base.po 382 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2021-01-29 18:05+0000\n"
  5. "Last-Translator: Axhyre <axhyre@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
  7. "hu/>\n"
  8. "Language: hu\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
  14. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
  15. msgid "%.1f dB"
  16. msgstr "%.1f dB"
  17. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
  18. msgid "%d Bit"
  19. msgstr "%d bit"
  20. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
  21. msgid "%d invalid field(s)"
  22. msgstr "%d érvénytelen mező"
  23. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
  24. msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
  25. msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
  26. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
  27. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
  28. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
  29. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
  30. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
  31. msgid "(%d minute window, %d second interval)"
  32. msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
  33. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
  34. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
  35. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
  36. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
  37. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
  38. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
  39. msgid "(empty)"
  40. msgstr "(üres)"
  41. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
  42. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
  43. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
  44. msgid "(no interfaces attached)"
  45. msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
  46. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
  47. msgid "-- Additional Field --"
  48. msgstr "-- További mező --"
  49. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
  50. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
  51. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
  52. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
  53. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
  54. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
  55. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
  56. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
  57. msgid "-- Please choose --"
  58. msgstr "-- Kérem válasszon --"
  59. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
  60. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
  61. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
  62. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
  63. msgid "-- custom --"
  64. msgstr "-- egyéni --"
  65. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
  66. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
  67. msgid "-- match by label --"
  68. msgstr "-- illesztés címke szerint --"
  69. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
  70. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
  71. msgid "-- match by uuid --"
  72. msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
  73. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
  74. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
  75. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
  76. msgid "-- please select --"
  77. msgstr "-- Kérem válasszon --"
  78. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
  79. msgctxt "sstp log level value"
  80. msgid "0"
  81. msgstr ""
  82. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
  83. msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
  84. msgstr ""
  85. "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
  86. "illesztőprogram alapértelmezettjét"
  87. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
  88. msgctxt "sstp log level value"
  89. msgid "1"
  90. msgstr ""
  91. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
  92. msgid "1 Minute Load:"
  93. msgstr "1 perces terhelés:"
  94. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
  95. msgid "15 Minute Load:"
  96. msgstr "15 perces terhelés:"
  97. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
  98. msgctxt "sstp log level value"
  99. msgid "2"
  100. msgstr ""
  101. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
  102. msgctxt "sstp log level value"
  103. msgid "3"
  104. msgstr ""
  105. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
  106. msgctxt "sstp log level value"
  107. msgid "4"
  108. msgstr ""
  109. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
  110. msgid "4-character hexadecimal ID"
  111. msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
  112. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
  113. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
  114. msgid "464XLAT (CLAT)"
  115. msgstr "464XLAT (CLAT)"
  116. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
  117. msgid "5 Minute Load:"
  118. msgstr "5 perces terhelés:"
  119. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
  120. msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
  121. msgstr ""
  122. "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
  123. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
  124. msgid "802.11r Fast Transition"
  125. msgstr "802.11r gyors átmenet"
  126. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
  127. msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
  128. msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
  129. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
  130. msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
  131. msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
  132. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
  133. msgid "802.11w Management Frame Protection"
  134. msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
  135. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
  136. msgid "802.11w maximum timeout"
  137. msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
  138. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
  139. msgid "802.11w retry timeout"
  140. msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
  141. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
  142. msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  143. msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  144. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
  145. msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
  146. msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
  147. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
  148. msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
  149. msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
  150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
  151. msgid ""
  152. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
  153. "order of the resolvfile"
  154. msgstr ""
  155. "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
  156. "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
  157. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
  158. msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  159. msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  160. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
  161. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
  162. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
  163. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
  164. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
  165. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
  166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
  167. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
  168. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
  169. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
  170. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
  171. msgid ""
  172. "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
  173. "(CIDR)"
  174. msgstr ""
  175. "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
  176. "(CIDR)"
  177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
  178. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
  179. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
  180. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
  181. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
  182. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
  183. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
  184. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
  185. msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
  186. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
  187. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
  188. msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
  189. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
  190. msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
  191. msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
  192. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
  193. msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
  194. msgstr ""
  195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
  196. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
  197. msgstr ""
  198. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
  199. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
  200. msgstr ""
  201. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
  202. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
  203. msgstr ""
  204. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
  205. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  206. msgstr ""
  207. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
  208. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
  209. msgstr ""
  210. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
  211. msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
  212. msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
  213. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
  214. msgid ""
  215. "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  216. "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
  217. msgstr ""
  218. "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
  219. "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
  220. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
  221. msgid ""
  222. "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
  223. "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
  224. msgstr ""
  225. "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
  226. "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
  227. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
  228. msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
  229. msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
  230. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
  231. msgid ""
  232. "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
  233. "was empty before editing."
  234. msgstr ""
  235. "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
  236. "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
  237. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:420
  238. msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
  239. msgstr ""
  240. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
  241. msgid "A directory with the same name already exists."
  242. msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
  243. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
  244. msgid "A new login is required since the authentication session expired."
  245. msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
  246. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
  247. msgid "A43C + J43 + A43"
  248. msgstr "A43C + J43 + A43"
  249. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
  250. msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
  251. msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
  252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
  253. msgid "ADSL"
  254. msgstr "ADSL"
  255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
  256. msgid "ANSI T1.413"
  257. msgstr "ANSI T1.413"
  258. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
  259. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
  260. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
  261. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
  262. msgid "APN"
  263. msgstr "APN"
  264. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
  265. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
  266. msgid "ARP"
  267. msgstr "ARP"
  268. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
  269. msgid "ARP IP Targets"
  270. msgstr ""
  271. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
  272. msgid "ARP Interval"
  273. msgstr ""
  274. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
  275. msgid "ARP Validation"
  276. msgstr ""
  277. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
  278. msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
  279. msgstr ""
  280. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
  281. msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
  282. msgstr ""
  283. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  284. msgid "ARP retry threshold"
  285. msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
  286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
  287. msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
  288. msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
  289. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
  290. msgid "ATM Bridges"
  291. msgstr "ATM hidak"
  292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
  293. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
  294. msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
  295. msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
  296. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
  297. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
  298. msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
  299. msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
  300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
  301. msgid ""
  302. "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
  303. "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
  304. "to dial into the provider network."
  305. msgstr ""
  306. "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
  307. "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
  308. "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
  309. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
  310. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
  311. msgid "ATM device number"
  312. msgstr "ATM eszközszám"
  313. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
  314. msgid "ATU-C System Vendor ID"
  315. msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
  316. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
  317. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
  318. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
  319. msgid "Absent Interface"
  320. msgstr "Hiányzó csatoló"
  321. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
  322. msgid "Accept local"
  323. msgstr ""
  324. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
  325. msgid "Accept packets with local source addresses"
  326. msgstr ""
  327. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  328. msgid "Access Concentrator"
  329. msgstr "Elérési sűrítő"
  330. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
  331. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
  332. msgid "Access Point"
  333. msgstr "Hozzáférési pont"
  334. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
  335. msgid "Actions"
  336. msgstr "Műveletek"
  337. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
  338. msgid "Active"
  339. msgstr ""
  340. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
  341. msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
  342. msgstr ""
  343. "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
  344. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
  345. msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
  346. msgstr ""
  347. "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
  348. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
  349. msgid "Active Connections"
  350. msgstr "Aktív kapcsolatok"
  351. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
  352. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
  353. msgid "Active DHCP Leases"
  354. msgstr "Aktív DHCP bérletek"
  355. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
  356. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
  357. msgid "Active DHCPv6 Leases"
  358. msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
  359. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
  360. msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
  361. msgstr ""
  362. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3822
  363. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
  364. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
  365. msgid "Ad-Hoc"
  366. msgstr "Eseti"
  367. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
  368. msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
  369. msgstr ""
  370. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
  371. msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
  372. msgstr ""
  373. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
  374. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
  375. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
  376. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
  377. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
  378. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
  379. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
  380. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
  381. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
  382. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
  383. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
  384. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
  385. msgid "Add"
  386. msgstr "Hozzáadás"
  387. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
  388. msgid "Add ATM Bridge"
  389. msgstr "ATM híd hozzáadása"
  390. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
  391. msgid "Add IPv4 address…"
  392. msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
  393. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
  394. msgid "Add IPv6 address…"
  395. msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
  396. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
  397. msgid "Add LED action"
  398. msgstr "LED művelet hozzáadása"
  399. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
  400. msgid "Add VLAN"
  401. msgstr "VLAN hozzáadása"
  402. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
  403. msgid "Add device configuration"
  404. msgstr ""
  405. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
  406. msgid "Add device configuration…"
  407. msgstr ""
  408. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
  409. msgid "Add instance"
  410. msgstr "Példány hozzáadása"
  411. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
  412. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
  413. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
  414. msgid "Add key"
  415. msgstr "Kulcs hozzáadása"
  416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
  417. msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
  418. msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
  419. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:453
  420. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
  421. msgid "Add new interface..."
  422. msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
  423. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
  424. msgid "Add peer"
  425. msgstr "Partner hozzáadása"
  426. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
  427. msgid "Add to Blacklist"
  428. msgstr ""
  429. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
  430. msgid "Add to Whitelist"
  431. msgstr ""
  432. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
  433. msgid "Additional Hosts files"
  434. msgstr "További gépek fájljai"
  435. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
  436. msgid "Additional servers file"
  437. msgstr "További kiszolgálók fájlja"
  438. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
  439. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
  440. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
  441. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
  442. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
  443. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
  444. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
  445. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
  446. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
  447. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
  448. msgid "Address"
  449. msgstr "Cím"
  450. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  451. msgid "Address to access local relay bridge"
  452. msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
  453. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
  454. msgid "Addresses"
  455. msgstr ""
  456. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
  457. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
  458. msgid "Administration"
  459. msgstr "Adminisztráció"
  460. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
  461. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
  462. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
  463. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
  464. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
  465. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
  466. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
  467. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
  468. msgid "Advanced Settings"
  469. msgstr "Haladó Beállítások"
  470. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
  471. msgid "Advanced device options"
  472. msgstr ""
  473. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
  474. msgid "Ageing time"
  475. msgstr ""
  476. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
  477. msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
  478. msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
  479. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
  480. msgid "Aggregation Selection Logic"
  481. msgstr ""
  482. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
  483. msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
  484. msgstr ""
  485. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
  486. msgid ""
  487. "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
  488. "state changes (count, 2)"
  489. msgstr ""
  490. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
  491. msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
  492. msgstr ""
  493. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
  494. msgid "Alert"
  495. msgstr "Riasztás"
  496. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2984
  497. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
  498. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
  499. msgid "Alias Interface"
  500. msgstr "Álnév csatoló"
  501. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
  502. msgid "Alias of \"%s\""
  503. msgstr "„%s” álneve"
  504. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
  505. msgid "All Servers"
  506. msgstr "Összes kiszolgáló"
  507. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
  508. msgid ""
  509. "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
  510. "address"
  511. msgstr ""
  512. "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
  513. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
  514. msgid "Allocate IP sequentially"
  515. msgstr "IP lefoglalása egymás után"
  516. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
  517. msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
  518. msgstr ""
  519. "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
  520. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
  521. msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
  522. msgstr ""
  523. "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
  524. "alapján"
  525. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
  526. msgid "Allow all except listed"
  527. msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
  528. #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
  529. msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
  530. msgstr ""
  531. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
  532. msgid "Allow legacy 802.11b rates"
  533. msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
  534. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
  535. msgid "Allow listed only"
  536. msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
  537. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
  538. msgid "Allow localhost"
  539. msgstr "Localhost engedélyezése"
  540. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
  541. msgid "Allow rebooting the device"
  542. msgstr ""
  543. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
  544. msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
  545. msgstr ""
  546. "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
  547. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
  548. msgid "Allow root logins with password"
  549. msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
  550. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
  551. msgid "Allow system feature probing"
  552. msgstr ""
  553. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
  554. msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
  555. msgstr ""
  556. "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
  557. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
  558. msgid ""
  559. "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
  560. msgstr ""
  561. "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
  562. "szolgáltatások"
  563. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
  564. msgid "Allowed IPs"
  565. msgstr "Engedélyezett IP-k"
  566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
  567. msgid "Always"
  568. msgstr ""
  569. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
  570. msgid "Always off (kernel: none)"
  571. msgstr ""
  572. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
  573. msgid "Always on (kernel: default-on)"
  574. msgstr ""
  575. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
  576. msgid ""
  577. "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
  578. "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
  579. msgstr ""
  580. "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
  581. "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
  582. "előírásainak!"
  583. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
  584. msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
  585. msgstr ""
  586. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
  587. msgid "An error occurred while saving the form:"
  588. msgstr ""
  589. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
  590. msgid "An optional, short description for this device"
  591. msgstr ""
  592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
  593. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
  594. msgid "Annex"
  595. msgstr "Melléklet"
  596. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
  597. msgid "Annex A + L + M (all)"
  598. msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
  599. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
  600. msgid "Annex A G.992.1"
  601. msgstr "A G.992.1 melléklet"
  602. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
  603. msgid "Annex A G.992.2"
  604. msgstr "A G.992.2 melléklet"
  605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
  606. msgid "Annex A G.992.3"
  607. msgstr "A G.992.3 melléklet"
  608. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
  609. msgid "Annex A G.992.5"
  610. msgstr "A G.992.5 melléklet"
  611. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
  612. msgid "Annex B (all)"
  613. msgstr "B (összes) melléklet"
  614. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
  615. msgid "Annex B G.992.1"
  616. msgstr "B G.992.1 melléklet"
  617. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
  618. msgid "Annex B G.992.3"
  619. msgstr "B G.992.3 melléklet"
  620. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
  621. msgid "Annex B G.992.5"
  622. msgstr "B G.992.5 melléklet"
  623. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
  624. msgid "Annex J (all)"
  625. msgstr "J melléklet (összes)"
  626. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
  627. msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
  628. msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
  629. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
  630. msgid "Annex M (all)"
  631. msgstr "M melléklet (összes)"
  632. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
  633. msgid "Annex M G.992.3"
  634. msgstr "M G.992.3 melléklet"
  635. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
  636. msgid "Annex M G.992.5"
  637. msgstr "M G.992.5 melléklet"
  638. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
  639. msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
  640. msgstr ""
  641. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
  642. msgid ""
  643. "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
  644. "present."
  645. msgstr ""
  646. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
  647. msgid ""
  648. "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
  649. "regardless of local default route availability."
  650. msgstr ""
  651. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
  652. msgid ""
  653. "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
  654. "default route is present."
  655. msgstr ""
  656. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
  657. msgid "Announced DNS domains"
  658. msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
  659. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
  660. msgid "Announced IPv6 DNS servers"
  661. msgstr ""
  662. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
  663. msgid "Anonymous Identity"
  664. msgstr "Névtelen személyazonosság"
  665. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  666. msgid "Anonymous Mount"
  667. msgstr "Névtelen csatolás"
  668. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  669. msgid "Anonymous Swap"
  670. msgstr "Névtelen cserehely"
  671. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
  672. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
  673. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
  674. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
  675. msgid "Any zone"
  676. msgstr "Bármely zóna"
  677. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
  678. msgid "Apply backup?"
  679. msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
  680. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
  681. msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
  682. msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
  683. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
  684. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
  685. msgid "Apply unchecked"
  686. msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
  687. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
  688. msgid "Applying configuration changes… %ds"
  689. msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
  690. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
  691. msgid "Architecture"
  692. msgstr "Architektúra"
  693. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
  694. msgid ""
  695. "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
  696. msgstr ""
  697. "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
  698. "ehhez a csatolóhoz"
  699. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
  700. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  701. msgid ""
  702. "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
  703. msgstr ""
  704. "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
  705. "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
  706. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
  707. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
  708. msgid "Associated Stations"
  709. msgstr "Hozzárendelt állomások"
  710. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
  711. msgid "Associations"
  712. msgstr "Hozzárendelések"
  713. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  714. msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
  715. msgstr ""
  716. "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
  717. "engedélyezésére"
  718. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
  719. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
  720. msgid "Auth Group"
  721. msgstr "Hitelesítési csoport"
  722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
  723. msgid "Authentication"
  724. msgstr "Hitelesítés"
  725. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
  726. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
  727. msgid "Authentication Type"
  728. msgstr "Hitelesítés típusa"
  729. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
  730. msgid "Authoritative"
  731. msgstr "Hiteles"
  732. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
  733. msgid "Authorization Required"
  734. msgstr "Hitelesítés szükséges"
  735. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
  736. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
  737. msgid "Auto Refresh"
  738. msgstr "Automatikus frissítés"
  739. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
  740. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
  741. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
  742. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
  743. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
  744. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
  745. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
  746. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
  747. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
  748. msgid "Automatic"
  749. msgstr "Automatikus"
  750. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
  751. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
  752. msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
  753. msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
  754. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  755. msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
  756. msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
  757. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  758. msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
  759. msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
  760. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  761. msgid "Automatically mount swap on hotplug"
  762. msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
  763. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  764. msgid "Automount Filesystem"
  765. msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
  766. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  767. msgid "Automount Swap"
  768. msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
  769. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
  770. msgid "Available"
  771. msgstr "Elérhető"
  772. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
  773. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
  774. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
  775. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
  776. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
  777. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
  778. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
  779. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
  780. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
  781. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
  782. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
  783. msgid "Average:"
  784. msgstr "Átlag:"
  785. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
  786. msgid "B43 + B43C"
  787. msgstr "B43 + B43C"
  788. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
  789. msgid "B43 + B43C + V43"
  790. msgstr "B43 + B43C + V43"
  791. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
  792. msgid "BR / DMR / AFTR"
  793. msgstr "BR / DMR / AFTR"
  794. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
  795. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
  796. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
  797. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
  798. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
  799. msgid "BSSID"
  800. msgstr "BSSID"
  801. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
  802. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
  803. msgid "Back to Overview"
  804. msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
  805. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
  806. msgid "Back to configuration"
  807. msgstr "Vissza a beállításokhoz"
  808. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
  809. msgid "Backup"
  810. msgstr "Biztonsági mentés"
  811. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
  812. msgid "Backup / Flash Firmware"
  813. msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
  814. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
  815. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
  816. msgid "Backup file list"
  817. msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
  818. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
  819. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:473
  820. msgid "Band"
  821. msgstr "Sáv"
  822. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
  823. msgid "Base device"
  824. msgstr ""
  825. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
  826. msgid "Beacon Interval"
  827. msgstr "Alapjel időköze"
  828. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
  829. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
  830. msgid ""
  831. "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
  832. "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
  833. "defined backup patterns."
