travelmate.po 53 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
  4. "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
  5. "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationstravelmate/pt/>\n"
  7. "Language: pt\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
  13. msgid "-- AP Selection --"
  14. msgstr "-- Seleção do AP --"
  15. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
  16. msgid "AP QR-Codes..."
  17. msgstr "Códigos QR do AP..."
  18. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1037
  19. msgid "Add Uplink %q"
  20. msgstr "Adicionar ligação ascendente %q"
  21. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:868
  22. msgid "Add Uplink..."
  23. msgstr "Adicionar ligação ascendente..."
  24. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
  25. msgid "Additional Settings"
  26. msgstr "Configurações adicionais"
  27. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
  28. msgid ""
  29. "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
  30. msgstr "Atraso adicional em segundos antes do travelmate processe os gatilhos."
  31. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
  32. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:994
  33. msgid "Anonymous Identity"
  34. msgstr "Identidade anônima"
  35. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
  36. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
  37. msgid "Authentication"
  38. msgstr "Autenticação"
  39. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
  40. msgid "Auto Added Open Uplink"
  41. msgstr "Ligação ascendente aberta adicionada automaticamente"
  42. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:617
  43. msgid "Auto Login Script"
  44. msgstr "Script de Login Automático"
  45. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
  46. msgid "AutoAdd Open Uplinks"
  47. msgstr "Adicionar ligações ascendentes abertos automaticamente"
  48. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:600
  49. msgid ""
  50. "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
  51. "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
  52. msgstr ""
  53. "Ative ou reative a ligação ascendente automáticamente após <em>n</em> "
  54. "minutos, por exemplo, quando as tentativas de login fracassarem. <br /> O "
  55. "valor predefinido '0' desativa esse recurso."
  56. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
  57. msgid ""
  58. "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
  59. "config."
  60. msgstr ""
  61. "Adicionar ligações ascendentes abertas automaticamente, como portais cativos "
  62. "de hotéis, à sua configuração wireless."
  63. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
  64. msgid ""
  65. "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
  66. "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
  67. msgstr ""
  68. "Desative o ligação ascendente automaticamente depois de <em>n</em> minutos, "
  69. "por exemplo, para conexões que forem cronometradas. <br /> A predefinição "
  70. "'0' desativa esse recurso."
  71. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
  72. msgid ""
  73. "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
  74. "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
  75. "em>."
  76. msgstr ""
  77. "Lidar com as conexões de VPN automaticamente.<br /> Por favor, note: este "
  78. "recurso adicionalmente requer a configuração de <em>Wireguard</em> ou "
  79. "<em>OpenVPN</em>."
  80. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
  81. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
  82. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
  83. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
  84. msgid "BSSID"
  85. msgstr "BSSID"
  86. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
  87. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980
  88. msgid "CHAP"
  89. msgstr "CHAP"
  90. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
  91. msgid "Captive Portal Detection"
  92. msgstr "Detecção de Portal de Autenticação"
  93. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
  94. msgid "Captive Portal URL"
  95. msgstr "URL do portal cativo"
  96. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
  97. msgid "Channel"
  98. msgstr "Canal"
  99. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
  100. msgid ""
  101. "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
  102. "the uplink connection 'alive'."
  103. msgstr ""
  104. "Verifique o acesso à Internet, lide com os redirecionamentos cativos do "
  105. "portal e mantenha a ligação ascendente 'viva'."
  106. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
  107. msgid ""
  108. "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
  109. "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
  110. "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
  111. "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
  112. "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
  113. "once, to make the necessary network- and firewall settings."
  114. msgstr ""
  115. "A configuração do pacote travelmate para ativar a funcionalidade do roteador "
  116. "de viagens. Para obter mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/"
  117. "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
  118. "rel=\"noreferrer noopener\" >, consulte a documentação online</a>. <br /> "
  119. "<em> Nota:</em> Na primeira inicialização chame o 'Assistente da interface', "
  120. "para fazer as configurações necessárias da rede e do firewall."
