travelmate.po 54 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-09-07 04:11+0000\n"
  6. "Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationstravelmate/es/>\n"
  9. "Language: es\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
  16. msgid "-- AP Selection --"
  17. msgstr "-- Selección de AP --"
  18. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
  19. msgid "AP QR-Codes..."
  20. msgstr "Códigos QR del AP..."
  21. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1037
  22. msgid "Add Uplink %q"
  23. msgstr "Agregar enlace ascendente %q"
  24. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:868
  25. msgid "Add Uplink..."
  26. msgstr "Agregar enlace ascendente..."
  27. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
  28. msgid "Additional Settings"
  29. msgstr "Ajustes adicionales"
  30. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
  31. msgid ""
  32. "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
  33. msgstr ""
  34. "Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el "
  35. "procesamiento de travelmate."
  36. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
  37. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:994
  38. msgid "Anonymous Identity"
  39. msgstr "Identidad Anónima"
  40. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
  41. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
  42. msgid "Authentication"
  43. msgstr "Autenticación"
  44. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
  45. msgid "Auto Added Open Uplink"
  46. msgstr "Agregar automáticamente enlaces ascendentes abiertos"
  47. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:617
  48. msgid "Auto Login Script"
  49. msgstr "Script de inicio de sesión automático"
  50. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
  51. msgid "AutoAdd Open Uplinks"
  52. msgstr "Auto agregar enlaces ascendentes abiertos"
  53. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:600
  54. msgid ""
  55. "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
  56. "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
  57. msgstr ""
  58. "(Re) activar automáticamente el enlace ascendente después de <em>n</em> "
  59. "minutos, p.e. después de intentos fallidos de inicio de sesión.<br/> El "
  60. "valor predeterminado de '0' desactiva esta función."
  61. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
  62. msgid ""
  63. "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
  64. "config."
  65. msgstr ""
  66. "Agregue automáticamente enlaces ascendentes abiertos como portales cautivos "
  67. "de hotel a su configuración inalámbrica."
  68. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
  69. msgid ""
  70. "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
  71. "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
  72. msgstr ""
  73. "Desactiva automáticamente el enlace ascendente después de <em>n</em> "
  74. "minutos, p.e. para conexiones temporizadas.<br/> El valor predeterminado de "
  75. "'0' desactiva esta función."
  76. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
  77. msgid ""
  78. "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
  79. "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
  80. "em>."
  81. msgstr ""
  82. "Maneja automáticamente las conexiones VPN. <br /> Nota: esta función "
  83. "requiere la configuración adicional de <em>Wireguard</em> u <em>OpenVPN</em>."
  84. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
  85. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
  86. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
  87. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
  88. msgid "BSSID"
  89. msgstr "BSSID"
  90. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
  91. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980
  92. msgid "CHAP"
  93. msgstr "CHAP"
  94. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
  95. msgid "Captive Portal Detection"
  96. msgstr "Detección de portal cautivo"
  97. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
  98. msgid "Captive Portal URL"
  99. msgstr "URL del portal cautivo"
  100. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
  101. msgid "Channel"
  102. msgstr "Canal"
  103. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
  104. msgid ""
  105. "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
  106. "the uplink connection 'alive'."
  107. msgstr ""
  108. "Verifique la disponibilidad de Internet, maneje las redirecciones de los "
  109. "portales cautivos y mantenga la conexión de enlace ascendente 'viva'."
  110. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
  111. msgid ""
  112. "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
  113. "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
  114. "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
  115. "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
  116. "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
  117. "once, to make the necessary network- and firewall settings."
  118. msgstr ""
  119. "Configuración del paquete travelmate para activar la funcionalidad del "
  120. "enrutador de viaje. Para obtener más información <a href=\"https://github."
  121. "com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
  122. "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulte la documentación en "
  123. "línea</a>. <br /> <em>Tenga en cuenta:</em> En el primer inicio, llame una "
  124. "vez al \"Asistente de interfaz\" para realizar los ajustes necesarios de red "
  125. "y firewall."