  834. msgstr ""
  835. "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
  836. "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
  837. "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
  838. "mentés mintákból áll."
  839. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
  840. msgid ""
  841. "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
  842. "linux default)"
  843. msgstr ""
  844. "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
  845. "alapértelmezettként)"
  846. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  847. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  848. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  849. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  850. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  851. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
  852. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  853. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  854. msgid "Bind interface"
  855. msgstr "Csatoló kötése"
  856. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  857. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  858. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  859. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  860. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  861. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
  862. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  863. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  864. msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
  865. msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
  866. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  867. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  868. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
  869. msgid "Bitrate"
  870. msgstr "Bitsebesség"
  871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
  872. msgid "Bogus NX Domain Override"
  873. msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
  874. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
  875. msgid "Bonding Policy"
  876. msgstr ""
  877. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
  878. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
  879. msgid "Bridge"
  880. msgstr "Híd"
  881. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
  882. msgctxt "MACVLAN mode"
  883. msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
  884. msgstr ""
  885. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
  886. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
  887. msgid "Bridge VLAN filtering"
  888. msgstr ""
  889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
  890. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
  891. msgid "Bridge device"
  892. msgstr ""
  893. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:396
  894. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
  895. msgid "Bridge port specific options"
  896. msgstr ""
  897. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:503
  898. msgid "Bridge ports"
  899. msgstr ""
  900. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
  901. msgid "Bridge unit number"
  902. msgstr "Hídegység száma"
  903. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
  904. msgid "Bring up empty bridge"
  905. msgstr ""
  906. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
  907. msgid "Bring up on boot"
  908. msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
  909. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
  910. msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
  911. msgstr ""
  912. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
  913. msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
  914. msgstr ""
  915. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
  916. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
  917. msgid "Browse…"
  918. msgstr "Tallózás…"
  919. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
  920. msgid "Buffered"
  921. msgstr "Pufferelt"
  922. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
  923. msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
  924. msgstr ""
  925. "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
  926. "kapcsolat után."
  927. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
  928. msgid "CLAT configuration failed"
  929. msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
  930. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
  931. msgid "CPU usage (%)"
  932. msgstr "Processzorhasználat (%)"
  933. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
  934. msgid "Cached"
  935. msgstr "Gyorsítótárazott"
  936. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
  937. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
  938. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
  939. msgid "Call failed"
  940. msgstr "Hívás sikertelen"
  941. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
  942. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
  943. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
  944. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
  945. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
  946. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108
  947. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
  948. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
  949. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
  950. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
  951. msgid "Cancel"
  952. msgstr "Mégse"
  953. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
  954. msgid "Category"
  955. msgstr "Kategória"
  956. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
  957. msgid "Certificate constraint (Domain)"
  958. msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
  959. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
  960. msgid "Certificate constraint (SAN)"
  961. msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
  962. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
  963. msgid "Certificate constraint (Subject)"
  964. msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
  965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
  966. msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
  967. msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
  968. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
  969. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
  970. msgid ""
  971. "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
  972. "`logread -f` during handshake for actual values"
  973. msgstr ""
  974. "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
  975. ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
  976. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
  977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
  978. msgid ""
  979. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  980. "Subject CN (exact match)"
  981. msgstr ""
  982. "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
  983. "CN-nel (pontos egyezés)"
  984. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
  985. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
  986. msgid ""
  987. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  988. "Subject CN (suffix match)"
  989. msgstr ""
  990. "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
  991. "CN-nel (utótag egyezés)"
  992. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
  993. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
  994. msgid ""
  995. "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
  996. "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
  997. msgstr ""
  998. "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
  999. ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
  1000. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  1001. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  1002. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
  1003. msgid "Chain"
  1004. msgstr "Lánc"
  1005. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
  1006. msgid "Changes"
  1007. msgstr "Változtatások"
  1008. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
  1009. msgid "Changes have been reverted."
  1010. msgstr "A változtatások visszavonva."
  1011. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  1012. msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
  1013. msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
  1014. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
  1015. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  1016. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  1017. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
  1018. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
  1019. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
  1020. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
  1021. msgid "Channel"
  1022. msgstr "Csatorna"
  1023. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
  1024. msgid "Channel Analysis"
  1025. msgstr ""
  1026. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
  1027. msgid "Channel Width"
  1028. msgstr ""
  1029. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  1030. msgid "Check filesystems before mount"
  1031. msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
  1032. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
  1033. msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
  1034. msgstr ""
  1035. "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
  1036. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
  1037. msgid "Checking archive…"
  1038. msgstr "Archívum ellenőrzése…"
  1039. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
  1040. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
  1041. msgid "Checking image…"
  1042. msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
  1043. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
  1044. msgid "Choose mtdblock"
  1045. msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
  1046. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
  1047. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
  1048. msgid ""
  1049. "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
  1050. "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
  1051. "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
  1052. "interface to it."
  1053. msgstr ""
  1054. "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
  1055. "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
  1056. "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
  1057. "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
  1058. "csatolót ahhoz."
  1059. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
  1060. msgid ""
  1061. "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
  1062. "out the <em>custom</em> field to define a new network."
  1063. msgstr ""
  1064. "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
  1065. "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
  1066. "új hálózat meghatározásához."
  1067. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
  1068. msgid "Cipher"
  1069. msgstr "Titkosító"
  1070. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
  1071. msgid "Cisco UDP encapsulation"
  1072. msgstr "Cisco UDP beágyazás"
  1073. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
  1074. msgid ""
  1075. "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
  1076. "configuration files."
  1077. msgstr ""
  1078. "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
  1079. "archívumként történő letöltéséhez."
  1080. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
  1081. msgid ""
  1082. "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
  1083. "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
  1084. msgstr ""
  1085. "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
  1086. "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
  1087. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3821
  1088. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
  1089. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
  1090. msgid "Client"
  1091. msgstr "Ügyfél"
  1092. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
  1093. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
  1094. msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
  1095. msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
  1096. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
  1097. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
  1098. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
  1099. msgid "Close"
  1100. msgstr "Bezárás"
  1101. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
  1102. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  1103. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  1104. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  1105. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  1106. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  1107. msgid ""
  1108. "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
  1109. "persist connection"
  1110. msgstr ""
  1111. "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
  1112. "állandó kapcsolathoz"
  1113. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
  1114. msgid "Close list..."
  1115. msgstr "Lista bezárása…"
  1116. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
  1117. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
  1118. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2123
  1119. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
  1120. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
  1121. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
  1122. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
  1123. msgid "Collecting data..."
  1124. msgstr "Adatok összegyűjtése…"
  1125. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
  1126. msgid "Command"
  1127. msgstr "Parancs"
  1128. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
  1129. msgid "Command OK"
  1130. msgstr "Parancs rendben"
  1131. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
  1132. msgid "Command failed"
  1133. msgstr "Parancs sikertelen"
  1134. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
  1135. msgid "Comment"
  1136. msgstr "Megjegyzés"
  1137. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
  1138. msgid ""
  1139. "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
  1140. "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
  1141. "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
  1142. "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
  1143. msgstr ""
  1144. "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
  1145. "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
  1146. "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
  1147. "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
  1148. "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
  1149. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  1150. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  1151. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  1152. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  1153. msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
  1154. msgstr ""
  1155. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
  1156. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  1157. msgid "Configuration"
  1158. msgstr "Beállítás"
  1159. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
  1160. msgid "Configuration changes applied."
  1161. msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
  1162. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
  1163. msgid "Configuration changes have been rolled back!"
  1164. msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
  1165. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
  1166. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
  1167. msgid "Configuration failed"
  1168. msgstr "Beállítás sikertelen"
  1169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
  1170. msgid ""
  1171. "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
  1172. "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
  1173. "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
  1174. "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
  1175. "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
  1176. "offered."
  1177. msgstr ""
  1178. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
  1179. msgid ""
  1180. "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
  1181. "Advertisement\">RA</abbr> messages."
  1182. msgstr ""
  1183. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
  1184. msgid ""
  1185. "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
  1186. "\">RA</abbr> service on this interface."
  1187. msgstr ""
  1188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
  1189. msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
  1190. msgstr ""
  1191. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
  1192. msgid ""
  1193. "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
  1194. msgstr ""
  1195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
  1196. msgid "Configure…"
  1197. msgstr ""
  1198. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
  1199. msgid "Confirm disconnect"
  1200. msgstr "Leválasztás megerősítése"
  1201. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
  1202. msgid "Confirmation"
  1203. msgstr "Megerősítés"
  1204. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  1205. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
  1206. msgid "Connected"
  1207. msgstr "Kapcsolódva"
  1208. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
  1209. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
  1210. msgid "Connection attempt failed"
  1211. msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
  1212. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
  1213. msgid "Connection attempt failed."
  1214. msgstr ""
  1215. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
  1216. msgid "Connection lost"
  1217. msgstr "A kapcsolat elveszett"
  1218. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
  1219. msgid "Connections"
  1220. msgstr "Kapcsolatok"
  1221. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
  1222. msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
  1223. msgstr ""
  1224. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
  1225. msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
  1226. msgstr ""
  1227. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
  1228. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
  1229. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
  1230. msgid "Contents have been saved."
  1231. msgstr "A tartalom mentésre került."
  1232. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:387
  1233. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:421
  1234. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
  1235. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
  1236. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
  1237. msgid "Continue"
  1238. msgstr "Tovább"
  1239. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
  1240. msgid ""
  1241. "Could not regain access to the device after applying the configuration "
  1242. "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
  1243. "settings such as the IP address or wireless security credentials."
  1244. msgstr ""
  1245. "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
  1246. "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
  1247. "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
  1248. "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
  1249. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
  1250. msgid "Country"
  1251. msgstr "Ország"
  1252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
  1253. msgid "Country Code"
  1254. msgstr "Országkód"
  1255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
  1256. msgid "Coverage cell density"
  1257. msgstr ""
  1258. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
  1259. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
  1260. msgid "Create / Assign firewall-zone"
  1261. msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
  1262. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
  1263. msgid "Create interface"
  1264. msgstr "Csatoló létrehozása"
  1265. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
  1266. msgid "Critical"
  1267. msgstr "Kritikus"
  1268. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
  1269. msgid "Cron Log Level"
  1270. msgstr "Cron naplózási szint"
  1271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
  1272. msgid "Current power"
  1273. msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
  1274. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
  1275. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
  1276. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
  1277. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
  1278. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
  1279. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
  1280. msgid "Custom Interface"
  1281. msgstr "Egyéni csatoló"
  1282. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
  1283. msgid ""
  1284. "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
  1285. "this, perform a factory-reset first."
  1286. msgstr ""
  1287. "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
  1288. "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
  1289. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
  1290. msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
  1291. msgstr ""
  1292. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
  1293. msgid ""
  1294. "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
  1295. "\">LED</abbr>s if possible."
  1296. msgstr ""
  1297. "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
  1298. "személyre szabása."
  1299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
  1300. msgid "DAD transmits"
  1301. msgstr ""
  1302. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
  1303. msgid "DAE-Client"
  1304. msgstr "DAE-ügyfél"
  1305. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
  1306. msgid "DAE-Port"
  1307. msgstr "DAE-port"
  1308. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
  1309. msgid "DAE-Secret"
  1310. msgstr "DAE-titok"
  1311. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
  1312. msgid "DHCP Server"
  1313. msgstr "DHCP kiszolgáló"
  1314. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
  1315. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
  1316. msgid "DHCP and DNS"
  1317. msgstr "DHCP és DNS"
  1318. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
  1319. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
  1320. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
  1321. msgid "DHCP client"
  1322. msgstr "DHCP ügyfél"
  1323. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
  1324. msgid "DHCP-Options"
  1325. msgstr "DHCP beállítások"
  1326. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
  1327. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
  1328. msgid "DHCPv6 client"
  1329. msgstr "DHCPv6 ügyfél"
  1330. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
  1331. msgid "DHCPv6-Service"
  1332. msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
  1333. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
  1334. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
  1335. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
  1336. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
  1337. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
  1338. msgid "DNS"
  1339. msgstr "DNS"
  1340. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
  1341. msgid "DNS forwardings"
  1342. msgstr "DNS továbbítások"
  1343. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
  1344. msgid "DNS search domains"
  1345. msgstr ""
  1346. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
  1347. msgid "DNS weight"
  1348. msgstr ""
  1349. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
  1350. msgid "DNS-Label / FQDN"
  1351. msgstr "DNS-címke / FQDN"
  1352. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
  1353. msgid "DNSSEC"
  1354. msgstr "DNSSEC"
  1355. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
  1356. msgid "DNSSEC check unsigned"
  1357. msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
  1358. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
  1359. msgid "DPD Idle Timeout"
  1360. msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
  1361. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
  1362. msgid "DS-Lite AFTR address"
  1363. msgstr "DS-Lite AFTR cím"
  1364. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
  1365. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
  1366. msgid "DSL"
  1367. msgstr "DSL"
  1368. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
  1369. msgid "DSL Status"
  1370. msgstr "DSL állapota"
  1371. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
  1372. msgid "DSL line mode"
  1373. msgstr "DSL vonalmód"
  1374. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
  1375. msgid "DTIM Interval"
  1376. msgstr "DTIM időköze"
  1377. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
  1378. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
  1379. msgid "DUID"
  1380. msgstr "DUID"
  1381. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
  1382. msgid "Data Rate"
  1383. msgstr "Adatsebesség"
  1384. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
  1385. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
  1386. msgid "Debug"
  1387. msgstr "Hibakeresés"
  1388. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
  1389. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
  1390. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
  1391. msgid "Default %d"
  1392. msgstr "Alapértelmezett %d"
  1393. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
  1394. msgid "Default router"
  1395. msgstr ""
  1396. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
  1397. msgid "Default state"
  1398. msgstr "Alapértelmezett állapot"
  1399. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
  1400. msgid ""
  1401. "Define additional DHCP options, for example "
  1402. "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
  1403. "servers to clients."
  1404. msgstr ""
  1405. "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
  1406. "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
  1407. "hirdet az ügyfelek részére."
  1408. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
  1409. msgid ""
  1410. "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
  1411. "but for outgoing frames"
  1412. msgstr ""
  1413. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
  1414. msgid ""
  1415. "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
  1416. "priority on incoming frames"
  1417. msgstr ""
  1418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
  1419. msgid "Delegate IPv6 prefixes"
  1420. msgstr ""
  1421. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
  1422. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
  1423. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
  1424. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
  1425. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
  1426. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
  1427. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
  1428. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
  1429. msgid "Delete"
  1430. msgstr "Törlés"
  1431. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
  1432. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
  1433. msgid "Delete key"
  1434. msgstr "Kulcs törlése"
  1435. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
  1436. msgid "Delete request failed: %s"
  1437. msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
  1438. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
  1439. msgid "Delete this network"
  1440. msgstr "Hálózat törlése"
  1441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
  1442. msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
  1443. msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
  1444. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
  1445. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
  1446. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
  1447. msgid "Description"
  1448. msgstr "Leírás"
  1449. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
  1450. msgid "Deselect"
  1451. msgstr "Kijelölés megszüntetése"
  1452. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
  1453. msgid "Design"
  1454. msgstr "Megjelenés"
  1455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
  1456. msgid "Designated master"
  1457. msgstr ""
  1458. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
  1459. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
  1460. msgid "Destination"
  1461. msgstr "Cél"
  1462. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
  1463. msgid "Destination port"
  1464. msgstr ""
  1465. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  1466. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
  1467. msgid "Destination zone"
  1468. msgstr "Célzóna"
  1469. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
  1470. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
  1471. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
  1472. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  1473. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  1474. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
  1475. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
  1476. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
  1477. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
  1478. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
  1479. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
  1480. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
  1481. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
  1482. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
  1483. msgid "Device"
  1484. msgstr "Eszköz"
  1485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
  1486. msgid "Device Configuration"
  1487. msgstr "Eszköz beállításai"
  1488. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
  1489. msgid "Device is not active"
  1490. msgstr "Az eszköz nem aktív"
  1491. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
  1492. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
  1493. msgid "Device is restarting…"
  1494. msgstr "Az eszköz újraindul…"
  1495. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
  1496. msgid "Device name"
  1497. msgstr ""
  1498. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
  1499. msgid "Device not managed by ModemManager."
