travelmate.po 59 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n"
  6. "Last-Translator: Lorekin <lorekine@outlook.com>\n"
  7. "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationstravelmate/ru/>\n"
  9. "Language: ru\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  14. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  16. "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
  17. "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
  18. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
  19. msgid "-- AP Selection --"
  20. msgstr "-- Выбор точки доступа --"
  21. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
  22. msgid "AP QR-Codes..."
  23. msgstr "QR-Коды точки доступа..."
  24. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1037
  25. msgid "Add Uplink %q"
  26. msgstr "Добавить канал %q"
  27. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:868
  28. msgid "Add Uplink..."
  29. msgstr "Добавить канал..."
  30. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
  31. msgid "Additional Settings"
  32. msgstr "Дополнительные настройки"
  33. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
  34. msgid ""
  35. "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
  36. msgstr "Дополнительная задержка в секундах до запуска TravelMate."
  37. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
  38. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:994
  39. msgid "Anonymous Identity"
  40. msgstr "Анонимная идентификация"
  41. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
  42. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
  43. msgid "Authentication"
  44. msgstr "Аутентификация"
  45. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
  46. msgid "Auto Added Open Uplink"
  47. msgstr "Автоматически добавленный открытый Uplink"
  48. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:617
  49. msgid "Auto Login Script"
  50. msgstr "Скрипт автоматического входа"
  51. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
  52. msgid "AutoAdd Open Uplinks"
  53. msgstr "Автодобавление открытых Uplink"
  54. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:600
  55. msgid ""
  56. "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
  57. "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
  58. msgstr ""
  59. "Автоматическое (повторное) включение Uplink через <em>n</em> минут, н-р, "
  60. "после неудачных попыток входа.<br /> Значение по умолчанию '0' отключает эту "
  61. "функцию."
  62. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
  63. msgid ""
  64. "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
  65. "config."
  66. msgstr ""
  67. "Автоматическое добавление открытых Uplink, таких как Captive Portal отелей, "
  68. "в конфигурацию беспроводной сети."
  69. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
  70. msgid ""
  71. "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
  72. "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
  73. msgstr ""
  74. "Автоматическое отключение Uplink через <em>n</em> минут, н-р, для соединений "
  75. "по таймеру.<br /> Значение по умолчанию '0' отключает эту функцию."
  76. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
  77. msgid ""
  78. "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
  79. "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
  80. "em>."
  81. msgstr ""
  82. "Автоматически управлять VPN-соединениями.<br /> Обратите внимание: эта "
  83. "функция требует дополнительной настройки <em>Wireguard</em> или <em>OpenVPN</"
  84. "em>."
  85. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
  86. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
  87. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
  88. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
  89. msgid "BSSID"
  90. msgstr "BSSID"
  91. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
  92. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980
  93. msgid "CHAP"
  94. msgstr "CHAP"
  95. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
  96. msgid "Captive Portal Detection"
  97. msgstr "Обнаружение Captive Portal-а"
  98. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
  99. msgid "Captive Portal URL"
  100. msgstr "Адрес Captive Portal"
  101. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
  102. msgid "Channel"
  103. msgstr "Канал"
  104. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
  105. msgid ""
  106. "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
  107. "the uplink connection 'alive'."
  108. msgstr ""
  109. "Проверять доступность Интернета, обрабатывать перенаправления Captive Portal "
  110. "и поддерживать \"живое\" подключение к восходящему каналу."
  111. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
  112. msgid ""
  113. "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
  114. "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
  115. "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
  116. "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
  117. "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
  118. "once, to make the necessary network- and firewall settings."
  119. msgstr ""
  120. "Конфигурация пакета travelmate для включения функциональности туристического "
  121. "роутера. Для получения дополнительной информации <a href=\"https://github."
  122. "com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
  123. "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >посмотрите онлайн-"
  124. "документацию</a>. <br /> <em>Примечание:</em> При первом запуске, "
  125. "пожалуйста, вызовите \"Мастер интерфейсов\" один раз, чтобы выполнить "
  126. "необходимые настройки сети и брандмауэра."