  126. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
  127. msgid "Connection End"
  128. msgstr "Fin de conexión"
  129. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:599
  130. msgid "Connection End Expiry"
  131. msgstr "Caducidad de fin de conexión"
  132. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
  133. msgid "Connection Limit"
  134. msgstr "Límite de conexión"
  135. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:517
  136. msgid "Connection Start"
  137. msgstr "Inicio de conexión"
  138. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
  139. msgid "Connection Start Expiry"
  140. msgstr "Vencimiento de inicio de conexión"
  141. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
  142. msgid "Device"
  143. msgstr "Dispositivo"
  144. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:901
  145. msgid "Device Name"
  146. msgstr "Nombre del dispositivo"
  147. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
  148. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1003
  149. msgid "Disabled"
  150. msgstr "Desactivado"
  151. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
  152. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
  153. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:770
  154. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1043
  155. msgid "Dismiss"
  156. msgstr "Descartar"
  157. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
  158. msgid "Drag to reorder"
  159. msgstr "Arrastrar para reordenar"
  160. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
  161. msgid "E-Mail Hook"
  162. msgstr "Gancho de correo electrónico"
  163. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
  164. msgid "E-Mail Profile"
  165. msgstr "Perfil de correo"
  166. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
  167. msgid "E-Mail Receiver Address"
  168. msgstr "Dirección del destinatario del correo"
  169. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
  170. msgid "E-Mail Sender Address"
  171. msgstr "Dirección del remitente del correo"
  172. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
  173. msgid "E-Mail Settings"
  174. msgstr "Ajustes del correo"
  175. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
  176. msgid "E-Mail Topic"
  177. msgstr "Asunto del correo"
  178. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
  179. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
  180. msgid "EAP-GTC"
  181. msgstr "EAP-GTC"
  182. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
  183. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
  184. msgid "EAP-MD5"
  185. msgstr "EAP-MD5"
  186. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:427
  187. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
  188. msgid "EAP-MSCHAPV2"
  189. msgstr "EAP-MSCHAPV2"
  190. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
  191. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:969
  192. msgid "EAP-Method"
  193. msgstr "Método EAP"
  194. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
  195. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:986
  196. msgid "EAP-TLS"
  197. msgstr "EAP-TLS"
  198. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
  199. msgid "Edit"
  200. msgstr "Editar"
  201. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
  202. msgid "Edit this network"
  203. msgstr "Editar esta red"
  204. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
  205. msgid "Enable the travelmate service."
  206. msgstr "Activar el servicio TravelMate."
  207. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
  208. msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
  209. msgstr ""
  210. "Activar el registro de depuración detallado en caso de errores de "
  211. "procesamiento."
  212. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
  213. msgid "Enable/Disable this network"
  214. msgstr "Habilitar/Deshabilitar esta red"
  215. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
  216. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
  217. msgid "Enabled"
  218. msgstr "Activado"
  219. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
  220. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
  221. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
  222. msgid "Encryption"
  223. msgstr "Encriptación"
  224. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
  225. msgid "Ext. Hooks"
  226. msgstr "Ganchos externos"
  227. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618
  228. msgid ""
  229. "External script reference which will be called for automated captive portal "
  230. "logins."
  231. msgstr ""
  232. "Referencia de script externo que se llamará para inicios de sesión cautivos "
  233. "automatizados del portal."
  234. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
  235. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
  236. msgid "FAST"
  237. msgstr "RÁPIDO"
  238. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
  239. msgid "General Settings"
  240. msgstr "Ajustes generales"
  241. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348
  242. msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
  243. msgstr ""
  244. "Genere una dirección MAC de unidifusión aleatoria para cada conexión de "
  245. "enlace ascendente."
  246. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
  247. msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
  248. msgstr "Otorgar acceso a la aplicación Travelmate de LuCI"
  249. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
  250. msgid ""
  251. "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
  252. msgstr ""
  253. "Cuánto tiempo debe esperar travelmate para una conexión de enlace wlan sea "
  254. "exitosa."
  255. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
  256. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
  257. msgid "Identity"
  258. msgstr "Identidad"
  259. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:920
  260. msgid "Ignore BSSID"
  261. msgstr "Ignorar BSSID"
  262. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
  263. msgid "Information"
  264. msgstr "Información"
  265. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:905
  266. msgid "Interface Name"
  267. msgstr "Nombre de la interfaz"
  268. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
  269. msgid "Interface Timeout"
  270. msgstr "Tiempo de espera de la interfaz"
  271. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
  272. msgid "Interface Wizard"
  273. msgstr "Asistente de interfaz"
  274. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
  275. msgid "Interface Wizard..."
  276. msgstr "Asistente de interfaz..."
  277. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
  278. msgid "Last Run"
  279. msgstr "Última ejecución"
  280. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
  281. msgid "Limit AutoAdd"
  282. msgstr "Limitar AutoAdd"
  283. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
  284. msgid "Limit VPN processing"
  285. msgstr "Limitar el procesamiento de VPN"
  286. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
  287. msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
  288. msgstr "Limitar el procesamiento de VPN a ciertas interfaces."
  289. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
  290. msgid ""
  291. "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
  292. "this limitation set it to '0'."
  293. msgstr ""
  294. "Limite el número máximo de enlaces ascendentes abiertos agregados "
  295. "automáticamente. Para desactivar esta limitación, establézcala en '0'."
  296. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
  297. msgid "Log View"
  298. msgstr "Vista de registro"
  299. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:556
  300. msgid "MAC Address"
  301. msgstr "Dirección MAC"
  302. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423
  303. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
  304. msgid "MSCHAP"
  305. msgstr "MSCHAP"
  306. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
  307. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
  308. msgid "MSCHAPV2"
  309. msgstr "MSCHAPV2"
  310. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
  311. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998
  312. msgid "Mgmt. Frame Protection"
  313. msgstr "Protección del marco de gestión"
  314. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
  315. msgid ""
  316. "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
  317. "connections."
  318. msgstr ""
  319. "Umbral de calidad de señal mínimo como porcentaje para conexiones (dis-) de "
  320. "enlace condicional."