  1500. msgstr ""
  1501. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
  1502. msgid "Device not present"
  1503. msgstr ""
  1504. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
  1505. msgid "Device type"
  1506. msgstr ""
  1507. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
  1508. msgid "Device unreachable!"
  1509. msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
  1510. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
  1511. msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
  1512. msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
  1513. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1212
  1514. msgid "Devices"
  1515. msgstr ""
  1516. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
  1517. msgid "Diagnostics"
  1518. msgstr "Diagnosztika"
  1519. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
  1520. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
  1521. msgid "Dial number"
  1522. msgstr "Szám tárcsázása"
  1523. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
  1524. msgid "Directory"
  1525. msgstr "Könyvtár"
  1526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
  1527. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
  1528. msgid "Disable"
  1529. msgstr "Letiltás"
  1530. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
  1531. msgid ""
  1532. "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
  1533. "this interface."
  1534. msgstr ""
  1535. "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
  1536. "ennél a csatolónál."
  1537. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  1538. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
  1539. msgid "Disable DNS lookups"
  1540. msgstr "DNS keresések letiltása"
  1541. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  1542. msgid "Disable Encryption"
  1543. msgstr "Titkosítás letiltása"
  1544. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
  1545. msgid "Disable Inactivity Polling"
  1546. msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
  1547. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
  1548. msgid "Disable this network"
  1549. msgstr "Hálózat letiltása"
  1550. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
  1551. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
  1552. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
  1553. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
  1554. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
  1555. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
  1556. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
  1557. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
  1558. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
  1559. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
  1560. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
  1561. msgid "Disabled"
  1562. msgstr "Letiltva"
  1563. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
  1564. msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
  1565. msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
  1566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
  1567. msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
  1568. msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
  1569. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
  1570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:689
  1571. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
  1572. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
  1573. msgid "Disconnect"
  1574. msgstr "Leválasztás"
  1575. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
  1576. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
  1577. msgid "Disconnection attempt failed"
  1578. msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
  1579. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
  1580. msgid "Disconnection attempt failed."
  1581. msgstr ""
  1582. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
  1583. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
  1584. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
  1585. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
  1586. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
  1587. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
  1588. msgid "Dismiss"
  1589. msgstr "Eltüntetés"
  1590. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
  1591. msgid "Distance Optimization"
  1592. msgstr "Távolság optimalizáció"
  1593. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
  1594. msgid "Distance to farthest network member in meters."
  1595. msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
  1596. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
  1597. msgid ""
  1598. "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
  1599. "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
  1600. "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
  1601. "firewalls"
  1602. msgstr ""
  1603. "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
  1604. "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
  1605. "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
  1606. "számára"
  1607. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
  1608. msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
  1609. msgstr ""
  1610. "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
  1611. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  1612. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  1613. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  1614. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  1615. msgid "Do not create host route to peer (optional)."
  1616. msgstr ""
  1617. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
  1618. msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
  1619. msgstr ""
  1620. "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
  1621. "nyilvános névkiszolgálók"
  1622. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
  1623. msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
  1624. msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
  1625. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
  1626. msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
  1627. msgstr ""
  1628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
  1629. msgctxt "VLAN port state"
  1630. msgid "Do not participate"
  1631. msgstr ""
  1632. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
  1633. msgid ""
  1634. "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
  1635. "packets."
  1636. msgstr ""
  1637. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
  1638. msgid "Do not send a hostname"
  1639. msgstr ""
  1640. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
  1641. msgid ""
  1642. "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  1643. "abbr> messages on this interface."
  1644. msgstr ""
  1645. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
  1646. msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
  1647. msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
  1648. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
  1649. msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
  1650. msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
  1651. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
  1652. msgid "Do you really want to erase all settings?"
  1653. msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
  1654. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
  1655. msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
  1656. msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
  1657. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
  1658. msgid "Domain required"
  1659. msgstr "Tartomány szükséges"
  1660. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
  1661. msgid "Domain whitelist"
  1662. msgstr "Tartomány fehérlista"
  1663. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  1664. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  1665. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  1666. msgid "Don't Fragment"
  1667. msgstr "Ne tördeljen"
  1668. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
  1669. msgid ""
  1670. "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
  1671. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
  1672. msgstr ""
  1673. "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
  1674. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
  1675. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  1676. msgid "Down"
  1677. msgstr "Le"
  1678. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
  1679. msgid "Down Delay"
  1680. msgstr ""
  1681. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
  1682. msgid "Download backup"
  1683. msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
  1684. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
  1685. msgid "Download mtdblock"
  1686. msgstr "Az mtdblock letöltése"
  1687. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
  1688. msgid "Downstream SNR offset"
  1689. msgstr "Belső SNR eltolás"
  1690. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
  1691. msgid "Drag to reorder"
  1692. msgstr "Húzza az átrendezéshez"
  1693. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
  1694. msgid "Drop Duplicate Frames"
  1695. msgstr ""
  1696. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
  1697. msgid "Dropbear Instance"
  1698. msgstr "Dropbear példány"
  1699. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  1700. msgid ""
  1701. "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
  1702. "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
  1703. msgstr ""
  1704. "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
  1705. "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
  1706. "biztosít"
  1707. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
  1708. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
  1709. msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  1710. msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
  1711. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
  1712. msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  1713. msgstr ""
  1714. "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  1715. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  1716. msgid "Dynamic tunnel"
  1717. msgstr "Dinamikus alagút"
  1718. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
  1719. msgid ""
  1720. "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
  1721. "having static leases will be served."
  1722. msgstr ""
  1723. "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
  1724. "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
  1725. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
  1726. msgid "EA-bits length"
  1727. msgstr "EA-bitek hossza"
  1728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
  1729. msgid "EAP-Method"
  1730. msgstr "EAP módszer"
  1731. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
  1732. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
  1733. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
  1734. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
  1735. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
  1736. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
  1737. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:868
  1738. msgid "Edit"
  1739. msgstr "Szerkesztés"
  1740. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
  1741. msgid ""
  1742. "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
  1743. "reload the page."
  1744. msgstr ""
  1745. "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
  1746. "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
  1747. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
  1748. msgid "Edit this network"
  1749. msgstr "Hálózat szerkesztése"
  1750. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
  1751. msgid "Edit wireless network"
  1752. msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
  1753. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
  1754. msgid "Egress QoS mapping"
  1755. msgstr ""
  1756. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
  1757. msgctxt "VLAN port state"
  1758. msgid "Egress tagged"
  1759. msgstr ""
  1760. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
  1761. msgctxt "VLAN port state"
  1762. msgid "Egress untagged"
  1763. msgstr ""
  1764. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
  1765. msgid "Emergency"
  1766. msgstr "Vészhelyzet"
  1767. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
  1768. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
  1769. msgid "Enable"
  1770. msgstr "Engedélyezés"
  1771. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
  1772. msgid ""
  1773. "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
  1774. "snooping"
  1775. msgstr ""
  1776. "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
  1777. "engedélyezése"
  1778. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
  1779. msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
  1780. msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
  1781. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
  1782. msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
  1783. msgstr ""
  1784. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  1785. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
  1786. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
  1787. msgid "Enable DNS lookups"
  1788. msgstr "DNS keresések engedélyezése"
  1789. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
  1790. msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
  1791. msgstr ""
  1792. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  1793. msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
  1794. msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
  1795. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:709
  1796. msgid "Enable IPv6"
  1797. msgstr ""
  1798. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
  1799. msgid "Enable IPv6 negotiation"
  1800. msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
  1801. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  1802. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  1803. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  1804. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  1805. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  1806. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  1807. msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
  1808. msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
  1809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
  1810. msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
  1811. msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
  1812. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
  1813. msgid "Enable MAC address learning"
  1814. msgstr ""
  1815. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
  1816. msgid "Enable NTP client"
  1817. msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
  1818. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  1819. msgid "Enable Single DES"
  1820. msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
  1821. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
  1822. msgid "Enable TFTP server"
  1823. msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
  1824. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
  1825. msgid "Enable VLAN filterering"
  1826. msgstr ""
  1827. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
  1828. msgid "Enable VLAN functionality"
  1829. msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
  1830. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
  1831. msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  1832. msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
  1833. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
  1834. msgid ""
  1835. "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
  1836. msgstr ""
  1837. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
  1838. msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
  1839. msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
  1840. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
  1841. msgid "Enable learning and aging"
  1842. msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
  1843. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
  1844. msgid "Enable mirroring of incoming packets"
  1845. msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
  1846. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
  1847. msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
  1848. msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
  1849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
  1850. msgid "Enable multicast fast leave"
  1851. msgstr ""
  1852. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:583
  1853. msgid "Enable multicast querier"
  1854. msgstr ""
  1855. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
  1856. msgid "Enable multicast support"
  1857. msgstr ""
  1858. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
  1859. msgid ""
  1860. "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
  1861. msgstr ""
  1862. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:659
  1863. msgid "Enable promiscuous mode"
  1864. msgstr ""
  1865. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
  1866. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
  1867. msgid "Enable rx checksum"
  1868. msgstr ""
  1869. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  1870. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  1871. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  1872. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  1873. msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
  1874. msgstr ""
  1875. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  1876. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  1877. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  1878. msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
  1879. msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
  1880. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
  1881. msgid "Enable this network"
  1882. msgstr "A hálózat engedélyezése"
  1883. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
  1884. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
  1885. msgid "Enable tx checksum"
  1886. msgstr ""
  1887. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
  1888. msgid "Enable unicast flooding"
  1889. msgstr ""
  1890. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
  1891. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
  1892. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
  1893. msgid "Enabled"
  1894. msgstr "Engedélyezve"
  1895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
  1896. msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
  1897. msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
  1898. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
  1899. msgid ""
  1900. "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
  1901. "Domain"
  1902. msgstr ""
  1903. "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
  1904. "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
  1905. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
  1906. msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
  1907. msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
  1908. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
  1909. msgid "Encapsulation limit"
  1910. msgstr "Beágyazási korlát"
  1911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
  1912. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
  1913. msgid "Encapsulation mode"
  1914. msgstr "Beágyazási mód"
  1915. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  1916. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  1917. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
  1918. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
  1919. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
  1920. msgid "Encryption"
  1921. msgstr "Titkosítás"
  1922. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
  1923. msgid "Endpoint Host"
  1924. msgstr "Végpont gépe"
  1925. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
  1926. msgid "Endpoint Port"
  1927. msgstr "Végpont portja"
  1928. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
  1929. msgid "Enforce IGMPv1"
  1930. msgstr ""
  1931. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
  1932. msgid "Enforce IGMPv2"
  1933. msgstr ""
  1934. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
  1935. msgid "Enforce IGMPv3"
  1936. msgstr ""
  1937. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
  1938. msgid "Enforce MLD version 1"
  1939. msgstr ""
  1940. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
  1941. msgid "Enforce MLD version 2"
  1942. msgstr ""
  1943. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  1944. msgid "Enter custom value"
  1945. msgstr "Egyéni érték megadása"
  1946. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  1947. msgid "Enter custom values"
  1948. msgstr "Egyéni értékek megadása"
  1949. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
  1950. msgid "Erasing..."
  1951. msgstr "Törlés…"
  1952. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
  1953. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
  1954. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
  1955. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
  1956. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
  1957. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
  1958. msgid "Error"
  1959. msgstr "Hiba"
  1960. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
  1961. msgid "Errored seconds (ES)"
  1962. msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
  1963. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3003
  1964. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
  1965. msgid "Ethernet Adapter"
  1966. msgstr "Ethernet adapter"
  1967. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
  1968. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
  1969. msgid "Ethernet Switch"
  1970. msgstr "Ethernet kapcsoló"
  1971. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
  1972. msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
  1973. msgstr ""
  1974. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
  1975. msgid "Every second (fast, 1)"
  1976. msgstr ""
  1977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
  1978. msgid "Exclude interfaces"
  1979. msgstr "Csatolók kizárása"
  1980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:408
  1981. msgid "Existing device"
  1982. msgstr ""
  1983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
  1984. msgid "Expand hosts"
  1985. msgstr "Gépek kinyitása"
  1986. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
  1987. msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
  1988. msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
  1989. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
  1990. msgid "Expecting a valid IPv4 address"
  1991. msgstr ""
  1992. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
  1993. msgid "Expecting a valid IPv6 address"
  1994. msgstr ""
  1995. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
  1996. msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
  1997. msgstr ""
  1998. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
  1999. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
  2000. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
  2001. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
  2002. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
  2003. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
  2004. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
  2005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
  2006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
  2007. msgid "Expecting: %s"
  2008. msgstr "Elvárás: %s"
  2009. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
  2010. msgid "Expecting: non-empty value"
  2011. msgstr ""
  2012. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
  2013. msgid "Expires"
  2014. msgstr "Lejárat"
  2015. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
  2016. msgid ""
  2017. "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
  2018. msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
  2019. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
  2020. msgid "External"
  2021. msgstr "Külső"
  2022. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
  2023. msgid "External R0 Key Holder List"
  2024. msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
  2025. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
  2026. msgid "External R1 Key Holder List"
  2027. msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
  2028. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
  2029. msgid "External system log server"
  2030. msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
  2031. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
  2032. msgid "External system log server port"
  2033. msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
  2034. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
  2035. msgid "External system log server protocol"
  2036. msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
  2037. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
  2038. msgid "Extra SSH command options"
  2039. msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
  2040. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
  2041. msgid "Extra pppd options"
  2042. msgstr ""
  2043. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  2044. msgid "Extra sstpc options"
  2045. msgstr ""
  2046. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
  2047. msgid "FT over DS"
  2048. msgstr "FT DS fölött"
  2049. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
  2050. msgid "FT over the Air"
  2051. msgstr "FT a levegőn keresztül"
  2052. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
  2053. msgid "FT protocol"
  2054. msgstr "FT protokoll"
  2055. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
  2056. msgid "Failed to change the system password."
  2057. msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
  2058. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
  2059. msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
  2060. msgstr ""
  2061. "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
  2062. "visszaállításra…"
  2063. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
  2064. msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
  2065. msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
  2066. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
  2067. msgid "File"
  2068. msgstr "Fájl"
  2069. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
  2070. msgid "File not accessible"
  2071. msgstr "A fájl nem érhető el"
  2072. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
  2073. msgid "Filename"
  2074. msgstr "Fájlnév"
  2075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
  2076. msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
  2077. msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
  2078. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
  2079. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
  2080. msgid "Filesystem"
  2081. msgstr "Fájlrendszer"
  2082. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
  2083. msgid "Filter private"
  2084. msgstr "Személyes szűrése"
  2085. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
  2086. msgid "Filter useless"
  2087. msgstr "Használhatatlan szűrése"
  2088. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
  2089. msgid "Filtering for all slaves, no validation"
  2090. msgstr ""
  2091. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
  2092. msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
  2093. msgstr ""
  2094. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
  2095. msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
  2096. msgstr ""
  2097. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
  2098. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
  2099. msgid "Finalizing failed"
  2100. msgstr "Véglegesítés sikertelen"
  2101. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  2102. msgid ""
  2103. "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
  2104. "with defaults based on what was detected"
  2105. msgstr ""
  2106. "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
  2107. "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
  2108. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
  2109. msgid "Find and join network"
  2110. msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
  2111. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
  2112. msgid "Finish"
  2113. msgstr "Befejezés"
  2114. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
  2115. msgid "Firewall"
  2116. msgstr "Tűzfal"
  2117. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
  2118. msgid "Firewall Mark"
  2119. msgstr "Tűzfal jelölés"
  2120. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
  2121. msgid "Firewall Settings"
  2122. msgstr "Tűzfalbeállítások"
  2123. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
  2124. msgid "Firewall Status"
  2125. msgstr "Tűzfal állapota"
  2126. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
  2127. msgid "Firmware File"
  2128. msgstr "Firmware fájl"
  2129. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
  2130. msgid "Firmware Version"
  2131. msgstr "Firmware verziója"
  2132. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
  2133. msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
  2134. msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
  2135. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
  2136. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
  2137. msgid "Flash image..."
  2138. msgstr "Lemezkép beírása…"
  2139. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
  2140. msgid "Flash image?"
