travelmate.po 51 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280
  1. #
  2. # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
  3. #
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: \n"
  7. "POT-Creation-Date: \n"
  8. "PO-Revision-Date: 2024-04-10 09:38+0000\n"
  9. "Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
  10. "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  11. "openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/>\n"
  12. "Language: zh_Hans\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
  18. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
  19. msgid "-- AP Selection --"
  20. msgstr "-- 选择 AP --"
  21. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
  22. msgid "AP QR-Codes..."
  23. msgstr "AP 二维码..."
  24. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1037
  25. msgid "Add Uplink %q"
  26. msgstr "添加上行链路%q"
  27. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:868
  28. msgid "Add Uplink..."
  29. msgstr "添加上行链路..."
  30. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
  31. msgid "Additional Settings"
  32. msgstr "额外设置"
  33. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
  34. msgid ""
  35. "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
  36. msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
  37. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
  38. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:994
  39. msgid "Anonymous Identity"
  40. msgstr "匿名身份"
  41. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
  42. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
  43. msgid "Authentication"
  44. msgstr "身份验证"
  45. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:539
  46. msgid "Auto Added Open Uplink"
  47. msgstr "自动添加开放上行链路"
  48. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:617
  49. msgid "Auto Login Script"
  50. msgstr "自动登录脚本"
  51. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
  52. msgid "AutoAdd Open Uplinks"
  53. msgstr "自动添加开放的上行链路"
  54. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:600
  55. msgid ""
  56. "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
  57. "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
  58. msgstr ""
  59. "在登录失败等情况下,等待<em>n</em>分钟后(重新)启用上行链路。<br />默认数"
  60. "值“0”将禁用此功能。"
  61. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
  62. msgid ""
  63. "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
  64. "config."
  65. msgstr "自动将开放的上行链路(例如酒店的强制登录门户)添加到您的无线配置中。"
  66. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:582
  67. msgid ""
  68. "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
  69. "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
  70. msgstr ""
  71. "在连接超时等情况下,等待<em>n</em>分钟后自动禁用上行链路。<br />默认数值“0”将"
  72. "禁用此功能。"
  73. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
  74. msgid ""
  75. "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
  76. "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
  77. "em>."
  78. msgstr ""
  79. "自动处理 VPN 连接。<br />请注意:此功能需要额外配置 <em>Wireguard</em>或"
  80. "<em>OpenVPN</em>。"
  81. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
  82. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
  83. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
  84. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
  85. msgid "BSSID"
  86. msgstr "BSSID"
  87. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:422
  88. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980
  89. msgid "CHAP"
  90. msgstr "CHAP"
  91. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
  92. msgid "Captive Portal Detection"
  93. msgstr "强制登录门户检测"
  94. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
  95. msgid "Captive Portal URL"
  96. msgstr "强制登录门户网址"
  97. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
  98. msgid "Channel"
  99. msgstr "信道"
  100. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
  101. msgid ""
  102. "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
  103. "the uplink connection 'alive'."
  104. msgstr ""
  105. "检查网络可连接性,处理强制登录门户重定向的同时保持上行链路处于活动状态。"
  106. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
  107. msgid ""
  108. "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
  109. "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
  110. "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
  111. "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
  112. "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
  113. "once, to make the necessary network- and firewall settings."