  321. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
  322. msgid "Net Error Check"
  323. msgstr "Comprobación de error neto"
  324. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
  325. msgid "OWE"
  326. msgstr "OWE"
  327. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
  328. msgid "On/Off"
  329. msgstr "Encender/Apagar"
  330. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
  331. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1004
  332. msgid "Optional"
  333. msgstr "Opcional"
  334. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
  335. msgid "Overall Timeout"
  336. msgstr "Tiempo de espera total"
  337. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
  338. msgid "Overall retry timeout in seconds."
  339. msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos."
  340. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
  341. msgid "Overview"
  342. msgstr "Descripción general"
  343. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
  344. msgid ""
  345. "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
  346. "prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
  347. "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
  348. "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
  349. "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
  350. "bold\">green</span>."
  351. msgstr ""
  352. "Descripción general de todos los enlaces ascendentes configurados para "
  353. "Travelmate. Puede editar, eliminar o priorizar los enlaces ascendentes "
  354. "existentes arrastrando y soltando y escaneando los nuevos. <br />La conexión "
  355. "de enlace ascendente utilizada actualmente se enfatiza en <span "
  356. "style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">azul</span>, una conexión "
  357. "de enlace ascendente VPN cifrada se enfatiza en <span style=\"color:rgb(68, "
  358. "170, 68);font-weight:bold\">verde</span>."
  359. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
  360. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
  361. msgid "PAP"
  362. msgstr "PAP"
  363. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
  364. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
  365. msgid "PEAP"
  366. msgstr "PEAP"
  367. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
  368. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
  369. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:958
  370. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
  371. msgid "Password"
  372. msgstr "Contraseña"
  373. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481
  374. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1031
  375. msgid "Password of Private Key"
  376. msgstr "Contraseña de clave privada"
  377. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
  378. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1018
  379. msgid "Path to CA-Certificate"
  380. msgstr "Ruta al certificado CA"
  381. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
  382. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1023
  383. msgid "Path to Client-Certificate"
  384. msgstr "Ruta al certificado del cliente"
  385. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:476
  386. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1027
  387. msgid "Path to Private Key"
  388. msgstr "Ruta a la clave privada"
  389. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
  390. msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
  391. msgstr "Instale el paquete 'qrencode' por separado."
  392. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
  393. msgid ""
  394. "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
  395. "<em>msmtp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
  396. msgstr ""
  397. "Tenga en cuenta: las notificaciones por correo requieren la configuración "
  398. "del paquete por separado <em>msmtp</em>.<br /><p>&#xa0;</p>"
  399. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
  400. msgid "ProActive Uplink Switch"
  401. msgstr "Interruptor de enlace proactivo"
  402. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
  403. msgid ""
  404. "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
  405. "already existing connection."
  406. msgstr ""
  407. "Escanee de forma proactiva y cambie a un enlace de mayor prioridad, a pesar "
  408. "de una conexión ya existente."
  409. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
  410. msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
  411. msgstr ""
  412. "Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos de notificación de travelmate."
  413. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
  414. msgid "QR-Code Overview"
  415. msgstr "Descripción general del código QR"
  416. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
  417. msgid "Radio Selection"
  418. msgstr "Selección de radio"
  419. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348
  420. msgid "Randomize MAC Addresses"
  421. msgstr "Aleatorizar direcciones MAC"
  422. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
  423. msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
  424. msgstr ""
  425. "Dirección del destinatario de los correos de notificación de travelmate."
  426. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:279
  427. msgid "Remove"
  428. msgstr "Eliminar"
  429. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:277
  430. msgid "Remove this network"
  431. msgstr "Eliminar esta red"
  432. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
  433. msgid ""
  434. "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
  435. "WLAN credentials to your mobile devices."
  436. msgstr ""
  437. "Genere el código QR del AP seleccionado para transferir cómodamente las "
  438. "credenciales WLAN a sus dispositivos móviles."
  439. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:775
  440. msgid "Repeat Scan"
  441. msgstr "Repetir escaneo"
  442. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
  443. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
  444. msgid "Required"
  445. msgstr "Requerido"
  446. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
  447. msgid "Restart Interface"
  448. msgstr "Reiniciar interfaz"
  449. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
  450. msgid ""
  451. "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
  452. msgstr ""
  453. "Restrinja Travelmate a una sola radio o cambie el orden de escaneo general."
  454. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
  455. msgid "Retry limit to connect to an uplink."
  456. msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ."
  457. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
  458. msgid "Run Flags"
  459. msgstr "Indicadores de ejecución"
  460. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
  461. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
  462. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
  463. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:914
  464. msgid "SSID"
  465. msgstr "SSID"
  466. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:910
  467. msgid "SSID (hidden)"
  468. msgstr "SSID (oculto)"
  469. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
  470. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1048
  471. msgid "Save"
  472. msgstr "Guardar"
  473. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739
  474. msgid "Scan on"
  475. msgstr "Escanear en"
  476. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:656
  477. msgid "Script Arguments"
  478. msgstr "Argumentos de script"
  479. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
  480. msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
  481. msgstr "Dirección del remitente para los correos de notificación de Travelmate."
