr ""
  130. "Disk önbelleğini etkinleştirin (bayt cinsinden), 0'ı devre dışı demektir."
  131. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
  132. msgid "Enable logging"
  133. msgstr "Günlük kaydını etkinleştir"
  134. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
  135. msgid "Enable peer exchange"
  136. msgstr "Eş değişimini etkinleştir"
  137. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
  138. msgid "Enable proxy"
  139. msgstr "Proxy'yi etkinleştir"
  140. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
  141. msgid "Enabled"
  142. msgstr "Etkin"
  143. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
  144. msgid "Error"
  145. msgstr "Hata"
  146. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
  147. msgid "Extra Settings"
  148. msgstr "Ek Ayarlar"
  149. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
  150. msgid "False"
  151. msgstr "Yanlış"
  152. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
  153. msgid "File allocation"
  154. msgstr "Dosya tahsisi"
  155. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
  156. #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
  157. msgid "Files"
  158. msgstr "Dosyalar"
  159. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
  160. msgid "Follow torrent"
  161. msgstr "Torrent'i takip edin"
  162. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
  163. msgid "For more information, please visit: %s."
  164. msgstr "Daha fazla bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: %s."
  165. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
  166. msgid "Force save"
  167. msgstr "Kaydetmeye zorla"
  168. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
  169. msgid "Generate Randomly"
  170. msgstr "Rastgele Oluştur"
  171. #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
  172. msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
  173. msgstr "luci-app-aria2 için UCI erişimi verin"
  174. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
  175. msgid "HTTP accept gzip"
  176. msgstr "HTTP gzip'i kabul et"
  177. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
  178. msgid "HTTP no cache"
  179. msgstr "HTTP önbellek yok"
  180. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
  181. msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
  182. msgstr "HTTP / FTP / SFTP Seçenekleri"
  183. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
  184. msgid "Header"
  185. msgstr "Üstbilgi"
  186. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
  187. msgid "Here shows the files used by aria2."
  188. msgstr "Burada aria2 tarafından kullanılan dosyalar gösterilmektedir."
  189. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
  190. msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
  191. msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> etkin"
  192. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
  193. msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
  194. msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> etkin"
  195. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
  196. msgid "IPv6 disabled"
  197. msgstr "IPv6 devre dışı"
  198. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
  199. msgid ""
  200. "If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 "
  201. "temporarily increases the number of peers to try for more download speed. "
  202. "Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
  203. "download speed in some cases."
  204. msgstr ""
  205. "Her torrentin tüm indirme hızı belirtilen hızdan düşükse, aria2 daha fazla "
  206. "indirme hızı için denenecek eş sayısını geçici olarak artırır. Bu seçeneği "
  207. "tercih ettiğiniz indirme hızıyla yapılandırmak bazı durumlarda indirme "
  208. "hızınızı artırabilir."
  209. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
  210. msgid "Info"
  211. msgstr "Bilgi"
  212. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
  213. msgid "Installed web interface:"
  214. msgstr "Yüklenmiş web arayüzü:"
  215. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
  216. msgid "Json-RPC URL"
  217. msgstr "Json-RPC URL'si"
  218. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
  219. msgid "Keep in memory"
  220. msgstr "Hafızada tut"
  221. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
  222. msgid "Last 50 lines of log file:"
  223. msgstr "Günlük dosyasının son 50 satırı:"
  224. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
  225. msgid "Last 50 lines of syslog:"
  226. msgstr "Sistem günlüğünün son 50 satırı:"
  227. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
  228. msgid "Leave blank to use default user."
  229. msgstr "Varsayılan kullanıcıyı kullanmak için boş bırakın."
  230. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
  231. msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
  232. msgstr "Ek BitTorrent izleyicisinin ilan URI'sinin listesi."
  233. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
  234. msgid ""
  235. "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
  236. "netrc</code>."
  237. msgstr ""
  238. "Ekstra ayarların listesi. Format: option=value, örn. <code>netrc-path=/tmp/."
  239. "netrc</code>."
