statistics.po 90 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003
  1. # statistics.pot
  2. # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2023-12-04 00:22+0000\n"
  7. "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
  8. "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  9. "luciapplicationsstatistics/ro/>\n"
  10. "Language: ro\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
  15. "20)) ? 1 : 2;\n"
  16. "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
  17. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
  18. msgid "0 - At most once"
  19. msgstr ""
  20. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
  21. msgid "1 - At least once"
  22. msgstr ""
  23. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
  24. msgid "2 - Exactly once"
  25. msgstr ""
  26. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
  27. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
  28. msgid "APC UPS"
  29. msgstr "APC UPS"
  30. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
  31. msgid "APCUPS Plugin Configuration"
  32. msgstr "Configurarea Plugin-ului APCUPS"
  33. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
  34. msgid "Absolute values"
  35. msgstr "Valori absolute"
  36. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  37. msgid "Add IPv4 rule selector"
  38. msgstr "Adăugați selectorul de reguli IPv4"
  39. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  40. msgid "Add IPv6 rule selector"
  41. msgstr "Adăugați selectorul de reguli IPv6"
  42. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
  43. msgid "Add command for reading values"
  44. msgstr "Adăugați comanda pentru citirea valorilor"
  45. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
  46. msgid "Add notification command"
  47. msgstr "Adăugați comanda de notificare"
  48. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
  49. msgid "Address family"
  50. msgstr "Familie de adrese"
  51. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
  52. msgid "Aggregate number of connected users"
  53. msgstr "Numărul agregat de utilizatori conectați"
  54. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
  55. msgid "Apply interval »"
  56. msgstr "Aplică intervalul »"
  57. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
  58. msgid "Awaiting email input at %s"
  59. msgstr "Așteptarea intrării e-mailului la %s"
  60. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
  61. msgid "Backup RRD statistics"
  62. msgstr "Statisticile RRD de rezervă"
  63. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
  64. msgid ""
  65. "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
  66. "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
  67. msgstr ""
  68. "Copie de rezervă și restaurare a statisticilor RRD în/din memoria nevolatilă "
  69. "în timpul opririi, repornirii și/sau actualizării sistemului"
  70. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
  71. msgid "Base Directory"
  72. msgstr "Director de bază"
  73. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
  74. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
  75. msgid "Basic monitoring"
  76. msgstr "Monitorizare de bază"
  77. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
  78. msgid "Basic process monitoring enabled"
  79. msgstr "Monitorizarea procesului de bază activată"
  80. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
  81. msgid "Bitrate"
  82. msgstr "Viteză de transfer"
  83. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
  84. msgid "Bitswap Down"
  85. msgstr "Bitswap în jos"
  86. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
  87. msgid "Bitswap Up"
  88. msgstr "Bitswap Sus"
  89. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
  90. msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
  91. msgstr ""
  92. "Prin această setare, CPU nu este un agregat al tuturor procesoarelor de pe "
  93. "sistem"
  94. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
  95. msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
  96. msgstr "Comutarea contextului CPU Configurarea plugin-ului"
  97. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
  98. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
  99. msgid "CPU Frequency"
  100. msgstr "Frecvența CPU"
  101. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
  102. msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
  103. msgstr "Configurarea Plugin-ului de frecvență CPU"
  104. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
  105. msgid "CPU Plugin Configuration"
  106. msgstr "Configurarea pluginului CPU"
  107. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
  108. msgid "CPU monitoring is enabled"
  109. msgstr "Monitorizarea CPU este activată"
  110. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
  111. msgid "CSV Output"
  112. msgstr "Afisarea CSV"
  113. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
  114. msgid "CSV Plugin Configuration"
  115. msgstr "Configurarea pluginului CVS"
  116. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
  117. msgid "Cache collected data for"
  118. msgstr "Stocarea în memoria cache a datelor colectate pentru"
  119. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
  120. msgid "Chain"
  121. msgstr "Legătură"
  122. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  123. msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
  124. msgstr ""
  125. "Schimbă dreptul de proprietate al fișierului socket la grupul specificat."
  126. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
  127. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
  128. msgid "Chrony"
  129. msgstr "Cronică"
  130. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
  131. msgid "Chrony Plugin Configuration"
  132. msgstr "Configurarea Plugin-ului Chrony"
  133. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
  134. msgid "Chrony monitoring enabled"
  135. msgstr "Monitorizarea cronică activată"
  136. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
  137. msgid "CleanSession"
  138. msgstr ""
  139. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
  140. msgid "CollectLinks"
  141. msgstr "ColecteazăLink-uri"
  142. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
  143. msgid "CollectRoutes"
  144. msgstr "ColecteazăRutele"
  145. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
  146. msgid "CollectTopology"
  147. msgstr "ColecteazăTopologia"
  148. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
  149. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
  150. msgid "Collectd Settings"
  151. msgstr "Setarile Collectd"
  152. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
  153. msgid "Command monitoring enabled"
  154. msgstr "Monitorizarea comenzilor activată"
  155. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
  156. msgid "Comment / Rule Number"
  157. msgstr "Comentariu / Numărul regulii"
  158. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
  159. msgid "Configure…"
  160. msgstr "Configurați…"
  161. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
  162. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
  163. msgid "Conntrack"
  164. msgstr "Urmărirea conexiunii"
  165. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
  166. msgid "Conntrack Plugin Configuration"
  167. msgstr "Configurarea Plugin-ului Conntrack"
  168. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
  169. msgid "Conntrack monitoring enabled"
  170. msgstr "Monitorizare Conntrack activată"
  171. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
  172. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
  173. msgid "Context Switches"
  174. msgstr "Comutatoare de context"
  175. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
  176. msgid "Context switch monitoring enabled"
  177. msgstr "Monitorizarea comutatorului de context activată"
  178. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  179. msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
  180. msgstr "Controlează ce notificări trebuie să fie trimise la syslog."