  2141. msgstr "Beírja a lemezképet?"
  2142. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
  2143. msgid "Flash new firmware image"
  2144. msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
  2145. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
  2146. msgid "Flash operations"
  2147. msgstr "Beírás műveletei"
  2148. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
  2149. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
  2150. msgid "Flashing…"
  2151. msgstr "Telepítés…"
  2152. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
  2153. msgid "Force"
  2154. msgstr "Kényszerítés"
  2155. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
  2156. msgid "Force 40MHz mode"
  2157. msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
  2158. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
  2159. msgid "Force CCMP (AES)"
  2160. msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
  2161. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
  2162. msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
  2163. msgstr ""
  2164. "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
  2165. "észlelhető."
  2166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
  2167. msgid "Force IGMP version"
  2168. msgstr ""
  2169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
  2170. msgid "Force MLD version"
  2171. msgstr ""
  2172. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
  2173. msgid "Force TKIP"
  2174. msgstr "TKIP kényszerítése"
  2175. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
  2176. msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  2177. msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
  2178. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
  2179. msgid "Force link"
  2180. msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
  2181. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
  2182. msgid ""
  2183. "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
  2184. "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
  2185. "and meant for your device!"
  2186. msgstr ""
  2187. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
  2188. msgid "Force use of NAT-T"
  2189. msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
  2190. #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
  2191. msgid "Form token mismatch"
  2192. msgstr "Űrlaptoken eltérés"
  2193. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
  2194. msgid ""
  2195. "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
  2196. "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
  2197. "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
  2198. "interface and downstream interfaces."
  2199. msgstr ""
  2200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
  2201. msgid ""
  2202. "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  2203. "messages received on the designated master interface to downstream "
  2204. "interfaces."
  2205. msgstr ""
  2206. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
  2207. msgid "Forward DHCP traffic"
  2208. msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
  2209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
  2210. msgid ""
  2211. "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
  2212. "downstream interfaces."
  2213. msgstr ""
  2214. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
  2215. msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
  2216. msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
  2217. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
  2218. msgid "Forward broadcast traffic"
  2219. msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
  2220. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
  2221. msgid "Forward delay"
  2222. msgstr ""
  2223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
  2224. msgid "Forward mesh peer traffic"
  2225. msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
  2226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
  2227. msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
  2228. msgstr ""
  2229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
  2230. msgid "Forwarding mode"
  2231. msgstr "Továbbítási mód"
  2232. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
  2233. msgid "Fragmentation Threshold"
  2234. msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
  2235. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
  2236. msgid ""
  2237. "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
  2238. "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  2239. msgstr ""
  2240. "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
  2241. "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
  2242. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  2243. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  2244. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
  2245. msgid "GHz"
  2246. msgstr "GHz"
  2247. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
  2248. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
  2249. msgid "GPRS only"
  2250. msgstr "Csak GPRS"
  2251. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
  2252. msgid "GRE tunnel over IPv4"
  2253. msgstr ""
  2254. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
  2255. msgid "GRE tunnel over IPv6"
  2256. msgstr ""
  2257. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
  2258. msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
  2259. msgstr ""
  2260. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
  2261. msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
  2262. msgstr ""
  2263. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
  2264. msgid "Gateway"
  2265. msgstr "Átjáró"
  2266. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
  2267. msgid "Gateway Ports"
  2268. msgstr "Átjáró portok"
  2269. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
  2270. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
  2271. msgid "Gateway address is invalid"
  2272. msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
  2273. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
  2274. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
  2275. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
  2276. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
  2277. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
  2278. msgid "General Settings"
  2279. msgstr "Általános Beállítások"
  2280. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
  2281. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
  2282. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
  2283. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
  2284. msgid "General Setup"
  2285. msgstr "Általános beállítás"
  2286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:394
  2287. msgid "General device options"
  2288. msgstr ""
  2289. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  2290. msgid "Generate Config"
  2291. msgstr "Beállítás előállítása"
  2292. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
  2293. msgid "Generate Key"
  2294. msgstr ""
  2295. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
  2296. msgid "Generate PMK locally"
  2297. msgstr "PMK előállítása helyileg"
  2298. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
  2299. msgid "Generate archive"
  2300. msgstr "Archívum előállítása"
  2301. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
  2302. msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
  2303. msgstr ""
  2304. "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
  2305. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
  2306. msgid "Global Settings"
  2307. msgstr "Globális beállítások"
  2308. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
  2309. msgid "Global network options"
  2310. msgstr "Globális hálózati beállítások"
  2311. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
  2312. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
  2313. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
  2314. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
  2315. msgid "Go to password configuration..."
  2316. msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
  2317. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
  2318. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
  2319. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
  2320. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
  2321. msgid "Go to relevant configuration page"
  2322. msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
  2323. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
  2324. msgid "Grant access to DHCP configuration"
  2325. msgstr ""
  2326. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
  2327. msgid "Grant access to DHCP status display"
  2328. msgstr ""
  2329. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
  2330. msgid "Grant access to DSL status display"
  2331. msgstr ""
  2332. #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
  2333. msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
  2334. msgstr ""
  2335. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
  2336. msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
  2337. msgstr ""
  2338. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
  2339. msgid "Grant access to SSH configuration"
  2340. msgstr ""
  2341. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
  2342. msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
  2343. msgstr ""
  2344. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
  2345. msgid "Grant access to crontab configuration"
  2346. msgstr ""
  2347. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
  2348. msgid "Grant access to firewall status"
  2349. msgstr ""
  2350. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
  2351. msgid "Grant access to flash operations"
  2352. msgstr ""
  2353. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
  2354. msgid "Grant access to main status display"
  2355. msgstr ""
  2356. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  2357. msgid "Grant access to mmcli"
  2358. msgstr ""
  2359. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
  2360. msgid "Grant access to mount configuration"
  2361. msgstr ""
  2362. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
  2363. msgid "Grant access to network configuration"
  2364. msgstr ""
  2365. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
  2366. msgid "Grant access to network diagnostic tools"
  2367. msgstr ""
  2368. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
  2369. msgid "Grant access to network status information"
  2370. msgstr ""
  2371. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
  2372. msgid "Grant access to process status"
  2373. msgstr ""
  2374. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
  2375. msgid "Grant access to realtime statistics"
  2376. msgstr ""
  2377. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
  2378. msgid "Grant access to startup configuration"
  2379. msgstr ""
  2380. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
  2381. msgid "Grant access to system configuration"
  2382. msgstr ""
  2383. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
  2384. msgid "Grant access to system logs"
  2385. msgstr ""
  2386. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
  2387. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
  2388. msgid "Grant access to the system route status"
  2389. msgstr ""
  2390. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
  2391. msgid "Grant access to wireless status display"
  2392. msgstr ""
  2393. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
  2394. msgid "Group Password"
  2395. msgstr "Csoportjelszó"
  2396. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
  2397. msgid "Guest"
  2398. msgstr "Vendég"
  2399. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  2400. msgid "HE.net password"
  2401. msgstr "HE.net jelszó"
  2402. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  2403. msgid "HE.net username"
  2404. msgstr "HE.net felhasználónév"
  2405. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
  2406. msgid "Hang Up"
  2407. msgstr "Befejezés"
  2408. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
  2409. msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
  2410. msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
  2411. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
  2412. msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
  2413. msgstr ""
  2414. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
  2415. msgid "Hello interval"
  2416. msgstr ""
  2417. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
  2418. msgid ""
  2419. "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
  2420. "the timezone."
  2421. msgstr ""
  2422. "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
  2423. "vagy az időzóna."
  2424. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
  2425. msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  2426. msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
  2427. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
  2428. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
  2429. msgid "Hide empty chains"
  2430. msgstr "Üres láncok elrejtése"
  2431. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
  2432. msgid "High"
  2433. msgstr ""
  2434. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
  2435. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
  2436. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
  2437. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
  2438. msgid "Host"
  2439. msgstr "Gép"
  2440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
  2441. msgid "Host entries"
  2442. msgstr "Gépbejegyzések"
  2443. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  2444. msgid "Host expiry timeout"
  2445. msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
  2446. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
  2447. msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
  2448. msgstr ""
  2449. "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
  2450. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  2451. msgid "Host-Uniq tag content"
  2452. msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
  2453. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
  2454. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
  2455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
  2456. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
  2457. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
  2458. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
  2459. msgid "Hostname"
  2460. msgstr "Gépnév"
  2461. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
  2462. msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
  2463. msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
  2464. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
  2465. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
  2466. msgid "Hostnames"
  2467. msgstr "Gépnevek"
  2468. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  2469. msgid "Human-readable counters"
  2470. msgstr ""
  2471. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
  2472. msgid "Hybrid"
  2473. msgstr "Hibrid"
  2474. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
  2475. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  2476. msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
  2477. msgstr ""
  2478. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
  2479. msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
  2480. msgstr ""
  2481. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
  2482. msgid "IKE DH Group"
  2483. msgstr "IKE DH csoport"
  2484. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
  2485. msgid "IP Addresses"
  2486. msgstr "IP-címek"
  2487. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
  2488. msgid "IP Protocol"
  2489. msgstr "IP protokoll"
  2490. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
  2491. msgid "IP Type"
  2492. msgstr "IP típusa"
  2493. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
  2494. msgid "IP address"
  2495. msgstr "IP-cím"
  2496. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
  2497. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
  2498. msgid "IP address is invalid"
  2499. msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
  2500. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
  2501. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
  2502. msgid "IP address is missing"
  2503. msgstr "IP-cím hiányzik"
  2504. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
  2505. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
  2506. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
  2507. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
  2508. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
  2509. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
  2510. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
  2511. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
  2512. msgid "IPv4"
  2513. msgstr "IPv4"
  2514. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
  2515. msgid "IPv4 Firewall"
  2516. msgstr "IPv4 tűzfal"
  2517. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
  2518. msgid "IPv4 Upstream"
  2519. msgstr "Külső IPv4"
  2520. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
  2521. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
  2522. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
  2523. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
  2524. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
  2525. msgid "IPv4 address"
  2526. msgstr "IPv4-cím"
  2527. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
  2528. msgid "IPv4 assignment length"
  2529. msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
  2530. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
  2531. msgid "IPv4 broadcast"
  2532. msgstr "IPv4 üzenetszórás"
  2533. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
  2534. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
  2535. msgid "IPv4 gateway"
  2536. msgstr "IPv4-átjáró"
  2537. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
  2538. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
  2539. msgid "IPv4 netmask"
  2540. msgstr "IPv4 hálózati maszk"
  2541. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
  2542. msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
  2543. msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
  2544. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
  2545. msgid "IPv4 only"
  2546. msgstr "Csak IPv4"
  2547. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
  2548. msgid "IPv4 prefix"
  2549. msgstr "IPv4-előtag"
  2550. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  2551. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  2552. msgid "IPv4 prefix length"
  2553. msgstr "IPv4-előtag hossza"
  2554. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
  2555. msgid "IPv4+IPv6"
  2556. msgstr "IPv4+IPv6"
  2557. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
  2558. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
  2559. msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
  2560. msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
  2561. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
  2562. msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
  2563. msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
  2564. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
  2565. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
  2566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
  2567. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
  2568. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
  2569. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
  2570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
  2571. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
  2572. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
  2573. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
  2574. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
  2575. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
  2576. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
  2577. msgid "IPv6"
  2578. msgstr "IPv6"
  2579. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
  2580. msgid "IPv6 Firewall"
  2581. msgstr "IPv6 tűzfal"
  2582. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
  2583. msgid "IPv6 MTU"
  2584. msgstr ""
  2585. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
  2586. msgid "IPv6 Neighbours"
  2587. msgstr "IPv6 szomszédok"
  2588. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
  2589. msgid "IPv6 RA Settings"
  2590. msgstr ""
  2591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
  2592. msgid "IPv6 Settings"
  2593. msgstr "IPv6 beállítások"
  2594. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
  2595. msgid "IPv6 ULA-Prefix"
  2596. msgstr "IPv6 ULA-előtag"
  2597. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
  2598. msgid "IPv6 Upstream"
  2599. msgstr "Külső IPv6"
  2600. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
  2601. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
  2602. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
  2603. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
  2604. msgid "IPv6 address"
  2605. msgstr "IPv6-cím"
  2606. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
  2607. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  2608. msgid "IPv6 assignment hint"
  2609. msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
  2610. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
  2611. msgid "IPv6 assignment length"
  2612. msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
  2613. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
  2614. msgid "IPv6 gateway"
  2615. msgstr "IPv6-átjáró"
  2616. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
  2617. msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
  2618. msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
  2619. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
  2620. msgid "IPv6 only"
  2621. msgstr "Csak IPv6"
  2622. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
  2623. msgid "IPv6 preference"
  2624. msgstr ""
  2625. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  2626. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  2627. msgid "IPv6 prefix"
  2628. msgstr "IPv6-előtag"
  2629. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
  2630. msgid "IPv6 prefix filter"
  2631. msgstr ""
  2632. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  2633. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  2634. msgid "IPv6 prefix length"
  2635. msgstr "IPv6-előtag hossza"
  2636. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
  2637. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  2638. msgid "IPv6 routed prefix"
  2639. msgstr "IPv6-irányított előtag"
  2640. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
  2641. msgid "IPv6 suffix"
  2642. msgstr "IPv6-utótag"
  2643. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
  2644. msgid "IPv6 support"
  2645. msgstr ""
  2646. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
  2647. msgid "IPv6-PD"
  2648. msgstr "IPv6-PD"
  2649. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
  2650. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
  2651. msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
  2652. msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
  2653. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
  2654. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
  2655. msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
  2656. msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
  2657. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
  2658. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
  2659. msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
  2660. msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
  2661. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
  2662. msgid "Identity"
  2663. msgstr "Személyazonosság"
  2664. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  2665. msgid "If checked, 1DES is enabled"
  2666. msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
  2667. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
  2668. msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
  2669. msgstr ""
  2670. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  2671. msgid "If checked, encryption is disabled"
  2672. msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
  2673. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
  2674. msgid ""
  2675. "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
  2676. "classes."
  2677. msgstr ""
  2678. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
  2679. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
  2680. msgid ""
  2681. "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
  2682. msgstr ""
  2683. "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
  2684. "eszközcsomópont helyett"
  2685. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
  2686. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
  2687. msgid ""
  2688. "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
  2689. "device node"
  2690. msgstr ""
  2691. "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
  2692. "partíciós címke alapján lesz csatolva"
  2693. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
  2694. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
  2695. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
  2696. msgid "If unchecked, no default route is configured"
  2697. msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
  2698. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
  2699. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
  2700. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
  2701. msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
  2702. msgstr ""
  2703. "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
  2704. "lesznek hagyva"
  2705. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
  2706. msgid ""
  2707. "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
  2708. "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
  2709. "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
  2710. "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
  2711. "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
  2712. msgstr ""
  2713. "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
  2714. "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
  2715. "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
  2716. "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
  2717. "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
  2718. "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
  2719. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
  2720. msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
  2721. msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
  2722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
  2723. msgid "Ignore interface"
  2724. msgstr "Csatoló mellőzése"
  2725. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
  2726. msgid "Ignore resolve file"
  2727. msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
  2728. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
  2729. msgid "Image"
  2730. msgstr "Kép"
  2731. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
  2732. msgid "In"
  2733. msgstr "Be"
  2734. #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
  2735. msgid ""
  2736. "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
  2737. "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
  2738. msgstr ""
  2739. "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
  2740. "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
  2741. "oldalra történő visszatéréshez."
  2742. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
  2743. msgid "In seconds"
  2744. msgstr ""
  2745. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
  2746. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  2747. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  2748. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  2749. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  2750. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  2751. msgid "Inactivity timeout"
  2752. msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
  2753. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
  2754. msgid "Inbound:"
  2755. msgstr "Bejövő:"
  2756. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  2757. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  2758. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  2759. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  2760. msgid "Incoming checksum"
  2761. msgstr ""
  2762. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  2763. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  2764. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  2765. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  2766. msgid "Incoming key"
  2767. msgstr ""
  2768. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  2769. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  2770. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  2771. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  2772. msgid "Incoming serialization"
  2773. msgstr ""
  2774. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
  2775. msgid "Info"
  2776. msgstr "Információ"
  2777. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
  2778. msgid "Information"
  2779. msgstr "Információ"
  2780. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
  2781. msgid "Ingress QoS mapping"
  2782. msgstr ""
  2783. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
  2784. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
  2785. msgid "Initialization failure"
  2786. msgstr "Előkészítési hiba"
  2787. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
  2788. msgid "Initscript"
  2789. msgstr "Előkészítő parancsfájl"
  2790. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
  2791. msgid "Initscripts"
  2792. msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
  2793. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
  2794. msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
  2795. msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
  2796. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
  2797. msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
  2798. msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
  2799. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
  2800. msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
  2801. msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
  2802. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
  2803. msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
  2804. msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
  2805. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
  2806. msgid "Install protocol extensions..."
  2807. msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
  2808. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
  2809. msgid ""
  2810. "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
  2811. "BSSID <code>%h</code>."