  114. msgstr ""
  115. "travelmate 包的配置以启用旅行路由器功能。了解更多信息 <a href=\"https://"
  116. "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
  117. "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" > 查看在线文档 </a>。<br /><em>"
  118. "请注意:</em>第一次启动时,请调用“接口向导”一次,以进行必要的网络和防火墙设"
  119. "置。"
  120. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
  121. msgid "Connection End"
  122. msgstr "连接终止"
  123. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:599
  124. msgid "Connection End Expiry"
  125. msgstr "连接终止超时"
  126. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
  127. msgid "Connection Limit"
  128. msgstr "连接限制"
  129. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:517
  130. msgid "Connection Start"
  131. msgstr "连接启动"
  132. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
  133. msgid "Connection Start Expiry"
  134. msgstr "连接启动超时"
  135. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
  136. msgid "Device"
  137. msgstr "设备"
  138. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:901
  139. msgid "Device Name"
  140. msgstr "设备名称"
  141. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
  142. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1003
  143. msgid "Disabled"
  144. msgstr "已禁用"
  145. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
  146. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
  147. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:770
  148. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1043
  149. msgid "Dismiss"
  150. msgstr "关闭"
  151. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
  152. msgid "Drag to reorder"
  153. msgstr "拖动以重排"
  154. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
  155. msgid "E-Mail Hook"
  156. msgstr "电子邮件接口"
  157. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
  158. msgid "E-Mail Profile"
  159. msgstr "电子邮件概要"
  160. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
  161. msgid "E-Mail Receiver Address"
  162. msgstr "电子邮件收件人地址"
  163. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
  164. msgid "E-Mail Sender Address"
  165. msgstr "电子邮件发件人地址"
  166. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
  167. msgid "E-Mail Settings"
  168. msgstr "电子邮件设置"
  169. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
  170. msgid "E-Mail Topic"
  171. msgstr "电子邮件主题"
  172. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
  173. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:983
  174. msgid "EAP-GTC"
  175. msgstr "EAP-GTC"
  176. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
  177. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
  178. msgid "EAP-MD5"
  179. msgstr "EAP-MD5"
  180. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:427
  181. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
  182. msgid "EAP-MSCHAPV2"
  183. msgstr "EAP-MSCHAPV2"
  184. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
  185. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:969
  186. msgid "EAP-Method"
  187. msgstr "EAP 类型"
  188. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
  189. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:986
  190. msgid "EAP-TLS"
  191. msgstr "EAP-TLS"
  192. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
  193. msgid "Edit"
  194. msgstr "编辑"
  195. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
  196. msgid "Edit this network"
  197. msgstr "编辑此网络"
  198. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
  199. msgid "Enable the travelmate service."
  200. msgstr "启用travelmate服务。"
  201. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
  202. msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
  203. msgstr "在出现任何处理错误时启用详细的调试日志。"
  204. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
  205. msgid "Enable/Disable this network"
  206. msgstr "启用/禁用此网络"
  207. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
  208. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
  209. msgid "Enabled"
  210. msgstr "已启用"
  211. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
  212. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
  213. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
  214. msgid "Encryption"
  215. msgstr "加密"
  216. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
  217. msgid "Ext. Hooks"
  218. msgstr "外部接口"
  219. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:618
  220. msgid ""
  221. "External script reference which will be called for automated captive portal "
  222. "logins."
  223. msgstr "引用外部脚本,将用于强制登录门户的登录。"
  224. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
  225. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
  226. msgid "FAST"
  227. msgstr "FAST"
  228. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
  229. msgid "General Settings"
  230. msgstr "常规设置"
  231. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348
  232. msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
  233. msgstr "为每个上行链路生成一个随机的unicast MAC地址。"
  234. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
  235. msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
  236. msgstr "授予访问 LuCI 应用 travelmate 的权限"
  237. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
  238. msgid ""
  239. "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
  240. msgstr "travelmate 等待 wlan 上行链路连接成功的最长时间。"
  241. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
  242. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
  243. msgid "Identity"
  244. msgstr "鉴权"
  245. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:920
  246. msgid "Ignore BSSID"
  247. msgstr "忽略 BSSID"
  248. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
  249. msgid "Information"
  250. msgstr "信息"
  251. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:905
  252. msgid "Interface Name"
  253. msgstr "接口名称"
  254. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
  255. msgid "Interface Timeout"
  256. msgstr "接口超时"
  257. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
  258. msgid "Interface Wizard"
  259. msgstr "接口向导"
  260. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
  261. msgid "Interface Wizard..."
  262. msgstr "接口向导..."
  263. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
  264. msgid "Last Run"
  265. msgstr "最后运行"
  266. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
  267. msgid "Limit AutoAdd"
  268. msgstr "限制自动添加"
  269. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
  270. msgid "Limit VPN processing"
  271. msgstr "限制 VPN 处理"
  272. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
  273. msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
  274. msgstr "将 VPN 处理限制到某些接口。"
  275. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
  276. msgid ""
  277. "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
  278. "this limitation set it to '0'."