  181. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  182. msgid "Create statistics about the network plugin itself"
  183. msgstr "Creați statistici despre plugin-ul de rețea în sine"
  184. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
  185. msgid "DF Plugin Configuration"
  186. msgstr "Configurația DF Plugin"
  187. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
  188. msgid "DHCP Leases"
  189. msgstr "Închirieri DHCP"
  190. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
  191. msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
  192. msgstr "Configurarea Plugin-ului DHCP Leases"
  193. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
  194. msgid "DHCP leases file"
  195. msgstr "Fișier de contracte de închiriere DHCP"
  196. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
  197. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
  198. msgid "DNS"
  199. msgstr "DNS"
  200. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
  201. msgid "DNS Plugin Configuration"
  202. msgstr "Configurarea plugin-ului DNS"
  203. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
  204. msgid "DSL"
  205. msgstr "DSL"
  206. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
  207. msgid "DSL Flags"
  208. msgstr "Indicator DSL"
  209. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
  210. msgid "DSL Line Uptime"
  211. msgstr "Timp de funcționare a liniei DSL"
  212. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
  213. msgid "DSL Signal"
  214. msgstr "Semnal DSL"
  215. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
  216. msgid "Data Rate Down"
  217. msgstr "Rata de date în jos"
  218. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
  219. msgid "Data Rate Up"
  220. msgstr "Rata de date până"
  221. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  222. msgid "Data collection interval"
  223. msgstr "Intervalul de colectare date"
  224. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
  225. msgid "Datasets definition file"
  226. msgstr "Fisierul de definitii dataseturi"
  227. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
  228. msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
  229. msgstr "Monitorizarea detaliată a frecvenței CPU activată"
  230. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
  231. msgid "Dhcpleases"
  232. msgstr "Alocări DHCP"
  233. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
  234. msgid "Directory for collectd plugins"
  235. msgstr "Directorul pentru pluginurile collectd"
  236. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
  237. msgid "Directory for sub-configurations"
  238. msgstr "Directorul pentru sub-configuratii"
  239. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
  240. msgid "Disk Plugin Configuration"
  241. msgstr "Configurarea Disk Plugin"
  242. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
  243. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
  244. msgid "Disk Space Usage"
  245. msgstr "Utilizarea spatiului pe disc"
  246. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
  247. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
  248. msgid "Disk Usage"
  249. msgstr "Utilizarea discului"
  250. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
  251. msgid "Display Host »"
  252. msgstr "Afișează gazda »"
  253. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
  254. msgid "Display timespan »"
  255. msgstr "Afișează intervalul de timp »"
  256. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
  257. msgid "Do not refresh"
  258. msgstr "Nu reîmprospătați"
  259. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
  260. msgid "E-Mail Plugin Configuration"
  261. msgstr "Configurarea plugin-ului de e-mail"
  262. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
  263. msgid "Email"
  264. msgstr "Email"
  265. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  266. msgid "Empty value = monitor all"
  267. msgstr "Valoare goală = monitorizează toate"
  268. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
  269. msgid "Enable"
  270. msgstr "Activează"
  271. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  272. msgid "Enable forwarding"
  273. msgstr "Activați redirecționarea"
  274. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  275. msgid "Enable statistics"
  276. msgstr "Activați statisticile"
  277. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
  278. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
  279. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
  280. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
  281. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
  282. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
  283. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
  284. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
  285. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
  286. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
  287. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
  288. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
  289. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
  290. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
  291. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
  292. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
  293. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
  294. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
  295. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
  296. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
  297. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
  298. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
  299. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
  300. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
  301. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
  302. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
  303. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
  304. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
  305. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
  306. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
  307. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
  308. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
  309. msgid "Enable this plugin"
  310. msgstr "Activați acest plugin"
  311. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
  312. msgid "Enabled"
  313. msgstr "activat"
  314. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
  315. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
  316. msgid "Entropy"
  317. msgstr "Entropie"
  318. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
  319. msgid "Entropy Plugin Configuration"
  320. msgstr "Configurarea Plugin-ului Entropie"
  321. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
  322. msgid "Entropy monitoring enabled"
  323. msgstr "Monitorizarea entropiei activată"
  324. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
  325. msgid "Errors"
  326. msgstr "Erori"
  327. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
  328. msgid "Every 30 seconds"
  329. msgstr "La fiecare 30 de secunde"
  330. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
  331. msgid "Every 5 seconds"
  332. msgstr "La fiecare 5 secunde"
  333. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
  334. msgid "Every minute"
  335. msgstr "La fiecare minut"
  336. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
  337. msgid "Exec"
  338. msgstr "Executabil"
  339. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
  340. msgid "Exec Plugin Configuration"
  341. msgstr "Configurarea Plugin-ului Exec"
  342. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
  343. msgid "Expecting decimal value lower than one"
  344. msgstr "Așteptarea unei valori zecimale mai mici decât unu"
  345. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
  346. msgid "Expecting permssions in octal notation"
  347. msgstr "Așteptarea permisiunilor în notație octală"
  348. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
  349. msgid "Expecting valid time range"
  350. msgstr "Așteptarea unui interval de timp valid"
  351. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
  352. msgid "Extra items"
  353. msgstr "Articole suplimentare"
  354. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
  355. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
  356. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
  357. msgid "False"
  358. msgstr ""
  359. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
  360. msgid "Fetch pages"
  361. msgstr "Preluare pagini"
  362. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
  363. msgid "Filter class monitoring"
  364. msgstr "Monitorizarea clasei de filtrare"
  365. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
  366. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
  367. msgid "Firewall"
  368. msgstr "Firewall"
  369. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
  370. msgid "Firewall (IPv6)"
  371. msgstr "Firewall (IPv6)"
  372. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
  373. msgid "Flush cache after"
  374. msgstr "Ștergeți memoria cache după"
  375. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  376. msgid "Forwarding between listen and server addresses"
  377. msgstr "Redirecționarea între adresele de ascultare și cele de server"
  378. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
  379. msgid ""
  380. "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
  381. msgstr ""
  382. "Spațiul liber, spațiul rezervat și spațiul utilizat sunt raportate ca valori "
  383. "relative"
  384. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
  385. msgid "Gather compression statistics"
  386. msgstr "Adunați statisticile de compresie"
  387. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
  388. msgid "General plugins"
  389. msgstr "Plugin-uri generale"
  390. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
  391. msgid "Generate a separate graph for each logged user"
  392. msgstr "Generați un grafic separat pentru fiecare utilizator logat"
  393. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
  394. msgid "Grant access to statistics resources"
  395. msgstr "Acordarea accesului la resursele statistice"
  396. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
  397. msgid "Graphs"
  398. msgstr "Grafice"
  399. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
  400. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
  401. msgid "Group"
  402. msgstr "Grup"
  403. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
  404. msgid ""
  405. "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
  406. "order to read certain values. The values will be read from stdout."
  407. msgstr ""
  408. "Aici puteți defini comenzi externe care vor fi lansate de collectd pentru a "
  409. "citi anumite valori. Valorile vor fi citite din stdout."
  410. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
  411. msgid ""
  412. "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
  413. "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
  414. "will be fed to the the called programs stdin."
  415. msgstr ""
  416. "Aici puteți defini comenzi externe care vor fi lansate de collectd atunci "
  417. "când sunt atinse anumite valori de prag. Valorile care conduc la invocare "
  418. "vor fi transmise în stdin-ul programelor apelate."
  419. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
  420. msgid ""
  421. "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
  422. "are selected."
  423. msgstr ""
  424. "Aici puteți defini diverse criterii în funcție de care sunt selectate "
  425. "regulile iptables monitorizate."
  426. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
  427. msgid "Hide free memory"
  428. msgstr ""
  429. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
  430. msgid ""
  431. "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
  432. "not to 100%."
