123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
- "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
- "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsser2net/lt/>\n"
- "Language: lt\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
- "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
- "1 : 2);\n"
- "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
- msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
- msgstr "Leisti „RFC 2217“ protokolą"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
- msgid "Baud rate"
- msgstr "Bodo sparta"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
- msgid "Binding address"
- msgstr "Pririšamasis adresas"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
- msgid "Blink duration."
- msgstr "Mirksėjimo laikotarpis."
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:19
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
- msgid "Control port"
- msgstr "Valdymo prievadas"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:51
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:50
- msgid "Data bits"
- msgstr "Duomenų bitai"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:34
- msgid "Default settings"
- msgstr "Numatomi nustatymai"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
- msgid "Device"
- msgstr "Įrenginys"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
- msgid "Driver"
- msgstr "Tvarkyklė"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
- msgid "Duration"
- msgstr "Laikotarpis"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:15
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
- msgid "Enabled"
- msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
- msgid "Even"
- msgstr "Lygus/Lyginis"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
- msgid "Extra options"
- msgstr "Papildomos parinktys"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:12
- msgid "Global switch"
- msgstr "Išorinis/Visuotinis komutatorius/jungiklis"
- #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app ser2net"
- msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI-app-ser2net“"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
- msgid "Ignore modem control signals"
- msgstr "Ignoruoti modemo valdymo signalus"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:11
- msgid "LED redirect"
- msgstr "„LED“ (lemputės) peradresavimas"
- #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:32
- msgid "LEDs"
- msgstr "„LED'ai“ (Lempučių/-tės)"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
- msgid "None"
- msgstr "Joks (-ia/-ie)"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60
- msgid "Odd"
- msgstr "Nelygus/Nelyginis"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27
- msgid "Off"
- msgstr "Išjungta/-s"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56
- msgid "Parity"
- msgstr "Suvienodėjimas"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
- msgid "Protocol"
- msgstr "Protokolas"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11
- #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:23
- msgid "Proxies"
- msgstr "Įgaliotieji"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:75
- msgid "RX LED configuration"
- msgstr "Atsiųsti/Gauti reaktyviai „LED“ (lemputės) konfigūracija"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
- msgid "Raw"
- msgstr "Neapdoroti"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
- msgid "Rawlp"
- msgstr "„RAWLP“"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
- msgid "Service port"
- msgstr "Tarnybos prievadas"
- #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:14
- msgid "Settings"
- msgstr "Nustatymai"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:27
- msgid "State"
- msgstr "Būklė"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:64
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:63
- msgid "Stop bits"
- msgstr "Stabdyti bitus"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
- msgid "TX LED configuration"
- msgstr "Nusiųsti/Įkeltį reaktyviai „LED“ (lemputės) konfigūracija"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
- msgid "Telnet"
- msgstr "„Telnet“"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
- msgid "The TCP port to listen on."
- msgstr "„TCP“ prievadas, ant kurio laukti prisijungimo/jungties ryšio."
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
- msgid ""
- "The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
- "of zero means wait indefinitely."
- msgstr ""
- "Neaktyvumo sekundžių kiekis, prieš įvykstant atsijungimui.<br/>Nulinė "
- "reikšmė reiškia, kad reikia laukti neapibrėžtu laiku."
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
- msgid "The device itself."
- msgstr "Pats įrenginys."
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
- msgid "The driver required for the device."
- msgstr "Šiam įrenginiui reikalinga tvarkyklė."
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
- msgid ""
- "The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
- "<device>."
- msgstr ""
- "Įrenginio pavadinimas, prie kurio norite prisijungti į. <br/>Jis turi būti – "
- "„/dev/<device>“ formoje."
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
- msgid "The network to listen from."
- msgstr "Tinklas, iš kurio laukti prisijungimo/jungties ryšio."
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
- msgid "The protocol to listen to."
- msgstr "Protokolas, iš kurio laukti prisijungimo/jungties ryšio."
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
- msgid "The speed the device port should operate at."
- msgstr "Įrenginio prievado sparta, pagal kurį jis turėtų operuoti/veikti."
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
- msgid "Timeout"
- msgstr "Pasibaigė užklausos laikas"
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
- #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
- msgid "Use RTS and CTS lines"
- msgstr "Naudoti „RTS“ ir „CTS“ linijas"
- #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
- msgid "ser2net"
- msgstr "„set2net“"
|