2
0

advanced-reboot.po 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2023-08-01 23:08+0000\n"
  4. "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsadvanced-reboot/it/>\n"
  7. "Language: it\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
  13. #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
  14. msgid "Advanced Reboot"
  15. msgstr "Riavvio avanzato"
  16. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:58
  17. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:141
  18. msgid "Cancel"
  19. msgstr "Annulla"
  20. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
  21. msgid "Compressed"
  22. msgstr "Compresso"
  23. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
  24. msgid "Confirm"
  25. msgstr "Conferma"
  26. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:82
  27. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:111
  28. msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
  29. msgstr "Dispositivo irraggiungibile! Ancora in attesa del dispositivo..."
  30. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
  31. msgid "ERROR:"
  32. msgstr "ERRORE:"
  33. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:211
  34. msgid "Firmware"
  35. msgstr "Firmware"
  36. #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
  37. msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
  38. msgstr "Concedi l'accesso a UCI e ai file per luci-app-advanced-reboot"
  39. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:127
  40. msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
  41. msgstr "Nessun accesso a fw_printenv o fw_printenv!"
  42. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:209
  43. msgid "Partition"
  44. msgstr "Partizione"
  45. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
  46. msgid "Partitions"
  47. msgstr "Partizioni"
  48. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:235
  49. msgid "Perform power off..."
  50. msgstr "Avvia spegnimento..."
  51. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:51
  52. msgid "Power Off Device"
  53. msgstr "Spegni il dispositivo"
  54. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:62
  55. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:145
  56. msgid "Proceed"
  57. msgstr "Continua"
  58. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:212
  59. msgid "Reboot"
  60. msgstr "Riavvio"
  61. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
  62. msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
  63. msgstr "Riavvia il dispositivo in una partizione alternativa"
  64. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
  65. msgid "Reboot to alternative partition..."
  66. msgstr "Riavvio in una partizione alternativa..."
  67. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:159
  68. msgid "Reboot to current partition"
  69. msgstr "Riavvia nella partizione attuale"
  70. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75
  71. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:80
  72. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
  73. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:109
  74. msgid "Rebooting…"
  75. msgstr "Riavvio…"
  76. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:43
  77. msgid "Shutting down..."
  78. msgstr "Arresto..."
  79. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:210
  80. msgid "Status"
  81. msgstr "Stato"
  82. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:17
  83. msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
  84. msgstr "La partizione Dual Boot Flag: %s non è un dispositivo a blocchi."
  85. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
  86. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
  87. msgid "The reboot command failed with code %d"
  88. msgstr "Il comando di riavvio è fallito con codice %d"
  89. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
  90. msgid ""
  91. "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
  92. "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
  93. "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
  94. "again, depending on your settings."
  95. msgstr ""
  96. "Il sistema si sta riavviando in una partizione alternativa.<br /> NON "
  97. "SPEGNERE IL DISPOSITIVO!<br /> Attendi qualche minuto prima di provare a "
  98. "ricollegarti. Potrebbe essere necessario rinnovare l'indirizzo del computer "
  99. "per raggiungere nuovamente il dispositivo, a seconda delle impostazioni."
  100. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:44
  101. msgid ""
  102. "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
  103. "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
  104. "again, depending on your settings."
  105. msgstr ""
  106. "Il sistema si sta spegnendo ora.<br /> NON SPEGNERE IL DISPOSITIVO!<br /> "
  107. "Potrebbe essere necessario rinnovare l'indirizzo del computer per "
  108. "raggiungere nuovamente il dispositivo, a seconda delle impostazioni."
  109. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
  110. msgid "Unable to find Device Board Name."
  111. msgstr "Impossibile trovare il nome della scheda del dispositivo."
  112. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:16
  113. msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
  114. msgstr "Impossibile trovare la partizione Dual Boot Flag."
  115. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:19
  116. msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
  117. msgstr "Impossibile ottenere la variabile d'ambiente firmware: %s."