  433. msgstr ""
  434. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
  435. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
  436. msgid "Host"
  437. msgstr "Gazdă"
  438. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
  439. msgid "Host running chrony"
  440. msgstr "Gazda care rulează crony"
  441. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
  442. msgid "Hostname"
  443. msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
  444. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
  445. msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
  446. msgstr "IP sau numele de gazdă de unde se obține rezultatul txtinfo"
  447. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
  448. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
  449. msgid "IP-Statistics"
  450. msgstr "Statistici IP"
  451. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
  452. msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
  453. msgstr "Configurarea plugin-ului IP-Statistics"
  454. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
  455. msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
  456. msgstr "Monitorizarea statisticilor IPv4/IPv6 activată"
  457. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
  458. msgid "IRQ Plugin Configuration"
  459. msgstr "Configurație IRQ Plugin"
  460. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
  461. msgid "Ignore source addresses"
  462. msgstr "Ignoră adresele sursă"
  463. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
  464. msgid "Instance name"
  465. msgstr "Numele instanței"
  466. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
  467. msgid "Interface Plugin Configuration"
  468. msgstr "Configurarea plugin-ului de interfață"
  469. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
  470. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
  471. msgid "Interfaces"
  472. msgstr "Interfețe"
  473. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
  474. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
  475. msgid "Interrupts"
  476. msgstr "Intreruperi"
  477. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  478. msgid "Interval for pings"
  479. msgstr "Interval pentru ping"
  480. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
  481. msgid "Iptables Plugin Configuration"
  482. msgstr "Configurarea plugin-ului iptables"
  483. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  484. msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
  485. msgstr ""
  486. "Lăsați neselectat pentru a determina automat interfețele de monitorizat."
  487. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
  488. msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
  489. msgstr "Atenuarea liniei în jos (LATN)"
  490. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
  491. msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
  492. msgstr "Atenuare linie sus (LATN)"
  493. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
  494. msgid ""
  495. "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
  496. "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
  497. "y, year(s)"
  498. msgstr ""
  499. "Lista intervalelor de timp care urmează să fie stocate în baza de date RRD. "
  500. "De exemplu, \"1hour 1day 14day\". Tipuri de intervale de timp permise: min, "
  501. "h, oră(e), d, zi(le), w, săptămână(i), m, lună(i), y, an(i)"
  502. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
  503. msgid "Listen host"
  504. msgstr "Ascultați gazda"
  505. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
  506. msgid "Listen port"
  507. msgstr "Port de ascultare"
  508. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
  509. msgid "Listener interfaces"
  510. msgstr "Interfețe de ascultare"
  511. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
  512. msgid "Load Plugin Configuration"
  513. msgstr "Încărcați configurația plugin-ului"
  514. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
  515. msgid "Load monitoring enabled"
  516. msgstr "Monitorizarea sarcinii activată"
  517. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
  518. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
  519. msgid "Loading data…"
  520. msgstr "Încărcare date…"
  521. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  522. msgid "Log level"
  523. msgstr "Nivel de jurnal"
  524. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  525. msgid "Match IPv4 iptables rules"
  526. msgstr "Potriviți regulile IPv4 iptables"
  527. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  528. msgid "Match IPv6 iptables rules"
  529. msgstr "Potriviți regulile IPv6 iptables"
  530. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
  531. msgid ""
  532. "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
  533. "average RRAs'"
  534. msgstr ""
  535. "Valorile maxime pentru o perioadă pot fi utilizate în locul mediilor atunci "
  536. "când nu se utilizează 'numai RRA medii'"
  537. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
  538. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
  539. msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR) Jos"
  540. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
  541. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
  542. msgstr "Max. Viteza de date realizabilă (ATTNDR) Sus"
  543. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
  544. msgid "Maximum Missed Packets"
  545. msgstr "Numărul maxim de pachete pierdute"
  546. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
  547. msgid "Maximum allowed connections"
  548. msgstr "Numărul maxim de conexiuni permise"
  549. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  550. msgid "Maximum packet size"
  551. msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului"
  552. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
  553. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
  554. msgid "Memory"
  555. msgstr "Memorie"
  556. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
  557. msgid "Memory Plugin Configuration"
  558. msgstr "Configurarea plugin-ului de memorie"
  559. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
  560. msgid "Memory monitoring enabled"
  561. msgstr "Monitorizarea memoriei activată"
  562. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
  563. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
  564. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
  565. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
  566. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
  567. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
  568. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
  569. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
  570. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
  571. msgid "Monitor all except specified"
  572. msgstr "Monitorizarea tuturor, cu excepția celor specificate"
  573. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
  574. msgid "Monitor all local listen ports"
  575. msgstr "Monitorizarea tuturor porturilor de ascultare locale"
  576. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  577. msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
  578. msgstr ""
  579. "Monitorizarea dispozitivului (dispozitivelor) / zonei (zonelor) termice"
  580. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
  581. msgid "Monitor devices"
  582. msgstr "Monitorizarea dispozitivelor"
  583. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
  584. msgid "Monitor disks and partitions"
  585. msgstr "Monitorizarea discurilor și a partițiilor"
  586. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
  587. msgid "Monitor filesystem types"
  588. msgstr "Monitorizarea tipurilor de sisteme de fișiere"
  589. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
  590. msgid "Monitor host"
  591. msgstr "Monitorizarea gazdei"
  592. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
  593. msgid "Monitor hosts"
  594. msgstr "Monitorizați gazdele"
  595. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
  596. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
  597. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  598. msgid "Monitor interfaces"
  599. msgstr "Monitorizarea interfețelor"
  600. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
  601. msgid "Monitor interrupts"
  602. msgstr "Monitorizarea întreruperilor"
  603. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
  604. msgid "Monitor local ports"
  605. msgstr "Monitorizarea porturilor locale"
  606. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
  607. msgid "Monitor mount points"
  608. msgstr "Monitorizarea punctelor de montare"
  609. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
  610. msgid "Monitor processes"
  611. msgstr "Monitorizarea proceselor"
  612. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
  613. msgid "Monitor remote ports"
  614. msgstr "Monitorizarea porturilor la distanță"
  615. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
  616. msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
  617. msgstr "Monitorizare %s și %s, %s %s"
  618. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  619. msgid "Monitoring %s, %s, %s"
  620. msgstr "Monitorizare %s, %s, %s"
  621. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
  622. msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
  623. msgstr "Monitorizarea APC UPS la gazdă %s, port %d"