  121. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
  122. msgid "Connection End"
  123. msgstr "Fim da conexão"
  124. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:599
  125. msgid "Connection End Expiry"
  126. msgstr "Validade do fim da conexão"
  127. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
  128. msgid "Connection Limit"
  129. msgstr "Limite de conexão"
  130. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:517
  131. msgid "Connection Start"
  132. msgstr "Início da conexão"
  133. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
  134. msgid "Connection Start Expiry"
  135. msgstr "Validade do inicio da conexão"
  136. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
  137. msgid "Device"
  138. msgstr "Aparelho"
  139. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:901
  140. msgid "Device Name"
  141. msgstr "Nome do aparelho"
  142. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
  143. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1003
  144. msgid "Disabled"
  145. msgstr "Desativado"
  146. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
  147. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
  148. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:770
  149. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1043
  150. msgid "Dismiss"
  151. msgstr "Dispensar"
  152. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
  153. msgid "Drag to reorder"
  154. msgstr "Arraste para reordenar"
  155. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
  156. msgid "E-Mail Hook"
  157. msgstr "Gancho do e-mail"
  158. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
  159. msgid "E-Mail Profile"
  160. msgstr "Perfil de e-mail"
  161. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
  162. msgid "E-Mail Receiver Address"
  163. msgstr "Endereço de e-mail do destinatário"
  164. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
  165. msgid "E-Mail Sender Address"
  166. msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
  167. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
  168. msgid "E-Mail Settings"
  169. msgstr "Configurações do e-mail"
  170. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
  171. msgid "E-Mail Topic"
  172. msgstr "Assunto do e-mail"
  173. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
  174. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
  175. msgid "EAP-GTC"
  176. msgstr "EAP-GTC"
  177. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
  178. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
  179. msgid "EAP-MD5"
  180. msgstr "EAP-MD5"
  181. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:427
  182. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
  183. msgid "EAP-MSCHAPV2"
  184. msgstr "EAP-MSCHAPV2"
  185. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
  186. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:969
  187. msgid "EAP-Method"
  188. msgstr "Método EAP"
  189. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
  190. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:986
  191. msgid "EAP-TLS"
  192. msgstr "EAP-TLS"
  193. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
  194. msgid "Edit"
  195. msgstr "Editar"
  196. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
  197. msgid "Edit this network"
  198. msgstr "Editar esta rede"
  199. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
  200. msgid "Enable the travelmate service."
  201. msgstr "Ative o serviço travelmate."
  202. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
  203. msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
  204. msgstr ""
  205. "Ativa o registo de depuração detalhado para casos de todos os erros de "
  206. "processamento."
  207. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
  208. msgid "Enable/Disable this network"
  209. msgstr "Ativar/Desativar esta rede"
  210. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
  211. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
  212. msgid "Enabled"
  213. msgstr "Ativado"
  214. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
  215. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
  216. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
  217. msgid "Encryption"
  218. msgstr "Encriptação"
  219. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
  220. msgid "Ext. Hooks"
  221. msgstr "Ganchos externos"
  222. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618
  223. msgid ""
  224. "External script reference which will be called for automated captive portal "
  225. "logins."
  226. msgstr ""
  227. "Referência de script externo que será chamado para logins automatizados de "
  228. "portal cativo."
  229. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
  230. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
  231. msgid "FAST"
  232. msgstr "RÁPIDO"
  233. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
  234. msgid "General Settings"
  235. msgstr "Configurações gerais"
  236. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348
  237. msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
  238. msgstr ""
  239. "Gerar um endereço MAC unicast aleatório para cada ligação ascendente da "
  240. "conexão."
  241. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
  242. msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
  243. msgstr "Conceder acesso à app travelmate do LuCI"
  244. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
  245. msgid ""
  246. "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
  247. msgstr ""
  248. "Quanto tempo o travelmate irá esperar pelo sucesso da ligação ascendente sem "
  249. "fio."
  250. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
  251. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
  252. msgid "Identity"
  253. msgstr "Identidade"
  254. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:920
  255. msgid "Ignore BSSID"
  256. msgstr "Ignore o BSSID"
  257. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
  258. msgid "Information"
  259. msgstr "Informação"
  260. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:905
  261. msgid "Interface Name"
  262. msgstr "Nome da interface"
  263. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
  264. msgid "Interface Timeout"
  265. msgstr "Estouro de Tempo da Interface"
  266. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
  267. msgid "Interface Wizard"
  268. msgstr "Assistente da Interface"
  269. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
  270. msgid "Interface Wizard..."
  271. msgstr "Assistente da interface..."
  272. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
  273. msgid "Last Run"
  274. msgstr "Última Execução"
  275. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
  276. msgid "Limit AutoAdd"
  277. msgstr "Limitar o AutoAdd"
  278. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
  279. msgid "Limit VPN processing"
  280. msgstr "Limitar o processamento de VPN"
  281. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
  282. msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
  283. msgstr "Limita o processamento da VPN em interfaces determinadas."
  284. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
  285. msgid ""
  286. "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
  287. "this limitation set it to '0'."
  288. msgstr ""
  289. "Limitar a quantidade máxima de ligações ascendentes abertas automaticamente. "
  290. "Para desativar esta limitação, defina-a como '0'."