  2812. msgstr ""
  2813. "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
  2814. "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
  2815. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
  2816. msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
  2817. msgstr ""
  2818. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
  2819. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
  2820. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
  2821. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  2822. msgid "Interface"
  2823. msgstr "Csatoló"
  2824. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
  2825. msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
  2826. msgstr ""
  2827. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
  2828. msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
  2829. msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
  2830. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
  2831. msgid "Interface Configuration"
  2832. msgstr "Csatoló beállításai"
  2833. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
  2834. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
  2835. msgid "Interface has %d pending changes"
  2836. msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
  2837. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
  2838. msgid "Interface is disabled"
  2839. msgstr "A csatoló le van tiltva"
  2840. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
  2841. msgid "Interface is marked for deletion"
  2842. msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
  2843. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
  2844. msgid "Interface is reconnecting..."
  2845. msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
  2846. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
  2847. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
  2848. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
  2849. msgid "Interface is shutting down..."
  2850. msgstr "A csatoló leállítása…"
  2851. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
  2852. msgid "Interface is starting..."
  2853. msgstr "Csatoló indítása…"
  2854. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
  2855. msgid "Interface is stopping..."
  2856. msgstr "A csatoló leáll…"
  2857. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
  2858. msgid "Interface name"
  2859. msgstr "Csatoló neve"
  2860. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
  2861. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
  2862. msgid "Interface not present or not connected yet."
  2863. msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
  2864. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
  2865. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
  2866. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
  2867. msgid "Interfaces"
  2868. msgstr "Csatolók"
  2869. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
  2870. msgid "Internal"
  2871. msgstr "Belső"
  2872. #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
  2873. msgid "Internal Server Error"
  2874. msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
  2875. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
  2876. msgid "Interval For Sending Learning Packets"
  2877. msgstr ""
  2878. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
  2879. msgid ""
  2880. "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
  2881. "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
  2882. "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
  2883. msgstr ""
  2884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
  2885. msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
  2886. msgstr ""
  2887. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
  2888. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
  2889. msgid "Invalid"
  2890. msgstr "Érvénytelen"
  2891. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
  2892. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
  2893. msgid "Invalid Base64 key string"
  2894. msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
  2895. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
  2896. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
  2897. msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
  2898. msgstr ""
  2899. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
  2900. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
  2901. msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
  2902. msgstr ""
  2903. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
  2904. msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
  2905. msgstr ""
  2906. "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
  2907. "engedélyezettek."
  2908. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
  2909. msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
  2910. msgstr ""
  2911. "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
  2912. "engedélyezettek"
  2913. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
  2914. msgid "Invalid argument"
  2915. msgstr "Érvénytelen argumentum"
  2916. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
  2917. msgid ""
  2918. "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
  2919. "supports one and only one bearer."
  2920. msgstr ""
  2921. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
  2922. msgid "Invalid command"
  2923. msgstr "Érvénytelen parancs"
  2924. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
  2925. msgid "Invalid hexadecimal value"
  2926. msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
  2927. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
  2928. msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
  2929. msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
  2930. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
  2931. msgid "Isolate Clients"
  2932. msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
  2933. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
  2934. msgid ""
  2935. "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
  2936. "flash memory, please verify the image file!"
  2937. msgstr ""
  2938. "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
  2939. "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
  2940. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
  2941. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
  2942. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
  2943. msgid "JavaScript required!"
  2944. msgstr "JavaScript szükséges!"
  2945. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
  2946. msgid "Join Network"
  2947. msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
  2948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
  2949. msgid "Join Network: Wireless Scan"
  2950. msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
  2951. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1993
  2952. msgid "Joining Network: %q"
  2953. msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
  2954. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
  2955. msgid "Keep settings and retain the current configuration"
  2956. msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
  2957. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
  2958. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
  2959. msgid "Kernel Log"
  2960. msgstr "Kernel napló"
  2961. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
  2962. msgid "Kernel Version"
  2963. msgstr "Kernel verziója"
  2964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
  2965. msgid "Key"
  2966. msgstr "Kulcs"
  2967. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
  2968. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
  2969. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
  2970. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
  2971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
  2972. msgid "Key #%d"
  2973. msgstr "%d. kulcs"
  2974. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  2975. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  2976. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  2977. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  2978. msgid "Key for incoming packets (optional)."
  2979. msgstr ""
  2980. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  2981. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  2982. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  2983. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  2984. msgid "Key for outgoing packets (optional)."
  2985. msgstr ""
  2986. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
  2987. msgid "Kill"
  2988. msgstr "Kilövés"
  2989. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
  2990. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
  2991. msgid "L2TP"
  2992. msgstr "L2TP"
  2993. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
  2994. msgid "L2TP Server"
  2995. msgstr "L2TP-kiszolgáló"
  2996. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
  2997. msgid "LACPDU Packets"
  2998. msgstr ""
  2999. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
  3000. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  3001. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  3002. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  3003. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  3004. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  3005. msgid "LCP echo failure threshold"
  3006. msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
  3007. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
  3008. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  3009. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  3010. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  3011. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  3012. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  3013. msgid "LCP echo interval"
  3014. msgstr "LCP visszhang időtartama"
  3015. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
  3016. msgid "LED Configuration"
  3017. msgstr "LED beállítás"
  3018. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
  3019. msgid "LLC"
  3020. msgstr "LLC"
  3021. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
  3022. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
  3023. msgid "Label"
  3024. msgstr "Címke"
  3025. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
  3026. msgid "Language"
  3027. msgstr "Nyelv"
  3028. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
  3029. msgid "Language and Style"
  3030. msgstr "Nyelv és stílus"
  3031. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
  3032. msgid "Last member interval"
  3033. msgstr ""
  3034. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
  3035. msgid "Latency"
  3036. msgstr "Késleltetés"
  3037. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
  3038. msgid "Leaf"
  3039. msgstr "Levél"
  3040. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
  3041. msgid "Learn"
  3042. msgstr ""
  3043. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
  3044. msgid "Learn routes"
  3045. msgstr ""
  3046. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
  3047. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
  3048. msgid "Lease time"
  3049. msgstr "Bérleti idő"
  3050. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
  3051. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
  3052. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
  3053. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
  3054. msgid "Lease time remaining"
  3055. msgstr "A bérletből hátralévő idő"
  3056. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
  3057. msgid "Leasefile"
  3058. msgstr "Bérletfájl"
  3059. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  3060. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  3061. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  3062. msgid "Leave empty to autodetect"
  3063. msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
  3064. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  3065. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  3066. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  3067. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  3068. msgid "Leave empty to use the current WAN address"
  3069. msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
  3070. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
  3071. msgid ""
  3072. "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
  3073. "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
  3074. "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
  3075. msgstr ""
  3076. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
  3077. msgid "Legend:"
  3078. msgstr "Jelmagyarázat:"
  3079. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
  3080. msgid "Limit"
  3081. msgstr "Korlát"
  3082. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
  3083. msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
  3084. msgstr ""
  3085. "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
  3086. "t szolgálunk ki."
  3087. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
  3088. msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
  3089. msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
  3090. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
  3091. msgid "Line Attenuation (LATN)"
  3092. msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
  3093. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
  3094. msgid "Line Mode"
  3095. msgstr "Vonali mód"
  3096. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
  3097. msgid "Line State"
  3098. msgstr "Vonal állapota"
  3099. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
  3100. msgid "Line Uptime"
  3101. msgstr "Vonal működési ideje"
  3102. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
  3103. msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
  3104. msgstr ""
  3105. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
  3106. msgid "Link Monitoring"
  3107. msgstr ""
  3108. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
  3109. msgid "Link On"
  3110. msgstr "Kapcsolat létrehozva"
  3111. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
  3112. msgid ""
  3113. "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
  3114. "requests to"
  3115. msgstr ""
  3116. "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
  3117. "kérések továbbításra kerülnek"
  3118. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
  3119. msgid ""
  3120. "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
  3121. "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
  3122. "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
  3123. "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
  3124. "Association."
  3125. msgstr ""
  3126. "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
  3127. "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
  3128. "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
  3129. "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
  3130. "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
  3131. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
  3132. msgid ""
  3133. "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
  3134. "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
  3135. "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
  3136. "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
  3137. "PMK-R1 keys."
  3138. msgstr ""
  3139. "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
  3140. "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
  3141. "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
  3142. "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
  3143. "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
  3144. "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
  3145. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
  3146. msgid "List of SSH key files for auth"
  3147. msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
  3148. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
  3149. msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
  3150. msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
  3151. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
  3152. msgid "List of domains to force to an IP address."
  3153. msgstr ""
  3154. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
  3155. msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
  3156. msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
  3157. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
  3158. msgid "Listen Interfaces"
  3159. msgstr "Figyelési csatolók"
  3160. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
  3161. msgid "Listen Port"
  3162. msgstr "Fogadó port"
  3163. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  3164. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
  3165. msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
  3166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
  3167. msgid "Listening port for inbound DNS queries"
  3168. msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
  3169. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
  3170. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
  3171. msgid "Load"
  3172. msgstr "Terhelés"
  3173. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
  3174. msgid "Load Average"
  3175. msgstr "Átlagos terhelés"
  3176. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
  3177. msgid "Loading directory contents…"
  3178. msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
  3179. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
  3180. #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
  3181. #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
  3182. msgid "Loading view…"
  3183. msgstr "Nézet betöltése…"
  3184. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
  3185. msgid "Local"
  3186. msgstr ""
  3187. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
  3188. msgid "Local IP address"
  3189. msgstr ""
  3190. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
  3191. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
  3192. msgid "Local IP address is invalid"
  3193. msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
  3194. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
  3195. msgid "Local IP address to assign"
  3196. msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
  3197. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  3198. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  3199. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  3200. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  3201. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  3202. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  3203. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  3204. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  3205. msgid "Local IPv4 address"
  3206. msgstr "Helyi IPv4-cím"
  3207. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
  3208. msgid "Local IPv6 DNS server"
  3209. msgstr ""
  3210. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  3211. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  3212. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  3213. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  3214. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  3215. msgid "Local IPv6 address"
  3216. msgstr "Helyi IPv6-cím"
  3217. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
  3218. msgid "Local Service Only"
  3219. msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
  3220. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
  3221. msgid "Local Startup"
  3222. msgstr "Helyi indítás"
  3223. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
  3224. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
  3225. msgid "Local Time"
  3226. msgstr "Helyi idő"
  3227. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
  3228. msgid "Local ULA"
  3229. msgstr ""
  3230. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
  3231. msgid "Local domain"
  3232. msgstr "Helyi tartomány"
  3233. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
  3234. msgid ""
  3235. "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
  3236. "and are resolved from DHCP or hosts files only"
  3237. msgstr ""
  3238. "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
  3239. "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
  3240. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
  3241. msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
  3242. msgstr ""
  3243. "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
  3244. "tartományutótagok"
  3245. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
  3246. msgid "Local server"
  3247. msgstr "Helyi kiszolgáló"
  3248. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
  3249. msgid ""
  3250. "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
  3251. "available"
  3252. msgstr ""
  3253. "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
  3254. "elérhető"
  3255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
  3256. msgid "Localise queries"
  3257. msgstr "Lekérdezések behatárolása"
  3258. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
  3259. msgid "Lock to BSSID"
  3260. msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
  3261. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
  3262. msgid "Log output level"
  3263. msgstr "Napló kimeneti szintje"
  3264. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
  3265. msgid "Log queries"
  3266. msgstr "Lekérdezések naplózása"
  3267. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
  3268. msgid "Logging"
  3269. msgstr "Naplózás"
  3270. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  3271. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  3272. msgid ""
  3273. "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
  3274. "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
  3275. msgstr ""
  3276. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  3277. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  3278. msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
  3279. msgstr ""
  3280. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
  3281. msgid "Login"
  3282. msgstr "Bejelentkezés"
  3283. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
  3284. msgid "Logout"
  3285. msgstr "Kijelentkezés"
  3286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:666
  3287. msgid "Loose filtering"
  3288. msgstr ""
  3289. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
  3290. msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
  3291. msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
  3292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
  3293. msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
  3294. msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
  3295. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
  3296. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
  3297. msgid "MAC"
  3298. msgstr "MAC"
  3299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
  3300. msgid "MAC Address"
  3301. msgstr ""
  3302. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
  3303. msgid "MAC Address Filter"
  3304. msgstr "MAC-cím szűrő"
  3305. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
  3306. msgid "MAC Address For The Actor"
  3307. msgstr ""
  3308. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:405
  3309. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
  3310. msgid "MAC VLAN"
  3311. msgstr ""
  3312. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
  3313. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
  3314. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2116
  3315. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
  3316. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
  3317. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
  3318. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
  3319. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
  3320. msgid "MAC address"
  3321. msgstr "MAC-cím"
  3322. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
  3323. msgid "MAC-Filter"
  3324. msgstr "MAC-szűrő"
  3325. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
  3326. msgid "MAC-List"
  3327. msgstr "MAC-lista"
  3328. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
  3329. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
  3330. msgid "MAP / LW4over6"
  3331. msgstr "MAP / LW4over6"
  3332. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
  3333. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
  3334. msgid "MAP rule is invalid"
  3335. msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
  3336. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
  3337. msgid "MD5"
  3338. msgstr "MD5"
  3339. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  3340. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  3341. msgid "MHz"
  3342. msgstr "MHz"
  3343. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
  3344. msgid "MII"
  3345. msgstr ""
  3346. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
  3347. msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
  3348. msgstr ""
  3349. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
  3350. msgid "MII Interval"
  3351. msgstr ""
  3352. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
  3353. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
  3354. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
  3355. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
  3356. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
  3357. msgid "MTU"
  3358. msgstr "MTU"
  3359. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
  3360. msgid ""
  3361. "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
  3362. "below:"
  3363. msgstr ""
  3364. "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
  3365. "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
  3366. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
  3367. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
  3368. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
  3369. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
  3370. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
  3371. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
  3372. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
  3373. msgid "Manual"
  3374. msgstr "Kézi"
  3375. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3820
  3376. msgid "Master"
  3377. msgstr "Mester"
  3378. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
  3379. msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  3380. msgstr ""
  3381. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
  3382. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
  3383. msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
  3384. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
  3385. msgid "Maximum age"
  3386. msgstr ""
  3387. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
  3388. msgid "Maximum allowed Listen Interval"
  3389. msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
  3390. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
  3391. msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
  3392. msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
  3393. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
  3394. msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
  3395. msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
  3396. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
  3397. msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
  3398. msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
  3399. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
  3400. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
  3401. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
  3402. msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  3403. msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
  3404. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
  3405. msgid "Maximum number of leased addresses."
  3406. msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
  3407. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
  3408. msgid "Maximum snooping table size"
  3409. msgstr ""
  3410. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
  3411. msgid ""
  3412. "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  3413. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
  3414. msgstr ""
  3415. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
  3416. msgid "Maximum transmit power"
  3417. msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
  3418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  3419. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  3420. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  3421. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  3422. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
  3423. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
  3424. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
  3425. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
  3426. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
  3427. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
  3428. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
  3429. msgid "Mbit/s"
  3430. msgstr "Mbit/mp"
  3431. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  3432. msgid "Medium"
  3433. msgstr "Közepes"
  3434. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
  3435. msgid "Memory"
  3436. msgstr "Memória"
  3437. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
  3438. msgid "Memory usage (%)"
  3439. msgstr "Memóriahasználat (%)"
  3440. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3823
  3441. msgid "Mesh"
  3442. msgstr "Háló"
  3443. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  3444. msgid "Mesh ID"
  3445. msgstr "Hálóazonosító"
  3446. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
  3447. msgid "Mesh Id"
  3448. msgstr "Hálóazonosító"
  3449. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
  3450. msgid "Method not found"
  3451. msgstr "Nem található módszer"
  3452. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
  3453. msgid "Method of link monitoring"
  3454. msgstr ""
  3455. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
  3456. msgid "Method to determine link status"
  3457. msgstr ""
  3458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
  3459. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
  3460. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
  3461. msgid "Metric"
  3462. msgstr "Mérőszám"
  3463. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
  3464. msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  3465. msgstr ""
  3466. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
  3467. msgid "Minimum ARP validity time"
  3468. msgstr ""
  3469. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
  3470. msgid "Minimum Number of Links"
  3471. msgstr ""
  3472. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
  3473. msgid ""
  3474. "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
  3475. "Prevents ARP cache thrashing."
  3476. msgstr ""
  3477. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
  3478. msgid ""
  3479. "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  3480. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
  3481. msgstr ""
  3482. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
  3483. msgid "Mirror monitor port"
  3484. msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
  3485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
  3486. msgid "Mirror source port"
  3487. msgstr "Forrásport tükrözése"
  3488. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
  3489. msgid "Mobile Data"
  3490. msgstr "Mobil adat"
  3491. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
  3492. msgid "Mobility Domain"
  3493. msgstr "Mobilitási tartomány"
  3494. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
  3495. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
  3496. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
  3497. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
  3498. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:464
  3499. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
  3500. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
  3501. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
  3502. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
  3503. msgid "Mode"
  3504. msgstr "Mód"
  3505. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
  3506. msgid "Model"
  3507. msgstr "Modell"
  3508. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
  3509. msgid "Modem bearer teardown in progress."