  624. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
  625. msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
  626. msgstr "Monitorizarea contractelor de închiriere DHCP activată"
  627. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
  628. msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
  629. msgstr "Monitorizarea interogărilor DNS pe toate interfețele"
  630. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
  631. msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
  632. msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
  633. msgstr[0] "Monitorizarea interogărilor DNS pe o interfață"
  634. msgstr[1] "Monitorizarea interogărilor DNS pe %d interfețe"
  635. msgstr[2] "Monitorizarea interogărilor DNS pe %d de interfețe"
  636. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
  637. msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
  638. msgstr "Monitorizarea stării OLSRd la %s:%d"
  639. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
  640. msgid "Monitoring all but one disk"
  641. msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
  642. msgstr[0] "Monitorizarea tuturor discurilor, cu excepția unuia"
  643. msgstr[1] "Monitorizarea tuturor discurilor, cu excepția a %d discuri"
  644. msgstr[2] "Monitorizarea tuturor discurilor, cu excepția a %d de discuri"
  645. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
  646. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
  647. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
  648. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
  649. msgid "Monitoring all but one interface"
  650. msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
  651. msgstr[0] "Monitorizarea tuturor interfețelor, cu excepția uneia"
  652. msgstr[1] "Monitorizarea tuturor interfețelor, cu excepția a %d"
  653. msgstr[2] "Monitorizarea tuturor interfețelor, cu excepția a %d"
  654. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
  655. msgid "Monitoring all but one interrupt"
  656. msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
  657. msgstr[0] "Monitorizarea tuturor întreruperilor, cu excepția uneia"
  658. msgstr[1] "Monitorizarea tuturor întreruperilor, cu excepția a %d"
  659. msgstr[2] "Monitorizarea tuturor întreruperilor, cu excepția a %d"
  660. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
  661. msgid "Monitoring all but one sensor"
  662. msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
  663. msgstr[0] "Monitorizarea tuturor senzorilor, cu excepția unuia"
  664. msgstr[1] "Monitorizarea tuturor senzorilor, cu excepția a %d"
  665. msgstr[2] "Monitorizarea tuturor senzorilor, cu excepția a %d"
  666. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
  667. msgid "Monitoring all disks"
  668. msgstr "Monitorizarea tuturor discurilor"
  669. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  670. msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
  671. msgstr "Monitorizarea tuturor, cu excepția %s, %s, %s"
  672. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
  673. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
  674. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
  675. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
  676. msgid "Monitoring all interfaces"
  677. msgstr "Monitorizarea tuturor interfețelor"
  678. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
  679. msgid "Monitoring all interrupts"
  680. msgstr "Monitorizarea tuturor întreruperilor"
  681. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
  682. msgid "Monitoring all partitions"
  683. msgstr "Monitorizarea tuturor partițiilor"
  684. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
  685. msgid "Monitoring all sensors"
  686. msgstr "Monitorizarea tuturor senzorilor"
  687. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
  688. msgid "Monitoring all thermal zones"
  689. msgstr "Monitorizarea tuturor zonelor termice"
  690. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
  691. msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
  692. msgstr "Monitorizarea tuturor zonelor termice, cu excepția %s"
  693. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
  694. msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
  695. msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
  696. msgstr[0] "Monitorizarea unei instanțe OpenVPN"
  697. msgstr[1] "Monitorizarea a %d de instanțe OpenVPN"
  698. msgstr[2] "Monitorizarea a %d instanțe OpenVPN"
  699. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
  700. msgid "Monitoring one UPS"
  701. msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
  702. msgstr[0] "Monitorizarea unui UPS"
  703. msgstr[1] "Monitorizarea a %d UPS-uri"
  704. msgstr[2] "Monitorizarea a %d de UPS-uri"
  705. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
  706. msgid "Monitoring one disk"
  707. msgid_plural "Monitoring %d disks"
  708. msgstr[0] "Monitorizarea unui disc"
  709. msgstr[1] "Monitorizarea %d discuri"
  710. msgstr[2] "Monitorizarea %d de discuri"
  711. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
  712. msgid "Monitoring one host"
  713. msgid_plural "Monitoring %d hosts"
  714. msgstr[0] "Monitorizarea unei singure gazde"
  715. msgstr[1] "Monitorizarea a %d gazde"
  716. msgstr[2] "Monitorizarea a %d de gazde"
  717. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
  718. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
  719. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
  720. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
  721. msgid "Monitoring one interface"
  722. msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
  723. msgstr[0] "Monitorizarea unei interfețe"
  724. msgstr[1] "Monitorizarea a %d interfețe"
  725. msgstr[2] "Monitorizarea a %d de interfețe"
  726. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
  727. msgid "Monitoring one interrupt"
  728. msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
  729. msgstr[0] "Monitorizarea unei întreruperi"
  730. msgstr[1] "Monitorizarea a %d întreruperi"
  731. msgstr[2] "Monitorizarea a %d de întreruperi"
  732. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
  733. msgid "Monitoring one process"
  734. msgid_plural "Monitoring %d processes"
  735. msgstr[0] "Monitorizarea unui proces"
  736. msgstr[1] "Monitorizarea a %d procese"
  737. msgstr[2] "Monitorizarea a %d de procese"
  738. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
  739. msgid "Monitoring one sensor"
  740. msgid_plural "Monitoring %d sensors"
  741. msgstr[0] "Monitorizarea unui senzor"
  742. msgstr[1] "Monitorizarea a %d senzori"
  743. msgstr[2] "Monitorizarea a %d de senzori"
  744. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
  745. msgid "Monitoring shell users count"
  746. msgstr ""
  747. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
  748. msgid "Monitoring splash leases"
  749. msgstr "Monitorizarea contractelor de leasing de tip splash"
  750. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
  751. msgid "Monitoring thermal zones %s"
  752. msgstr "Monitorizarea zonelor termice %s"
  753. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
  754. msgid "More details about frequency usage and transitions"
  755. msgstr "Mai multe detalii despre utilizarea frecvențelor și tranziții"
  756. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
  757. msgid "Mqtt"
  758. msgstr ""
  759. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
  760. msgid "Mqtt Plugin Configuration"
  761. msgstr ""
  762. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
  763. msgid "Mqtt plugin enabled"
  764. msgstr ""
  765. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
  766. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
  767. msgid "Name"
  768. msgstr "Nume"
  769. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
  770. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
  771. msgid "Netlink"
  772. msgstr "Legatura de retea"
  773. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
  774. msgid "Netlink Plugin Configuration"
  775. msgstr "Configurarea Plugin-ului Netlink"
  776. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
  777. msgid "Network"
  778. msgstr "Rețea"
  779. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
  780. msgid "Network Plugin Configuration"
  781. msgstr "Configurarea plugin-ului de rețea"
  782. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
  783. msgid "Network communication enabled"
  784. msgstr "Comunicarea în rețea activată"
  785. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
  786. msgid "Network plugins"
  787. msgstr "Pluginuri de retea"
  788. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
  789. msgid "No RRD data found"
  790. msgstr "Nu s-au găsit date RRD"
  791. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
  792. msgid "Noise Margin Down (SNR)"
  793. msgstr "Marja de zgomot în jos (SNR)"
  794. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
  795. msgid "Noise Margin Up (SNR)"
  796. msgstr "Marja de zgomot în sus (SNR)"
  797. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
  798. msgid ""
  799. "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
  800. "directory and all its parent directories need to be world readable."
  801. msgstr ""
  802. "Notă: deoarece paginile sunt redate de către utilizatorul \"nobody\", "
  803. "fișierele *.rrd, directorul de stocare și toate directoarele părinte trebuie "
  804. "să fie ușor de citit."