  279. msgstr "限制自动添加的开放上行链路的最大数量。 要禁用此限制,请将其设置为“0”。"
  280. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
  281. msgid "Log View"
  282. msgstr "日志视图"
  283. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:556
  284. msgid "MAC Address"
  285. msgstr "MAC 地址"
  286. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:423
  287. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
  288. msgid "MSCHAP"
  289. msgstr "MSCHAP"
  290. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:424
  291. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
  292. msgid "MSCHAPV2"
  293. msgstr "MSCHAPV2"
  294. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
  295. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998
  296. msgid "Mgmt. Frame Protection"
  297. msgstr "管理帧保护"
  298. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
  299. msgid ""
  300. "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
  301. "connections."
  302. msgstr "最小信号质量阈值(百分比),作为连接(断开)上行链路的条件。"
  303. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
  304. msgid "Net Error Check"
  305. msgstr "网络错误检查"
  306. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
  307. msgid "OWE"
  308. msgstr "OWE"
  309. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
  310. msgid "On/Off"
  311. msgstr "开/关"
  312. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
  313. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1004
  314. msgid "Optional"
  315. msgstr "可选"
  316. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
  317. msgid "Overall Timeout"
  318. msgstr "总体超时"
  319. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
  320. msgid "Overall retry timeout in seconds."
  321. msgstr "总体重试超时(秒)。"
  322. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
  323. msgid "Overview"
  324. msgstr "概览"
  325. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
  326. msgid ""
  327. "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
  328. "prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
  329. "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
  330. "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
  331. "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
  332. "bold\">green</span>."
  333. msgstr ""
  334. "travelmate 所有已配置上行链路的概览。你可以编辑、删除或对现有上行链路进行优先"
  335. "级设置,方法是拖 &#38; 放并扫描新上行链路。<br />当前使用的上行连接以<span "
  336. "style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">蓝色</span>表示,加密的 "
  337. "VPN 上行连接以<span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">绿色</"
  338. "span>表示。"
  339. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
  340. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
  341. msgid "PAP"
  342. msgstr "PAP"
  343. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
  344. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
  345. msgid "PEAP"
  346. msgstr "PEAP"
  347. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
  348. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
  349. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:958
  350. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
  351. msgid "Password"
  352. msgstr "密码"
  353. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481
  354. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1031
  355. msgid "Password of Private Key"
  356. msgstr "私钥密码"
  357. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465
  358. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1018
  359. msgid "Path to CA-Certificate"
  360. msgstr "CA 证书路径"
  361. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:471
  362. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1023
  363. msgid "Path to Client-Certificate"
  364. msgstr "客户端证书路径"
  365. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:476
  366. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1027
  367. msgid "Path to Private Key"
  368. msgstr "私钥路径"
  369. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
  370. msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
  371. msgstr "请安装“qrencode”软件包。"
  372. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
  373. msgid ""
  374. "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
  375. "<em>msmtp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
  376. msgstr "请注意:电子邮件通知需要安装<em>msmtp</em>软件包<br /><p>&#xa0;</p>"
  377. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
  378. msgid "ProActive Uplink Switch"
  379. msgstr "ProActive 上行链路切换器"
  380. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
  381. msgid ""
  382. "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
  383. "already existing connection."
  384. msgstr "不管已经存在的连接,主动扫描并切换到更高优先级的上行链路。"
  385. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
  386. msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
  387. msgstr "用于travelmate电子邮件提醒的“msmtp”资料。"
  388. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
  389. msgid "QR-Code Overview"
  390. msgstr "二维码概览"
  391. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
  392. msgid "Radio Selection"
  393. msgstr "发射天线选择"
  394. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348
  395. msgid "Randomize MAC Addresses"
  396. msgstr "随机MAC地址"
  397. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
  398. msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
  399. msgstr "travelmate电子邮件提醒的收件人地址。"
  400. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:279
  401. msgid "Remove"
  402. msgstr "移除"
  403. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:277
  404. msgid "Remove this network"
  405. msgstr "删除此网络"
  406. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
  407. msgid ""
  408. "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
  409. "WLAN credentials to your mobile devices."
  410. msgstr "为选中的AP生成二维码来便利的传输登录信息至移动设备。"
  411. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:775
  412. msgid "Repeat Scan"
  413. msgstr "重复扫描"
  414. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:450
  415. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
  416. msgid "Required"
  417. msgstr "必需的"
  418. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
  419. msgid "Restart Interface"
  420. msgstr "重启实例"
  421. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
  422. msgid ""
  423. "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
  424. msgstr "将 travelmate 限制为单一 radio 或更改整体扫描顺序。"
  425. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
  426. msgid "Retry limit to connect to an uplink."