  127. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
  128. msgid "Connection End"
  129. msgstr "Конец соединения"
  130. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:599
  131. msgid "Connection End Expiry"
  132. msgstr "Истечение срока действия соединения"
  133. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
  134. msgid "Connection Limit"
  135. msgstr "Ограничение соединений"
  136. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:517
  137. msgid "Connection Start"
  138. msgstr "Начало соединения"
  139. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
  140. msgid "Connection Start Expiry"
  141. msgstr "Истечение срока действия начала соединения"
  142. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
  143. msgid "Device"
  144. msgstr "Устройство"
  145. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:901
  146. msgid "Device Name"
  147. msgstr "Имя устройства"
  148. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
  149. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1003
  150. msgid "Disabled"
  151. msgstr "Отключено"
  152. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
  153. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
  154. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:770
  155. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1043
  156. msgid "Dismiss"
  157. msgstr "Закрыть"
  158. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
  159. msgid "Drag to reorder"
  160. msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
  161. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
  162. msgid "E-Mail Hook"
  163. msgstr "Хук электронной почты"
  164. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
  165. msgid "E-Mail Profile"
  166. msgstr "Профиль электронной почты"
  167. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
  168. msgid "E-Mail Receiver Address"
  169. msgstr "Адрес получателя"
  170. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
  171. msgid "E-Mail Sender Address"
  172. msgstr "Адрес отправителя"
  173. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
  174. msgid "E-Mail Settings"
  175. msgstr "Настройки электронной почты"
  176. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
  177. msgid "E-Mail Topic"
  178. msgstr "Тема"
  179. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
  180. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
  181. msgid "EAP-GTC"
  182. msgstr "EAP-GTC"
  183. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
  184. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
  185. msgid "EAP-MD5"
  186. msgstr "EAP-MD5"
  187. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:427
  188. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
  189. msgid "EAP-MSCHAPV2"
  190. msgstr "EAP-MSCHAPV2"
  191. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
  192. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:969
  193. msgid "EAP-Method"
  194. msgstr "Метод EAP"
  195. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
  196. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:986
  197. msgid "EAP-TLS"
  198. msgstr "EAP-TLS"
  199. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
  200. msgid "Edit"
  201. msgstr "Изменить"
  202. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
  203. msgid "Edit this network"
  204. msgstr "Изменить эту сеть"
  205. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
  206. msgid "Enable the travelmate service."
  207. msgstr "Включить службу travelmate."
  208. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
  209. msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
  210. msgstr "Включить подробное формирование отчёта на случай возникновения ошибок."
  211. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
  212. msgid "Enable/Disable this network"
  213. msgstr "Включить/выключить эту сеть"
  214. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
  215. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
  216. msgid "Enabled"
  217. msgstr "Включен"
  218. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
  219. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
  220. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
  221. msgid "Encryption"
  222. msgstr "Шифрование"
  223. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
  224. msgid "Ext. Hooks"
  225. msgstr "Внеш. хуки"
  226. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618
  227. msgid ""
  228. "External script reference which will be called for automated captive portal "
  229. "logins."
  230. msgstr ""
  231. "Ссылка на внешний скрипт, который будет вызываться автоматически при "
  232. "авторизации на Captive Portal."
  233. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
  234. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
  235. msgid "FAST"
  236. msgstr "FAST"
  237. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
  238. msgid "General Settings"
  239. msgstr "Основные Настройки"
  240. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348
  241. msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
  242. msgstr ""
  243. "Генерирование случайного одноадресного MAC-адреса для каждого Uplink "
  244. "соединения."
  245. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
  246. msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
  247. msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению travelmate"
  248. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
  249. msgid ""
  250. "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
  251. msgstr ""
  252. "Как долго travelmate должен ждать успешного подключения wlan по uplink."
  253. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
  254. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
  255. msgid "Identity"
  256. msgstr "Идентификация"
  257. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:920
  258. msgid "Ignore BSSID"
  259. msgstr "Игнорировать BSSID"
  260. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
  261. msgid "Information"
  262. msgstr "Информация"
  263. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:905
  264. msgid "Interface Name"
  265. msgstr "Имя интерфейса"
  266. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
  267. msgid "Interface Timeout"
  268. msgstr "Временная задержка интерфейса"
  269. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
  270. msgid "Interface Wizard"
  271. msgstr "Мастер интерфейсов"
  272. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
  273. msgid "Interface Wizard..."
  274. msgstr "Мастер интерфейсов..."
  275. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
  276. msgid "Last Run"
  277. msgstr "Последний запуск"
  278. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
  279. msgid "Limit AutoAdd"
  280. msgstr "Лимит Автодобавления"
  281. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
  282. msgid "Limit VPN processing"
  283. msgstr "Ограничить обработку VPN"
  284. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
  285. msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
  286. msgstr "Ограничить обработку VPN определенными интерфейсами."
  287. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
  288. msgid ""
  289. "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
  290. "this limitation set it to '0'."
  291. msgstr ""
  292. "Ограничение максимального количества автоматически добавляемых открытых "
  293. "Uplink каналов. Чтобы отключить это ограничение, установите значение '0'."