  291. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
  292. msgid "Log View"
  293. msgstr "Vista do registo log"
  294. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:556
  295. msgid "MAC Address"
  296. msgstr "Endereço MAC"
  297. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423
  298. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
  299. msgid "MSCHAP"
  300. msgstr "MSCHAP"
  301. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
  302. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
  303. msgid "MSCHAPV2"
  304. msgstr "MSCHAPV2"
  305. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
  306. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998
  307. msgid "Mgmt. Frame Protection"
  308. msgstr "Gestão de proteção de datagrama"
  309. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
  310. msgid ""
  311. "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
  312. "connections."
  313. msgstr ""
  314. "Limite percentual mínimo da qualidade do sinal para (des)conexões de ligação "
  315. "ascendente."
  316. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
  317. msgid "Net Error Check"
  318. msgstr "Verificação de Erros de Rede"
  319. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
  320. msgid "OWE"
  321. msgstr "OWE"
  322. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
  323. msgid "On/Off"
  324. msgstr "Ligado/Desligado"
  325. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
  326. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1004
  327. msgid "Optional"
  328. msgstr "Opcional"
  329. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
  330. msgid "Overall Timeout"
  331. msgstr "Estouro de Tempo Global"
  332. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
  333. msgid "Overall retry timeout in seconds."
  334. msgstr "Estouro de tempo global em segundos."
  335. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
  336. msgid "Overview"
  337. msgstr "Visão Geral"
  338. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
  339. msgid ""
  340. "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
  341. "prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
  342. "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
  343. "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
  344. "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
  345. "bold\">green</span>."
  346. msgstr ""
  347. "Uma visão geral de todas as ligações ascendentes configuradas para o "
  348. "travelmate. Pode editar, remover ou priorizar as ligações ascendentes já "
  349. "existentes ao arrastar &#38; soltar para novas ligações. <br /> A ligação "
  350. "ascendente atualmente usada é destacada na cor <span style=\"color:rgb(51, "
  351. "119, 204);font-weight:bold\">azul</span>, uma conexão da ligação ascendente "
  352. "de VPN criptografada fica destacada na cor <span style=\"color:rgb(68, 170, "
  353. "68);font-weight:bold\">verde</span>."
  354. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
  355. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
  356. msgid "PAP"
  357. msgstr "PAP"
  358. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
  359. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
  360. msgid "PEAP"
  361. msgstr "PEAP"
  362. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
  363. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
  364. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:958
  365. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
  366. msgid "Password"
  367. msgstr "Palavra-passe"
  368. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481
  369. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1031
  370. msgid "Password of Private Key"
  371. msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
  372. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
  373. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1018
  374. msgid "Path to CA-Certificate"
  375. msgstr "Caminho para o certificado da AC"
  376. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
  377. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1023
  378. msgid "Path to Client-Certificate"
  379. msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
  380. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:476
  381. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1027
  382. msgid "Path to Private Key"
  383. msgstr "Caminho para a Chave Privada"
  384. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
  385. msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
  386. msgstr "Instale o pacote separado 'qrencode'."
  387. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
  388. msgid ""
  389. "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
  390. "<em>msmtp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
  391. msgstr ""
  392. "Observação: as notificações do e-mail requerem a configuração separada do "
  393. "pacote <em>msmtp</em>.<br /><p>&#xa0;</p>"
  394. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
  395. msgid "ProActive Uplink Switch"
  396. msgstr "Comutador de ligação ascendente ProActive"
  397. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
  398. msgid ""
  399. "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
  400. "already existing connection."
  401. msgstr ""
  402. "Analise e mude proativamente para uma ligação ascendente priorizado mais "
  403. "alto, apesar de uma conexão já existente."
  404. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
  405. msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
  406. msgstr ""
  407. "Perfil usado pelo 'msmtp' para a notificação dos e-mails do travelmate."
  408. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
  409. msgid "QR-Code Overview"
  410. msgstr "Visão geral do código QR"
  411. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
  412. msgid "Radio Selection"
  413. msgstr "Seleção do rádio"
  414. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348
  415. msgid "Randomize MAC Addresses"
  416. msgstr "Randomizar os endereços MAC"
  417. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
  418. msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
  419. msgstr ""
  420. "Endereço do e-mail do destinatário para o recebimento das notificações do "
  421. "travelmate."
  422. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:279
  423. msgid "Remove"
  424. msgstr "Remover"
  425. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:277
  426. msgid "Remove this network"
  427. msgstr "Remover esta rede"
  428. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
  429. msgid ""
  430. "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
  431. "WLAN credentials to your mobile devices."
  432. msgstr ""
  433. "Renderize o código QR do ponto de acesso selecionado para transferir "
  434. "confortavelmente as credenciais do WLAN para os seus aparelhos móveis."