  805. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  806. msgid "Notify level"
  807. msgstr "Nivelul de notificare"
  808. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
  809. msgid "Number of threads for data collection"
  810. msgstr "Numarul de threaduri pentru colectarea datelor"
  811. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
  812. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
  813. msgid "OLSRd"
  814. msgstr "OLSRd"
  815. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
  816. msgid "OLSRd Plugin Configuration"
  817. msgstr "Configurarea plugin-ului OLSRd"
  818. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  819. msgid "Only create average RRAs"
  820. msgstr "Creează doar RRA medii"
  821. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
  822. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
  823. msgid "OpenVPN"
  824. msgstr "OpenVPN"
  825. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
  826. msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
  827. msgstr "Configurarea plugin-ului OpenVPN"
  828. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
  829. msgid "OpenVPN status files"
  830. msgstr "Fișiere de stare OpenVPN"
  831. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
  832. msgid "Output plugins"
  833. msgstr "Pluginuri de iesire"
  834. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
  835. msgid "Overview"
  836. msgstr "Prezentare generală"
  837. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
  838. msgid "Password"
  839. msgstr ""
  840. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  841. msgid "Percent values"
  842. msgstr "Valori procentuale"
  843. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
  844. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
  845. msgid "Ping"
  846. msgstr "Ping"
  847. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
  848. msgid "Ping Plugin Configuration"
  849. msgstr "Configurarea Plugin-ului Ping"
  850. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
  851. msgid "Plugin is disabled"
  852. msgstr "Plugin-ul este dezactivat"
  853. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
  854. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
  855. msgid "Port"
  856. msgstr "Port"
  857. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
  858. msgid "Port for apcupsd communication"
  859. msgstr "Port pentru comunicarea apcupsd"
  860. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
  861. msgid "Port for chronyd"
  862. msgstr "Port pentru chronyd"
  863. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
  864. msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
  865. msgstr ""
  866. "Posibil să fie o eroare în collectd. Doar 127.0.0.1 și localhost funcționează"
  867. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
  868. msgid "Prefix"
  869. msgstr ""
  870. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
  871. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
  872. msgid "Processes"
  873. msgstr "Procese"
  874. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
  875. msgid "Processes Plugin Configuration"
  876. msgstr "Procese Configurare Plugin"
  877. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
  878. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
  879. msgid "Processor"
  880. msgstr "Procesor"
  881. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
  882. msgid "Publish"
  883. msgstr ""
  884. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
  885. msgid "Qdisc monitoring"
  886. msgstr "Monitorizarea Qdisc"
  887. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
  888. msgid "QoS"
  889. msgstr ""
  890. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
  891. msgid "RRD XFiles Factor"
  892. msgstr "Factorul RRD XFiles"
  893. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  894. msgid "RRD heart beat interval"
  895. msgstr "Intervalul bătăilor inimii RRD"
  896. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  897. msgid "RRD step interval"
  898. msgstr "Intervalul pasului RRD"
  899. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
  900. msgid "RRDTool"
  901. msgstr "InstrumentulRRD"
  902. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
  903. msgid "RRDTool Plugin Configuration"
  904. msgstr "Configurarea plugin-ului RRDTool Plugin"
  905. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
  906. msgid "Report also the value for the idle metric"
  907. msgstr "Raportează, de asemenea, valoarea pentru metrica de inactivitate"
  908. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
  909. msgid "Report by CPU"
  910. msgstr "Raport realizat de CPU"
  911. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
  912. msgid "Report by state"
  913. msgstr "Raport pe stat"
  914. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
  915. msgid "Report in percent"
  916. msgstr "Raport în procente"
  917. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
  918. msgid "Retain"
  919. msgstr ""
  920. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
  921. msgid "Rows per RRA"
  922. msgstr "Rânduri pe RAR"
  923. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
  924. msgid "Rule monitoring enabled"
  925. msgstr "Monitorizarea regulilor activată"
  926. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
  927. msgid "Rx Corrupted Far"
  928. msgstr "Rx Corupt departe"
  929. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
  930. msgid "Rx Corrupted Near"
  931. msgstr "Rx Corupt aproape"
  932. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
  933. msgid "Rx Retransmitted Far"
  934. msgstr "Rx Retransmisie departe"
  935. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
  936. msgid "Rx Retransmitted Near"
  937. msgstr "Rx Retransmisie aproape"
  938. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
  939. msgid "SNMP6"
  940. msgstr "SNMP6"
  941. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
  942. msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
  943. msgstr "Configurarea plugin-ului SNMP6"
  944. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
  945. msgid "SQM"
  946. msgstr "SQM"
  947. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
  948. msgid "SQM-Cake"
  949. msgstr "SQM-Cake"
  950. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
  951. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
  952. msgid "Script"
  953. msgstr "Scenariu"
  954. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  955. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  956. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  957. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  958. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  959. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
  960. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
  961. msgid "Seconds"
  962. msgstr "Secunde"
  963. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
  964. msgid "Sends or receives data via mqtt"
  965. msgstr ""
  966. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
  967. msgid "Sensor list"
  968. msgstr "Lista de senzori"
  969. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
  970. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
  971. msgid "Sensors"
  972. msgstr "Senzori"
  973. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
  974. msgid "Sensors Plugin Configuration"
  975. msgstr "Configurarea Plugin-ului senzorilor"
  976. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
  977. msgid "Server host"
  978. msgstr "Gazda serverului"
  979. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
  980. msgid "Server interfaces"
  981. msgstr "Interfețe server"
  982. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
  983. msgid "Server port"
  984. msgstr "Port de server"
  985. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  986. msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
  987. msgstr "Stabiliți dimensiunea maximă pentru datagramele trimise prin rețea"
  988. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
  989. msgid "Set up collectd"
  990. msgstr "Configurați collectd"
  991. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  992. msgid "Sets the syslog log-level."
  993. msgstr "Stabilește nivelul jurnalului syslog."
  994. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
  995. msgid "Setup"
  996. msgstr "Configurare"
  997. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
  998. msgid "Shaping class monitoring"
  999. msgstr "Monitorizarea clasei de modelare"
  1000. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
  1001. msgid "Show Idle state"
  1002. msgstr "Afișați starea de inactivitate"
  1003. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
  1004. msgid "Show max values instead of averages"
  1005. msgstr "Afișați valorile maxime în locul mediilor"
  1006. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
  1007. msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
  1008. msgstr "Atenuarea semnalului în jos (SATN)"
  1009. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
  1010. msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
  1011. msgstr "Atenuarea semnalului în sus (SATN)"
  1012. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
  1013. msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
  1014. msgstr "Monitorizarea simplă a frecvenței CPU activată"
  1015. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
  1016. msgid "Snmp6"
  1017. msgstr "Snmp6"
  1018. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
  1019. msgid "Socket %s active"
  1020. msgstr "Socket %s activ"
  1021. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
  1022. msgid "Socket file"
  1023. msgstr "Fișier Socket"
  1024. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
  1025. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  1026. msgid "Socket group"
  1027. msgstr "Grup de prize"
  1028. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
  1029. msgid "Socket path"
  1030. msgstr "Calea de conectare"
  1031. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
  1032. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
  1033. msgid "Socket permissions"
  1034. msgstr "Permisiuni Socket"
  1035. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
  1036. msgid "Specifies what information to collect about links."
  1037. msgstr "Specifică ce informații trebuie colectate despre legături."
  1038. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
  1039. msgid "Specifies what information to collect about routes."
  1040. msgstr "Specifică ce informații se colectează despre rute."
  1041. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
  1042. msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
  1043. msgstr "Specifică ce informații se colectează despre topologia globală."