  294. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
  295. msgid "Log View"
  296. msgstr "Просмотр журнала"
  297. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:556
  298. msgid "MAC Address"
  299. msgstr "MAC Адрес"
  300. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423
  301. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
  302. msgid "MSCHAP"
  303. msgstr "MSCHAP"
  304. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
  305. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
  306. msgid "MSCHAPV2"
  307. msgstr "MSCHAPV2"
  308. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
  309. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998
  310. msgid "Mgmt. Frame Protection"
  311. msgstr "Защита фреймов управления"
  312. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
  313. msgid ""
  314. "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
  315. "connections."
  316. msgstr ""
  317. "Минимальный порог качества сигнала в процентах для условных Uplink (от-) "
  318. "соединений."
  319. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
  320. msgid "Net Error Check"
  321. msgstr "Проверка ошибок сети"
  322. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
  323. msgid "OWE"
  324. msgstr "OWE"
  325. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
  326. msgid "On/Off"
  327. msgstr "Вкл/Выкл"
  328. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
  329. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1004
  330. msgid "Optional"
  331. msgstr "Необязательно"
  332. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
  333. msgid "Overall Timeout"
  334. msgstr "Общее время ожидания"
  335. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
  336. msgid "Overall retry timeout in seconds."
  337. msgstr "Общий тайм-аут повторных попыток в секундах."
  338. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
  339. msgid "Overview"
  340. msgstr "Обзор"
  341. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
  342. msgid ""
  343. "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
  344. "prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
  345. "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
  346. "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
  347. "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
  348. "bold\">green</span>."
  349. msgstr ""
  350. "Обзор всех настроенных Uplink соединений для travelmate. Вы можете "
  351. "редактировать, удалять или определять приоритет существующих Uplink путем "
  352. "перетаскивания, а также сканировать новые.<br /> Используемое в данный "
  353. "момент Uplink соединение выделяется <span style=\"color:rgb(51, 119, 204);"
  354. "font-weight:bold\">синим</span>, зашифрованное Uplink VPN соединение "
  355. "выделяется <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">зеленым</"
  356. "span>."
  357. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
  358. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
  359. msgid "PAP"
  360. msgstr "PAP"
  361. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
  362. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
  363. msgid "PEAP"
  364. msgstr "PEAP"
  365. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
  366. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
  367. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:958
  368. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
  369. msgid "Password"
  370. msgstr "Пароль"
  371. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481
  372. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1031
  373. msgid "Password of Private Key"
  374. msgstr "Пароль к Приватному ключу"
  375. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
  376. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1018
  377. msgid "Path to CA-Certificate"
  378. msgstr "Путь к сертификату CA"
  379. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
  380. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1023
  381. msgid "Path to Client-Certificate"
  382. msgstr "Путь к Client-сертификату"
  383. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:476
  384. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1027
  385. msgid "Path to Private Key"
  386. msgstr "Путь к Приватному ключу"
  387. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
  388. msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
  389. msgstr "Пожалуйста, установите отдельный пакет 'qrencode'."
  390. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
  391. msgid ""
  392. "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
  393. "<em>msmtp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
  394. msgstr ""
  395. "Обратите внимание: уведомления по электронной почте требуют отдельной "
  396. "установки пакета <em>msmtp</em>.<br /><p>&#xa0;</p>"
  397. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
  398. msgid "ProActive Uplink Switch"
  399. msgstr "Проактивный коммутатор Uplink"
  400. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
  401. msgid ""
  402. "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
  403. "already existing connection."
  404. msgstr ""
  405. "Предварительное сканирование и переключение на Uplink с более высоким "
  406. "приоритетом, несмотря на уже существующее соединение."
  407. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
  408. msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
  409. msgstr ""
  410. "Профиль, используемый 'msmtp' для рассылки электронной почты с уведомлениями "
  411. "от travelmate."
  412. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
  413. msgid "QR-Code Overview"
  414. msgstr "Обзор QR-кода"
  415. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
  416. msgid "Radio Selection"
  417. msgstr "Выбор радиомодуля"
  418. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348
  419. msgid "Randomize MAC Addresses"
  420. msgstr "Случайное значение MAC-адресов"
  421. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
  422. msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
  423. msgstr "Адрес получателя электронной почты для уведомлений от travelmate."
  424. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:279
  425. msgid "Remove"
  426. msgstr "Удалить"
  427. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:277
  428. msgid "Remove this network"
  429. msgstr "Удалить эту сеть"
  430. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
  431. msgid ""
  432. "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
  433. "WLAN credentials to your mobile devices."