  435. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:775
  436. msgid "Repeat Scan"
  437. msgstr "Repetir a varredura"
  438. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
  439. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
  440. msgid "Required"
  441. msgstr "Necessário"
  442. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
  443. msgid "Restart Interface"
  444. msgstr "Reiniciar interface"
  445. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
  446. msgid ""
  447. "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
  448. msgstr ""
  449. "Restringir o travelmate a um único rádio ou alterar a ordem geral de "
  450. "varredura."
  451. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
  452. msgid "Retry limit to connect to an uplink."
  453. msgstr "Limite de retentiva de conexão com uma ligação ascendente."
  454. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
  455. msgid "Run Flags"
  456. msgstr "Flags de Execução"
  457. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
  458. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
  459. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
  460. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:914
  461. msgid "SSID"
  462. msgstr "SSID"
  463. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:910
  464. msgid "SSID (hidden)"
  465. msgstr "SSID (oculto)"
  466. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
  467. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1048
  468. msgid "Save"
  469. msgstr "Guardar"
  470. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739
  471. msgid "Scan on"
  472. msgstr "Varredura ligada"
  473. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:656
  474. msgid "Script Arguments"
  475. msgstr "Argumentos do script"
  476. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
  477. msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
  478. msgstr "Endereço e-mail do remetente para as notificações do travelmate."
  479. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
  480. msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
  481. msgstr ""
  482. "Envia e-mails de notificação após cada conexão bem-recebida da ligação "
  483. "ascendente."
  484. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
  485. msgid "Service Priority"
  486. msgstr "Prioridade do serviço"
  487. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
  488. msgid "Settings"
  489. msgstr "Configurações"
  490. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
  491. msgid "Signal Quality Threshold"
  492. msgstr "Limite da Qualidade do Sinal"
  493. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
  494. msgid ""
  495. "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
  496. "Script, i.e. username and password"
  497. msgstr ""
  498. "Lista separada por espaços de argumentos adicionais passados ao Script de "
  499. "Login Automático, ou seja, nome de utilizador e palavra-passe"
  500. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
  501. msgid "Standard VPN Service"
  502. msgstr "Serviço de VPN padrão"
  503. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
  504. msgid "Standard VPN interface"
  505. msgstr "Interface de VPN padrão"
  506. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
  507. msgid ""
  508. "Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
  509. msgstr ""
  510. "Interface de VPN padrão que será automaticamente adicionada a novos perfis "
  511. "de STA."
  512. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
  513. msgid ""
  514. "Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
  515. msgstr ""
  516. "Serviço de VPN padrão que será automaticamente adicionado a novos perfis de "
  517. "STA."
  518. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
  519. msgid "Starting wireless scan on '"
  520. msgstr "A iniciar a varredura sem fio em '"
  521. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
  522. msgid "Station ID"
  523. msgstr "ID da estação"
  524. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
  525. msgid "Station Interfaces"
  526. msgstr "Interfaces de estações"
  527. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
  528. msgid "Station MAC"
  529. msgstr "MAC da estação"
  530. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
  531. msgid "Status / Version"
  532. msgstr "Condição geral / versão"
  533. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
  534. msgid "Strength"
  535. msgstr "Força"
  536. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
  537. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
  538. msgid "TLS"
  539. msgstr "TLS"
  540. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
  541. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
  542. msgid "TTLS"
  543. msgstr "TTLS"
  544. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
  545. msgid "The QR-Code could not be generated!"
  546. msgstr "O código QR não pôde ser gerado!"
  547. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
  548. msgid "The firewall zone name"
  549. msgstr "O nome da zona do firewall"
  550. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
  551. msgid "The interface metric"
  552. msgstr "A métrica de interface"
  553. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
  554. msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
  555. msgstr "A interface lógica de rede vpn como 'wg0'."
  556. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
  557. msgid ""
  558. "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
  559. msgstr ""
  560. "A URL selecionada será utilizada para as verificações do portal de "
  561. "conectividade e do portal cativo."
  562. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
  563. msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
  564. msgstr "A prioridade selecionada será usada pelos processos do travelmate."
  565. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
  566. msgid ""
  567. "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
  568. "checks."
  569. msgstr ""
  570. "O agente de utilizador selecionado será utilizado para as verificações do "
  571. "portal de conectividade e do portal cativo."
  572. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
  573. msgid "The uplink interface has been updated."
  574. msgstr "A interface da ligação ascendente foi atualizada."
  575. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
  576. msgid "The uplink interface name"
  577. msgstr "O nome da interface da ligação ascendente"
  578. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540
  579. msgid ""
  580. "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
  581. "and counts as 'Open Uplink'."
  582. msgstr ""
  583. "Esta opção é selecionada por predefinição se esta ligação ascendente foi "
  584. "adicionada automaticamente e conta como 'Ligação ascendente aberta'."