  427. msgstr "连接到上行链路的重试次数限制。"
  428. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
  429. msgid "Run Flags"
  430. msgstr "运行标记"
  431. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
  432. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:495
  433. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
  434. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:914
  435. msgid "SSID"
  436. msgstr "SSID"
  437. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:910
  438. msgid "SSID (hidden)"
  439. msgstr "SSID(隐藏)"
  440. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
  441. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1048
  442. msgid "Save"
  443. msgstr "保存"
  444. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739
  445. msgid "Scan on"
  446. msgstr "在此扫描"
  447. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:656
  448. msgid "Script Arguments"
  449. msgstr "脚本参数"
  450. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
  451. msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
  452. msgstr "travelmate电子邮件提醒的发件人地址。"
  453. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
  454. msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
  455. msgstr "在每次上行链路连接成功后都发送电子邮件提醒。"
  456. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
  457. msgid "Service Priority"
  458. msgstr "服务优先级"
  459. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
  460. msgid "Settings"
  461. msgstr "设置"
  462. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
  463. msgid "Signal Quality Threshold"
  464. msgstr "信号质量阈值"
  465. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
  466. msgid ""
  467. "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
  468. "Script, i.e. username and password"
  469. msgstr "分隔传递给自动登录脚本的其他可选参数的列表,比如用户名和密码"
  470. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
  471. msgid "Standard VPN Service"
  472. msgstr "标准 VPN 服务"
  473. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
  474. msgid "Standard VPN interface"
  475. msgstr "标准 VPN 接口"
  476. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
  477. msgid ""
  478. "Standard VPN interface which will be automatically added to new STA profiles."
  479. msgstr "会被自动添加到新 STA 配置的标准 VPN 接口。"
  480. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
  481. msgid ""
  482. "Standard VPN service which will be automatically added to new STA profiles."
  483. msgstr "会被自动添加到新 STA 配置的标准 VPN 服务。"
  484. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
  485. msgid "Starting wireless scan on '"
  486. msgstr "在此开始无线扫描"
  487. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
  488. msgid "Station ID"
  489. msgstr "站点ID"
  490. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
  491. msgid "Station Interfaces"
  492. msgstr "站接口"
  493. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
  494. msgid "Station MAC"
  495. msgstr "站点MAC"
  496. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
  497. msgid "Status / Version"
  498. msgstr "状态 / 版本"
  499. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
  500. msgid "Strength"
  501. msgstr "强度"
  502. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
  503. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
  504. msgid "TLS"
  505. msgstr "TLS"
  506. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
  507. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
  508. msgid "TTLS"
  509. msgstr "TTLS"
  510. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
  511. msgid "The QR-Code could not be generated!"
  512. msgstr "无法生成二维码!"
  513. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
  514. msgid "The firewall zone name"
  515. msgstr "防火墙区域名称"
  516. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
  517. msgid "The interface metric"
  518. msgstr "接口跃点"
  519. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
  520. msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
  521. msgstr "逻辑 vpn 网络接口,如“wg0”。"
  522. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
  523. msgid ""
  524. "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
  525. msgstr "选中的网址将用于网络可连接性和强制登录门户检查。"
  526. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
  527. msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
  528. msgstr "travelmate进程的优先级。"
  529. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
  530. msgid ""
  531. "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
  532. "checks."
  533. msgstr "选中的用户将用于网络可连接性和强制登录门户检查。"
  534. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
  535. msgid "The uplink interface has been updated."
  536. msgstr "上行链路接口已被更新。"
  537. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
  538. msgid "The uplink interface name"
  539. msgstr "上行链路接口名称"
  540. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540
  541. msgid ""
  542. "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
  543. "and counts as 'Open Uplink'."
  544. msgstr "如果此上行链路是自动添加的并被算作“开放的上行链路”,则默认选中此选项。"
  545. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
  546. msgid ""
  547. "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
  548. "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
  549. "network- and firewall settings."