  434. msgstr ""
  435. "Напечатайте QR-код выбранной точки доступа для удобной передачи учетных "
  436. "данных WLAN на мобильные устройства."
  437. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:775
  438. msgid "Repeat Scan"
  439. msgstr "Повторное сканирование"
  440. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
  441. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
  442. msgid "Required"
  443. msgstr "Обязательно"
  444. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
  445. msgid "Restart Interface"
  446. msgstr "Перезагрузка сетевого интерфейса"
  447. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
  448. msgid ""
  449. "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
  450. msgstr ""
  451. "Ограничить работу travelmate с одним радиомодулем или изменить общий порядок "
  452. "сканирования."
  453. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
  454. msgid "Retry limit to connect to an uplink."
  455. msgstr "Лимит повторных попыток для подключения к Uplink."
  456. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
  457. msgid "Run Flags"
  458. msgstr "Флаги запуска"
  459. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
  460. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
  461. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
  462. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:914
  463. msgid "SSID"
  464. msgstr "SSID"
  465. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:910
  466. msgid "SSID (hidden)"
  467. msgstr "SSID (скрытый)"
  468. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
  469. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1048
  470. msgid "Save"
  471. msgstr "Сохранить"
  472. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739
  473. msgid "Scan on"
  474. msgstr "Сканирование включено"
  475. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:656
  476. msgid "Script Arguments"
  477. msgstr "Аргументы для скрипта"
  478. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
  479. msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
  480. msgstr "Адрес отправителя электронной почты для уведомлений от travelmate."
  481. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
  482. msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
  483. msgstr ""
  484. "Отправляет уведомления по электронной почте после каждого успешного "
  485. "подключения к Uplink."
  486. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
  487. msgid "Service Priority"
  488. msgstr "Приоритет обслуживания"
  489. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
  490. msgid "Settings"
  491. msgstr "Настройки"
  492. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
  493. msgid "Signal Quality Threshold"
  494. msgstr "Порог качества сигнала"
  495. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
  496. msgid ""
  497. "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
  498. "Script, i.e. username and password"
  499. msgstr ""
  500. "Разделенный пробелами список дополнительных аргументов, передаваемых скрипту "
  501. "автоматического входа в систему, т.е. имя пользователя и пароль"
  502. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
  503. msgid "Standard VPN Service"
  504. msgstr "Стандартный VPN-сервис"
  505. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
  506. msgid "Standard VPN interface"
  507. msgstr "Стандартный интерфейс VPN"
  508. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
  509. msgid ""
  510. "Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
  511. msgstr ""
  512. "Стандартный VPN-интерфейс, который будет автоматически добавляться в новые "
  513. "профили STA."
  514. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
  515. msgid ""
  516. "Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
  517. msgstr ""
  518. "Стандартный VPN-сервис, который автоматически добавляется к новым профилям "
  519. "STA."
  520. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
  521. msgid "Starting wireless scan on '"
  522. msgstr "Запуск сканирования беспроводной сети в '"
  523. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
  524. msgid "Station ID"
  525. msgstr "ID станции"
  526. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
  527. msgid "Station Interfaces"
  528. msgstr "Интерфейсы станции"
  529. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
  530. msgid "Station MAC"
  531. msgstr "MAC станции"
  532. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
  533. msgid "Status / Version"
  534. msgstr "Статус / Версия"
  535. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
  536. msgid "Strength"
  537. msgstr "Сила"
  538. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
  539. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
  540. msgid "TLS"
  541. msgstr "TLS"
  542. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
  543. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
  544. msgid "TTLS"
  545. msgstr "TTLS"
  546. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
  547. msgid "The QR-Code could not be generated!"
  548. msgstr "Не удалось сгенерировать QR-код!"
  549. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
  550. msgid "The firewall zone name"
  551. msgstr "Имя зоны брандмауэра"
  552. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
  553. msgid "The interface metric"
  554. msgstr "Метрика интерфейса"
  555. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
  556. msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
  557. msgstr "Логический сетевой интерфейс vpn, например 'wg0'."
  558. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
  559. msgid ""
  560. "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
  561. msgstr ""
  562. "Выбранный URL-адрес будет использоваться для подключений и проверки Captive "
  563. "Portal."
  564. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
  565. msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
  566. msgstr "Выбранный приоритет будет использоваться для процессов travelmate."
  567. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
  568. msgid ""
  569. "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
  570. "checks."
  571. msgstr ""
  572. "Выбранный user agent будет использоваться для подключений и проверки Captive "
  573. "Portal."
  574. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
  575. msgid "The uplink interface has been updated."