  482. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
  483. msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
  484. msgstr ""
  485. "Envía notificaciones por correo después de cada conexión de enlace "
  486. "ascendente exitosa."
  487. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
  488. msgid "Service Priority"
  489. msgstr "Prioridad de servicio"
  490. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
  491. msgid "Settings"
  492. msgstr "Ajustes"
  493. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
  494. msgid "Signal Quality Threshold"
  495. msgstr "Umbral de calidad de señal"
  496. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
  497. msgid ""
  498. "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
  499. "Script, i.e. username and password"
  500. msgstr ""
  501. "Lista separada por espacios de argumentos adicionales pasados a la secuencia "
  502. "de comandos de inicio de sesión automático, es decir, nombre de usuario y "
  503. "contraseña"
  504. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
  505. msgid "Standard VPN Service"
  506. msgstr "Servicio VPN estándar"
  507. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
  508. msgid "Standard VPN interface"
  509. msgstr "Interfaz VPN estándar"
  510. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
  511. msgid ""
  512. "Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
  513. msgstr ""
  514. "Interfaz VPN estándar que se agregará automáticamente a los nuevos perfiles "
  515. "de STA."
  516. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
  517. msgid ""
  518. "Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
  519. msgstr ""
  520. "Servicio VPN estándar que se agregará automáticamente a los nuevos perfiles "
  521. "de STA."
  522. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
  523. msgid "Starting wireless scan on '"
  524. msgstr "Iniciando escaneo inalámbrico en '"
  525. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
  526. msgid "Station ID"
  527. msgstr "ID de estación"
  528. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
  529. msgid "Station Interfaces"
  530. msgstr "Interfaces de las estaciones"
  531. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
  532. msgid "Station MAC"
  533. msgstr "MAC de la estación"
  534. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
  535. msgid "Status / Version"
  536. msgstr "Estado / Versión"
  537. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
  538. msgid "Strength"
  539. msgstr "Intensidad"
  540. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
  541. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
  542. msgid "TLS"
  543. msgstr "TLS"
  544. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
  545. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
  546. msgid "TTLS"
  547. msgstr "TTLS"
  548. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
  549. msgid "The QR-Code could not be generated!"
  550. msgstr "¡No se pudo generar el código QR!"
  551. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
  552. msgid "The firewall zone name"
  553. msgstr "El nombre de la zona de firewall"
  554. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
  555. msgid "The interface metric"
  556. msgstr "La métrica de la interfaz"
  557. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
  558. msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
  559. msgstr "La interfaz de red vpn lógica como 'wg0'."
  560. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
  561. msgid ""
  562. "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
  563. msgstr ""
  564. "La URL seleccionada se utilizará para las comprobaciones de conectividad y "
  565. "del portal cautivo."
  566. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
  567. msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
  568. msgstr ""
  569. "La prioridad seleccionada se utilizará para los procesos de Travelmate."
  570. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
  571. msgid ""
  572. "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
  573. "checks."
  574. msgstr ""
  575. "El agente de usuario seleccionado se utilizará para la conectividad y las "
  576. "comprobaciones del portal cautivo."
  577. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
  578. msgid "The uplink interface has been updated."
  579. msgstr "La interfaz de enlace ascendente se ha actualizado."
  580. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
  581. msgid "The uplink interface name"
  582. msgstr "El nombre de la interfaz de enlace ascendente"
  583. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540
  584. msgid ""
  585. "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
  586. "and counts as 'Open Uplink'."
  587. msgstr ""
  588. "Esta opción está seleccionada de forma predeterminada si este enlace "
  589. "ascendente se agregó automáticamente y cuenta como 'Abrir enlace ascendente'."
  590. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
  591. msgid ""
  592. "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
  593. "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
  594. "network- and firewall settings."
  595. msgstr ""
  596. "Para utilizar Travelmate, debe configurar una interfaz de enlace ascendente "
  597. "una vez. Este asistente crea una interfaz de red de alias IPv4 e IPv6 con "
  598. "todas las configuraciones de red y cortafuegos requeridas."
  599. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
  600. msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
  601. msgstr "Asunto para correos de notificación de travelmate."
  602. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
  603. msgid "Travelmate"
  604. msgstr "Travelmate"
  605. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
  606. msgid "Travelmate Settings"
  607. msgstr "Configuración de Travelmate"
  608. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
  609. msgid "Treat missing internet availability as an error."
  610. msgstr "Trate la falta de disponibilidad de Internet como un error."
  611. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
  612. msgid "Trigger Delay"
  613. msgstr "Retraso de activación"
  614. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
  615. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
  616. msgid "Use system certificates"
  617. msgstr "Usar certificados del sistema"
  618. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
  619. msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
  620. msgstr "Utilice la dirección MAC especificada para este enlace ascendente."