  3510. msgstr ""
  3511. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
  3512. msgid ""
  3513. "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
  3514. "minutes."
  3515. msgstr ""
  3516. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
  3517. msgid "Modem default"
  3518. msgstr "Modem alapértelmezett"
  3519. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
  3520. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
  3521. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
  3522. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
  3523. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
  3524. msgid "Modem device"
  3525. msgstr "Modemeszköz"
  3526. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
  3527. msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
  3528. msgstr ""
  3529. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
  3530. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
  3531. msgid "Modem information query failed"
  3532. msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
  3533. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
  3534. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
  3535. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
  3536. msgid "Modem init timeout"
  3537. msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
  3538. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
  3539. msgid "Modem is disabled."
  3540. msgstr ""
  3541. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
  3542. msgid "ModemManager"
  3543. msgstr "Modemkezelő"
  3544. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3824
  3545. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
  3546. msgid "Monitor"
  3547. msgstr "Megfigyelés"
  3548. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  3549. msgid "More Characters"
  3550. msgstr "Több karakter"
  3551. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
  3552. msgid "More…"
  3553. msgstr "Több…"
  3554. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
  3555. msgid "Mount Point"
  3556. msgstr "Csatolási pont"
  3557. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
  3558. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  3559. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
  3560. msgid "Mount Points"
  3561. msgstr "Csatolási pontok"
  3562. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
  3563. msgid "Mount Points - Mount Entry"
  3564. msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
  3565. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
  3566. msgid "Mount Points - Swap Entry"
  3567. msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
  3568. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  3569. msgid ""
  3570. "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
  3571. "filesystem"
  3572. msgstr ""
  3573. "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
  3574. "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
  3575. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  3576. msgid "Mount attached devices"
  3577. msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
  3578. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  3579. msgid "Mount filesystems not specifically configured"
  3580. msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
  3581. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
  3582. msgid "Mount options"
  3583. msgstr "Csatolási beállítások"
  3584. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
  3585. msgid "Mount point"
  3586. msgstr "Csatolási pont"
  3587. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  3588. msgid "Mount swap not specifically configured"
  3589. msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
  3590. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
  3591. msgid "Mounted file systems"
  3592. msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
  3593. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  3594. msgid "Move down"
  3595. msgstr "Mozgatás le"
  3596. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  3597. msgid "Move up"
  3598. msgstr "Mozgatás fel"
  3599. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  3600. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  3601. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  3602. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  3603. msgid "Multicast"
  3604. msgstr ""
  3605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:755
  3606. msgid "Multicast routing"
  3607. msgstr ""
  3608. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
  3609. msgid "Multicast to unicast"
  3610. msgstr ""
  3611. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
  3612. msgid "NAS ID"
  3613. msgstr "NAS-azonosító"
  3614. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
  3615. msgid "NAT-T Mode"
  3616. msgstr "NAT-T mód"
  3617. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  3618. msgid "NAT64 Prefix"
  3619. msgstr "NAT64-előtag"
  3620. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
  3621. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
  3622. msgid "NCM"
  3623. msgstr "NCM"
  3624. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
  3625. msgid "NDP-Proxy slave"
  3626. msgstr ""
  3627. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
  3628. msgid "NT Domain"
  3629. msgstr "NT-tartomány"
  3630. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
  3631. msgid "NTP server candidates"
  3632. msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
  3633. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
  3634. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
  3635. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
  3636. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
  3637. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
  3638. msgid "Name"
  3639. msgstr "Név"
  3640. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
  3641. msgid "Name of the new network"
  3642. msgstr "Az új hálózat neve"
  3643. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
  3644. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
  3645. msgid "Navigation"
  3646. msgstr "Navigáció"
  3647. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
  3648. msgid "Neighbour cache validity"
  3649. msgstr ""
  3650. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
  3651. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
  3652. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2115
  3653. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
  3654. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
  3655. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
  3656. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
  3657. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
  3658. msgid "Network"
  3659. msgstr "Hálózat"
  3660. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
  3661. msgid "Network SSID"
  3662. msgstr ""
  3663. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
  3664. msgid "Network Utilities"
  3665. msgstr "Hálózati segédprogramok"
  3666. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
  3667. msgid "Network boot image"
  3668. msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
  3669. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
  3670. msgid "Network bridge configuration migration"
  3671. msgstr ""
  3672. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
  3673. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
  3674. msgid "Network device"
  3675. msgstr ""
  3676. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
  3677. msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
  3678. msgstr ""
  3679. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
  3680. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
  3681. msgid "Network device is not present"
  3682. msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
  3683. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
  3684. msgid "Network ifname configuration migration"
  3685. msgstr ""
  3686. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  3687. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  3688. msgid "Network interface"
  3689. msgstr ""
  3690. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
  3691. msgid "Never"
  3692. msgstr ""
  3693. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1122
  3694. msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
  3695. msgstr ""
  3696. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1073
  3697. msgid "New interface name…"
  3698. msgstr "Új csatolónév…"
  3699. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
  3700. msgid "Next »"
  3701. msgstr "Következő »"
  3702. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
  3703. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
  3704. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
  3705. msgid "No"
  3706. msgstr "Nem"
  3707. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
  3708. msgid "No DHCP Server configured for this interface"
  3709. msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
  3710. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
  3711. msgid "No Data"
  3712. msgstr ""
  3713. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
  3714. msgid "No Encryption"
  3715. msgstr "Nincs titkosítás"
  3716. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
  3717. msgid "No Host Routes"
  3718. msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
  3719. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
  3720. msgid "No NAT-T"
  3721. msgstr "Nincs NAT-T"
  3722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
  3723. msgid "No RX signal"
  3724. msgstr ""
  3725. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
  3726. msgid "No client associated"
  3727. msgstr ""
  3728. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
  3729. msgid "No data received"
  3730. msgstr "Nem érkezett adat"
  3731. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
  3732. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
  3733. msgid "No enforcement"
  3734. msgstr ""
  3735. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
  3736. msgid "No entries in this directory"
  3737. msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
  3738. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
  3739. msgid "No files found"
  3740. msgstr "Nem találhatók fájlok"
  3741. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  3742. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  3743. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  3744. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  3745. msgid "No host route"
  3746. msgstr ""
  3747. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
  3748. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
  3749. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
  3750. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
  3751. msgid "No information available"
  3752. msgstr "Nincs elérhető információ"
  3753. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
  3754. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
  3755. msgid "No matching prefix delegation"
  3756. msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
  3757. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
  3758. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
  3759. msgid "No more slaves available"
  3760. msgstr ""
  3761. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
  3762. msgid "No more slaves available, can not save interface"
  3763. msgstr ""
  3764. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
  3765. msgid "No negative cache"
  3766. msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
  3767. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
  3768. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
  3769. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
  3770. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
  3771. msgid "No password set!"
  3772. msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
  3773. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
  3774. msgid "No peers defined yet"
  3775. msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
  3776. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
  3777. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
  3778. msgid "No public keys present yet."
  3779. msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
  3780. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
  3781. msgid "No rules in this chain."
  3782. msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
  3783. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
  3784. msgid "No validation or filtering"
  3785. msgstr ""
  3786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
  3787. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
  3788. msgid "No zone assigned"
  3789. msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
  3790. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  3791. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  3792. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  3793. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
  3794. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
  3795. msgid "Noise"
  3796. msgstr "Zaj"
  3797. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
  3798. msgid "Noise Margin (SNR)"
  3799. msgstr "Zajszint (SNR)"
  3800. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
  3801. msgid "Noise:"
  3802. msgstr "Zaj:"
  3803. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
  3804. msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
  3805. msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
  3806. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
  3807. msgid "Non-wildcard"
  3808. msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
  3809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  3810. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  3811. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
  3812. msgid "None"
  3813. msgstr "Nincs"
  3814. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
  3815. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
  3816. msgid "Normal"
  3817. msgstr "Normál"
  3818. #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
  3819. msgid "Not Found"
  3820. msgstr "Nem található"
  3821. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
  3822. msgid "Not associated"
  3823. msgstr "Nincs hozzárendelve"
  3824. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  3825. msgid "Not connected"
  3826. msgstr "Nincs kapcsolódva"
  3827. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  3828. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
  3829. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
  3830. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
  3831. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
  3832. msgid "Not present"
  3833. msgstr "Nincs jelen"
  3834. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
  3835. msgid "Not started on boot"
  3836. msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
  3837. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
  3838. msgid "Not supported"
  3839. msgstr "Nem támogatott"
  3840. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
  3841. msgid ""
  3842. "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
  3843. "have problems"
  3844. msgstr ""
  3845. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
  3846. msgid "Notes"
  3847. msgstr ""
  3848. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
  3849. msgid "Notice"
  3850. msgstr "Figyelmeztetés"
  3851. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
  3852. msgid "Nslookup"
  3853. msgstr "Nslookup"
  3854. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
  3855. msgid "Number of IGMP membership reports"
  3856. msgstr ""
  3857. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
  3858. msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
  3859. msgstr ""
  3860. "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
  3861. "nincs gyorsítótárazás)"
  3862. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
  3863. msgid "Number of peer notifications after failover event"
  3864. msgstr ""
  3865. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
  3866. msgid "Obfuscated Group Password"
  3867. msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
  3868. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
  3869. msgid "Obfuscated Password"
  3870. msgstr "Összekuszált jelszó"
  3871. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
  3872. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
  3873. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  3874. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  3875. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  3876. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  3877. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  3878. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  3879. msgid "Obtain IPv6 address"
  3880. msgstr "IPv6-cím beszerzése"
  3881. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
  3882. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
  3883. msgid "Off"
  3884. msgstr "Ki"
  3885. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
  3886. msgid "Off-State Delay"
  3887. msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
  3888. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
  3889. msgid "On"
  3890. msgstr "Be"
  3891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
  3892. msgid "On-Link route"
  3893. msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
  3894. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
  3895. msgid "On-State Delay"
  3896. msgstr "Állapotkori késleltetés"
  3897. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
  3898. msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
  3899. msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
  3900. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
  3901. msgid "One of the following: %s"
  3902. msgstr "A következők egyike: %s"
  3903. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
  3904. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
  3905. msgid "One or more fields contain invalid values!"
  3906. msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
  3907. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
  3908. msgid "One or more invalid/required values on tab"
  3909. msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
  3910. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
  3911. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
  3912. msgid "One or more required fields have no value!"
  3913. msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
  3914. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
  3915. msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
  3916. msgstr ""
  3917. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
  3918. msgid ""
  3919. "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
  3920. msgstr ""
  3921. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
  3922. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
  3923. msgid "Open list..."
  3924. msgstr "Lista megnyitása…"
  3925. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
  3926. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
  3927. msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  3928. msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  3929. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
  3930. msgid "OpenFortivpn"
  3931. msgstr ""
  3932. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712
  3933. msgid ""
  3934. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  3935. "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
  3936. "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
  3937. msgstr ""
  3938. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
  3939. msgid ""
  3940. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  3941. "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
  3942. msgstr ""
  3943. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
  3944. msgid ""
  3945. "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
  3946. "otherwise disable service."
  3947. msgstr ""
  3948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
  3949. msgid "Operating frequency"
  3950. msgstr "Működési gyakoriság"
  3951. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
  3952. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
  3953. msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
  3954. msgstr ""
  3955. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
  3956. msgid "Option \"%s\" must not be empty."
  3957. msgstr ""
  3958. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
  3959. msgid "Option changed"
  3960. msgstr "Beállítás megváltoztatva"
  3961. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
  3962. msgid "Option removed"
  3963. msgstr "Beállítás eltávolítva"
  3964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
  3965. msgid "Optional"
  3966. msgstr "Elhagyható"
  3967. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
  3968. msgid "Optional, free-form notes about this device"
  3969. msgstr ""
  3970. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
  3971. msgid ""
  3972. "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
  3973. "starting with <code>0x</code>."
  3974. msgstr ""
  3975. "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
  3976. "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
  3977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
  3978. msgid ""
  3979. "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
  3980. "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
  3981. "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
  3982. "for the interface."
  3983. msgstr ""
  3984. "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
  3985. "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
  3986. "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
  3987. "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
  3988. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
  3989. msgid ""
  3990. "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
  3991. "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
  3992. msgstr ""
  3993. "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
  3994. "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
  3995. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
  3996. msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
  3997. msgstr ""
  3998. "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
  3999. "partnernél."
  4000. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
  4001. msgid "Optional. Description of peer."
  4002. msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
  4003. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
  4004. msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
  4005. msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
  4006. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
  4007. msgid ""
  4008. "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
  4009. "interface."
  4010. msgstr ""
  4011. "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
  4012. "feloldva."
  4013. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
  4014. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
  4015. msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
  4016. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
  4017. msgid "Optional. Port of peer."
  4018. msgstr "Elhagyható. A partner portja."
  4019. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
  4020. msgid ""
  4021. "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
  4022. "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
  4023. msgstr ""
  4024. "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
  4025. "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
  4026. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
  4027. msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
  4028. msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
  4029. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
  4030. msgid "Options"
  4031. msgstr "Beállítások"
  4032. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
  4033. msgid "Options:"
  4034. msgstr ""
  4035. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
  4036. msgid "Other:"
  4037. msgstr "Egyéb:"
  4038. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
  4039. msgid "Out"
  4040. msgstr "Ki"
  4041. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
  4042. msgid "Outbound:"
  4043. msgstr "Kimenő:"
  4044. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  4045. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  4046. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  4047. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  4048. msgid "Outgoing checksum"
  4049. msgstr ""
  4050. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  4051. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  4052. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  4053. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  4054. msgid "Outgoing key"
  4055. msgstr ""
  4056. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  4057. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  4058. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  4059. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  4060. msgid "Outgoing serialization"
  4061. msgstr ""
  4062. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
  4063. msgid "Output Interface"
  4064. msgstr "Kimeneti csatoló"
  4065. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
  4066. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
  4067. msgid "Output zone"
  4068. msgstr "Kimeneti zóna"
  4069. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
  4070. msgid "Overlap"
  4071. msgstr ""
  4072. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
  4073. msgid "Override IPv4 routing table"
  4074. msgstr ""
  4075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
  4076. msgid "Override IPv6 routing table"
  4077. msgstr ""
  4078. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  4079. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  4080. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  4081. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  4082. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  4083. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
  4084. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
  4085. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
  4086. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
  4087. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
  4088. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
  4089. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
  4090. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
  4091. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
  4092. msgid "Override MTU"
  4093. msgstr "MTU felülbírálása"
  4094. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  4095. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  4096. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  4097. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
  4098. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
  4099. msgid "Override TOS"
  4100. msgstr "TOS felülbírálása"
  4101. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  4102. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  4103. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  4104. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  4105. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  4106. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
  4107. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  4108. msgid "Override TTL"
  4109. msgstr "TTL felülbírálása"
  4110. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
  4111. msgid "Override default interface name"
  4112. msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
  4113. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  4114. msgid "Override the gateway in DHCP responses"
  4115. msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
  4116. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
  4117. msgid ""
  4118. "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
  4119. "subnet that is served."