  240. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
  241. msgid "Loading"
  242. msgstr "Yükleniyor"
  243. #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
  244. msgid "Log"
  245. msgstr "Günlük"
  246. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
  247. msgid "Log Data"
  248. msgstr "Günlük Verileri"
  249. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
  250. msgid "Log file"
  251. msgstr "Günlük dosyası"
  252. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
  253. msgid "Log level"
  254. msgstr "Günlük seviyesi"
  255. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
  256. msgid "Lowest speed limit"
  257. msgstr "En düşük hız sınırı"
  258. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
  259. msgid "Max concurrent downloads"
  260. msgstr "Maksimum eşzamanlı indirme"
  261. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
  262. msgid "Max connection per server"
  263. msgstr "Sunucu başına maksimum bağlantı"
  264. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
  265. msgid "Max download limit"
  266. msgstr "Maksimum indirme sınırı"
  267. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
  268. msgid "Max number of split"
  269. msgstr "Maksimum bölme sayısı"
  270. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
  271. msgid "Max open files"
  272. msgstr "Maksimum açık dosya"
  273. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
  274. msgid "Max overall download limit"
  275. msgstr "Maksimum genel indirme sınırı"
  276. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
  277. msgid "Max overall upload limit"
  278. msgstr "Maksimum genel yükleme sınırı"
  279. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
  280. msgid "Max peers"
  281. msgstr "Maksimum eş sayısı"
  282. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
  283. msgid "Max tries"
  284. msgstr "Maksimum deneme"
  285. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
  286. msgid "Max upload limit"
  287. msgstr "Maksimum yükleme sınırı"
  288. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
  289. msgid "Min split size"
  290. msgstr "Minimum bölme boyutu"
  291. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
  292. msgid "No Authentication"
  293. msgstr "Doğrulama Yok"
  294. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
  295. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
  296. msgid "No log data."
  297. msgstr "Günlük verisi yok."
  298. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
  299. msgid "None"
  300. msgstr "Hiçbiri"
  301. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
  302. msgid "Notice"
  303. msgstr "Duyuru"
  304. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
  305. msgid "Pause"
  306. msgstr "Duraklat"
  307. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
  308. msgid "Pause download after added."
  309. msgstr "Ekledikten sonra indirmeyi duraklatın."
  310. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
  311. msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
  312. msgstr ""
  313. "Meta veri indirmesinin bir sonucu olarak oluşturulan indirmeleri duraklatın."
  314. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
  315. msgid "Pause metadata"
  316. msgstr "Meta veriyi duraklat"
  317. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
  318. msgid "Please input token length:"
  319. msgstr "Lütfen simge uzunluğunu girin:"
  320. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
  321. msgid "Prefix of peer ID"
  322. msgstr "Eş kimliğinin öneki"
  323. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
  324. msgid "Private key"
  325. msgstr "Özel anahtar"
  326. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
  327. msgid "Proxy password"
  328. msgstr "Proxy şifresi"
  329. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314
  330. msgid "Proxy user"
  331. msgstr "Proxy kullanıcı adı"
  332. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
  333. msgid "RPC Options"
  334. msgstr "RPC Seçenekleri"
  335. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
  336. msgid "RPC authentication method"
  337. msgstr "RPC kimlik doğrulama yöntemi"
  338. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
  339. msgid "RPC certificate"
  340. msgstr "RPC sertifikası"
  341. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
  342. msgid "RPC password"
  343. msgstr "RPC şifresi"
  344. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
  345. msgid "RPC port"
  346. msgstr "RPC bağlantı noktası"
  347. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
  348. msgid "RPC private key"
  349. msgstr "RPC özel anahtarı"
  350. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
  351. msgid "RPC secure"
  352. msgstr "RPC güvenli"
  353. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
  354. msgid "RPC token"
  355. msgstr "RPC tokeni"
  356. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
  357. msgid ""
  358. "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
  359. "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
  360. msgstr ""
  361. "RPC aktarımı, SSL / TLS ile şifrelenecektir. RPC istemcileri, sunucuya "
  362. "erişmek için https şemasını kullanmalıdır. WebSocket istemcisi için wss "
  363. "şemasını kullanın."