  576. msgstr "Uplink интерфейс был обновлен."
  577. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
  578. msgid "The uplink interface name"
  579. msgstr "Имя uplink интерфейса"
  580. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540
  581. msgid ""
  582. "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
  583. "and counts as 'Open Uplink'."
  584. msgstr ""
  585. "Этот параметр выбран по умолчанию, если этот Uplink был добавлен "
  586. "автоматически и считается как 'Открытый Uplink'."
  587. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
  588. msgid ""
  589. "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
  590. "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
  591. "network- and firewall settings."
  592. msgstr ""
  593. "Для использования Travelmate необходимо один раз настроить Uplink интерфейс. "
  594. "Этот мастер создает сетевой интерфейс IPv4- и IPv6- алиасы со всеми "
  595. "необходимыми настройками сети и брандмауэра."
  596. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
  597. msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
  598. msgstr "Тема для уведомлений travelmate по электронной почте."
  599. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
  600. msgid "Travelmate"
  601. msgstr "TravelMate"
  602. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
  603. msgid "Travelmate Settings"
  604. msgstr "Настройки Travelmate"
  605. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
  606. msgid "Treat missing internet availability as an error."
  607. msgstr "Воспринимайте отсутствие доступа к Интернету как ошибку."
  608. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
  609. msgid "Trigger Delay"
  610. msgstr "Задержка запуска"
  611. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
  612. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
  613. msgid "Use system certificates"
  614. msgstr "Использовать системные сертификаты"
  615. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
  616. msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
  617. msgstr "Используйте указанный MAC-адрес для этого Uplink."
  618. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
  619. msgid "User Agent"
  620. msgstr "User Agent"
  621. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
  622. msgid "VPN Hook"
  623. msgstr "Хук VPN"
  624. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
  625. msgid "VPN Interface"
  626. msgstr "VPN интерфейс"
  627. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:694
  628. msgid "VPN Service"
  629. msgstr "VPN сервис"
  630. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:255
  631. msgid "VPN Settings"
  632. msgstr "Настройки VPN"
  633. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
  634. msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
  635. msgstr "VPN-соединения будут управляться travelmate."
  636. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
  637. msgid "VPN processing"
  638. msgstr "VPN-обработка"
  639. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
  640. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
  641. msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
  642. msgstr ""
  643. "Проверка сертификата сервера с помощью встроенной в систему цепочки "
  644. "сертификатов ЦС"
  645. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
  646. msgid "Verbose Debug Logging"
  647. msgstr "Подробный журнал отладки"
  648. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
  649. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
  650. msgid "WPA Ent. (CCMP)"
  651. msgstr "WPA Enterprise (CCMP)"
  652. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324
  653. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
  654. msgid "WPA Ent. (TKIP)"
  655. msgstr "WPA Enterprise (TKIP)"
  656. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
  657. msgid "WPA Flags"
  658. msgstr "Флаги WPA"
  659. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
  660. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
  661. msgid "WPA Pers."
  662. msgstr "WPA Personal."
  663. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
  664. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
  665. msgid "WPA Pers. (CCMP)"
  666. msgstr "WPA Personal (CCMP)"
  667. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
  668. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
  669. msgid "WPA Pers. (TKIP)"
  670. msgstr "WPA Personal (TKIP)"
  671. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
  672. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
  673. msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
  674. msgstr "WPA/WPA2 Enterprise (CCMP)"
  675. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
  676. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
  677. msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
  678. msgstr "WPA/WPA2 Enterprise (TKIP)"
  679. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
  680. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
  681. msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
  682. msgstr "WPA/WPA2 Personal (CCMP)"
  683. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
  684. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
  685. msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
  686. msgstr "WPA/WPA2 Personal (TKIP)"
  687. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320
  688. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
  689. msgid "WPA2 Ent."
  690. msgstr "WPA2 Enterprise."
  691. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
  692. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
  693. msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
  694. msgstr "WPA2 Enterprise (CCMP)"
  695. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322
  696. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
  697. msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
  698. msgstr "WPA2 Enterprise (TKIP)"
  699. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
  700. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
  701. msgid "WPA2 Pers."
  702. msgstr "WPA2 Personal."
  703. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
  704. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
  705. msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
  706. msgstr "WPA2 Personal (CCMP)"
  707. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
  708. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
  709. msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
  710. msgstr "WPA2 Personal (TKIP)"
  711. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
  712. msgid "WPA2/WPA3 Ent."
  713. msgstr "WPA2/WPA3 Enterprise."