  621. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
  622. msgid "User Agent"
  623. msgstr "Agente de usuario"
  624. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
  625. msgid "VPN Hook"
  626. msgstr "Gancho VPN"
  627. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
  628. msgid "VPN Interface"
  629. msgstr "Interfaz VPN"
  630. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:694
  631. msgid "VPN Service"
  632. msgstr "Servicio VPN"
  633. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:255
  634. msgid "VPN Settings"
  635. msgstr "Configuración de VPN"
  636. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
  637. msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
  638. msgstr "Las conexiones VPN serán administradas por travelmate."
  639. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
  640. msgid "VPN processing"
  641. msgstr "Procesamiento de VPN"
  642. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
  643. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
  644. msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
  645. msgstr ""
  646. "Validar el certificado del servidor mediante el paquete de CA del sistema "
  647. "integrado"
  648. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
  649. msgid "Verbose Debug Logging"
  650. msgstr "Registro de depuración detallado"
  651. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
  652. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
  653. msgid "WPA Ent. (CCMP)"
  654. msgstr "Encriptación WPA (CCMP)"
  655. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324
  656. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
  657. msgid "WPA Ent. (TKIP)"
  658. msgstr "Encriptación WPA (TKIP)"
  659. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
  660. msgid "WPA Flags"
  661. msgstr "Banderas WPA"
  662. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
  663. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
  664. msgid "WPA Pers."
  665. msgstr "WPA personal"
  666. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
  667. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
  668. msgid "WPA Pers. (CCMP)"
  669. msgstr "WPA personal (CCMP)"
  670. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
  671. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
  672. msgid "WPA Pers. (TKIP)"
  673. msgstr "WPA personal (TKIP)"
  674. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
  675. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
  676. msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
  677. msgstr "Encriptación WPA/WPA2 (CCMP)"
  678. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
  679. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
  680. msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
  681. msgstr "Encriptación WPA/WPA2 (TKIP)"
  682. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
  683. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
  684. msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
  685. msgstr "Encriptación WPA/WPA2 (CCMP)"
  686. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
  687. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
  688. msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
  689. msgstr "WPA/WPA2 personal (TKIP)"
  690. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320
  691. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
  692. msgid "WPA2 Ent."
  693. msgstr "WPA2 Empresarial"
  694. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
  695. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
  696. msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
  697. msgstr "Encriptación WPA2 (CCMP)"
  698. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322
  699. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
  700. msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
  701. msgstr "Encriptación WPA2 (TKIP)"
  702. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
  703. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
  704. msgid "WPA2 Pers."
  705. msgstr "WPA2 personal"
  706. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
  707. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
  708. msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
  709. msgstr "WPA2 personal (CCMP)"
  710. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
  711. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
  712. msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
  713. msgstr "WPA2 personal (TKIP)"
  714. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
  715. msgid "WPA2/WPA3 Ent."
  716. msgstr "WPA2/WPA3 Empresarial"
  717. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
  718. msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
  719. msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
  720. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
  721. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
  722. msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
  723. msgstr "WPA2/WPA3 personal (CCMP)"
  724. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
  725. msgid "WPA3 Ent."
  726. msgstr "WPA3 Empresarial"
  727. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
  728. msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
  729. msgstr "WPA3 Empresarial (CCMP)"
  730. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
  731. msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
  732. msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
  733. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
  734. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
  735. msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
  736. msgstr "WPA3 personal (SAE)"
  737. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
  738. msgid "Wireless Scan"
  739. msgstr "Escanear red Wi-Fi"
  740. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253
  741. msgid "Wireless Settings"
  742. msgstr "Configuración Wi-Fi"
  743. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
  744. msgid "Wireless Stations"
  745. msgstr "Estaciones Wi-Fi"
  746. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
  747. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
  748. msgid "auth=MSCHAPV2"
  749. msgstr "auth=MSCHAPV2"
  750. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429
  751. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
  752. msgid "auth=PAP"
  753. msgstr "auth=PAP"
  754. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
  755. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
  756. msgid "none"
  757. msgstr "ninguno"
  758. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
  759. msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
  760. msgstr "utilizar ambas radios, orden de clasificación normal (radio0 radio1)"
  761. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
  762. msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
  763. msgstr "utilizar ambas radios, orden inverso (radio1 radio0)"
  764. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
  765. msgid "use the first radio only (radio0)"
  766. msgstr "use la primera radio solamente (radio0)"
  767. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
  768. msgid "use the second radio only (radio1)"
  769. msgstr "use la segunda radio solamente (radio1)"
  770. #~ msgid "No travelmate related logs yet!"
  771. #~ msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con Travelmate!"
  772. #~ msgid ""
  773. #~ "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
  774. #~ msgstr ""
  775. #~ "La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con "
  776. #~ "travelmate."
  777. #~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
  778. #~ msgstr ""
  779. #~ "Limite los resultados del análisis cercano para procesar solo los enlaces "
  780. #~ "ascendentes más fuertes."
