xfrpc.po 7.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-04-10 09:38+0000\n"
  5. "Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
  6. "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  7. "openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hans/>\n"
  8. "Language: zh_Hans\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
  15. msgid "Alert"
  16. msgstr "警报"
  17. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
  18. msgid "By default, this value is \"\"."
  19. msgstr "此值默认为 \"\"。"
  20. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
  21. msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
  22. msgstr "此值默认为 \"0.0.0.0\"。"
  23. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
  24. msgid "By default, this value is \"Info\"."
  25. msgstr "此值默认为 \"Info\"。"
  26. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
  27. msgid "By default, this value is \"tcp\"."
  28. msgstr "此值默认为 \"tcp\"。"
  29. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
  30. msgid "By default, this value is 7000."
  31. msgstr "此值默认为 7000。"
  32. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
  33. msgid "Collecting data ..."
  34. msgstr "正在收集数据…"
  35. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66
  36. msgid "Common Settings"
  37. msgstr "常规设置"
  38. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103
  39. msgid "Critical"
  40. msgstr "严重"
  41. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154
  42. msgid "Custom domains"
  43. msgstr "自定义域"
  44. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
  45. msgid "Debug"
  46. msgstr "调试"
  47. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
  48. msgid "Disabled xfrpc service"
  49. msgstr "禁用了 xfrpc 服务"
  50. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105
  51. msgid "Emergency"
  52. msgstr "紧急"
  53. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
  54. msgid "Error"
  55. msgstr "错误"
  56. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
  57. msgid "General Settings"
  58. msgstr "常规设置"
  59. #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
  60. msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
  61. msgstr "授予访问 LuCI 应用 xfrpc 的权限"
  62. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
  63. msgid "HTTP Settings"
  64. msgstr "HTTP 设置"
  65. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
  66. msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
  67. msgstr "如远程端口为 0,frps 将给你分配一个端口"
  68. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
  69. msgid "Info"
  70. msgstr "信息"
  71. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
  72. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
  73. msgid "Local IP"
  74. msgstr "本地 IP"
  75. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
  76. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
  77. msgid "Local port"
  78. msgstr "本地端口"
  79. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
  80. msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
  81. msgstr "LocalIp 指定要经代理访问的 IP 地址或主机名。"
  82. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
  83. msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
  84. msgstr "LocalPort 指定要经代理访问的端口。"
  85. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
  86. msgid "Log level"
  87. msgstr "日志级别"
  88. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
  89. msgid ""
  90. "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"Debug\", "
  91. "\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
  92. "\"Emergency\"."
  93. msgstr "LogLevel 指定最小日志等级。有效值为 \"调试"
  94. "”、“信息“、”注意“、”警告“、错误”、“严重”、“警报”和“紧急”。"
  95. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
  96. msgid "NOT RUNNING"
  97. msgstr "未在运行"
  98. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
  99. msgid "Name can not be \"common\""
  100. msgstr "名称不能为\"common\""
  101. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
  102. msgid "Notice"
  103. msgstr "注意"
  104. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
  105. msgid "Proxy Settings"
  106. msgstr "代理设置"
  107. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123
  108. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127
  109. msgid "Proxy type"
  110. msgstr "代理类型"
  111. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128
  112. msgid ""
  113. "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
  114. "\"http\", \"https\"."
  115. msgstr "ProxyType 指定代理类型。有效值包括 \"tcp\"、 \"http\"、 \"https\"."
  116. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
  117. msgid "RUNNING"
  118. msgstr "运行中"
  119. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146
  120. msgid "Remote port"
  121. msgstr "远程端口"
  122. #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3
  123. msgid "Reverse proxy"
  124. msgstr "反向代理"
  125. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69
  126. msgid "Server address"
  127. msgstr "服务器地址"
  128. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
  129. msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
  130. msgstr "Server address 指定要连接的服务器的地址。"
  131. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
  132. msgid "Server port"
  133. msgstr "服务器端口"
  134. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75
  135. msgid "Server port specifies the port to connect to the server on."
  136. msgstr "Server port 指定要连接的服务器端口。"
  137. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67
  138. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85
  139. msgid "Startup Settings"
  140. msgstr "启动设置"
  141. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160
  142. msgid "Subdomain"
  143. msgstr "子域名"
  144. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79
  145. msgid "Token"
  146. msgstr "令牌"
  147. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:80
  148. msgid ""
  149. "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
  150. "the server. The server must have a matching token for authorization to "
  151. "succeed."
  152. msgstr "Token 指定授权令牌,该令牌用于创建要发送到服务器的密钥。服务器必须有相匹配的"
  153. "令牌,授权才能成功。"
  154. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
  155. msgid "Warning"
  156. msgstr "警告"
  157. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
  158. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
  159. msgid "x-frp Client"
  160. msgstr "x-frp 客户端"
  161. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42
  162. msgid "xfrpc"
  163. msgstr "xfrpc"
  164. #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:43
  165. msgid "xfrpc is a c language frp client for frps."
  166. msgstr "xfrpc 是 frps 的 C 语言 frp 客户端。"