  4120. msgstr ""
  4121. "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
  4122. "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
  4123. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  4124. msgid "Override the table used for internal routes"
  4125. msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
  4126. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
  4127. msgid "Overview"
  4128. msgstr "Áttekintés"
  4129. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
  4130. msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
  4131. msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
  4132. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
  4133. msgid "Owner"
  4134. msgstr "Tulajdonos"
  4135. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
  4136. msgid "PAP/CHAP (both)"
  4137. msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
  4138. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
  4139. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
  4140. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
  4141. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
  4142. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
  4143. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
  4144. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
  4145. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
  4146. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
  4147. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
  4148. msgid "PAP/CHAP password"
  4149. msgstr "PAP/CHAP jelszó"
  4150. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
  4151. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
  4152. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
  4153. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
  4154. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
  4155. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
  4156. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
  4157. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
  4158. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
  4159. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
  4160. msgid "PAP/CHAP username"
  4161. msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
  4162. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
  4163. msgid "PDP Type"
  4164. msgstr "PDP típus"
  4165. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
  4166. msgid "PID"
  4167. msgstr "PID"
  4168. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
  4169. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
  4170. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
  4171. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
  4172. msgid "PIN"
  4173. msgstr "PIN"
  4174. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
  4175. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
  4176. msgid "PIN code rejected"
  4177. msgstr "PIN-kód visszautasítva"
  4178. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
  4179. msgid "PMK R1 Push"
  4180. msgstr "PMK R1 felküldés"
  4181. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
  4182. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
  4183. msgid "PPP"
  4184. msgstr "PPP"
  4185. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
  4186. msgid "PPPoA Encapsulation"
  4187. msgstr "PPPoA beágyazás"
  4188. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
  4189. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
  4190. msgid "PPPoATM"
  4191. msgstr "PPPoATM"
  4192. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
  4193. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
  4194. msgid "PPPoE"
  4195. msgstr "PPPoE"
  4196. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
  4197. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
  4198. msgid "PPPoSSH"
  4199. msgstr "PPPoSSH"
  4200. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
  4201. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
  4202. msgid "PPtP"
  4203. msgstr "PPtP"
  4204. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
  4205. msgid "PSID offset"
  4206. msgstr "PSID eltolás"
  4207. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
  4208. msgid "PSID-bits length"
  4209. msgstr "PSID bitek hossza"
  4210. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
  4211. msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
  4212. msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
  4213. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
  4214. msgid "Packet Steering"
  4215. msgstr ""
  4216. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  4217. msgid "Packets"
  4218. msgstr "Csomagok"
  4219. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
  4220. msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
  4221. msgstr ""
  4222. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
  4223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
  4224. msgid "Part of zone %q"
  4225. msgstr "A(z) %q zóna része"
  4226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:477
  4227. msgctxt "MACVLAN mode"
  4228. msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
  4229. msgstr ""
  4230. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
  4231. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
  4232. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
  4233. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
  4234. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
  4235. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
  4236. msgid "Password"
  4237. msgstr "Jelszó"
  4238. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
  4239. msgid "Password authentication"
  4240. msgstr "Jelszavas hitelesítés"
  4241. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
  4242. msgid "Password of Private Key"
  4243. msgstr "Személyes kulcs jelszava"
  4244. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
  4245. msgid "Password of inner Private Key"
  4246. msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
  4247. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  4248. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  4249. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  4250. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  4251. msgid "Password strength"
  4252. msgstr "Jelszóerősség"
  4253. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
  4254. msgid "Password2"
  4255. msgstr "2. jelszó"
  4256. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
  4257. msgid "Paste or drag SSH key file…"
  4258. msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
  4259. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
  4260. msgid "Path to CA-Certificate"
  4261. msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
  4262. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
  4263. msgid "Path to Client-Certificate"
  4264. msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
  4265. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
  4266. msgid "Path to Private Key"
  4267. msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
  4268. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
  4269. msgid "Path to inner CA-Certificate"
  4270. msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
  4271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
  4272. msgid "Path to inner Client-Certificate"
  4273. msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
  4274. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
  4275. msgid "Path to inner Private Key"
  4276. msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
  4277. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
  4278. msgid "Paused"
  4279. msgstr ""
  4280. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
  4281. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
  4282. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
  4283. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
  4284. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
  4285. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
  4286. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
  4287. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
  4288. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
  4289. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
  4290. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
  4291. msgid "Peak:"
  4292. msgstr "Csúcs:"
  4293. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
  4294. msgid "Peer IP address to assign"
  4295. msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
  4296. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
  4297. msgid "Peer MAC address"
  4298. msgstr ""
  4299. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
  4300. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
  4301. msgid "Peer address is missing"
  4302. msgstr "A partnercím hiányzik"
  4303. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
  4304. msgid "Peer device name"
  4305. msgstr ""
  4306. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
  4307. msgid "Peers"
  4308. msgstr "Partnerek"
  4309. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
  4310. msgid "Perfect Forward Secrecy"
  4311. msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
  4312. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  4313. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  4314. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  4315. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  4316. msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
  4317. msgstr ""
  4318. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
  4319. msgid "Perform reboot"
  4320. msgstr "Újraindítás végrehajtása"
  4321. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
  4322. msgid "Perform reset"
  4323. msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
  4324. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
  4325. msgid "Permission denied"
  4326. msgstr "Hozzáférés megtagadva"
  4327. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
  4328. msgid "Persistent Keep Alive"
  4329. msgstr "Állandó életben tartás"
  4330. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
  4331. msgid "Phy Rate:"
  4332. msgstr "Phy sebesség:"
  4333. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
  4334. msgid "Physical Settings"
  4335. msgstr "Fizikai beállítások"
  4336. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
  4337. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
  4338. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
  4339. msgid "Ping"
  4340. msgstr "Ping"
  4341. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  4342. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  4343. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  4344. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  4345. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
  4346. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
  4347. msgid "Pkts."
  4348. msgstr "csom."
  4349. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
  4350. msgid "Please enter your username and password."
  4351. msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
  4352. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
  4353. msgid "Please select the file to upload."
  4354. msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
  4355. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  4356. msgid "Policy"
  4357. msgstr "Házirend"
  4358. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
  4359. msgid "Port"
  4360. msgstr "Port"
  4361. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
  4362. msgid "Port isolation"
  4363. msgstr ""
  4364. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
  4365. msgid "Port status:"
  4366. msgstr "Port állapota:"
  4367. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
  4368. msgid "Potential negation of: %s"
  4369. msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
  4370. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
  4371. msgid "Power Management Mode"
  4372. msgstr "Energiakezelési mód"
  4373. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
  4374. msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
  4375. msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
  4376. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
  4377. msgid "Prefer LTE"
  4378. msgstr "LTE előnyben részesítése"
  4379. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
  4380. msgid "Prefer UMTS"
  4381. msgstr "UMTS előnyben részesítése"
  4382. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
  4383. msgid "Prefix Delegated"
  4384. msgstr "Előtag delegálva"
  4385. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
  4386. msgid "Preshared Key"
  4387. msgstr "Előre megosztott kulcs"
  4388. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
  4389. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  4390. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  4391. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  4392. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  4393. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  4394. msgid ""
  4395. "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
  4396. "ignore failures"
  4397. msgstr ""
  4398. "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
  4399. "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
  4400. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
  4401. msgid "Prevent listening on these interfaces."
  4402. msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
  4403. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
  4404. msgid "Prevents client-to-client communication"
  4405. msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
  4406. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
  4407. msgid "Primary Slave"
  4408. msgstr ""
  4409. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:220
  4410. msgctxt "VLAN port state"
  4411. msgid "Primary VLAN ID"
  4412. msgstr ""
  4413. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
  4414. msgid ""
  4415. "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
  4416. "better than current slave (better, 1)"
  4417. msgstr ""
  4418. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
  4419. msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
  4420. msgstr ""
  4421. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
  4422. msgid "Priority"
  4423. msgstr ""
  4424. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:475
  4425. msgctxt "MACVLAN mode"
  4426. msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
  4427. msgstr ""
  4428. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
  4429. msgid "Private Key"
  4430. msgstr "Személyes kulcs"
  4431. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
  4432. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
  4433. msgid "Processes"
  4434. msgstr "Folyamatok"
  4435. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
  4436. msgid "Prot."
  4437. msgstr "Prot."
  4438. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
  4439. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
  4440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
  4441. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
  4442. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
  4443. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
  4444. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
  4445. msgid "Protocol"
  4446. msgstr "Protokoll"
  4447. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
  4448. msgid "Provide NTP server"
  4449. msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
  4450. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
  4451. msgid ""
  4452. "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
  4453. "and requests."
  4454. msgstr ""
  4455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
  4456. msgid "Provide new network"
  4457. msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
  4458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
  4459. msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
  4460. msgstr "Áleseti (ahdemo)"
  4461. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
  4462. msgid "Public Key"
  4463. msgstr "Nyilvános kulcs"
  4464. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
  4465. msgid ""
  4466. "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
  4467. "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
  4468. "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
  4469. "code> file into the input field."
  4470. msgstr ""
  4471. "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
  4472. "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
  4473. "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
  4474. "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
  4475. "mezőbe."
  4476. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
  4477. msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
  4478. msgstr ""
  4479. "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
  4480. "terjesztéshez."
  4481. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
  4482. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
  4483. msgid "QMI Cellular"
  4484. msgstr "QMI sejtes"
  4485. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
  4486. msgid "Quality"
  4487. msgstr "Minőség"
  4488. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
  4489. msgid ""
  4490. "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
  4491. "servers"
  4492. msgstr ""
  4493. "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
  4494. "kiszolgáló lekérdezése"
  4495. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
  4496. msgid "Query interval"
  4497. msgstr ""
  4498. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
  4499. msgid "Query response interval"
  4500. msgstr ""
  4501. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
  4502. msgid "R0 Key Lifetime"
  4503. msgstr "R0 kulcs élettartama"
  4504. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
  4505. msgid "R1 Key Holder"
  4506. msgstr "R1 kulcstartó"
  4507. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
  4508. msgid "RFC3947 NAT-T mode"
  4509. msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
  4510. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
  4511. msgid "RSSI threshold for joining"
  4512. msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
  4513. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
  4514. msgid "RTS/CTS Threshold"
  4515. msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
  4516. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  4517. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  4518. msgid "RX"
  4519. msgstr "RX"
  4520. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
  4521. msgid "RX Rate"
  4522. msgstr "RX sebesség"
  4523. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
  4524. msgid "RX Rate / TX Rate"
  4525. msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
  4526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
  4527. msgid "Radius-Accounting-Port"
  4528. msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
  4529. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
  4530. msgid "Radius-Accounting-Secret"
  4531. msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
  4532. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
  4533. msgid "Radius-Accounting-Server"
  4534. msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
  4535. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
  4536. msgid "Radius-Authentication-Port"
  4537. msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
  4538. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
  4539. msgid "Radius-Authentication-Secret"
  4540. msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
  4541. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
  4542. msgid "Radius-Authentication-Server"
  4543. msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
  4544. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  4545. msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
  4546. msgstr ""
  4547. "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
  4548. "szolgáltatója nem követelni meg"
  4549. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
  4550. msgid ""
  4551. "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
  4552. "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
  4553. msgstr ""
  4554. "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
  4555. "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
  4556. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
  4557. msgid "Really switch protocol?"
  4558. msgstr "Valóban protokollt cserél?"
  4559. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
  4560. msgid "Realtime Graphs"
  4561. msgstr "Valós idejű grafikonok"
  4562. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
  4563. msgid "Reassociation Deadline"
  4564. msgstr "Újratársítás határideje"
  4565. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
  4566. msgid "Rebind protection"
  4567. msgstr "Újrakötési védelem"
  4568. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
  4569. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
  4570. msgid "Reboot"
  4571. msgstr "Újraindítás"
  4572. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
  4573. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
  4574. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
  4575. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
  4576. msgid "Rebooting…"
  4577. msgstr "Újraindítás…"
  4578. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
  4579. msgid "Reboots the operating system of your device"
  4580. msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
  4581. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
  4582. msgid "Receive"
  4583. msgstr "Fogadás"
  4584. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
  4585. msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
  4586. msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
  4587. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
  4588. msgid "Reconnect this interface"
  4589. msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
  4590. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  4591. msgid "References"
  4592. msgstr "Hivatkozások"
  4593. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
  4594. msgid "Refreshing"
  4595. msgstr ""
  4596. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
  4597. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
  4598. msgid "Relay"
  4599. msgstr "Átjátszás"
  4600. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
  4601. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
  4602. msgid "Relay Bridge"
  4603. msgstr "Átjátszó híd"
  4604. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
  4605. msgid "Relay between networks"
  4606. msgstr "Átjátszás hálózatok között"
  4607. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
  4608. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
  4609. msgid "Relay bridge"
  4610. msgstr "Átjátszó híd"
  4611. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  4612. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  4613. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
  4614. msgid "Remote IPv4 address"
  4615. msgstr "Távoli IPv4-cím"
  4616. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  4617. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  4618. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  4619. msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
  4620. msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
  4621. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
  4622. msgid "Remote IPv6 address"
  4623. msgstr ""
  4624. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  4625. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  4626. msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
  4627. msgstr ""
  4628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
  4629. msgid "Remove"
  4630. msgstr "Eltávolítás"
  4631. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
  4632. msgid "Remove related device settings from the configuration"
  4633. msgstr ""
  4634. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
  4635. msgid "Replace wireless configuration"
  4636. msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
  4637. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
  4638. msgid "Request IPv6-address"
  4639. msgstr "IPv6-cím kérése"
  4640. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
  4641. msgid "Request IPv6-prefix of length"
  4642. msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
  4643. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
  4644. msgid "Request timeout"
  4645. msgstr "Kérés időkorlátja"
  4646. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  4647. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  4648. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  4649. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  4650. msgid "Require incoming checksum (optional)."
  4651. msgstr ""
  4652. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  4653. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  4654. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  4655. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  4656. msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
  4657. msgstr ""
  4658. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
  4659. msgid "Required"
  4660. msgstr "Kötelező"
  4661. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  4662. msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
  4663. msgstr ""
  4664. "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
  4665. "rendelkező Charternél"
  4666. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
  4667. msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
  4668. msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
  4669. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
  4670. msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
  4671. msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
  4672. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
  4673. msgid ""
  4674. "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
  4675. "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
  4676. "routes through the tunnel."
  4677. msgstr ""
  4678. "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
  4679. "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
  4680. "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
  4681. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
  4682. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
  4683. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
  4684. msgid "Requires hostapd"
  4685. msgstr "A hostapd szükséges"
  4686. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1285
  4687. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
  4688. msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
  4689. msgstr ""
  4690. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
  4691. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
  4692. msgid "Requires hostapd with EAP support"
  4693. msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
  4694. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
  4695. msgid "Requires hostapd with OWE support"
  4696. msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
  4697. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
  4698. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
  4699. msgid "Requires hostapd with SAE support"
  4700. msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
  4701. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
  4702. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
  4703. msgid "Requires hostapd with WEP support"
  4704. msgstr ""
  4705. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
  4706. msgid ""
  4707. "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
  4708. "come from unsigned domains"
  4709. msgstr ""
  4710. "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
  4711. "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
  4712. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
  4713. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
  4714. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
  4715. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
  4716. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
  4717. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
  4718. msgid "Requires wpa-supplicant"
  4719. msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
  4720. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
  4721. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
  4722. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
  4723. msgstr ""
  4724. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
  4725. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
  4726. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
  4727. msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
  4728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
  4729. msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
  4730. msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
  4731. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
  4732. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
  4733. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
  4734. msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
  4735. msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
  4736. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
  4737. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
  4738. msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
  4739. msgstr ""
  4740. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
  4741. msgid "Reselection policy for primary slave"
  4742. msgstr ""
  4743. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
  4744. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
  4745. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
  4746. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
  4747. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
  4748. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
  4749. msgid "Reset"
  4750. msgstr "Visszaállítás"
  4751. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
  4752. msgid "Reset Counters"
  4753. msgstr "Számlálók nullázása"
  4754. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
  4755. msgid "Reset to defaults"
  4756. msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
  4757. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
  4758. msgid "Resolv and Hosts Files"
  4759. msgstr "Resolv és hosts fájlok"
  4760. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
  4761. msgid "Resolve file"
  4762. msgstr "Fájl feloldása"
  4763. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
  4764. msgid "Resource not found"
  4765. msgstr "Az erőforrás nem található"
  4766. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
  4767. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
  4768. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
  4769. msgid "Restart"
  4770. msgstr "Újraindítás"
  4771. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
  4772. msgid "Restart Firewall"
  4773. msgstr "Tűzfal újraindítása"
  4774. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
  4775. msgid "Restart radio interface"
  4776. msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
  4777. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
  4778. msgid "Restore"
  4779. msgstr "Visszaállítás"
  4780. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
  4781. msgid "Restore backup"
  4782. msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
  4783. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
  4784. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
  4785. msgid "Reveal/hide password"
  4786. msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
  4787. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:663
  4788. msgid "Reverse path filter"
  4789. msgstr ""
  4790. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
  4791. msgid "Revert"
  4792. msgstr "Visszavonás"
  4793. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
  4794. msgid "Revert changes"
  4795. msgstr "Változtatások visszavonása"
  4796. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
  4797. msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
  4798. msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
  4799. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
  4800. msgid "Reverting configuration…"
  4801. msgstr "Beállítás visszaállítása…"
  4802. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
  4803. msgid "Robustness"
  4804. msgstr ""
  4805. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
  4806. msgid "Root directory for files served via TFTP"
  4807. msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
  4808. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
  4809. msgid "Root preparation"
  4810. msgstr "Gyökér előkészítés"
  4811. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
  4812. msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
  4813. msgstr ""
  4814. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
  4815. msgid "Route Allowed IPs"
  4816. msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
  4817. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
  4818. msgid "Route table"
  4819. msgstr "Útválasztó tábla"
  4820. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
  4821. msgid "Route type"
  4822. msgstr "Útvonal típusa"
  4823. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
  4824. msgid ""
  4825. "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  4826. "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
  4827. msgstr ""
  4828. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  4829. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
  4830. msgid "Router Password"
  4831. msgstr "Útválasztó jelszava"
  4832. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
  4833. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
  4834. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
  4835. msgid "Routes"
  4836. msgstr "Útvonalak"
  4837. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
  4838. msgid ""
  4839. "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
  4840. "can be reached."