  585. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
  586. msgid ""
  587. "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
  588. "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
  589. "network- and firewall settings."
  590. msgstr ""
  591. "Para usar o Travelmate, tem que configurar uma ligação ascendente uma vez. "
  592. "Este assistente cria uma interface pseudónima de rede IPv4 e de IPv6 com "
  593. "todas as configurações necessárias da rede e do firewall."
  594. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
  595. msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
  596. msgstr "O assunto do e-mail usado pela notificação do travelmate."
  597. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
  598. msgid "Travelmate"
  599. msgstr "Travelmate"
  600. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
  601. msgid "Travelmate Settings"
  602. msgstr "Configurações do Travelmate"
  603. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
  604. msgid "Treat missing internet availability as an error."
  605. msgstr "Tratar a falta de disponibilidade da Internet como um erro."
  606. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
  607. msgid "Trigger Delay"
  608. msgstr "Atraso do Gatilho"
  609. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
  610. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
  611. msgid "Use system certificates"
  612. msgstr "Usar certificados de sistema"
  613. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
  614. msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
  615. msgstr "Usar o endereço MAC especificado para esta ligação ascendente."
  616. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
  617. msgid "User Agent"
  618. msgstr "Agente do utilizador"
  619. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
  620. msgid "VPN Hook"
  621. msgstr "Gancho de VPN"
  622. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
  623. msgid "VPN Interface"
  624. msgstr "Interface da VPN"
  625. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:694
  626. msgid "VPN Service"
  627. msgstr "Serviço de VPN"
  628. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:255
  629. msgid "VPN Settings"
  630. msgstr "Configurações da VPN"
  631. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
  632. msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
  633. msgstr "As conexões VPN serão geridas pelo travelmate."
  634. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
  635. msgid "VPN processing"
  636. msgstr "Processamento de VPN"
  637. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
  638. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
  639. msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
  640. msgstr ""
  641. "Validar o certificado do servidor por usar o pacote CA do sistema incorporado"
  642. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
  643. msgid "Verbose Debug Logging"
  644. msgstr "Registos detalhados de depuração"
  645. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
  646. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
  647. msgid "WPA Ent. (CCMP)"
  648. msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
  649. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324
  650. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
  651. msgid "WPA Ent. (TKIP)"
  652. msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
  653. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
  654. msgid "WPA Flags"
  655. msgstr "Sinalizadores do WPA"
  656. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
  657. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
  658. msgid "WPA Pers."
  659. msgstr "WPA Pers."
  660. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
  661. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
  662. msgid "WPA Pers. (CCMP)"
  663. msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
  664. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
  665. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
  666. msgid "WPA Pers. (TKIP)"
  667. msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
  668. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
  669. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
  670. msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
  671. msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
  672. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
  673. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
  674. msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
  675. msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
  676. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
  677. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
  678. msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
  679. msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
  680. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
  681. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
  682. msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
  683. msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
  684. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320
  685. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
  686. msgid "WPA2 Ent."
  687. msgstr "WPA2 Ent."
  688. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
  689. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
  690. msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
  691. msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
  692. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322
  693. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
  694. msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
  695. msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
  696. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
  697. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
  698. msgid "WPA2 Pers."
  699. msgstr "WPA2 Pers."
  700. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
  701. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
  702. msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
  703. msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
  704. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
  705. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
  706. msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
  707. msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
  708. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
  709. msgid "WPA2/WPA3 Ent."
  710. msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
  711. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
  712. msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
  713. msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
  714. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
  715. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
  716. msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
  717. msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
  718. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
  719. msgid "WPA3 Ent."
  720. msgstr "WPA3 Ent."
  721. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
  722. msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
  723. msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
  724. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
  725. msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
  726. msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
  727. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
  728. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
  729. msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
  730. msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
  731. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
  732. msgid "Wireless Scan"
  733. msgstr "Escaneamento da Rede Sem Fio"
  734. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253
  735. msgid "Wireless Settings"
  736. msgstr "Configurações da rede sem fio"
  737. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
  738. msgid "Wireless Stations"
  739. msgstr "Estações Associadas"
  740. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
  741. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
  742. msgid "auth=MSCHAPV2"
  743. msgstr "auth=MSCHAPV2"
  744. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429
  745. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
  746. msgid "auth=PAP"
  747. msgstr "auth=PAP"
  748. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
  749. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
  750. msgid "none"
  751. msgstr "nenhum"
  752. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
  753. msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
  754. msgstr "usar ambos os rádios, ordem normal de ordenação (radio0 radio1)"
  755. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
  756. msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
  757. msgstr "usar ambos os rádios, ordem inversa de ordenação (radio1 radio0)"
  758. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
  759. msgid "use the first radio only (radio0)"
  760. msgstr "usar apenas o primeiro rádio (radio0)"
  761. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
  762. msgid "use the second radio only (radio1)"
  763. msgstr "usar apenas o segundo rádio (radio1)"
  764. #~ msgid "No travelmate related logs yet!"