  364. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
  365. msgid "RPC username"
  366. msgstr "RPC kullanıcı adı"
  367. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
  368. msgid "Refresh every %s seconds."
  369. msgstr "Her %s saniyede bir yenileyin."
  370. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
  371. msgid "Remove unselected file"
  372. msgstr "Seçili olmayan dosyayı kaldır"
  373. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460
  374. msgid ""
  375. "Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. "
  376. "Please use this option with care because it will actually remove files from "
  377. "your disk."
  378. msgstr ""
  379. "BitTorrent'te indirme tamamlandığında seçilmemiş dosyaları kaldırır. "
  380. "Dosyaları gerçekten diskinizden kaldıracağı için lütfen bu seçeneği dikkatli "
  381. "kullanın."
  382. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
  383. msgid "Request peer speed limit"
  384. msgstr "Eş hız sınırı isteyin"
  385. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
  386. msgid "Retry wait"
  387. msgstr "Yeniden deneme için bekle"
  388. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
  389. msgid "Run daemon as user"
  390. msgstr "Arka plan programı kullanıcı olarak çalıştır"
  391. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
  392. msgid "Running Status"
  393. msgstr "Çalışma Durumu"
  394. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566
  395. msgid ""
  396. "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
  397. "is not saved during download."
  398. msgstr ""
  399. "Her N saniyede bir kontrol dosyası (*.aria2) kaydedin. 0 verilirse, indirme "
  400. "sırasında bir kontrol dosyası kaydedilmez."
  401. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
  402. msgid ""
  403. "Save download to session file even if the download is completed or removed. "
  404. "This option also saves control file in that situations. This may be useful "
  405. "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
  406. msgstr ""
  407. "İndirme tamamlansa veya kaldırılsa bile indirmeyi oturum dosyasına kaydedin. "
  408. "Bu seçenek aynı zamanda bu durumlarda kontrol dosyasını da kaydeder. Bu, "
  409. "tamamlanmış durum olarak tanınan BitTorrent göndermelerini kaydetmek için "
  410. "yararlı olabilir."
  411. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
  412. msgid ""
  413. "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
  414. "given, file will be saved only when aria2 exits."
  415. msgstr ""
  416. "Hatayı / bitmemiş indirmeleri her N saniyede bir oturum dosyasına kaydedin. "
  417. "0 verilirse, dosya yalnızca aria2 çıktığında kaydedilir."
  418. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
  419. msgid ""
  420. "Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when "
  421. "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
  422. "suffix \".torrent\"."
  423. msgstr ""
  424. "Meta verileri \".torrent\" dosyası olarak kaydedin. Bu seçenek yalnızca "
  425. "BitTorrent Magnet URI kullanıldığında etkilidir. Dosya adı, \".torrent\" "
  426. "sonekiyle birlikte onaltılık olarak kodlanmış bilgi karmasıdır."
  427. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
  428. msgid "Save metadata"
  429. msgstr "Meta verileri kaydedin"
  430. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
  431. msgid "Save session interval"
  432. msgstr "Oturum aralığını kaydet"
  433. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
  434. msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
  435. msgstr "Parça karmalarını doğrulamadan önceden indirilen dosyaları gönderin."
  436. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
  437. msgid "Seed ratio"
  438. msgstr "Gönderme oranı"
  439. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
  440. msgid "Seed time"
  441. msgstr "Gönderme süresi"
  442. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
  443. msgid "Seed unverified"
  444. msgstr "Doğrulanmamış gönderme"
  445. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
  446. msgid ""
  447. "Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response "
  448. "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
  449. "<code>Content-Encoding: deflate</code>."
  450. msgstr ""
  451. "Gönder <code>Accept: deflate, gzip</code> başlık ve şişirme yanıtını iste, "
  452. "eğer uzak sunucu bununla yanıt verirse <code>Content-Encoding: gzip</code> "
  453. "veya <code>Content-Encoding: deflate</code>."
  454. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
  455. msgid ""
  456. "Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> "
  457. "header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and "
  458. "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
  459. "option."