  1044. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
  1045. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
  1046. msgid "Splash Leases"
  1047. msgstr "Splash Leasing"
  1048. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
  1049. msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
  1050. msgstr "Configurarea Plugin-ului Splash Leasing"
  1051. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
  1052. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
  1053. msgid "Statistics"
  1054. msgstr "Statistici"
  1055. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
  1056. msgid "Status"
  1057. msgstr "Stare"
  1058. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
  1059. msgid "Storage directory"
  1060. msgstr "Director de stocare"
  1061. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
  1062. msgid "Storage directory for the csv files"
  1063. msgstr "Director de stocare pentru fișierele csv"
  1064. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
  1065. msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
  1066. msgstr "Stocarea valorilor datelor ca rate în loc de valori absolute"
  1067. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
  1068. msgid "StoreRates"
  1069. msgstr ""
  1070. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
  1071. msgid "Stored timespans"
  1072. msgstr "Perioade de timp stocate"
  1073. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
  1074. msgid "Storing CSV data in %s"
  1075. msgstr "Stocarea datelor CSV în %s"
  1076. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
  1077. msgid "Subscribe"
  1078. msgstr ""
  1079. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
  1080. msgid "Summary of all ports"
  1081. msgstr "Rezumat al tuturor porturilor"
  1082. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
  1083. msgid "Syslog"
  1084. msgstr "Jurnalul Sistemului"
  1085. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
  1086. msgid "Syslog Plugin Configuration"
  1087. msgstr "Configurarea plugin-ului Syslog"
  1088. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
  1089. msgid "Syslog enabled"
  1090. msgstr "Syslog activat"
  1091. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
  1092. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
  1093. msgid "System Load"
  1094. msgstr "Incarcarea de sistem"
  1095. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
  1096. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
  1097. msgid "TCP Connections"
  1098. msgstr "Conexiuni TCP"
  1099. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
  1100. msgid "TCPConns Plugin Configuration"
  1101. msgstr "Configurarea Plugin-ului TCPConns"
  1102. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
  1103. msgid "TTL for network packets"
  1104. msgstr "TTL pentru pachetele de rețea"
  1105. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
  1106. msgid "TTL for ping packets"
  1107. msgstr "TTL pentru pachetele ping"
  1108. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
  1109. msgid "Table"
  1110. msgstr "Tabelul"
  1111. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
  1112. msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
  1113. msgstr "Plugin-ul APCUPS colectează statistici despre UPS-ul APC."
  1114. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
  1115. msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
  1116. msgstr ""
  1117. "Plugin-ul NUT citește informații despre sursele de alimentare "
  1118. "neîntreruptibile."
  1119. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
  1120. msgid ""
  1121. "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
  1122. "plugin of OLSRd."
  1123. msgstr ""
  1124. "Plugin-ul OLSRd citește informații despre rețelele cu ochiuri de plasă din "
  1125. "pluginul txtinfo al OLSRd."
  1126. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
  1127. msgid ""
  1128. "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
  1129. "status."
  1130. msgstr ""
  1131. "Plugin-ul OpenVPN colectează informații despre starea curentă a conexiunii "
  1132. "VPN."
  1133. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
  1134. msgid ""
  1135. "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
  1136. "to syslog."
  1137. msgstr ""
  1138. "Plugin-ul SysLog primește mesaje de jurnal de la daemon și le expediază "
  1139. "către syslog."
  1140. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
  1141. msgid "The chain name must not contain spaces"
  1142. msgstr "Numele lanțului nu trebuie să conțină spații"
  1143. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
  1144. msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
  1145. msgstr "Plugin-ul chrony va monitoriza statisticile serverului NTP chrony"
  1146. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
  1147. msgid "The comment to match must not contain spaces"
  1148. msgstr "Comentariul care se potrivește nu trebuie să conțină spații"
  1149. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
  1150. msgid ""
  1151. "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
  1152. "connections."
  1153. msgstr ""
  1154. "Plugin-ul conntrack colectează statistici cu privire la numărul de conexiuni "
  1155. "urmărite."
  1156. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
  1157. msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
  1158. msgstr ""
  1159. "Pluginul pentru CPU colecteaza statistici de baza despre utilizarea "
  1160. "procesorului."
  1161. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
  1162. msgid ""
  1163. "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
  1164. "processing by external programs."
  1165. msgstr ""
  1166. "Plugin-ul csv stochează datele colectate în format de fișier csv pentru "
  1167. "procesarea ulterioară de către programe externe."
  1168. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
  1169. msgid ""
  1170. "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
  1171. "devices, mount points or filesystem types."
  1172. msgstr ""
  1173. "Plugin-ul df colectează statistici despre utilizarea spațiului pe disc pe "
  1174. "diferite dispozitive, puncte de montare sau tipuri de sisteme de fișiere."
  1175. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
  1176. msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
  1177. msgstr ""
  1178. "Plugin-ul dhcpleases colectează informații despre contractele de închiriere "
  1179. "DHCP atribuite."
  1180. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
  1181. msgid ""
  1182. "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
  1183. "or whole disks."
  1184. msgstr ""
  1185. "Plugin-ul pentru discuri colectează statistici detaliate de utilizare pentru "
  1186. "partițiile selectate sau pentru discurile întregi."
  1187. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
  1188. msgid ""
  1189. "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
  1190. "selected interfaces."
  1191. msgstr ""
  1192. "Plugin-ul dns colectează statistici detaliate despre traficul legat de dns "
  1193. "pe interfețele selectate."
  1194. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
  1195. msgid ""
  1196. "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
  1197. "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
  1198. "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
  1199. "be used in other ways as well."
  1200. msgstr ""
  1201. "Plugin-ul de e-mail creează un socket unix care poate fi folosit pentru a "
  1202. "transmite statisticile de e-mail către un daemon collectd care rulează. "
  1203. "Acest plugin este destinat în primul rând pentru a fi utilizat împreună cu "
  1204. "Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, dar poate fi utilizat și în alte moduri."
  1205. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
  1206. msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
  1207. msgstr ""
  1208. "Plugin-ul de entropie colectează statistici cu privire la entropia "
  1209. "disponibilă."
  1210. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
  1211. msgid ""
  1212. "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
  1213. "external processes when certain threshold values have been reached."
  1214. msgstr ""
  1215. "Plugin-ul exec pornește comenzi externe pentru a citi valori de la procese "
  1216. "externe sau pentru a notifica procesele externe atunci când anumite valori "
  1217. "de prag au fost atinse."
  1218. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
  1219. msgid "The instance name must not contain spaces"
  1220. msgstr "Numele instanței nu trebuie să conțină spații"
  1221. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
  1222. msgid ""
  1223. "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
  1224. msgstr ""
  1225. "Plugin-ul de interfață colectează statistici de trafic pe interfețele "
  1226. "selectate."
  1227. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
  1228. msgid ""
  1229. "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
  1230. msgstr ""
  1231. "Plugin-ul ipstatistics colectează statistici IPv4 și IPv6 pentru a le "
  1232. "compara."
  1233. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
  1234. msgid ""
  1235. "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
  1236. "information about processed bytes and packets per rule."