  765. #~ msgstr "Ainda não há registos log relacionados com o travelmate!"
  766. #~ msgid ""
  767. #~ "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
  768. #~ msgstr "Mensagens do syslog relacionadas ao travelmate."
  769. #~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
  770. #~ msgstr ""
  771. #~ "Limitar os resultados da varredura às ligações ascendentes mais próximas "
  772. #~ "e com o sinal mais forte."
  773. #~ msgid "Scan Limit"
  774. #~ msgstr "Limite de varredura"
  775. #~ msgid "Station Interface"
  776. #~ msgstr "Interface da Estação"
  777. #~ msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
  778. #~ msgstr "A interface lógica da rede de vpn, por exemplo, 'wg0' ou 'tun0'."
  779. #~ msgid "Identify"
  780. #~ msgstr "Identificar"
  781. #~ msgid ""
  782. #~ "Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
  783. #~ "remove or prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new "
  784. #~ "ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
  785. #~ msgstr ""
  786. #~ "Visão geral de todos as ligações ascendentes configuradas para o "
  787. #~ "travelmate. <br /> Pode editar, remover ou priorizar as ligações "
  788. #~ "ascendentes já existentes ao arrastar &#38; soltar e fazer uma varredura "
  789. #~ "para novas ligações ascendentes. A ligação ascendente atualmente "
  790. #~ "utilizada está destacada em azul."
  791. #~ msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
  792. #~ msgstr ""
  793. #~ "Tamanho do buffer em bytes para preparar resultados de varreduras "
  794. #~ "próximas."
  795. #~ msgid "Scan Buffer Size"
  796. #~ msgstr "Tamanho do Buffer de Varredura"
  797. #~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
  798. #~ msgstr "Lidar com (re-)conexões do VPN automaticamente."
  799. #~ msgid "Del"
  800. #~ msgstr "Excluir"
  801. #~ msgid "Delete this network"
  802. #~ msgstr "Apagar esta rede"
  803. #~ msgid "LAN Device"
  804. #~ msgstr "Aparelho LAN"
  805. #~ msgid ""
  806. #~ "Please note: VPN connections require the separate setup of the "
  807. #~ "<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
  808. #~ msgstr ""
  809. #~ "Observação: as conexões de VPN requerem a configuração separada do pacote "
  810. #~ "<em>Wireguard</em> ou do <em>OpenVPN</em>. <br /><p>&#xa0;</p>"
  811. #~ msgid ""
  812. #~ "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning "
  813. #~ "order (e.g. 'radio1 radio0')."
  814. #~ msgstr ""
  815. #~ "Restringir o travelmate para um único rádio ou alterar a ordem geral da "
  816. #~ "varredura (por exemplo, 'radio1 radio0')."
  817. #~ msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
  818. #~ msgstr "O aparelho lan da rede, por exemplo, 'br-lan'."
  819. #~ msgid ""
  820. #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
  821. #~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
  822. #~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
  823. #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
  824. #~ "documentation</a>. <br /> <em>Please note:</em> On first start please "
  825. #~ "call the 'Interface Wizard' once, to make the necessary network- and "
  826. #~ "firewall settings."
  827. #~ msgstr ""
  828. #~ "Configuração do pacote travelmate para ativar a funcionalidade do "
  829. #~ "roteador de viagem. Para mais informações <a href=\"https://github.com/"
  830. #~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
  831. #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >, verifique a documentação "
  832. #~ "on-line</a>. <br /> <em>Observação:</em> ao iniciar pela primeira vez, "
  833. #~ "acesse a 'Interface Wizard' uma vez para fazer as configurações "
  834. #~ "necessárias da rede e do firewall."
  835. #~ msgid "AP on"
  836. #~ msgstr "PA ligado"
  837. #~ msgid "Action"
  838. #~ msgstr "Ação"
  839. #~ msgid "Add Open Uplinks"
  840. #~ msgstr "Adicionar Uplinks Abertos"
  841. #~ msgid "Add Uplink"
  842. #~ msgstr "Adicionar Enlace para Fora"
  843. #~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
  844. #~ msgstr "Adicionar Configuração Sem Fio de Enlace para Fora"
  845. #~ msgid "Advanced"
  846. #~ msgstr "Avançado"
  847. #~ msgid "Automatic"
  848. #~ msgstr "Automático"
  849. #~ msgid ""
  850. #~ "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default "
  851. #~ "is '0' which means no expiry."