  550. msgstr ""
  551. "为了使用travelmate,你需要设置一次上行链路接口。此向导将生成IPv4和IPv6的相关"
  552. "网络接口及其相关的防火墙和网络设置。"
  553. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
  554. msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
  555. msgstr "travelmate电子邮件提醒的标题。"
  556. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
  557. msgid "Travelmate"
  558. msgstr "Travelmate"
  559. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
  560. msgid "Travelmate Settings"
  561. msgstr "Travelmate设置"
  562. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
  563. msgid "Treat missing internet availability as an error."
  564. msgstr "将无法连接互联网视为错误。"
  565. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
  566. msgid "Trigger Delay"
  567. msgstr "触发延时"
  568. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
  569. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
  570. msgid "Use system certificates"
  571. msgstr "使用系统证书"
  572. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
  573. msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
  574. msgstr "为此上行链路使用指定的 MAC 地址。"
  575. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
  576. msgid "User Agent"
  577. msgstr "User Agent"
  578. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
  579. msgid "VPN Hook"
  580. msgstr "VPN接口"
  581. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
  582. msgid "VPN Interface"
  583. msgstr "VPN接口"
  584. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:694
  585. msgid "VPN Service"
  586. msgstr "VPN服务"
  587. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:255
  588. msgid "VPN Settings"
  589. msgstr "VPN设置"
  590. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
  591. msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
  592. msgstr "VPN 连接将由 travelmate 管理。"
  593. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
  594. msgid "VPN processing"
  595. msgstr "VPN 处理"
  596. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
  597. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
  598. msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
  599. msgstr "使用内置的系统 CA 捆绑包验证服务器证书"
  600. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
  601. msgid "Verbose Debug Logging"
  602. msgstr "详细的调试记录"
  603. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:323
  604. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
  605. msgid "WPA Ent. (CCMP)"
  606. msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
  607. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:324
  608. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
  609. msgid "WPA Ent. (TKIP)"
  610. msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
  611. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
  612. msgid "WPA Flags"
  613. msgstr "WPA参数"
  614. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
  615. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
  616. msgid "WPA Pers."
  617. msgstr "WPA Pers."
  618. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
  619. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
  620. msgid "WPA Pers. (CCMP)"
  621. msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
  622. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
  623. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
  624. msgid "WPA Pers. (TKIP)"
  625. msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
  626. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:325
  627. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:952
  628. msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
  629. msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
  630. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:326
  631. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:953
  632. msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
  633. msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
  634. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
  635. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
  636. msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
  637. msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
  638. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
  639. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
  640. msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
  641. msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
  642. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:320
  643. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
  644. msgid "WPA2 Ent."
  645. msgstr "WPA2 企业版."
  646. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:321
  647. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
  648. msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
  649. msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
  650. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:322
  651. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
  652. msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
  653. msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
  654. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
  655. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
  656. msgid "WPA2 Pers."
  657. msgstr "WPA2 Pers."
  658. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
  659. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
  660. msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
  661. msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
  662. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
  663. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
  664. msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
  665. msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
  666. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
  667. msgid "WPA2/WPA3 Ent."
  668. msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
  669. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
  670. msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
  671. msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
  672. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
  673. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
  674. msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
  675. msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
  676. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
  677. msgid "WPA3 Ent."
  678. msgstr "WPA3 Ent."
  679. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
  680. msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
  681. msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
  682. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:954
  683. msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
  684. msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
  685. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
  686. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
  687. msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
  688. msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
  689. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
  690. msgid "Wireless Scan"
  691. msgstr "无线扫描"
  692. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253
  693. msgid "Wireless Settings"
  694. msgstr "无线设置"
  695. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
  696. msgid "Wireless Stations"
  697. msgstr "无线站点"
  698. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
  699. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
  700. msgid "auth=MSCHAPV2"
  701. msgstr "auth=MSCHAPV2"
  702. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:429
  703. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
  704. msgid "auth=PAP"
  705. msgstr "auth=PAP"
  706. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:328
  707. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
  708. msgid "none"
  709. msgstr "无"
  710. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
  711. msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
  712. msgstr "使用两个 radio,正常排序顺序(radio0 radio1)"
  713. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
  714. msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
  715. msgstr "使用两个 radio,反向排序(radio1 radio0)"
  716. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
  717. msgid "use the first radio only (radio0)"
  718. msgstr "仅使用第一个 radio (radio0)"
  719. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
  720. msgid "use the second radio only (radio1)"
  721. msgstr "仅使用第二个 radio (radio1)"
  722. #~ msgid "No travelmate related logs yet!"
