diag_core.po 1.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
  4. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  5. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  6. #: applications/luci-app-diag-core/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-diag-core.json:3
  7. msgid "Configure Diagnostics"
  8. msgstr "Konfigurer Diagnostikk"
  9. #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
  10. #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
  11. msgid "Diagnostics"
  12. msgstr "Diagnostikk"
  13. #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
  14. #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
  15. msgid ""
  16. "The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
  17. "installed on your device."
  18. msgstr ""
  19. "Diagnostikken tilgjengelig under denne menyen avhenger av hvilke moduler du "
  20. "har installert på enheten."
  21. #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
  22. msgid ""
  23. "The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
  24. "to aid in troubleshooting."
  25. msgstr ""
  26. "Oppføringene i menyen lar deg utføre diagnostiske tester på systemet ditt "
  27. "til hjelp ved feilsøking."
  28. #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
  29. msgid ""
  30. "With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
  31. "scans and ping tests."
  32. msgstr ""
  33. "Her kan du konfigurere nettverks diagnostikk, som skanning etter nettverks "
  34. "enheter og ping tester."
  35. #~ msgid "l_d_diag"
  36. #~ msgstr "Nettverks Diagnostikk"