  781. #~ msgid "Scan Limit"
  782. #~ msgstr "Límite de escaneo"
  783. #~ msgid "Station Interface"
  784. #~ msgstr "Interfaz de estación"
  785. #~ msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
  786. #~ msgstr "La interfaz de red lógica vpn, p.ej. 'wg0' o 'tun0'."
  787. #~ msgid "Identify"
  788. #~ msgstr "Identificar"
  789. #~ msgid ""
  790. #~ "Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
  791. #~ "remove or prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new "
  792. #~ "ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
  793. #~ msgstr ""
  794. #~ "Descripción general de todos los enlaces ascendentes configurados para "
  795. #~ "Travelmate.<br /> Puede editar, eliminar o priorizar los enlaces "
  796. #~ "ascendentes existentes arrastrando y soltando y buscando nuevos. El "
  797. #~ "enlace ascendente utilizado actualmente se resalta en azul."
  798. #~ msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
  799. #~ msgstr ""
  800. #~ "Tamaño del búfer en bytes para preparar resultados de escaneo cercanos."
  801. #~ msgid "Scan Buffer Size"
  802. #~ msgstr "Tamaño del búfer de escaneo"
  803. #~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
  804. #~ msgstr "Maneja automáticamente las (rec-) conexiones VPN."
  805. #~ msgid "Del"
  806. #~ msgstr "Elim."
  807. #~ msgid "Delete this network"
  808. #~ msgstr "Eliminar esta red"
  809. #~ msgid "LAN Device"
  810. #~ msgstr "Dispositivo LAN"
  811. #~ msgid ""
  812. #~ "Please note: VPN connections require the separate setup of the "
  813. #~ "<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
  814. #~ msgstr ""
  815. #~ "Tenga en cuenta: las conexiones VPN requieren la configuración por "
  816. #~ "separado del paquete <em>Wireguard</em> u <em>OpenVPN</em>.<br /><p>&#xa0;"
  817. #~ "</p>"
  818. #~ msgid ""
  819. #~ "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning "
  820. #~ "order (e.g. 'radio1 radio0')."
  821. #~ msgstr ""
  822. #~ "Restrinja Travelmate a una sola radio o cambie el orden de exploración "
  823. #~ "general (p.e., 'radio1 radio0')."
  824. #~ msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
  825. #~ msgstr "El dispositivo de red lan, p.ej. 'br-lan'."
  826. #~ msgid ""
  827. #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
  828. #~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
  829. #~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
  830. #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
  831. #~ "documentation</a>. <br /> <em>Please note:</em> On first start please "
  832. #~ "call the 'Interface Wizard' once, to make the necessary network- and "
  833. #~ "firewall settings."
  834. #~ msgstr ""
  835. #~ "Configuración del paquete travelmate para activar la funcionalidad del "
  836. #~ "enrutador de viaje. Para mayor información <a href=\"https://github.com/"
  837. #~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
  838. #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulte la documentación "
  839. #~ "en línea</a>. <br /> <em>Tenga en cuenta:</em> En el primer inicio, llame "
  840. #~ "una vez al \"Asistente de interfaz\" para realizar los ajustes necesarios "
  841. #~ "de red y firewall."
  842. #~ msgid "WPA3 Pers."
  843. #~ msgstr "WPA3 personal"
  844. #~ msgid "WPA3/WPA2 Ent."
  845. #~ msgstr "Encriptación WPA3/WPA2"
  846. #~ msgid "AP on"
  847. #~ msgstr "AP en"
  848. #~ msgid "Action"
  849. #~ msgstr "Acción"
  850. #~ msgid "Add Open Uplinks"
  851. #~ msgstr "Añadir enlaces ascendentes abiertos"
  852. #~ msgid "Add Uplink"
  853. #~ msgstr "Añadir enlace"
  854. #~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
  855. #~ msgstr "Añadir configuración de enlace inalámbrico"
  856. #~ msgid "Advanced"
  857. #~ msgstr "Avanzado"
  858. #~ msgid "Automatic"
  859. #~ msgstr "Automático"
  860. #~ msgid ""
  861. #~ "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default "
  862. #~ "is '0' which means no expiry."
  863. #~ msgstr ""
  864. #~ "Restablece automáticamente la lista de 'Estaciones defectuosas' después "
  865. #~ "de n minutos. El valor predeterminado es '0', lo que significa que no "
  866. #~ "caduca."
  867. #~ msgid "Back to overview"
  868. #~ msgstr "Volver a la visión general"
  869. #~ msgid ""
  870. #~ "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
  871. #~ "the uplink connection 'alive'."
  872. #~ msgstr ""
  873. #~ "Verifique la disponibilidad de Internet, registre las redirecciones del "
  874. #~ "portal cautivo y mantenga la conexión del enlace \"viva\"."
  875. #~ msgid "Cipher"
  876. #~ msgstr "Cifrado"
  877. #~ msgid ""
  878. #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
  879. #~ "functionality."
  880. #~ msgstr ""
  881. #~ "Configuración del paquete travelmate para activar la funcionalidad de "
  882. #~ "enrutador de viaje."