  714. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
  715. msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
  716. msgstr "WPA2/WPA3 Enterprise (CCMP)"
  717. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
  718. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
  719. msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
  720. msgstr "WPA2/WPA3 Personal (CCMP)"
  721. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
  722. msgid "WPA3 Ent."
  723. msgstr "WPA3 Enterprise."
  724. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
  725. msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
  726. msgstr "WPA3 Enterprise (CCMP)"
  727. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
  728. msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
  729. msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
  730. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
  731. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
  732. msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
  733. msgstr "WPA3 Personal (SAE)"
  734. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
  735. msgid "Wireless Scan"
  736. msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
  737. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253
  738. msgid "Wireless Settings"
  739. msgstr "Настройки беспроводной сети"
  740. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
  741. msgid "Wireless Stations"
  742. msgstr "Клиенты беспроводной сети"
  743. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
  744. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
  745. msgid "auth=MSCHAPV2"
  746. msgstr "auth=MSCHAPV2"
  747. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429
  748. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
  749. msgid "auth=PAP"
  750. msgstr "auth=PAP"
  751. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
  752. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
  753. msgid "none"
  754. msgstr "ничего"
  755. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
  756. msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
  757. msgstr ""
  758. "использовать оба радиомодуля, обычный порядок сортировки (radio0 radio1)"
  759. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
  760. msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
  761. msgstr ""
  762. "использовать оба радиомодуля, обратный порядок сортировки (radio1 radio0)"
  763. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
  764. msgid "use the first radio only (radio0)"
  765. msgstr "использовать только первый радиомодуль (radio0)"
  766. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
  767. msgid "use the second radio only (radio1)"
  768. msgstr "использовать только второй радиомодуль (radio1)"
  769. #~ msgid "No travelmate related logs yet!"
  770. #~ msgstr "Пока нет журналов, связанных с travelmate!"
  771. #~ msgid ""
  772. #~ "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
  773. #~ msgstr ""
  774. #~ "Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные "
  775. #~ "с работой утилиты TravelMate."
  776. #~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
  777. #~ msgstr ""
  778. #~ "Ограничьте результаты ближайшего сканирования, чтобы обрабатывать только "
  779. #~ "самые сильные восходящие каналы."
  780. #~ msgid "Scan Limit"
  781. #~ msgstr "Лимит сканирования"
  782. #~ msgid "Station Interface"
  783. #~ msgstr "Интерфейс клиента"
  784. #~ msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
  785. #~ msgstr "Логический сетевой VPN интерфейс, например, 'wg0' или 'tun0'."
  786. #~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
  787. #~ msgstr "Автоматически обрабатывать (пере-)подключения VPN."
  788. #~ msgid "Del"
  789. #~ msgstr "Удалить"
  790. #~ msgid "Delete this network"
  791. #~ msgstr "Удалить эту сеть"
  792. #~ msgid "Action"
  793. #~ msgstr "Действие"
  794. #~ msgid "Add Uplink"
  795. #~ msgstr "Подключение к сети"
  796. #~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
  797. #~ msgstr "Добавить настройку внешней беспроводной сети"
  798. #~ msgid "Advanced"
  799. #~ msgstr "Дополнительно"
  800. #~ msgid "Automatic"
  801. #~ msgstr "Автоматически"
  802. #~ msgid "Back to overview"
  803. #~ msgstr "Назад к обзору"
  804. #~ msgid "Cipher"
  805. #~ msgstr "Алгоритм шифрования"
  806. #~ msgid ""
  807. #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
  808. #~ "functionality."
  809. #~ msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника."
  810. #~ msgid ""
  811. #~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
  812. #~ msgstr ""
  813. #~ "Создать новый wwan интерфейс внешней беспроводной сети, настроить его на "
  814. #~ "использование с DHCP<br />и"
  815. #~ msgid "Down"
  816. #~ msgstr "Вниз"
  817. #~ msgid "Edit Firewall Configuration"
  818. #~ msgstr "Настройка config файла firewall"
  819. #~ msgid "Edit Network Configuration"
  820. #~ msgstr "Настройка config файла network"
  821. #~ msgid "Edit Travelmate Configuration"
  822. #~ msgstr "Настройка config файла Travelmate"
  823. #~ msgid "Edit Wireless Configuration"
  824. #~ msgstr "Настройка config файл wireless"
  825. #~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
  826. #~ msgstr "Редактировать настройки беспроводной сети"
  827. #~ msgid "Edit this Uplink"
  828. #~ msgstr "Редактировать настройки сети"
  829. #~ msgid "Enable Travelmate"
  830. #~ msgstr "Включить Travelmate"
  831. #~ msgid "Enable Verbose Debug Logging"
  832. #~ msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки"
  833. #~ msgid "Extra Options"
  834. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  835. #~ msgid "Find and join network on"
  836. #~ msgstr "Найти сеть для подключения используя"
  837. #~ msgid ""
  838. #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
  839. #~ "documentation</a>"
  840. #~ msgstr ""
  841. #~ "Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> "
  842. #~ "смотрите онлайн документацию</a>"
  843. #~ msgid "Force CCMP (AES)"
  844. #~ msgstr "Назначить CCMP (AES)"
  845. #~ msgid "Force TKIP"
  846. #~ msgstr "Назначить TKIP"
  847. #~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  848. #~ msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
  849. #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate"
  850. #~ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-travelmate"
  851. #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
  852. #~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
  853. #~ msgid "Loading"
  854. #~ msgstr "Загрузка"
  855. #~ msgid "Move down"
  856. #~ msgstr "Переместить вниз"
  857. #~ msgid "Move up"
  858. #~ msgstr "Переместить вверх"
  859. #~ msgid "Name of the used uplink interface."
