123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n"
- "Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
- "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsxfrpc/es/>\n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
- msgid "Alert"
- msgstr "Alerta"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
- msgid "By default, this value is \"\"."
- msgstr "Por defecto, este valor es \"\"."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
- msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
- msgstr "Por defecto, este valor es \"0.0.0.0\"."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
- msgid "By default, this value is \"Info\"."
- msgstr "Por defecto, este valor es \"info\"."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
- msgid "By default, this value is \"tcp\"."
- msgstr "Por defecto, este valor es \"tcp\"."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
- msgid "By default, this value is 7000."
- msgstr "Por defecto, este valor es 7000."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
- msgid "Collecting data ..."
- msgstr "Recopilando los datos..."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66
- msgid "Common Settings"
- msgstr "Configuración común"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103
- msgid "Critical"
- msgstr "Crítico"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154
- msgid "Custom domains"
- msgstr "Dominios personalizados"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
- msgid "Debug"
- msgstr "Depuración"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
- msgid "Disabled xfrpc service"
- msgstr "Servicio xfrpc deshabilitado"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105
- msgid "Emergency"
- msgstr "Emergencia"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
- msgid "Error"
- msgstr "Error"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
- msgid "General Settings"
- msgstr "Ajustes generales"
- #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
- msgstr "Conceder acceso a LuCI a xfrpc"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
- msgid "HTTP Settings"
- msgstr "Configuración HTTP"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
- msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
- msgstr "Si el puerto remoto es 0, frps te asignará un puerto"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
- msgid "Info"
- msgstr "Info"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
- msgid "Local IP"
- msgstr "IP local"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
- msgid "Local port"
- msgstr "Puerto local"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
- msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
- msgstr ""
- "LocalIp especifica la dirección IP o el nombre de host al que se utilizará "
- "el proxy."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
- msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
- msgstr "LocalPort especifica el puerto al que se aplicará el proxy."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
- msgid "Log level"
- msgstr "Nivel de registro"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
- msgid ""
- "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"Debug\", "
- "\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
- "\"Emergency\"."
- msgstr ""
- "LogLevel especifica el nivel de registro mínimo. Los valores válidos son "
- "\"Depuración\", \"Información\", \"Aviso\", \"Advertencia\", \"Error\", "
- "\"Crítico\", \"Alerta\" y \"Emergencia\"."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
- msgid "NOT RUNNING"
- msgstr "NO EN EJECUCIÓN"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
- msgid "Name can not be \"common\""
- msgstr "El nombre no puede ser \"común\""
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
- msgid "Notice"
- msgstr "Aviso"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
- msgid "Proxy Settings"
- msgstr "Configuración del proxy"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127
- msgid "Proxy type"
- msgstr "Tipo del proxy"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128
- msgid ""
- "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
- "\"http\", \"https\"."
- msgstr ""
- "ProxyType especifica el tipo de este proxy. Los valores válidos incluyen "
- "\"tcp\", \"http\", \"https\"."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
- msgid "RUNNING"
- msgstr "EN EJECUCIÓN"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146
- msgid "Remote port"
- msgstr "Puerto remoto"
- #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3
- msgid "Reverse proxy"
- msgstr "Proxy inverso"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69
- msgid "Server address"
- msgstr "Dirección del servidor"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
- msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
- msgstr ""
- "La dirección del servidor especifica la dirección del servidor al que "
- "conectarse."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
- msgid "Server port"
- msgstr "Puerto del servidor"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75
- msgid "Server port specifies the port to connect to the server on."
- msgstr ""
- "El puerto del servidor especifica el puerto para conectarse al servidor."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85
- msgid "Startup Settings"
- msgstr "Configuración de inicio"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160
- msgid "Subdomain"
- msgstr "Subdominio"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79
- msgid "Token"
- msgstr "Token"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:80
- msgid ""
- "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
- "the server. The server must have a matching token for authorization to "
- "succeed."
- msgstr ""
- "El token especifica el token de autorización utilizado para crear claves que "
- "se enviarán al servidor. El servidor debe tener un token coincidente para "
- "que la autorización se realice correctamente."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
- msgid "Warning"
- msgstr "Advertencia"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
- msgid "x-frp Client"
- msgstr "Cliente x-frp"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42
- msgid "xfrpc"
- msgstr "xfrpc"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:43
- msgid "xfrpc is a c language frp client for frps."
- msgstr "xfrpc es un cliente frp en lenguaje c para frps."
|