  852. #~ msgstr ""
  853. #~ "Redefine automaticamente a lista 'Estações Defeituosas' após n minutos. O "
  854. #~ "valor por defeito é \"0\", o que significa que não há expiração."
  855. #~ msgid "Back to overview"
  856. #~ msgstr "Voltar para visão geral"
  857. #~ msgid ""
  858. #~ "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
  859. #~ "the uplink connection 'alive'."
  860. #~ msgstr ""
  861. #~ "Verificar a disponibilidade de internet, registrar encaminhamentos de "
  862. #~ "portais de autenticação e manter a conexão para fora 'viva'."
  863. #~ msgid "Cipher"
  864. #~ msgstr "Cifra"
  865. #~ msgid ""
  866. #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
  867. #~ "functionality."
  868. #~ msgstr ""
  869. #~ "Configuração do travelmate para ativar a funcionalidade de roteador de "
  870. #~ "viagem."
  871. #~ msgid "Create Uplink interface"
  872. #~ msgstr "Criar Interface de Saída"
  873. #~ msgid ""
  874. #~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
  875. #~ msgstr ""
  876. #~ "Criar uma nova interface WAN sem fio de saída, configure-a para usar DHCP "
  877. #~ "e"
  878. #~ msgid "Down"
  879. #~ msgstr "Abaixo"
  880. #~ msgid "Edit Firewall Configuration"
  881. #~ msgstr "Editar Configurações de Firewall"
  882. #~ msgid "Edit Network Configuration"
  883. #~ msgstr "Editar Configurações de Rede"
  884. #~ msgid "Edit Travelmate Configuration"
  885. #~ msgstr "Editar Configurações do Travelmate"
  886. #~ msgid "Edit Wireless Configuration"
  887. #~ msgstr "Editar Configurações da Rede sem fio"
  888. #~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
  889. #~ msgstr "Editar Configurações da Rede sem fio de saída"
  890. #~ msgid "Edit this Uplink"
  891. #~ msgstr "Editar Configurações da Rede de saída"
  892. #~ msgid "Enable Travelmate"
  893. #~ msgstr "Ativar o Travelmate"
  894. #~ msgid "Enable Verbose Debug Logging"
  895. #~ msgstr "Ativar os registros de depuração detalhados"
  896. #~ msgid "Extra Options"
  897. #~ msgstr "Opções Adicionais"
  898. #~ msgid "Faulty Stations"
  899. #~ msgstr "Estações Falhadas"
  900. #~ msgid "Find and join network on"
  901. #~ msgstr "Procurar e conectar à rede"
  902. #~ msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
  903. #~ msgstr "Para suporte de QR-Code, por favor instale o pacote 'qrencode'!"
  904. #~ msgid ""
  905. #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
  906. #~ "documentation</a>"
  907. #~ msgstr ""
  908. #~ "Para mais informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a "
  909. #~ "documentação externa</a>"
  910. #~ msgid "Force CCMP (AES)"
  911. #~ msgstr "Forçar CCMP (AES)"
  912. #~ msgid "Force TKIP"
  913. #~ msgstr "Forçar TKIP"
  914. #~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  915. #~ msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
  916. #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate"
  917. #~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-travelmate"
  918. #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
  919. #~ msgstr ""
  920. #~ "Ficheiro de entrada não encontrado, por favor verifique a sua "
  921. #~ "configuração."
  922. #~ msgid "List Auto Expiry"
  923. #~ msgstr "Expiração Automática da Lista"
  924. #~ msgid "Loading"
  925. #~ msgstr "A carregar"
  926. #~ msgid "Move down"
  927. #~ msgstr "Mover para baixo"
  928. #~ msgid "Move up"
  929. #~ msgstr "Mover para cima"
  930. #~ msgid "Name of the used uplink interface."
  931. #~ msgstr "Nome do interface para o uplink de saída."
  932. #~ msgid "Optional Arguments"
  933. #~ msgstr "Argumentos Opcionais"
  934. #~ msgid ""
  935. #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
  936. #~ "you."
  937. #~ msgstr ""
  938. #~ "Opções para ajustes adicionais, caso as predefinições não sejam adequadas "
  939. #~ "para si."
  940. #~ msgid "Passphrase"
  941. #~ msgstr "Palavra-Passe"
  942. #~ msgid ""
  943. #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
  944. #~ "interface (%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing "
  945. #~ "uplinks or scan for new ones. The currently used uplink is emphasized in "
  946. #~ "blue, faulty stations in red."