  723. #~ msgstr "还没有和travlemate相关的日志!"
  724. #~ msgid ""
  725. #~ "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
  726. #~ msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。"
  727. #~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
  728. #~ msgstr "将附近的扫描结果限制为仅处理最强的上行链路。"
  729. #~ msgid "Scan Limit"
  730. #~ msgstr "扫描限制"
  731. #~ msgid "Station Interface"
  732. #~ msgstr "站点接口"
  733. #~ msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
  734. #~ msgstr "VPN网络逻辑接口,如“wg0”或“tun0”。"
  735. #~ msgid "Identify"
  736. #~ msgstr "认证"
  737. #~ msgid ""
  738. #~ "Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
  739. #~ "remove or prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new "
  740. #~ "ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
  741. #~ msgstr ""
  742. #~ "travelmate已配置的所有上行链路概览。<br />你可以通过拖放来对已有的上行链路"
  743. #~ "进行编辑、移除、排序,或者扫描新的上行链路。目前使用中的上行链路会用蓝色予"
  744. #~ "以强调。"
  745. #~ msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
  746. #~ msgstr "用于暂存扫描结果的缓冲区大小(单位为字节)。"
  747. #~ msgid "Scan Buffer Size"
  748. #~ msgstr "扫描用缓冲区大小"
  749. #~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
  750. #~ msgstr "自动处理VPN(重)连接。"
  751. #~ msgid "Del"
  752. #~ msgstr "删除"
  753. #~ msgid "Delete this network"
  754. #~ msgstr "删除此网络"
  755. #~ msgid "LAN Device"
  756. #~ msgstr "本地网络设备"
  757. #~ msgid ""
  758. #~ "Please note: VPN connections require the separate setup of the "
  759. #~ "<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
  760. #~ msgstr ""
  761. #~ "请注意:VPN连接需要安装<em>wireguard</em>或者<em>OpenVPN</em>软件包<br /"
  762. #~ "><p>&#xa0;</p>"
  763. #~ msgid ""
  764. #~ "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning "
  765. #~ "order (e.g. 'radio1 radio0')."
  766. #~ msgstr ""
  767. #~ "限制travelmate只能使用单一发射天线,或者修改总体的扫描顺序(如“radio1 "
  768. #~ "radio0”)。"
  769. #~ msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
  770. #~ msgstr "本地网络接口,如“br-lan”。"
  771. #~ msgid ""
  772. #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
  773. #~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
  774. #~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
  775. #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
  776. #~ "documentation</a>. <br /> <em>Please note:</em> On first start please "
  777. #~ "call the 'Interface Wizard' once, to make the necessary network- and "
  778. #~ "firewall settings."
  779. #~ msgstr ""
  780. #~ "配置travelmate软件包,启用旅行时的路由功能。详情请访问<a href=\"https://"
  781. #~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
  782. #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >查看在线文档</a>。<br /"
  783. #~ "><em>请注意</em>首次使用,请按照“接口向导”的提示操作一次,以完成必要的网络"
  784. #~ "和防火墙设置。"
  785. #~ msgid "AP on"
  786. #~ msgstr "AP 开启"
  787. #~ msgid "Action"
  788. #~ msgstr "动作"
  789. #~ msgid "Add Open Uplinks"
  790. #~ msgstr "添加开放的上行链路"
  791. #~ msgid "Add Uplink"
  792. #~ msgstr "添加上行连接"
  793. #~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
  794. #~ msgstr "添加无线上行连接配置"
  795. #~ msgid "Advanced"
  796. #~ msgstr "高级"
  797. #~ msgid "Automatic"
  798. #~ msgstr "自动"
  799. #~ msgid ""
  800. #~ "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default "
  801. #~ "is '0' which means no expiry."
  802. #~ msgstr "n分钟后自动重置“不良站点”列表。默认值为“ 0”,表示不会重置。"
  803. #~ msgid "Back to overview"
  804. #~ msgstr "返回概述"
  805. #~ msgid ""
  806. #~ "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
  807. #~ "the uplink connection 'alive'."
