123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-08-13 20:11+0000\n"
- "Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
- "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsminidlna/hu/>\n"
- "Language: hu\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Haladó beállítások"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
- msgid "Album art names"
- msgstr "Albumborító nevei"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
- msgid "Allow wide links"
- msgstr "Széles hivatkozások engedélyezése"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
- msgid "Announced UUID"
- msgstr "Bejelentett UUID"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
- msgid "Announced model number"
- msgstr "Bejelentett modellszám"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
- msgid "Announced serial number"
- msgstr "Bejelentett sorozatszám"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
- msgid "Browse directory"
- msgstr "Könyvtár tallózása"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
- msgid "Database directory"
- msgstr "Adatbáziskönyvtár"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
- msgid "Enable"
- msgstr "Engedélyezés"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
- msgid "Enable TIVO"
- msgstr "TIVO engedélyezése"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
- msgid "Enable inotify"
- msgstr "Inotify engedélyezése"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
- msgid "Friendly name"
- msgstr "Barátságos név"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
- msgid "General Settings"
- msgstr "Általános beállítások"
- #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
- msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
- msgid "Interfaces"
- msgstr "Csatolók"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
- msgid "Media directories"
- msgstr "Médiakönyvtárak"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
- msgid ""
- "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
- "UPnP-AV clients."
- msgstr ""
- "A MiniDLNA kiszolgálószoftvert azzal a céllal készítették, hogy teljes "
- "mértékben megfeleljen a DLNA/UPnP-AV ügyfeleknek."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
- msgid ""
- "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
- "description."
- msgstr ""
- "Az a modellszám, amelyet a miniDLNA démon az ügyfeleknek fog jelenteni az "
- "XML-leírásában."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
- msgid "Music"
- msgstr "Zene"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
- msgid "Network interfaces to serve."
- msgstr "Kiszolgálandó hálózati csatolók."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
- msgid "Notify interval"
- msgstr "Értesítési időköz"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
- msgid "Notify interval in seconds."
- msgstr "Értesítési időköz másodpercben."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
- msgid "Pictures"
- msgstr "Fényképek"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
- msgid "Port"
- msgstr "Port"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
- msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
- msgstr "A HTTP forgalom (leírások, SOAP, médiaátvitel) portja."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
- msgid "Presentation URL"
- msgstr "Bemutató URL"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
- msgid "Root container"
- msgstr "Gyökérkonténer"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
- msgid ""
- "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
- "description."
- msgstr ""
- "Az a sorozatszám, amelyet a miniDLNA démon az ügyfeleknek fog jelenteni az "
- "XML-leírásában."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
- msgid ""
- "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
- msgstr ""
- "Állítsa be ezt, ha személyre szeretné szabni azt a nevet, amely az "
- "ügyfeleknél jelenik meg."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
- msgid ""
- "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
- "to store its database and album art cache."
- msgstr ""
- "Állítsa be ezt, ha meg szeretné adni azt könyvtárat, ahol a MiniDLNA az "
- "adatbázisát és az albumborító gyorsítótárat tárolja."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
- msgid ""
- "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
- msgstr ""
- "Állítsa be ezt a tartalom médiagyökeren kívülről történő kiszolgálásnak "
- "engedélyezéséhez (szimbolikus linkeken keresztül)."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
- msgid ""
- "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
- msgstr ""
- "Állítsa be ezt az inotify megfigyelés engedélyezéséhez, hogy automatikusan "
- "felderítse az új fájlokat."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
- msgid ""
- "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
- "supporting HMO."
- msgstr ""
- "Állítsa be ezt a .jpg és .mp3 fájlok közvetítési támogatásának "
- "engedélyezéséhez egy TiVo támogatású HMO felé."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
- msgid ""
- "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
- "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
- "performance on (at least) Sony DLNA products."
- msgstr ""
- "Állítsa be ezt a DLNA szabványok szigorú betartásához. Ez lehetővé teszi a "
- "nagyon nagy JPEG-képek kiszolgáló oldali méretcsökkentését, ami károsíthatja "
- "a JPEG-kiszolgálás teljesítményét (legalább is) a Sony DLNA termékeken."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
- msgid ""
- "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
- "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
- "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
- "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
- msgstr ""
- "Állítsa be ezt arra a könyvtárra, amelyet vizsgálni szeretne. Ha a "
- "könyvtárat egy bizonyos tartalomtípusra szeretné korlátozni, akkor tegye a "
- "könyvtár elé a típust („A” = hang, „V” = videó, „P” = képek) vesszővel "
- "elválasztva (például: A,/mnt/media/Music). Több könyvtár is megadható."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
- msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
- msgstr "Az útvonal megadása A MiniSSDPd foglalathoz."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
- msgid "Standard container"
- msgstr "Szabványos konténer"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
- msgid "Status"
- msgstr "Állapot"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
- msgid "Strict to DLNA standard"
- msgstr "A DLNA szabvány szigorú betartása"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
- msgid ""
- "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
- "files."
- msgstr ""
- "A miniDLNA szolgáltatás aktív, %d hang, %d videó és %d képfájlt szolgál ki."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
- msgid "The miniDLNA service is not running."
- msgstr "A miniDLNA szolgáltatás nem fut."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
- msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
- msgstr "Ez az ellenőrzendő fájlnevek listája az albumborító keresésekor."
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
- msgid "Video"
- msgstr "Videó"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
- #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
- msgid "miniDLNA"
- msgstr "miniDLNA"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
- msgid "miniDLNA Status"
- msgstr "miniDLNA állapota"
- #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
- msgid "miniSSDP socket"
- msgstr "miniSSDP foglalat"
- #~ msgid "Log directory"
- #~ msgstr "Naplókönyvtár"
- #~ msgid ""
- #~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
- #~ "MiniDLNA to store its log file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Állítsa be ezt, ha meg szeretné adni azt a könyvtárat, ahol a MiniDLNA a "
- #~ "naplófájlját tárolja."
- #~ msgid "Collecting data..."
- #~ msgstr "Adatok összegyűjtése…"
- #~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list."
- #~ msgstr "Kiszolgált hálózati interfészek vesszővel elválasztott listája."
- #~ msgid ""
- #~ "This is a list of file names to check for when searching for album art. "
- #~ "Note: names must be delimited with a forward slash '/'"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ez egy lista azokról a fájlnevekről, amelyeket ellenőrizni kell a "
- #~ "lemezborító keresésekor. Megjegyzés: a neveket per jellel ('/') kell "
- #~ "elválasztani egymástól."
|