  883. #~ msgid "Create Uplink interface"
  884. #~ msgstr "Crear interfaz de enlace"
  885. #~ msgid ""
  886. #~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
  887. #~ msgstr ""
  888. #~ "Cree una nueva interfaz inalámbrica de enlace, configúrela para usar dhcp "
  889. #~ "y"
  890. #~ msgid "Down"
  891. #~ msgstr "Abajo"
  892. #~ msgid "Edit Firewall Configuration"
  893. #~ msgstr "Editar la configuración del Firewall"
  894. #~ msgid "Edit Network Configuration"
  895. #~ msgstr "Editar la configuración de red"
  896. #~ msgid "Edit Travelmate Configuration"
  897. #~ msgstr "Editar la configuración de Travelmate"
  898. #~ msgid "Edit Wireless Configuration"
  899. #~ msgstr "Editar la configuración de Wi-Fi"
  900. #~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
  901. #~ msgstr "Editar la configuración del enlace inalámbrico"
  902. #~ msgid "Edit this Uplink"
  903. #~ msgstr "Editar este enlace"
  904. #~ msgid "Enable Travelmate"
  905. #~ msgstr "Activar Travelmate"
  906. #~ msgid "Enable Verbose Debug Logging"
  907. #~ msgstr "Activar registro de depuración detallado"
  908. #~ msgid "Extra Options"
  909. #~ msgstr "Opciones extra"
  910. #~ msgid "Faulty Stations"
  911. #~ msgstr "Estaciones defectuosas"
  912. #~ msgid "Find and join network on"
  913. #~ msgstr "Encuentra y unirse a la red en"
  914. #~ msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
  915. #~ msgstr "Para soporte de código QR, instale el paquete 'qrencode'!"
  916. #~ msgid ""
  917. #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
  918. #~ "documentation</a>"
  919. #~ msgstr ""
  920. #~ "Para obtener más información <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vea la "
  921. #~ "documentación en línea</a>"
  922. #~ msgid "Force CCMP (AES)"
  923. #~ msgstr "Forzar CCMP (AES)"
  924. #~ msgid "Force TKIP"
  925. #~ msgstr "Forzar TKIP"
  926. #~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  927. #~ msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
  928. #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate"
  929. #~ msgstr "Conceder acceso a UCI para luci-app-travelmate"
  930. #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
  931. #~ msgstr ""
  932. #~ "Archivo de entrada no encontrado, por favor revise su configuración."
  933. #~ msgid "List Auto Expiry"
  934. #~ msgstr "Lista de caducidad automática"
  935. #~ msgid "Loading"
  936. #~ msgstr "Cargando"
  937. #~ msgid "Move down"
  938. #~ msgstr "Mover hacia abajo"
  939. #~ msgid "Move up"
  940. #~ msgstr "Mover hacia arriba"
  941. #~ msgid "Name of the used uplink interface."
  942. #~ msgstr "Nombre de la interfaz de enlace utilizada."
  943. #~ msgid "Optional Arguments"
  944. #~ msgstr "Argumentos opcionales"
  945. #~ msgid ""
  946. #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
  947. #~ "you."
  948. #~ msgstr ""
  949. #~ "Opciones para ajustes adicionales en caso de que los valores "
  950. #~ "predeterminados no sean adecuados para usted."
  951. #~ msgid "Passphrase"
  952. #~ msgstr "Frase de acceso"
  953. #~ msgid ""
  954. #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
  955. #~ "interface (%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing "
  956. #~ "uplinks or scan for new ones. The currently used uplink is emphasized in "
  957. #~ "blue, faulty stations in red."
  958. #~ msgstr ""
  959. #~ "Proporciona una descripción general de todos los enlaces ascendentes "
  960. #~ "configurados para la interfaz travelmate (%s). Puede editar, eliminar o "
  961. #~ "reordenar/priorizar enlaces ascendentes existentes o buscar nuevos. El "
  962. #~ "enlace ascendente utilizado actualmente se enfatiza en azul, las "
  963. #~ "estaciones defectuosas en rojo."
  964. #~ msgid "Radio Selection / Order"
  965. #~ msgstr "Selección de Radio / Orden"
  966. #~ msgid "Remove this Uplink"
  967. #~ msgstr "Eliminar este enlace ascendente"
  968. #~ msgid "Repeat scan"
  969. #~ msgstr "Repetir escaneo"
  970. #~ msgid "Restart"
  971. #~ msgstr "Reiniciar"
  972. #~ msgid "Restart Travelmate"
  973. #~ msgstr "Reiniciar Travelmate"
  974. #~ msgid ""
  975. #~ "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the "
  976. #~ "overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
  977. #~ msgstr ""
  978. #~ "Restringir Travelmate a una sola radio (por ejemplo, 'radio1') o cambie "
  979. #~ "el orden de exploración general (por ejemplo, 'radio1 radio2 radio0')."