  808. #~ msgstr ""
  809. #~ "检查互联网可用性,记录强制网络门户重定向,并保持上行连接为“活动”状态。"
  810. #~ msgid "Cipher"
  811. #~ msgstr "算法"
  812. #~ msgid ""
  813. #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
  814. #~ "functionality."
  815. #~ msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。"
  816. #~ msgid "Create Uplink interface"
  817. #~ msgstr "创建上行连接界面"
  818. #~ msgid ""
  819. #~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
  820. #~ msgstr "创建一个新的无线 wan 上行接口,将其配置为使用 dhcp 及"
  821. #~ msgid "Down"
  822. #~ msgstr "下移"
  823. #~ msgid "Edit Firewall Configuration"
  824. #~ msgstr "编辑防火墙配置"
  825. #~ msgid "Edit Network Configuration"
  826. #~ msgstr "编辑网络配置"
  827. #~ msgid "Edit Travelmate Configuration"
  828. #~ msgstr "编辑 Travelmate 配置"
  829. #~ msgid "Edit Wireless Configuration"
  830. #~ msgstr "编辑无线配置"
  831. #~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
  832. #~ msgstr "编辑无线上行连接配置"
  833. #~ msgid "Edit this Uplink"
  834. #~ msgstr "编辑此上行连接"
  835. #~ msgid "Enable Travelmate"
  836. #~ msgstr "启用 travelmate"
  837. #~ msgid "Enable Verbose Debug Logging"
  838. #~ msgstr "启用详细调试日志"
  839. #~ msgid "Extra Options"
  840. #~ msgstr "额外选项"
  841. #~ msgid "Faulty Stations"
  842. #~ msgstr "不良站点"
  843. #~ msgid "Find and join network on"
  844. #~ msgstr "查找并加入网络"
  845. #~ msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
  846. #~ msgstr "如需二维码支持,请安装“qrencode”软件包!"
  847. #~ msgid ""
  848. #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
  849. #~ "documentation</a>"
  850. #~ msgstr "有关详细信息,请<a href=\"%s\" target=\"_blank\">查看在线文档</a>"
  851. #~ msgid "Force CCMP (AES)"
  852. #~ msgstr "强制 CCMP(AES)"
  853. #~ msgid "Force TKIP"
  854. #~ msgstr "强制 TKIP"
  855. #~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  856. #~ msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
  857. #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
  858. #~ msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
  859. #~ msgid "List Auto Expiry"
  860. #~ msgstr "列表自动过期"
  861. #~ msgid "Loading"
  862. #~ msgstr "加载中"
  863. #~ msgid "Move down"
  864. #~ msgstr "下移"
  865. #~ msgid "Move up"
  866. #~ msgstr "上移"
  867. #~ msgid "Name of the used uplink interface."
  868. #~ msgstr "要使用的上行连接接口名称。"
  869. #~ msgid "Optional Arguments"
  870. #~ msgstr "可选参数"
  871. #~ msgid ""
  872. #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
  873. #~ "you."
  874. #~ msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。"
  875. #~ msgid "Passphrase"
  876. #~ msgstr "密码"
  877. #~ msgid ""
  878. #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
  879. #~ "interface (%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing "
  880. #~ "uplinks or scan for new ones. The currently used uplink is emphasized in "
  881. #~ "blue, faulty stations in red."
  882. #~ msgstr ""
  883. #~ "概述travelmate接口(%s)的所有已配置上行链路。您可以编辑,删除或重新排序/"
  884. #~ "优先排序现有的上行链路或扫描新的上行链路。蓝色表示当前使用的上行链路,红色"
  885. #~ "表示故障站点。"
  886. #~ msgid "Radio Selection / Order"
  887. #~ msgstr "无线电选择/顺序"
  888. #~ msgid "Remove this Uplink"
  889. #~ msgstr "删除此上行链路"
  890. #~ msgid "Repeat scan"
  891. #~ msgstr "重新扫描"
  892. #~ msgid "Restart"
  893. #~ msgstr "重启"
  894. #~ msgid "Restart Travelmate"
  895. #~ msgstr "重启 Travelmate"
  896. #~ msgid ""
  897. #~ "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the "
  898. #~ "overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
  899. #~ msgstr ""
  900. #~ "将 travelmate 限制在单个无线电上(例如“radio1”),或改变整个扫描顺序(例"
  901. #~ "如“radio1 radio2 radio0”)。"
  902. #~ msgid "Runtime Information"
  903. #~ msgstr "运行信息"
  904. #~ msgid "Scan"
  905. #~ msgstr "扫描"
  906. #~ msgid "Show/Hide QR-Codes"
  907. #~ msgstr "显示/隐藏 二维码"
  908. #~ msgid "Signal strength"
  909. #~ msgstr "信号强度"
  910. #~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
  911. #~ msgstr "站点 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
  912. #~ msgid ""
  913. #~ "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden "
  914. #~ "networks"
  915. #~ msgstr "BSSID 信息“%s”是可选的,仅对隐藏网络必需"
  916. #~ msgid ""
  917. #~ "This form allows you to modify the content of the main firewall "
  918. #~ "configuration file (/etc/config/firewall)."