  460. msgstr ""
  461. "Gönder <code>Cache-Control: no-cache</code> ve <code>Pragma: no-cache</code> "
  462. "başlığı önbelleğe alınmış içeriği önlemek için. Devre dışı bırakılırsa, bu "
  463. "başlıklar gönderilmez ve \"Başlık\" seçeneğini kullanarak beğendiğiniz bir "
  464. "yönergeyle Cache-Control başlığı ekleyebilirsiniz."
  465. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
  466. msgid ""
  467. "Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", "
  468. "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
  469. "open for incoming TCP traffic."
  470. msgstr ""
  471. "BitTorrent indirmeleri için TCP bağlantı noktası numarasını ayarlayın. "
  472. "Format: \"6881,6885\", \"6881-6999\" ve \"6881-6889,6999\". Belirtilen "
  473. "bağlantı noktalarının gelen TCP trafiği için açık olduğundan emin olun."
  474. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
  475. msgid ""
  476. "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
  477. "that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
  478. msgstr ""
  479. "DHT (IPv4, IPv6) ve UDP izleyici tarafından kullanılan UDP dinleme bağlantı "
  480. "noktasını ayarlayın. Belirtilen bağlantı noktalarının gelen UDP trafiği için "
  481. "açık olduğundan emin olun."
  482. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
  483. msgid ""
  484. "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
  485. msgstr ""
  486. "Her indirme başına maksimum indirme hızını bayt / saniye cinsinden "
  487. "ayarlayın. 0, sınırsız anlamına gelir."
  488. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
  489. msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
  490. msgstr ""
  491. "Maksimum genel indirme hızını bayt / saniye cinsinden ayarlayın. 0, sınırsız "
  492. "anlamına gelir."
  493. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
  494. msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
  495. msgstr ""
  496. "Maksimum genel yükleme hızını bayt / saniye cinsinden ayarlayın. 0, sınırsız "
  497. "anlamına gelir."
  498. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
  499. msgid ""
  500. "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
  501. msgstr ""
  502. "Her torrent için maksimum yükleme hızını bayt / saniye olarak ayarlayın. 0, "
  503. "sınırsız anlamına gelir."
  504. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
  505. msgid ""
  506. "Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy "
  507. "server. After the connection is established, this option makes no effect and "
  508. "\"Timeout\" option is used instead."
  509. msgstr ""
  510. "HTTP / FTP / proxy sunucusuna bağlantı kurmak için bağlantı zaman aşımını "
  511. "saniye cinsinden ayarlayın. Bağlantı kurulduktan sonra bu seçenek bir etki "
  512. "yapmaz ve onun yerine \"Zaman Aşımı\" seçeneği kullanılır."
  513. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
  514. msgid "Set the seconds to wait between retries."
  515. msgstr "Yeniden denemeler arasında beklenecek saniyeyi ayarlayın."
  516. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
  517. msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
  518. msgstr "HTTP(S) indirmeleri için kullanıcı aracısını ayarlayın."
  519. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
  520. msgid "Settings"
  521. msgstr "Ayarlar"
  522. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
  523. msgid "Settings in this section will be added to config file."
  524. msgstr "Bu bölümdeki ayarlar yapılandırma dosyasına eklenecektir."
  525. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
  526. msgid "Settings list"
  527. msgstr "Ayarlar listesi"
  528. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
  529. msgid ""
  530. "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
  531. "ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc"
  532. "\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, "
  533. "but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) "
  534. "function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and "
  535. "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
  536. "entirely until allocation finishes."
  537. msgstr ""
  538. "Dosya ayırma yöntemini belirtin. Ext4 (uzantı destekli), btrfs, xfs veya "
  539. "NTFS (yalnızca MinGW) gibi daha yeni dosya sistemleri kullanıyorsanız, "
  540. "\"falloc\" en iyi seçimdir. Büyük (birkaç GiB) dosyaları neredeyse anında "
  541. "ayırır, ancak sisteminizde posix_fallocate (3) işlevi yoksa "
  542. "kullanılamayabilir. Ext3 ve FAT32 gibi eski dosya sistemlerinde \"falloc\" "
  543. "kullanmayın çünkü \"prealloc\" ile neredeyse aynı süreyi alır ve tahsis "
  544. "bitene kadar aria2'yi tamamen engeller."