  980. #~ msgid "Runtime Information"
  981. #~ msgstr "Información de tiempo de ejecución"
  982. #~ msgid "Scan"
  983. #~ msgstr "Escanear"
  984. #~ msgid "Show/Hide QR-Codes"
  985. #~ msgstr "Mostrar/Ocultar códigos QR"
  986. #~ msgid "Signal strength"
  987. #~ msgstr "Intensidad de señal"
  988. #~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
  989. #~ msgstr "ID de estación (RADIO/SSID/BSSID)"
  990. #~ msgid ""
  991. #~ "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden "
  992. #~ "networks"
  993. #~ msgstr ""
  994. #~ "La información BSSID '%s' es opcional y solo se requiere para redes "
  995. #~ "ocultas"
  996. #~ msgid ""
  997. #~ "This form allows you to modify the content of the main firewall "
  998. #~ "configuration file (/etc/config/firewall)."
  999. #~ msgstr ""
  1000. #~ "Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
  1001. #~ "configuración del firewall principal (/etc/config/firewall)."
  1002. #~ msgid ""
  1003. #~ "This form allows you to modify the content of the main network "
  1004. #~ "configuration file (/etc/config/network)."
  1005. #~ msgstr ""
  1006. #~ "Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
  1007. #~ "configuración de la red principal (/etc/config/network)."
  1008. #~ msgid ""
  1009. #~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
  1010. #~ "configuration file (/etc/config/travelmate)."
  1011. #~ msgstr ""
  1012. #~ "Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
  1013. #~ "configuración principal de travelmate (/etc/config/travelmate)."
  1014. #~ msgid ""
  1015. #~ "This form allows you to modify the content of the main wireless "
  1016. #~ "configuration file (/etc/config/wireless)."
  1017. #~ msgstr ""
  1018. #~ "Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
  1019. #~ "configuración inalámbrica principal (/etc/config/wireless)."
  1020. #~ msgid "This step has only to be done once."
  1021. #~ msgstr "Este paso solo debe hacerse una vez."
  1022. #~ msgid "Travelmate Status (Quality)"
  1023. #~ msgstr "Estado de Travelmate (Calidad)"
  1024. #~ msgid "Travelmate Version"
  1025. #~ msgstr "Versión de Travelmate"
  1026. #~ msgid "Up"
  1027. #~ msgstr "Arriba"
  1028. #~ msgid "Uplink / Trigger interface"
  1029. #~ msgstr "Interfaz de enlace / disparador"
  1030. #~ msgid "Uplink BSSID"
  1031. #~ msgstr "BSSID de enlace"
  1032. #~ msgid "Uplink SSID"
  1033. #~ msgstr "SSID de enlace"
  1034. #~ msgid "View AP QR-Codes"
  1035. #~ msgstr "Ver códigos QR del AP"
  1036. #~ msgid "View Logfile"
  1037. #~ msgstr "Ver archivo de registro"
  1038. #~ msgid "WEP-Passphrase"
  1039. #~ msgstr "Frase de contraseña WEP"
  1040. #~ msgid "WPA Capabilities"
  1041. #~ msgstr "Capacidades WPA"
  1042. #~ msgid "WPA-Passphrase"
  1043. #~ msgstr "Frase de contraseña WPA"
  1044. #~ msgid "add it to the wan zone of the firewall."
  1045. #~ msgstr "añadir a la zona wan del firewall."
  1046. #~ msgid "hidden"
  1047. #~ msgstr "oculto"
  1048. #~ msgid "with SSID"
  1049. #~ msgstr "con SSID"
  1050. #~ msgid "Delete"
  1051. #~ msgstr "Eliminar"
  1052. #~ msgid "Delete this Uplink"
  1053. #~ msgstr "Eliminar este enlace"
  1054. #~ msgid "Open"
  1055. #~ msgstr "Abrir"
  1056. #~ msgid ""
  1057. #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
  1058. #~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
  1059. #~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
  1060. #~ "stations in red."
  1061. #~ msgstr ""
  1062. #~ "Proporciona una descripción general de todos los enlaces configurados "
  1063. #~ "para la interfaz de travelmate (%s). Puede editar, eliminar o reordenar "
  1064. #~ "los enlaces existentes o escanear uno nuevo. El enlace utilizado "
  1065. #~ "actualmente se enfatiza en azul, las estaciones defectuosas en rojo."
  1066. #~ msgid ""
  1067. #~ "Space separated list of additional optional arguments passed to the Auto "
  1068. #~ "Login Script, i.e. username and password"
  1069. #~ msgstr ""
  1070. #~ "Lista separada por espacios de argumentos opcionales adicionales pasados "
  1071. #~ "al Script de inicio de sesión automático, es decir, nombre de usuario y "
  1072. #~ "contraseña"
  1073. #~ msgid "Unknown"
  1074. #~ msgstr "Desconocido"
  1075. #~ msgid "WEP"
  1076. #~ msgstr "WEP"
  1077. #~ msgid "WPA"
  1078. #~ msgstr "WPA"
  1079. #~ msgid "WPA/WPA2"
  1080. #~ msgstr "WPA/WPA2"
  1081. #~ msgid "WPA2"
  1082. #~ msgstr "WPA2"