  1237. msgstr ""
  1238. "Plugin-ul iptables va monitoriza regulile de firewall selectate și va "
  1239. "colecta informații despre octeții și pachetele procesate pentru fiecare "
  1240. "regulă."
  1241. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
  1242. msgid ""
  1243. "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
  1244. "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
  1245. msgstr ""
  1246. "Plugin-ul irq va monitoriza rata de emitere pe secundă pentru fiecare "
  1247. "întrerupere selectată. Dacă nu este selectată nicio întrerupere, atunci sunt "
  1248. "monitorizate toate întreruperile."
  1249. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
  1250. msgid ""
  1251. "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
  1252. "and quality."
  1253. msgstr ""
  1254. "Plugin-ul iwinfo colectează statistici despre puterea, zgomotul și calitatea "
  1255. "semnalului wireless."
  1256. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
  1257. msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
  1258. msgstr ""
  1259. "Plugin-ul de încărcare colectează statistici despre încărcarea generală a "
  1260. "sistemului."
  1261. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
  1262. msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
  1263. msgstr ""
  1264. "Plugin-ul de memorie colectează statistici cu privire la utilizarea memoriei."
  1265. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
  1266. msgid ""
  1267. "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
  1268. "filter-statistics for selected interfaces."
  1269. msgstr ""
  1270. "Plugin-ul netlink colectează informații extinse, cum ar fi qdisc-, class- și "
  1271. "filter-statistics pentru interfețele selectate."
  1272. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
  1273. msgid ""
  1274. "The network plugin provides network based communication between different "
  1275. "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
  1276. "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
  1277. "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
  1278. msgstr ""
  1279. "Plugin-ul de rețea asigură comunicarea bazată pe rețea între diferite "
  1280. "instanțe collectd. Collectd poate funcționa atât în modul client, cât și în "
  1281. "modul server. În modul client, datele colectate la nivel local sunt "
  1282. "transferate către o instanță de server collectd, iar în modul server, "
  1283. "instanța locală primește date de la alte gazde."
  1284. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
  1285. msgid ""
  1286. "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
  1287. "the roundtrip time for each host."
  1288. msgstr ""
  1289. "Plugin-ul ping va trimite răspunsuri de tip icmp echo către gazdele "
  1290. "selectate și va măsura timpul de călătorie dus-întors pentru fiecare gazdă."
  1291. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
  1292. msgid ""
  1293. "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
  1294. "memory usage of selected processes."
  1295. msgstr ""
  1296. "Plugin-ul pentru procese colectează informații cum ar fi timpul de "
  1297. "procesare, erori de pagină și utilizarea memoriei pentru procesele selectate."
  1298. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
  1299. msgid ""
  1300. "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
  1301. "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
  1302. "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
  1303. "directory. This can render the device unusable!</strong>"
  1304. msgstr ""
  1305. "Plugin-ul rrdtool stochează datele colectate în fișiere de baze de date rrd, "
  1306. "baza diagramelor.<br /><br /><strong>Atenție: Setarea unor valori greșite va "
  1307. "duce la un consum foarte mare de memorie în directorul temporar. Acest lucru "
  1308. "poate face ca dispozitivul să devină inutilizabil!</strong>"
  1309. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
  1310. msgid ""
  1311. "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
  1312. "statistics."
  1313. msgstr ""
  1314. "Plugin-ul de senzori utilizează cadrul Linux Sensors pentru a colecta "
  1315. "statistici de mediu."
  1316. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
  1317. msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
  1318. msgstr ""
  1319. "Plugin-ul snmp6 colectează statistici IPv6 pentru interfețele selectate."
  1320. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
  1321. msgid ""
  1322. "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
  1323. "leases."
  1324. msgstr ""
  1325. "Plugin-ul splash leases utilizează libuci pentru a colecta statistici despre "
  1326. "splash leases."
  1327. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
  1328. msgid ""
  1329. "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
  1330. "selected ports."
  1331. msgstr ""
  1332. "Plugin-ul tcpconns colectează informații despre conexiunile tcp deschise pe "
  1333. "porturile selectate."
  1334. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
  1335. msgid ""
  1336. "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
  1337. "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
  1338. "read, e.g. thermal_zone1 )"
  1339. msgstr ""
  1340. "Conectorul termic va monitoriza temperatura sistemului. Datele sunt citite "
  1341. "de obicei din /sys/class/thermal/*/temp (\"*\" indică dispozitivul termic "
  1342. "care trebuie citit, de exemplu, thermal_zone1)"
  1343. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
  1344. msgid ""
  1345. "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
  1346. "collected data from a running collectd instance."
  1347. msgstr ""
  1348. "Plugin-ul unixsock creează un socket unix care poate fi utilizat pentru a "
  1349. "citi datele colectate de la o instanță collectd care rulează."
  1350. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
  1351. msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
  1352. msgstr ""
  1353. "Plugin-ul uptime colectează statistici despre timpul de funcționare a "
  1354. "sistemului."
  1355. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
  1356. msgid ""
  1357. "The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
  1358. "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
  1359. "Additional setup is required to get non-zero counts."
  1360. msgstr ""
  1361. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
  1362. msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
  1363. msgstr "Nu există încă date RRD disponibile pentru a realiza grafice."
  1364. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
  1365. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
  1366. msgid "Thermal"
  1367. msgstr "Termal"
  1368. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
  1369. msgid "Thermal Plugin Configuration"
  1370. msgstr "Configurarea Plugin-ului termal"
  1371. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
  1372. msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
  1373. msgstr ""
  1374. "Acest plugin colectează statistici despre schimbările de context ale "
  1375. "procesorului."
  1376. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
  1377. msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
  1378. msgstr ""
  1379. "Acest plugin colectează statistici despre scalarea frecvenței procesorului."
  1380. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
  1381. msgid ""
  1382. "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
  1383. "connections."
  1384. msgstr ""
  1385. "Această secțiune definește pe ce interfețe collectd va aștepta conexiunile "
  1386. "primite."
  1387. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
  1388. msgid ""
  1389. "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
  1390. msgstr ""
  1391. "Această secțiune definește către ce servere sunt trimise datele colectate la "
  1392. "nivel local."