  545. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
  546. msgid ""
  547. "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
  548. "globally."
  549. msgstr ""
  550. "Genel olarak çok dosyalı BitTorrent indirmesinde açılacak maksimum dosya "
  551. "sayısını belirtin."
  552. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
  553. msgid ""
  554. "Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
  555. "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
  556. "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
  557. msgstr ""
  558. "Gönderme süresini dakika cinsinden belirtin. Bu seçenekle birlikte "
  559. "\"Gönderme oranı\" seçeneği belirtilirse, koşullardan en az biri "
  560. "sağlandığında gönderme sona erer. 0 seçilirse, indirme tamamlandıktan sonra "
  561. "göndermeyi devre dışı bırakır."
  562. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
  563. msgid ""
  564. "Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches "
  565. "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
  566. "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
  567. msgstr ""
  568. "Paylaşım oranını belirtin. Paylaşım oranı ulaşana kadar tamamlanmış "
  569. "torrentleri gönderin. Burada 1.0'a eşit veya daha fazla değeri belirtmeniz "
  570. "şiddetle tavsiye edilir. Paylaşım oranından bağımsız olarak göndermeyi "
  571. "planlıyorsanız 0,0 değerini belirtin."
  572. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
  573. msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
  574. msgstr ""
  575. "Torrent başına maksimum eş sayısını belirtin, 0 sınırsız anlamına gelir."
  576. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
  577. msgid ""
  578. "Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. "
  579. "If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less "
  580. "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
  581. "20 bytes."
  582. msgstr ""
  583. "Eş kimliğinin önekini belirtin. BitTorrent'teki eş kimliği 20 bayt "
  584. "uzunluğundadır. 20 bayttan fazla belirtilirse, yalnızca ilk 20 bayt "
  585. "kullanılır. 20 bayttan az belirtilirse, uzunluğunu 20 bayt yapmak için "
  586. "rastgele bayt verileri eklenir."
  587. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
  588. msgid ""
  589. "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
  590. "0 is given, this feature is disabled."
  591. msgstr ""
  592. "İndirme hızı art arda N saniye içinde 0 ise BitTorrent indirmeyi durdursun. "
  593. "0 seçilirse bu özellik devre dışı bırakılır."
  594. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
  595. msgid "Stop timeout"
  596. msgstr "Durma zaman aşımı"
  597. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
  598. msgid "The Aria2 service is not running."
  599. msgstr "Aria2 hizmeti çalışmıyor."
  600. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35
  601. msgid "The Aria2 service is running."
  602. msgstr "Aria2 hizmeti çalışıyor."
  603. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
  604. msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
  605. msgstr ""
  606. "Yapılandırma dosyasını, oturum dosyasını ve DHT dosyasını depolamak için "
  607. "dizin."
  608. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
  609. msgid ""
  610. "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
  611. "code>."
  612. msgstr "İndirilen dosyanın saklanacağı dizin. Örneğin <code>/mnt/sda1</code>."
  613. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
  614. msgid "The file name of the log file."
  615. msgstr "Günlük dosyasının dosya adı."
  616. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
  617. msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
  618. msgstr "Her indirme için bir sunucuya maksimum bağlantı sayısı."
  619. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418
  620. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428
  621. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436
  622. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
  623. msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
  624. msgstr ""
  625. "Bir torrentte özel bir bayrak ayarlanmışsa bu seçenek göz ardı edilecektir."
  626. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
  627. msgid "Timeout"
  628. msgstr "Zaman aşımı"
  629. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
  630. msgid "Token"
  631. msgstr "Token"
  632. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
  633. msgid "True"
  634. msgstr "Doğru"
  635. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
  636. msgid "Use a proxy server for all protocols."
  637. msgstr "Tüm protokoller için bir proxy sunucusu kullanın."
  638. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
  639. msgid ""
  640. "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
  641. "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
  642. msgstr ""
  643. "Eşleri doğrulamak için dosyadaki sertifika yetkililerini kullanın. Sertifika "
  644. "dosyası PEM biçiminde olmalıdır ve birden çok CA sertifikası içerebilir."
