2
0

sqm.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2020-06-30 13:42+0000\n"
  4. "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationssqm/fi/>\n"
  7. "Language: fi\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
  13. msgid "Advanced Configuration"
  14. msgstr ""
  15. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
  16. msgid "Advanced Linklayer Options"
  17. msgstr ""
  18. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
  19. msgid ""
  20. "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
  21. "checking, use very carefully."
  22. msgstr ""
  23. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
  24. msgid ""
  25. "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
  26. "checking, use very carefully."
  27. msgstr ""
  28. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
  29. msgid ""
  30. "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
  31. "needed if MTU > 1500)."
  32. msgstr ""
  33. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
  34. msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
  35. msgstr ""
  36. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
  37. msgid "Basic Settings"
  38. msgstr "Perusasetukset"
  39. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
  40. msgid ""
  41. "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
  42. "[start|stop]-sqm.log."
  43. msgstr ""
  44. "Luo lokitiedosto tälle SQM-esiintymälle: /var/run/sqm/${Interface_name}."
  45. "[start|stop]-sqm.log."
  46. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
  47. msgid "Dangerous Configuration"
  48. msgstr ""
  49. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
  50. msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
  51. msgstr ""
  52. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
  53. msgid "Download speed (ingress)"
  54. msgstr ""
  55. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
  56. msgid ""
  57. "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
  58. "shaping"
  59. msgstr ""
  60. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
  61. msgid "ECN (egress)"
  62. msgstr ""
  63. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
  64. msgid "ECN (ingress)"
  65. msgstr ""
  66. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
  67. msgid "Enable SQM"
  68. msgstr ""
  69. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
  70. msgid "Enable debug logging"
  71. msgstr ""
  72. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
  73. msgid "Enable this SQM instance."
  74. msgstr "Ota tämä SQM-esiintymä käyttöön."
  75. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
  76. msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
  77. msgstr ""
  78. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
  79. msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
  80. msgstr ""
  81. #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
  82. msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
  83. msgstr "Salli pääsy SQM-asetuksiin"
  84. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
  85. msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
  86. msgstr ""
  87. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
  88. msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
  89. msgstr ""
  90. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
  91. msgid "Hard queue limit (egress)"
  92. msgstr ""
  93. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
  94. msgid "Hard queue limit (ingress)"
  95. msgstr ""
  96. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
  97. msgid "Ignore DSCP (ingress)"
  98. msgstr ""
  99. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
  100. msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
  101. msgstr ""
  102. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
  103. msgid "Interface name"
  104. msgstr "Sovittimen nimi"
  105. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
  106. msgid "Latency target (egress)"
  107. msgstr ""
  108. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
  109. msgid "Latency target (ingress)"
  110. msgstr ""
  111. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
  112. msgid ""
  113. "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
  114. "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
  115. msgstr ""
  116. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
  117. msgid ""
  118. "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
  119. "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
  120. msgstr ""
  121. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
  122. msgid "Link Layer Adaptation"
  123. msgstr "Linkkikerroksen sopeuttaminen"
  124. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
  125. msgid "Link layer"
  126. msgstr ""
  127. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
  128. msgid "Linklayer adaptation mechanism"
  129. msgstr ""
  130. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
  131. msgid ""
  132. "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
  133. "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
  134. msgstr ""
  135. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
  136. msgid "Log verbosity"
  137. msgstr ""
  138. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
  139. msgid ""
  140. "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
  141. "interface MTU + overhead"
  142. msgstr ""
  143. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
  144. msgid "Maximum packet size"
  145. msgstr ""
  146. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
  147. msgid ""
  148. "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
  149. msgstr ""
  150. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
  151. msgid "Minimum packet size"
  152. msgstr ""
  153. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
  154. msgid ""
  155. "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
  156. "+ 1) / 16"
  157. msgstr ""
  158. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
  159. msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
  160. msgstr ""
  161. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
  162. msgid "Qdisc options (egress)"
  163. msgstr ""
  164. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
  165. msgid "Qdisc options (ingress)"
  166. msgstr ""
  167. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
  168. msgid "Queue Discipline"
  169. msgstr "Jonomenetelmä (qdisc)"
  170. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
  171. msgid "Queue setup script"
  172. msgstr "Jonomenetelmän asetustiedosto"
  173. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
  174. msgid "Queueing discipline"
  175. msgstr ""
  176. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
  177. msgid "Queues"
  178. msgstr "Jonot"
  179. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
  180. msgid "Rate table size"
  181. msgstr ""
  182. #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
  183. msgid "SQM QoS"
  184. msgstr "SQM QoS"
  185. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
  186. msgid "Smart Queue Management"
  187. msgstr "Älykäs jononhallinta"
  188. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
  189. msgid "Squash DSCP (ingress)"
  190. msgstr ""
  191. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
  192. msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
  193. msgstr ""
  194. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
  195. msgid ""
  196. "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
  197. "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
  198. "change was not wished for."
  199. msgstr ""
  200. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
  201. msgid ""
  202. "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
  203. "activate this service."
  204. msgstr ""
  205. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
  206. msgid "Upload speed (egress)"
  207. msgstr ""
  208. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
  209. msgid ""
  210. "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
  211. msgstr ""
  212. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
  213. msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
  214. msgstr "SQM tapahtumien lokiinkirjaamisen tarkkuus."
  215. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
  216. msgid "Which link layer technology to account for"
  217. msgstr ""
  218. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
  219. msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
  220. msgstr "Mitä linkkerroksen sopeutumistapaa käytetään (vain testaamiseen)"
  221. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
  222. msgid ""
  223. "With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
  224. "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
  225. "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
  226. msgstr ""
  227. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
  228. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
  229. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155
  230. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
  231. #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
  232. msgid "default"
  233. msgstr "vakio"
  234. #~ msgid ""
  235. #~ "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
  236. #~ "shaping:"
  237. #~ msgstr ""
  238. #~ "Latausnopeus (kbit/s) (ingress). Aseta arvoksi 0 ottaaksesi "
  239. #~ "latausnopeuden säädön pois päältä:"
  240. #~ msgid "Ignore DSCP on ingress:"
  241. #~ msgstr "Sivuuta DSCP saapuvalta liikenteeltä:"
  242. #~ msgid "Per Packet Overhead (byte):"
  243. #~ msgstr "Lisäkuorma pakettia kohti (tavu):"
  244. #~ msgid ""
  245. #~ "Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
  246. #~ "you need to restart the router to see updates!"
  247. #~ msgstr ""
  248. #~ "Käytettävissä olevat jonomenetelmät (qdisc). Uuden qdiscin asentamisen "
  249. #~ "jälkeen tiedot päivittyvät laitteen uudelleenkäynnistyksen yhteydessä."
  250. #~ msgid ""
  251. #~ "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress "
  252. #~ "shaping:"
  253. #~ msgstr ""
  254. #~ "Lähetysnopeus kilobitteinä sekunnissa (kbit/s). Aseta arvoksi 0 "
  255. #~ "ottaaksesi lähetysnopeuden säädön pois päältä:"