vnstat2.po 6.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
  4. "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
  5. "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsvnstat2/sv/>\n"
  7. "Language: sv\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
  13. msgid "5 Minute"
  14. msgstr "5 Minuter"
  15. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:21
  16. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:40
  17. msgid "Cancel"
  18. msgstr "Avbryt"
  19. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:130
  20. msgid "Clear data for all interfaces"
  21. msgstr "Rensa data för alla gränssnitt"
  22. #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
  23. msgid "Configuration"
  24. msgstr "Konfiguration"
  25. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:78
  26. msgid "Could not load graph, no data available:"
  27. msgstr "Diagrammet kunde inte laddas, ingen data tillgänglig:"
  28. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:115
  29. msgid "Daily"
  30. msgstr ""
  31. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26
  32. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
  33. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
  34. msgid "Delete"
  35. msgstr "Ta bort"
  36. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:34
  37. msgid "Delete data for ALL interfaces"
  38. msgstr "Ta bort data för ALLA gränssnitt"
  39. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15
  40. msgid "Delete interface <em>%h</em>"
  41. msgstr "Ta bort gränssnittet <em>%h</em>"
  42. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:92
  43. msgid "Delete…"
  44. msgstr "Ta bort…"
  45. #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3
  46. msgid "Grant access to LuCI app vnstat2"
  47. msgstr "Ge åtkomst till LuCi-appen vnstat2"
  48. #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18
  49. msgid "Graphs"
  50. msgstr "Diagram"
  51. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:114
  52. msgid "Hourly"
  53. msgstr ""
  54. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
  55. msgid "Interface"
  56. msgstr "Gränssnitt"
  57. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:45
  58. msgid "Interfaces"
  59. msgstr "Gränssnitt"
  60. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:71
  61. msgid "Loading graphs…"
  62. msgstr "Laddar diagram…"
  63. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
  64. msgid "Monitor interfaces"
  65. msgstr "Övervaka gränssnitten"
  66. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:116
  67. msgid "Monthly"
  68. msgstr "Varje månad"
  69. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:118
  70. msgid ""
  71. "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
  72. "monitoring for one or more interfaces."
  73. msgstr ""
  74. "Inga övervakade gränssnitt kunde hittas. Gå till konfigurationen för att "
  75. "aktivera övervakning för en eller flera gränssnitt."
  76. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:96
  77. msgid "No unconfigured interfaces found in database."
  78. msgstr "Inga oinställda gränssnitt hittades i databasen."
  79. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:111
  80. msgid "Summary"
  81. msgstr "Sammanfattning"
  82. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:35
  83. msgid ""
  84. "The data will be removed from the database permanently. This cannot be "
  85. "undone."
  86. msgstr ""
  87. "Datan kommer att tas bort från databasen permanent. Det här kan inte ångras."
  88. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16
  89. msgid ""
  90. "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
  91. "undone."
  92. msgstr ""
  93. "Gränssnittet kommer att tas bort från databasen permanent. Det här kan inte "
  94. "ångras."
  95. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
  96. msgid ""
  97. "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
  98. "startup."
  99. msgstr ""
  100. "De valda gränssnitten läggs automatiskt till i databasen för vnStat vid "
  101. "uppstart."
  102. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:101
  103. msgid ""
  104. "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
  105. "above."
  106. msgstr ""
  107. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:112
  108. msgid "Top"
  109. msgstr "Längst upp"
  110. #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
  111. msgid "Traffic Monitor"
  112. msgstr "Trafikövervakare"
  113. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
  114. msgid "Unconfigured interfaces"
  115. msgstr "Oinställda gränssnitt"
  116. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:108
  117. msgid "Warning: The service is not running, graphs will not be updated!"
  118. msgstr ""
  119. "Varning: Tjänsten körs inte, diagrammen kommer inte att vara uppdaterade!"
  120. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:117
  121. msgid "Yearly"
  122. msgstr "Årligen"
  123. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
  124. msgid "vnStat"
  125. msgstr "vnStat"
  126. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:106
  127. msgid "vnStat Graphs"
  128. msgstr "Diagram för vnStat"
  129. #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
  130. #, fuzzy
  131. msgid ""
  132. "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
  133. "traffic for the selected interface(s)."
  134. msgstr ""
  135. "vnStat är en nätverkstrafikövervakare i Linux som håller en logg över "
  136. "nätverkstrafik för det eller de valda gränssnitte(t)n."