  118. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:18
  119. msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
  120. msgstr ""
  121. "Impossibile impostare la partizione Dual Boot Flag per la partizione: %s."
  122. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:20
  123. msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
  124. msgstr "Impossibile impostare la variabile d'ambiente firmware: %s a %s."
  125. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
  126. msgid "Unknown"
  127. msgstr "Sconosciuto"
  128. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:131
  129. msgid ""
  130. "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
  131. "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
  132. "password on alternative partition might be different, you might have to "
  133. "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
  134. "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
  135. "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
  136. "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
  137. "to reboot device to an alternative partition."
  138. msgstr ""
  139. "ATTENZIONE: Una partizione alternativa potrebbe avere le proprie "
  140. "impostazioni e un firmware completamente diverso.<br /><br /> Poiché la "
  141. "configurazione di rete e il SSID/password WiFi sulla partizione alternativa "
  142. "potrebbero essere diversi, può essere necessario modificare le impostazioni "
  143. "del computer per poter accedere al dispositivo una volta riavviato.<br /><br "
  144. "/> Tenere anche presente che il firmware della partizione alternativa "
  145. "potrebbe non fornire un modo semplice per modificare la partizione attiva e "
  146. "avviare nuovamente la partizione attualmente attiva.<br /><br /> Clicca su "
  147. "\"Continua\" qui sotto per riavviare il dispositivo su una partizione "
  148. "alternativa."
  149. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
  150. msgid ""
  151. "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
  152. "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
  153. "device."
  154. msgstr ""
  155. "ATTENZIONE: Lo spegnimento potrebbe comportare invece un riavvio in caso di "
  156. "dispositivo che non supporta lo spegnimento.<br /><br /> Clicca \"Continua\" "
  157. "per spegnere il dispositivo."
  158. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
  159. msgid "Waiting for device..."
  160. msgstr "In attesa del dispositivo..."
  161. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:221
  162. msgid ""
  163. "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-firmware device!%sIf you are "
  164. "seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to "
  165. "%sHow to add a new device section of the README%s."
  166. msgstr ""
  167. "Attenzione: dispositivo (%s) sconosciuto o non è un dispositivo a doppio "
  168. "firmware!%sSe lo vedi su un dispositivo che supporta il doppio firmware "
  169. "OpenWrt,%sper favore riferirsi a %s \"How to add a new device\" nella "
  170. "sezione del file README%s."
  171. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
  172. msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
  173. msgstr ""
  174. "Attenzione: sono presenti modifiche non salvate che andranno perse al "
  175. "riavvio!"
  176. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:238
  177. msgid "Warning: This system does not support powering off!"
  178. msgstr "Attenzione: questo sistema non supporta lo spegnimento!"
  179. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
  180. msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
  181. msgstr "Attenzione: impossibile ottenere informazioni sul dispositivo!"
  182. #~ msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
  183. #~ msgstr ""
  184. #~ "ATTENZIONE: Il dispositivo (%s) è sconosciuto oppure non è un dispositivo "
  185. #~ "a doppia partizione supportato!"
  186. #~ msgid "Loading"
  187. #~ msgstr "Caricamento"
  188. #~ msgid "Rebooting..."
  189. #~ msgstr "Riavvio..."
  190. #~ msgid "System"
  191. #~ msgstr "Sistema"
  192. #~ msgid ""
  193. #~ "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> "
  194. #~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to "
  195. #~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending "
  196. #~ "on your settings."
  197. #~ msgstr ""
  198. #~ "Il sistema si sta riavviando ora.<br /> NON SPEGNERE IL DISPOSITIVO!<br /"
  199. #~ "> Attendere alcuni minuti prima di provare a riconnettersi. Potrebbe "
  200. #~ "essere necessario rinnovare l'indirizzo del computer per raggiungere "
  201. #~ "nuovamente il dispositivo, a seconda delle impostazioni."
  202. #~ msgid "Action"
  203. #~ msgstr "Azione"