  919. #~ msgstr "此表单允许您修改主防火墙配置文件(/etc/config/firewall)的内容。"
  920. #~ msgid ""
  921. #~ "This form allows you to modify the content of the main network "
  922. #~ "configuration file (/etc/config/network)."
  923. #~ msgstr "此表单允许您修改主网络配置文件(/etc/config/network)的内容。"
  924. #~ msgid ""
  925. #~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
  926. #~ "configuration file (/etc/config/travelmate)."
  927. #~ msgstr "此表单允许您修改主旅行配置文件(/etc/config/travelmate)的内容。"
  928. #~ msgid ""
  929. #~ "This form allows you to modify the content of the main wireless "
  930. #~ "configuration file (/etc/config/wireless)."
  931. #~ msgstr "此表单允许您修改主无线配置文件(/etc/config/wireless)的内容。"
  932. #~ msgid "This step has only to be done once."
  933. #~ msgstr "此步骤只需执行一次。"
  934. #~ msgid "Travelmate Status (Quality)"
  935. #~ msgstr "Travelmate 状态(质量)"
  936. #~ msgid "Travelmate Version"
  937. #~ msgstr "Travelmate 版本"
  938. #~ msgid "Up"
  939. #~ msgstr "上"
  940. #~ msgid "Uplink / Trigger interface"
  941. #~ msgstr "上行 / 触发接口"
  942. #~ msgid "Uplink BSSID"
  943. #~ msgstr "上行 BSSID"
  944. #~ msgid "Uplink SSID"
  945. #~ msgstr "上行 SSID"
  946. #~ msgid "View AP QR-Codes"
  947. #~ msgstr "查看热点二维码"
  948. #~ msgid "View Logfile"
  949. #~ msgstr "查看日志文件"
  950. #~ msgid "WEP-Passphrase"
  951. #~ msgstr "WEP-口令"
  952. #~ msgid "WPA Capabilities"
  953. #~ msgstr "WPA功能"
  954. #~ msgid "WPA-Passphrase"
  955. #~ msgstr "WPA-口令"
  956. #~ msgid "add it to the wan zone of the firewall."
  957. #~ msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。"
  958. #~ msgid "hidden"
  959. #~ msgstr "隐藏"
  960. #~ msgid "with SSID"
  961. #~ msgstr "带 SSID"
  962. #~ msgid "Delete"
  963. #~ msgstr "删除"
  964. #~ msgid "Delete this Uplink"
  965. #~ msgstr "删除此上行连接"
  966. #~ msgid "Open"
  967. #~ msgstr "开"
  968. #~ msgid ""
  969. #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
  970. #~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
  971. #~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
  972. #~ "stations in red."
  973. #~ msgstr ""
  974. #~ "此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或"
  975. #~ "重新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
  976. #~ msgid ""
  977. #~ "Space separated list of additional optional arguments passed to the Auto "
  978. #~ "Login Script, i.e. username and password"
  979. #~ msgstr "传递给自动登录脚本的其他可选参数的空格分隔列表,比如用户名和密码"
  980. #~ msgid "Unknown"
  981. #~ msgstr "未知"
  982. #~ msgid "WEP"
  983. #~ msgstr "WEP"
  984. #~ msgid "WPA"
  985. #~ msgstr "WPA"
  986. #~ msgid "WPA/WPA2"
  987. #~ msgstr "WPA/WPA2"
  988. #~ msgid "WPA2"
  989. #~ msgstr "WPA2"