  645. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
  646. msgid ""
  647. "Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either "
  648. "in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
  649. "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
  650. "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
  651. "you have to specify the \"RPC private key\" as well."
  652. msgstr ""
  653. "RPC sunucusu için dosya içindeki sertifikayı kullanın. Sertifika, PKCS12 (."
  654. "p12, .pfx) veya PEM biçiminde olmalıdır. <br/> PKCS12 dosyaları, sertifika, "
  655. "bir anahtar ve isteğe bağlı olarak bir ek sertifika zinciri içermelidir. "
  656. "Yalnızca boş bir içe aktarma şifresine sahip PKCS12 dosyaları açılabilir! "
  657. "<br/> PEM kullanırken, \"RPC özel anahtarını\" da belirtmeniz gerekir."
  658. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
  659. msgid ""
  660. "Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 "
  661. "(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
  662. "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
  663. "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
  664. "you have to specify the \"Private key\" as well."
  665. msgstr ""
  666. "Dosya içindeki istemci sertifikasını kullanın. Sertifika, PKCS12 (.p12, ."
  667. "pfx) veya PEM biçiminde olmalıdır. <br/> PKCS12 dosyaları, sertifika, bir "
  668. "anahtar ve isteğe bağlı olarak bir ek sertifika zinciri içermelidir. "
  669. "Yalnızca boş bir içe aktarma şifresine sahip PKCS12 dosyaları açılabilir! "
  670. "<br/> PEM kullanırken, \"Özel anahtarı\" da belirtmeniz gerekir."
  671. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
  672. msgid ""
  673. "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
  674. "decrypted and in PEM format."
  675. msgstr ""
  676. "RPC sunucusu için dosyadaki özel anahtarı kullanın. Özel anahtarın şifresi "
  677. "çözülmüş ve PEM biçiminde olmalıdır."
  678. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
  679. msgid ""
  680. "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
  681. "format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
  682. msgstr ""
  683. "Dosyadaki özel anahtarı kullanın. Özel anahtarın şifresi çözülmüş ve PEM "
  684. "biçiminde olmalıdır. Şifrelenmiş olarak verildiği zamanki davranış "
  685. "tanımsızdır."
  686. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
  687. msgid "User agent"
  688. msgstr "Kullanıcı aracısı"
  689. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
  690. msgid "Username & Password"
  691. msgstr "Kullanıcı adı Şifre"
  692. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
  693. msgid ""
  694. "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
  695. msgstr ""
  696. "\"CA sertifikası\" seçeneğinde belirtilen sertifikaları kullanarak eşi "
  697. "doğrulayın."
  698. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
  699. msgid "Warn"
  700. msgstr "Uyarı"
  701. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
  702. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
  703. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:500
  704. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:520
  705. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:580
  706. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
  707. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
  708. msgid "You can append K or M."
  709. msgstr "K veya M'yi ekleyebilirsiniz."
  710. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
  711. msgid "falloc"
  712. msgstr "falloc"
  713. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
  714. msgid "prealloc"
  715. msgstr "prealloc"
  716. #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
  717. msgid "trunc"
  718. msgstr "trunc"
  719. #~ msgid "Empty file."
  720. #~ msgstr "Boş dosya."
  721. #~ msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
  722. #~ msgstr ""
  723. #~ "Hata: Belirtilen yolda aria2c bulunamıyor, lütfen aria2'yi yeniden kurun."
  724. #~ msgid "Failed to load log data."
  725. #~ msgstr "Günlük verileri yüklenemedi."
  726. #~ msgid "File does not exist."
  727. #~ msgstr "Dosya bulunmuyor."
  728. #~ msgid "For more information, please visit: %s"
  729. #~ msgstr "Daha fazla bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: %s"
  730. #~ msgid "Refresh every 10 seconds."
  731. #~ msgstr "Her 10 saniyede bir yenileyin."
  732. #~ msgid "Show URL"
  733. #~ msgstr "URL'yi göster"
  734. #~ msgid "Use WebSocket"
  735. #~ msgstr "WebSocket'i kullan"