  860. #~ msgstr "Имя используемого интерфейса внешней сети."
  861. #~ msgid ""
  862. #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
  863. #~ "you."
  864. #~ msgstr ""
  865. #~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
  866. #~ "подходят для вас."
  867. #~ msgid "Passphrase"
  868. #~ msgstr "Парольная фраза"
  869. #~ msgid "Repeat scan"
  870. #~ msgstr "Повторить поиск"
  871. #~ msgid "Restart"
  872. #~ msgstr "Перезапустить"
  873. #~ msgid "Runtime Information"
  874. #~ msgstr "Информация о состоянии"
  875. #~ msgid "Scan"
  876. #~ msgstr "Поиск"
  877. #~ msgid "Signal strength"
  878. #~ msgstr "Мощность сигнала"
  879. #~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
  880. #~ msgstr "ID (RADIO/SSID/BSSID) клиента"
  881. #~ msgid ""
  882. #~ "This form allows you to modify the content of the main firewall "
  883. #~ "configuration file (/etc/config/firewall)."
  884. #~ msgstr ""
  885. #~ "Страница настройки межсетевого экрана, изменение содержимого config файла "
  886. #~ "firewall настройки межсетевого экрана (/etc/config/firewall)."
  887. #~ msgid ""
  888. #~ "This form allows you to modify the content of the main network "
  889. #~ "configuration file (/etc/config/network)."
  890. #~ msgstr ""
  891. #~ "Страница настройки сети, изменение содержимого config файла network "
  892. #~ "настройки сети (/etc/config/network)."
  893. #~ msgid ""
  894. #~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
  895. #~ "configuration file (/etc/config/travelmate)."
  896. #~ msgstr ""
  897. #~ "Страница настройки Travelmate, изменение содержимого config файла "
  898. #~ "travelmate настройки Travelmate (/etc/config/travelmate)."
  899. #~ msgid ""
  900. #~ "This form allows you to modify the content of the main wireless "
  901. #~ "configuration file (/etc/config/wireless)."
  902. #~ msgstr ""
  903. #~ "Страница настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
  904. #~ "файла wireless настройки беспроводных сетей (/etc/config/wireless)."
  905. #~ msgid "Travelmate Version"
  906. #~ msgstr "Версия TravelMate"
  907. #~ msgid "Up"
  908. #~ msgstr "Вверх"
  909. #~ msgid "Uplink / Trigger interface"
  910. #~ msgstr "Включить интерфейс<br />внешней сети"
  911. #~ msgid "Uplink BSSID"
  912. #~ msgstr "BSSID внешней сети"
  913. #~ msgid "Uplink SSID"
  914. #~ msgstr "SSID внешней сети"
  915. #~ msgid "View Logfile"
  916. #~ msgstr "Показать системный журнал"
  917. #~ msgid "WEP-Passphrase"
  918. #~ msgstr "Пароль WEP"
  919. #~ msgid "WPA-Passphrase"
  920. #~ msgstr "Пароль WPA"
  921. #~ msgid "hidden"
  922. #~ msgstr "скрытый"
  923. #~ msgid "Delete"
  924. #~ msgstr "Удалить"
  925. #~ msgid "Delete this Uplink"
  926. #~ msgstr "Удалить сеть"
  927. #~ msgid "Open"
  928. #~ msgstr "Открыть"
  929. #~ msgid ""
  930. #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
  931. #~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
  932. #~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
  933. #~ "stations in red."