  1393. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  1394. msgid "Timeout for polling chrony"
  1395. msgstr "Timpul de așteptare pentru polling crony"
  1396. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
  1397. msgid "Topic"
  1398. msgstr ""
  1399. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
  1400. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
  1401. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
  1402. msgid "True"
  1403. msgstr ""
  1404. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
  1405. msgid "Try to look up fully qualified hostname"
  1406. msgstr "Incearca sa rezolvi numele de domeniu complet"
  1407. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
  1408. msgid "Tx Retransmitted Far"
  1409. msgstr "Tx Retransmisie departe"
  1410. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
  1411. msgid "Tx Retransmitted Near"
  1412. msgstr "Tx Retransmisie Tx Aproape"
  1413. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
  1414. msgid "Type"
  1415. msgstr ""
  1416. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
  1417. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1418. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
  1419. msgid "UPS"
  1420. msgstr "UPS"
  1421. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
  1422. msgid "UPS Plugin Configuration"
  1423. msgstr "Configurație UPS Plugin"
  1424. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1425. msgid "UPS name in NUT ups@host format"
  1426. msgstr "Numele UPS în format NUT ups@host"
  1427. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
  1428. msgid "URL"
  1429. msgstr "URL"
  1430. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
  1431. msgid "UnixSock"
  1432. msgstr "UnixSock"
  1433. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
  1434. msgid "Unixsock Plugin Configuration"
  1435. msgstr "Configurarea Plugin-ului Unixsock"
  1436. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
  1437. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
  1438. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
  1439. msgid "Uptime"
  1440. msgstr "Timp de funcționare"
  1441. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
  1442. msgid "Uptime Plugin Configuration"
  1443. msgstr "Configurarea Plugin-ului Uptime"
  1444. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
  1445. msgid "Uptime monitoring enabled"
  1446. msgstr "Monitorizarea timpului de funcționare activată"
  1447. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
  1448. msgid "Use improved naming schema"
  1449. msgstr "Utilizarea unei scheme de denumire îmbunătățite"
  1450. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
  1451. msgid "Used PID file"
  1452. msgstr "Fisierul pentru PID folosit"
  1453. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
  1454. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
  1455. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
  1456. msgid "User"
  1457. msgstr "Utilizator"
  1458. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
  1459. msgid "Users"
  1460. msgstr ""
  1461. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
  1462. msgid "Users Plugin Configuration"
  1463. msgstr ""
  1464. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
  1465. msgid "Vectoring Down"
  1466. msgstr "Vectorizare în jos"
  1467. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
  1468. msgid "Vectoring Up"
  1469. msgstr "Vectorizarea în sus"
  1470. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
  1471. msgid "Verbose monitoring"
  1472. msgstr "Monitorizarea verbală"
  1473. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
  1474. msgid ""
  1475. "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
  1476. "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
  1477. msgstr ""
  1478. "Atunci când o gazdă nu a răspuns la acest număr de pachete in mod repetat, "
  1479. "reîncercați rezolvarea numelui de gazdă în DNS. Util pentru gazdele DNS "
  1480. "dinamice. Valoarea implicită este -1 = dezactivat."
  1481. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
  1482. msgid "When none selected, all disks will be monitored."
  1483. msgstr "Dacă nu este selectat niciunul, toate discurile vor fi monitorizate."
  1484. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
  1485. msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
  1486. msgstr "Dacă nu este selectat niciunul, toate interfețele vor fi monitorizate."
  1487. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
  1488. msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
  1489. msgstr ""
  1490. "Atunci când este setat la true, raportează metrica per stare (sistem, "
  1491. "utilizator, inactivitate)"
  1492. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
  1493. msgid "When set to true, we request absolute values"
  1494. msgstr "Atunci când este setat la true, se solicită valori absolute"
  1495. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
  1496. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  1497. msgid "When set to true, we request percentage values"
  1498. msgstr "Atunci când este setat la true, solicităm valori procentuale"
  1499. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
  1500. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
  1501. msgid "Wireless"
  1502. msgstr "Fără fir"
  1503. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
  1504. msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
  1505. msgstr "Configurarea plugin-ului iwinfo Wireless"
  1506. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
  1507. msgid "Writing *.rrd files to %s"
  1508. msgstr "Scrierea fișierelor *.rrd în %s"
  1509. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
  1510. msgid ""
  1511. "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
  1512. "files."
  1513. msgstr ""
  1514. "Trebuie să configurați <em>collectd</em> pentru a aduna date în fișiere <em>."
  1515. "rrd</em>."
  1516. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
  1517. msgid "all local listening ports,"
  1518. msgstr "toate porturile locale de ascultare,"
  1519. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
  1520. msgid "cURL plugin enabled"
  1521. msgstr "plugin cURL activat"
  1522. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
  1523. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
  1524. msgid "cUrl"
  1525. msgstr "cUrl"
  1526. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
  1527. msgid "cUrl Plugin Configuration"
  1528. msgstr "Configurarea plugin-ului cUrl"
  1529. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
  1530. msgid "no summary"
  1531. msgstr "niciun rezumat"
  1532. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
  1533. msgid "none"
  1534. msgstr "niciunul"
  1535. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
  1536. msgid "one device"
  1537. msgid_plural "%d devices"
  1538. msgstr[0] "un dispozitiv"
  1539. msgstr[1] "%d dispozitive"
  1540. msgstr[2] "%d de dispozitive"
  1541. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
  1542. msgid "one filesystem type"
  1543. msgid_plural "%d filesystem types"
  1544. msgstr[0] "un tip de sistem de fișiere"
  1545. msgstr[1] "%d tipuri de sisteme de fișiere"
  1546. msgstr[2] "%d tipuri de sisteme de fișiere"
  1547. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
  1548. msgid "one local"
  1549. msgid_plural "%d local"
  1550. msgstr[0] "una locală"
  1551. msgstr[1] "%d locale"
  1552. msgstr[2] "%d de locale"
  1553. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
  1554. msgid "one mount"
  1555. msgid_plural "%d mounts"
  1556. msgstr[0] "un suport"
  1557. msgstr[1] "%d suporturi"
  1558. msgstr[2] "%d de suporturi"
  1559. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
  1560. msgid "one remote port"
  1561. msgid_plural "%d remote ports"
  1562. msgstr[0] "un port la distanță"
  1563. msgstr[1] "%d porturi la distanță"
  1564. msgstr[2] "%d de porturi la distanță"
  1565. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  1566. msgid "reduces rrd size"
  1567. msgstr "reduce dimensiunea rrd"
  1568. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
  1569. msgid "summary of all ports"
  1570. msgstr "rezumat al tuturor porturilor"
  1571. #~ msgid "Monitoring %s and %s"
  1572. #~ msgstr "Monitorizarea %s și %s"
  1573. #~ msgid "Monitoring local listen ports"
  1574. #~ msgstr "Monitorizarea porturilor de ascultare locale"
  1575. #~ msgid "one local port"
  1576. #~ msgid_plural "%d local ports"
  1577. #~ msgstr[0] "un port local"
  1578. #~ msgstr[1] "%d porturi locale"
  1579. #~ msgstr[2] "%d de porturi locale"
  1580. #~ msgid ""
  1581. #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
  1582. #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
  1583. #~ msgstr ""
  1584. #~ "Atunci când o gazdă nu a răspuns la acest număr de pachete la rând, "
  1585. #~ "rerezolvați numele de gazdă în DNS. Util pentru gazdele DNS dinamice."
  1586. #~ msgid ""
  1587. #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
  1588. #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
  1589. #~ "for the collectd daemon."
  1590. #~ msgstr ""
  1591. #~ "Collectd e un serviciu mic pentru colectarea de date din diferite surse "
  1592. #~ "prin diferite pluginuri. In aceasta pagina poti schimba setarile generale "
  1593. #~ "pentru Collectd."
  1594. #~ msgid "Collectd"
  1595. #~ msgstr "Collectd"
  1596. #~ msgid "System plugins"
  1597. #~ msgstr "Pluginuri de sistem"