  947. #~ msgstr ""
  948. #~ "Fornece uma visão geral de todos os uplinks configurados para a interface "
  949. #~ "travelmate (%s). Você pode editar, remover ou reordenar/priorizar uplinks "
  950. #~ "existentes, ou procurar por novos uplinks. O uplink atualmente usado é "
  951. #~ "enfatizado em azul, estações defeituosas em vermelho."
  952. #~ msgid "Radio Selection / Order"
  953. #~ msgstr "Seleção / Ordem de Rádio"
  954. #~ msgid "Remove this Uplink"
  955. #~ msgstr "Remover este Uplink"
  956. #~ msgid "Repeat scan"
  957. #~ msgstr "Repetir busca"
  958. #~ msgid "Restart"
  959. #~ msgstr "Reiniciar"
  960. #~ msgid "Restart Travelmate"
  961. #~ msgstr "Reiniciar o Travelmate"
  962. #~ msgid ""
  963. #~ "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the "
  964. #~ "overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
  965. #~ msgstr ""
  966. #~ "Restringir o travelmate a um único rádio (por exemplo, \"rádio1\") ou "
  967. #~ "alterar a ordem geral de varrimento (por exemplo, \"rádio1 rádio2 "
  968. #~ "rádio0\")."
  969. #~ msgid "Runtime Information"
  970. #~ msgstr "Informação sobre a Execução"
  971. #~ msgid "Scan"
  972. #~ msgstr "Procurar"
  973. #~ msgid "Show/Hide QR-Codes"
  974. #~ msgstr "Mostrar/Ocultar Códigos QR"
  975. #~ msgid "Signal strength"
  976. #~ msgstr "For do Sinal"
  977. #~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
  978. #~ msgstr "Identificador da Estação (RADIO/SSID/BSSID)"
  979. #~ msgid ""
  980. #~ "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden "
  981. #~ "networks"
  982. #~ msgstr "O BSSID '%s' é opcional e somente necessário para redes ocultas"
  983. #~ msgid ""
  984. #~ "This form allows you to modify the content of the main firewall "
  985. #~ "configuration file (/etc/config/firewall)."
  986. #~ msgstr ""
  987. #~ "Este formulário permite a modificação das configurações do firewall."
  988. #~ msgid ""
  989. #~ "This form allows you to modify the content of the main network "
  990. #~ "configuration file (/etc/config/network)."
  991. #~ msgstr "Este formulário permite a modificação das configurações de rede."
  992. #~ msgid ""
  993. #~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
  994. #~ "configuration file (/etc/config/travelmate)."
  995. #~ msgstr ""
  996. #~ "Este formulário permite a modificação das configurações do travelmate."
  997. #~ msgid ""
  998. #~ "This form allows you to modify the content of the main wireless "
  999. #~ "configuration file (/etc/config/wireless)."
  1000. #~ msgstr ""
  1001. #~ "Este formulário permite a modificação das configurações da rede sem fio."
  1002. #~ msgid "This step has only to be done once."
  1003. #~ msgstr "Este passo precisa ser feito apenas uma vez."
  1004. #~ msgid "Travelmate Status (Quality)"
  1005. #~ msgstr "Estado do Travelmate (Qualidade)"
  1006. #~ msgid "Travelmate Version"
  1007. #~ msgstr "Versão do Travelmate"
  1008. #~ msgid "Up"
  1009. #~ msgstr "Acima"
  1010. #~ msgid "Uplink / Trigger interface"
  1011. #~ msgstr "Enlace externo"
  1012. #~ msgid "Uplink BSSID"
  1013. #~ msgstr "BSSID do enlace Externo"
  1014. #~ msgid "Uplink SSID"
  1015. #~ msgstr "SSID do enlace Externo"
  1016. #~ msgid "View AP QR-Codes"
  1017. #~ msgstr "Ver os QR-Code do ponto de acesso"
  1018. #~ msgid "View Logfile"
  1019. #~ msgstr "Ver Ficheiro de Registo"
  1020. #~ msgid "WEP-Passphrase"
  1021. #~ msgstr "Palavra-passe WEP"
  1022. #~ msgid "WPA Capabilities"
  1023. #~ msgstr "Capacidades WPA"
  1024. #~ msgid "WPA-Passphrase"
  1025. #~ msgstr "Palavra-passe WPA"
  1026. #~ msgid "add it to the wan zone of the firewall."
  1027. #~ msgstr "adicionar à zona wan do firewall."
  1028. #~ msgid "hidden"
  1029. #~ msgstr "escondido"
  1030. #~ msgid "with SSID"
  1031. #~ msgstr "com SSID"
  1032. #~ msgid "Delete"
  1033. #~ msgstr "Apagar"