  934. #~ msgstr ""
  935. #~ "Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях "
  936. #~ "интерфейса Travelmate (%s). Вы можете редактировать, удалять или пере "
  937. #~ "упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их поиск. "
  938. #~ "Используемое сетевое соединение выделено синим цветом."
  939. #~ msgid "Unknown"
  940. #~ msgstr "Неизвестно"
  941. #~ msgid "WEP"
  942. #~ msgstr "WEP"
  943. #~ msgid "WPA"
  944. #~ msgstr "WPA"
  945. #~ msgid "WPA/WPA2"
  946. #~ msgstr "WPA/WPA2"
  947. #~ msgid "WPA2"
  948. #~ msgstr "WPA2"
  949. #~ msgid "Radio selection"
  950. #~ msgstr "Выбор Wi-Fi устройства"
  951. #~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
  952. #~ msgstr ""
  953. #~ "Выделить TravelMate-у конкретное Wi-Fi устройство, например 'radio0'."
  954. #~ msgid "Last rundate"
  955. #~ msgstr "Дата последнего запуска"
  956. #~ msgid ""
  957. #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
  958. #~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
  959. #~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue."
  960. #~ msgstr ""
  961. #~ "Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях "
  962. #~ "интерфейса TravelMate (%s).<br />Вы можете редактировать, удалять или "
  963. #~ "пере упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их "
  964. #~ "поиск.<br />Используемое сетевое соединение выделено синим цветом."
  965. #~ msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
  966. #~ msgstr "ID (SSID/BSSID) клиента"
  967. #~ msgid "Station Radio"
  968. #~ msgstr "Wi-Fi устройство клиента"
  969. #~ msgid ""
  970. #~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
  971. #~ "messages only."
  972. #~ msgstr ""
  973. #~ "Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные "
  974. #~ "с работой утилиты TravelMate."
  975. #~ msgid "Travelmate Logfile"
  976. #~ msgstr "Системный журнал TravelMate"
  977. #~ msgid "n/a"
  978. #~ msgstr "нет данных"
  979. #~ msgid "Actions"
  980. #~ msgstr "Действия"
  981. #~ msgid "Add Interface"
  982. #~ msgstr "Добавить интерфейс"
  983. #~ msgid "Create Uplink Interface"
  984. #~ msgstr "Создать интерфейс сети"
  985. #~ msgid "Uplink interface"
  986. #~ msgstr "Интерфейс внешней сети"
  987. #~ msgid ""
  988. #~ "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done "
  989. #~ "once."
  990. #~ msgstr ""
  991. #~ "добавить в wan зону межсетевого экрана. Можно сделать только один раз."
  992. #~ msgid "Enable 'automatic' mode"
  993. #~ msgstr "Включить режим 'автоматически'"
  994. #~ msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
  995. #~ msgstr ""
  996. #~ "Принудительно выполнить повторное сканирование/повторное подключение "
  997. #~ "внешних сетей в режиме 'ручной'."
  998. #~ msgid ""
  999. #~ "Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
  1000. #~ "status, i.e. the uplink availability."
  1001. #~ msgstr ""
  1002. #~ "Поддержка TravelMate в активном состоянии.<br />Проверка состояния "
  1003. #~ "соединения каждые n секунд, т.е. доступность внешней сети."
  1004. #~ msgid "Manual Rescan"
  1005. #~ msgstr "Поиск сети вручную"
  1006. #~ msgid "Rescan"
  1007. #~ msgstr "Пересканировать"
  1008. #~ msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ "Время ожидания в секундах между повторными попытками соединения в режиме "
  1011. #~ "'автоматически'."
  1012. #~ msgid ""
  1013. #~ "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
  1014. #~ msgstr ""
  1015. #~ "Временная задержка необходима TravelMate для полной перезагрузки wlan "
  1016. #~ "интерфейса."
  1017. #~ msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
  1018. #~ msgstr "Сколько раз TravelMate должен пытаться подключиться к сети. "
  1019. #~ msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
  1020. #~ msgstr ""
  1021. #~ "<br />Чтобы отключить эту функцию, установите значение '0', что означает "
  1022. #~ "неограниченное количество попыток."
  1023. #~ msgid "Travelmate Status"
  1024. #~ msgstr "Состояние Travelmate"
  1025. #~ msgid "Trigger delay"
  1026. #~ msgstr "Задержка запуска"
  1027. #~ msgid "connected"
  1028. #~ msgstr "подключен"
  1029. #~ msgid "error"
  1030. #~ msgstr "ошибка"
  1031. #~ msgid "not connected"
  1032. #~ msgstr "не подключено"
  1033. #~ msgid "running"
  1034. #~ msgstr "работает"