  4841. msgstr ""
  4842. "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
  4843. "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
  4844. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
  4845. msgid "Rule"
  4846. msgstr "Szabály"
  4847. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
  4848. msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
  4849. msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
  4850. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
  4851. msgid "Run filesystem check"
  4852. msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
  4853. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
  4854. msgid "Runtime error"
  4855. msgstr "Futás idejű hiba"
  4856. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
  4857. msgid "SHA256"
  4858. msgstr "SHA256"
  4859. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
  4860. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
  4861. msgid "SNR"
  4862. msgstr "SNR"
  4863. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  4864. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
  4865. msgid "SSH Access"
  4866. msgstr "SSH-hozzáférés"
  4867. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
  4868. msgid "SSH server address"
  4869. msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
  4870. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
  4871. msgid "SSH server port"
  4872. msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
  4873. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
  4874. msgid "SSH username"
  4875. msgstr "SSH felhasználónév"
  4876. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
  4877. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
  4878. msgid "SSH-Keys"
  4879. msgstr "SSH kulcsok"
  4880. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  4881. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
  4882. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
  4883. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
  4884. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
  4885. msgid "SSID"
  4886. msgstr "SSID"
  4887. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
  4888. msgid "SSTP"
  4889. msgstr ""
  4890. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
  4891. msgid "SSTP Server"
  4892. msgstr ""
  4893. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
  4894. msgid "SWAP"
  4895. msgstr "SWAP"
  4896. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
  4897. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
  4898. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
  4899. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
  4900. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
  4901. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
  4902. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
  4903. msgid "Save"
  4904. msgstr "Mentés"
  4905. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
  4906. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
  4907. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
  4908. msgid "Save & Apply"
  4909. msgstr "Mentés és alkalmazás"
  4910. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
  4911. msgid "Save error"
  4912. msgstr ""
  4913. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
  4914. msgid "Save mtdblock"
  4915. msgstr "Az mtdblock mentése"
  4916. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
  4917. msgid "Save mtdblock contents"
  4918. msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
  4919. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
  4920. msgid "Scan"
  4921. msgstr "Keresés"
  4922. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
  4923. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
  4924. msgid "Scheduled Tasks"
  4925. msgstr "Ütemezett feladatok"
  4926. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
  4927. msgid "Section added"
  4928. msgstr "Szakasz hozzáadva"
  4929. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
  4930. msgid "Section removed"
  4931. msgstr "Szakasz eltávolítva"
  4932. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
  4933. msgid "See \"mount\" manpage for details"
  4934. msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
  4935. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
  4936. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
  4937. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
  4938. msgid "Select file…"
  4939. msgstr "Fájl kiválasztása…"
  4940. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
  4941. msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
  4942. msgstr ""
  4943. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
  4944. msgid ""
  4945. "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  4946. "messages advertising this device as IPv6 router."
  4947. msgstr ""
  4948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
  4949. msgid "Send ICMP redirects"
  4950. msgstr ""
  4951. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
  4952. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  4953. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  4954. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  4955. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  4956. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  4957. msgid ""
  4958. "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
  4959. "conjunction with failure threshold"
  4960. msgstr ""
  4961. "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
  4962. "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
  4963. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
  4964. msgid "Send the hostname of this device"
  4965. msgstr ""
  4966. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
  4967. msgid "Server Settings"
  4968. msgstr "Kiszolgáló beállításai"
  4969. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  4970. msgid "Service Name"
  4971. msgstr "Szolgáltatás neve"
  4972. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
  4973. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
  4974. msgid "Service Type"
  4975. msgstr "Szolgáltatás típusa"
  4976. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
  4977. msgid "Services"
  4978. msgstr "Szolgáltatások"
  4979. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
  4980. msgid "Session expired"
  4981. msgstr "A munkamenet lejárt"
  4982. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
  4983. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
  4984. msgid "Set Static"
  4985. msgstr ""
  4986. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
  4987. msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
  4988. msgstr ""
  4989. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
  4990. msgid ""
  4991. "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
  4992. "sense events do not invoke hotplug handlers)."
  4993. msgstr ""
  4994. "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
  4995. "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
  4996. "csatlakozási kezelőket)."
  4997. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
  4998. msgid "Set same MAC Address to all slaves"
  4999. msgstr ""
  5000. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
  5001. msgid ""
  5002. "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
  5003. "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
  5004. "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
  5005. msgstr ""
  5006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
  5007. msgid ""
  5008. "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
  5009. "proxying."
  5010. msgstr ""
  5011. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
  5012. msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
  5013. msgstr ""
  5014. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
  5015. msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
  5016. msgstr ""
  5017. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
  5018. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
  5019. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
  5020. msgid "Setting PLMN failed"
  5021. msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
  5022. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
  5023. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
  5024. msgid "Setting operation mode failed"
  5025. msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
  5026. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
  5027. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
  5028. msgid "Setup DHCP Server"
  5029. msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
  5030. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
  5031. msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
  5032. msgstr ""
  5033. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
  5034. msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
  5035. msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
  5036. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
  5037. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
  5038. msgid "Short GI"
  5039. msgstr "Rövid GI"
  5040. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
  5041. msgid "Short Preamble"
  5042. msgstr "Rövid előszó"
  5043. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
  5044. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
  5045. msgid "Show current backup file list"
  5046. msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
  5047. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
  5048. msgid "Show empty chains"
  5049. msgstr "Üres láncok megjelenítése"
  5050. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
  5051. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
  5052. msgid "Show raw counters"
  5053. msgstr ""
  5054. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
  5055. msgid "Shutdown this interface"
  5056. msgstr "A csatoló leállítása"
  5057. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  5058. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  5059. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  5060. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
  5061. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  5062. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
  5063. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
  5064. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
  5065. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
  5066. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
  5067. msgid "Signal"
  5068. msgstr "Jel"
  5069. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
  5070. msgid "Signal / Noise"
  5071. msgstr "Jel/zaj"
  5072. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
  5073. msgid "Signal Attenuation (SATN)"
  5074. msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
  5075. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
  5076. msgid "Signal Refresh Rate"
  5077. msgstr ""
  5078. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
  5079. msgid "Signal:"
  5080. msgstr "Jel:"
  5081. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
  5082. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
  5083. msgid "Size"
  5084. msgstr "Méret"
  5085. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
  5086. msgid "Size of DNS query cache"
  5087. msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
  5088. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
  5089. msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
  5090. msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
  5091. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
  5092. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
  5093. msgid "Skip"
  5094. msgstr "Kihagyás"
  5095. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
  5096. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
  5097. msgid "Skip to content"
  5098. msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
  5099. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
  5100. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
  5101. msgid "Skip to navigation"
  5102. msgstr "Ugrás a navigációhoz"
  5103. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
  5104. msgid "Slave Interfaces"
  5105. msgstr ""
  5106. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
  5107. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
  5108. msgid "Software VLAN"
  5109. msgstr "Szoftveres VLAN"
  5110. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
  5111. msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
  5112. msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
  5113. #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
  5114. msgid "Sorry, the object you requested was not found."
  5115. msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
  5116. #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
  5117. msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
  5118. msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
  5119. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
  5120. msgid ""
  5121. "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
  5122. "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
  5123. "instructions."
  5124. msgstr ""
  5125. "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
  5126. "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
  5127. "tartozó telepítési utasításokért."
  5128. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
  5129. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
  5130. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
  5131. msgid "Source"
  5132. msgstr "Forrás"
  5133. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
  5134. msgid "Source Address"
  5135. msgstr "Forráscím"
  5136. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  5137. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  5138. msgid "Source interface"
  5139. msgstr ""
  5140. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
  5141. msgid ""
  5142. "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
  5143. "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
  5144. msgstr ""
  5145. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
  5146. msgid ""
  5147. "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
  5148. "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
  5149. "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
  5150. msgstr ""
  5151. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
  5152. msgid ""
  5153. "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
  5154. "dropped or delivered"
  5155. msgstr ""
  5156. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
  5157. msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
  5158. msgstr ""
  5159. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
  5160. msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
  5161. msgstr ""
  5162. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
  5163. msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
  5164. msgstr ""
  5165. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
  5166. msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
  5167. msgstr ""
  5168. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
  5169. msgid "Specifies the directory the device is attached to"
  5170. msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
  5171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
  5172. msgid ""
  5173. "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  5174. "messages, for example to instruct clients to request further information via "
  5175. "stateful DHCPv6."
  5176. msgstr ""
  5177. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
  5178. msgid ""
  5179. "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
  5180. "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
  5181. msgstr ""
  5182. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  5183. msgid ""
  5184. "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
  5185. "to be dead"
  5186. msgstr ""
  5187. "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
  5188. "halottnak tekinthetők"
  5189. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  5190. msgid ""
  5191. "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
  5192. "dead"
  5193. msgstr ""
  5194. "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
  5195. "tekinthető"
  5196. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
  5197. msgid ""
  5198. "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
  5199. "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
  5200. "be reduced by the driver."
  5201. msgstr ""
  5202. "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
  5203. "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
  5204. "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
  5205. "illesztőprogram."
  5206. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
  5207. msgid ""
  5208. "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
  5209. "carrier"
  5210. msgstr ""
  5211. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
  5212. msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
  5213. msgstr ""
  5214. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
  5215. msgid ""
  5216. "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
  5217. "failover event in 200ms intervals"
  5218. msgstr ""
  5219. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
  5220. msgid ""
  5221. "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
  5222. "the next one"
  5223. msgstr ""
  5224. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
  5225. msgid ""
  5226. "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
  5227. "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
  5228. msgstr ""
  5229. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
  5230. msgid ""
  5231. "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
  5232. "sends learning packets to each slaves peer switch"
  5233. msgstr ""
  5234. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
  5235. msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
  5236. msgstr ""
  5237. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
  5238. msgid ""
  5239. "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
  5240. "LACPDU packets"
  5241. msgstr ""
  5242. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
  5243. msgid ""
  5244. "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
  5245. "active slave or recovery of the primary slave occurs"
  5246. msgstr ""
  5247. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
  5248. msgid "Specifies the system priority"
  5249. msgstr ""
  5250. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
  5251. msgid ""
  5252. "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
  5253. "link failure detection"
  5254. msgstr ""
  5255. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
  5256. msgid ""
  5257. "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
  5258. "link recovery detection"
  5259. msgstr ""
  5260. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:530
  5261. msgid ""
  5262. "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
  5263. "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
  5264. "wireless settings."
  5265. msgstr ""
  5266. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
  5267. msgid ""
  5268. "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
  5269. "traffic should be filtered for link monitoring"
  5270. msgstr ""
  5271. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
  5272. msgid ""
  5273. "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
  5274. "address at enslavement"
  5275. msgstr ""
  5276. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
  5277. msgid ""
  5278. "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
  5279. "netif_carrier_ok()"
  5280. msgstr ""
  5281. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
  5282. msgid ""
  5283. "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
  5284. msgstr ""
  5285. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
  5286. msgid ""
  5287. "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
  5288. msgstr ""
  5289. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
  5290. msgid ""
  5291. "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
  5292. "slave while it is available"
  5293. msgstr ""
  5294. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  5295. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
  5296. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
  5297. msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
  5298. msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
  5299. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  5300. msgid ""
  5301. "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
  5302. "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
  5303. "<code>00..FF</code> (optional)."
  5304. msgstr ""
  5305. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  5306. msgid ""
  5307. "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
  5308. "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
  5309. "<code>00..FF</code> (optional)."
  5310. msgstr ""
  5311. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  5312. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  5313. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  5314. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  5315. msgid ""
  5316. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  5317. "default (64) (optional)."
  5318. msgstr ""
  5319. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  5320. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
  5321. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  5322. msgid ""
  5323. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  5324. "default (64)."
  5325. msgstr ""
  5326. "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
  5327. "csomaghoz."
  5328. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  5329. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  5330. msgid ""
  5331. "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
  5332. "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
  5333. "FF</code> (optional)."
  5334. msgstr ""
  5335. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  5336. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  5337. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  5338. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  5339. msgid ""
  5340. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  5341. "bytes) (optional)."
  5342. msgstr ""
  5343. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  5344. msgid ""
  5345. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  5346. "bytes)."
  5347. msgstr ""
  5348. "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
  5349. "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
  5350. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
  5351. msgid "Specify the secret encryption key here."
  5352. msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
  5353. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
  5354. msgid "Stale neighbour cache timeout"
  5355. msgstr ""
  5356. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
  5357. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
  5358. msgid "Start"
  5359. msgstr "Indítás"
  5360. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
  5361. msgid "Start WPS"
  5362. msgstr ""
  5363. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
  5364. msgid "Start priority"
  5365. msgstr "Indítási prioritás"
  5366. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
  5367. msgid "Start refresh"
  5368. msgstr "Frissítés indítása"
  5369. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
  5370. msgid "Starting configuration apply…"
  5371. msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
  5372. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
  5373. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
  5374. msgid "Starting wireless scan..."
  5375. msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
  5376. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
  5377. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
  5378. msgid "Startup"
  5379. msgstr "Rendszerindítás"
  5380. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
  5381. msgid "Static IPv4 Routes"
  5382. msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
  5383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
  5384. msgid "Static IPv6 Routes"
  5385. msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
  5386. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
  5387. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
  5388. msgid "Static Lease"
  5389. msgstr ""
  5390. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
  5391. msgid "Static Leases"
  5392. msgstr "Statikus bérletek"
  5393. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
  5394. msgid "Static Routes"
  5395. msgstr "Statikus útvonalak"
  5396. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
  5397. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
  5398. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
  5399. msgid "Static address"
  5400. msgstr "Statikus cím"
  5401. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
  5402. msgid ""
  5403. "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
  5404. "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
  5405. "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
  5406. msgstr ""
  5407. "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
  5408. "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
  5409. "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
  5410. "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
  5411. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
  5412. msgid "Station inactivity limit"
  5413. msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
  5414. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
  5415. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
  5416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
  5417. #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
  5418. msgid "Status"
  5419. msgstr "Állapot"
  5420. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
  5421. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
  5422. msgid "Stop"
  5423. msgstr "Leállítás"
  5424. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
  5425. msgid "Stop WPS"
  5426. msgstr ""
  5427. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
  5428. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
  5429. msgid "Stop refresh"
  5430. msgstr "Frissítés leállítása"
  5431. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
  5432. msgid "Strict filtering"
  5433. msgstr ""
  5434. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
  5435. msgid "Strict order"
  5436. msgstr "Szigorú sorrend"
  5437. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  5438. msgid "Strong"
  5439. msgstr "Erős"
  5440. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
  5441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
  5442. msgid "Submit"
  5443. msgstr "Elküldés"
  5444. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
  5445. msgid "Suppress logging"
  5446. msgstr "Naplózás elnyomása"
  5447. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
  5448. msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
  5449. msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
  5450. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
  5451. msgid "Swap free"
  5452. msgstr "Szabad cserehely"
  5453. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  5454. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
  5455. msgid "Switch"
  5456. msgstr "Kapcsoló"
  5457. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
  5458. msgid "Switch %q"
  5459. msgstr "%q kapcsoló"
  5460. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
  5461. msgid ""
  5462. "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
  5463. msgstr ""
  5464. "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
  5465. "nem pontosak."
  5466. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
  5467. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
  5468. msgid "Switch VLAN"
  5469. msgstr "Kapcsoló VLAN"
  5470. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
  5471. msgid "Switch port"
  5472. msgstr ""
  5473. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
  5474. msgid "Switch protocol"
  5475. msgstr "Protokoll váltása"
  5476. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
  5477. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
  5478. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
  5479. msgid "Switch to CIDR list notation"
  5480. msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
  5481. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
  5482. msgid "Symbolic link"
  5483. msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
  5484. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
  5485. msgid "Sync with NTP-Server"
  5486. msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
  5487. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
  5488. msgid "Sync with browser"
  5489. msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
  5490. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
  5491. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
  5492. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
  5493. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
  5494. msgid "System"
  5495. msgstr "Rendszer"
  5496. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
  5497. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
  5498. msgid "System Log"
  5499. msgstr "Rendszernapló"
  5500. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
  5501. msgid "System Priority"
  5502. msgstr ""
  5503. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
  5504. msgid "System Properties"
  5505. msgstr "Rendszer tulajdonságai"
  5506. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
  5507. msgid "System log buffer size"
  5508. msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
  5509. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
  5510. msgid "TCP:"
  5511. msgstr "TCP:"
  5512. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
  5513. msgid "TFTP Settings"
  5514. msgstr "TFTP beállítások"
  5515. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
  5516. msgid "TFTP server root"
  5517. msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
  5518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  5519. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  5520. msgid "TX"
  5521. msgstr "TX"
  5522. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
  5523. msgid "TX Rate"
  5524. msgstr "TX sebesség"
  5525. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
  5526. msgid "TX queue length"
  5527. msgstr ""
  5528. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
  5529. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
  5530. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
  5531. msgid "Table"
  5532. msgstr "Tábla"
  5533. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
  5534. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
  5535. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
  5536. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
  5537. msgid "Target"
  5538. msgstr "Cél"
  5539. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
  5540. msgid "Target network"
  5541. msgstr "Célhálózat"
  5542. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
  5543. msgid "Terminate"
  5544. msgstr "Megszakítás"
  5545. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
  5546. msgid ""
  5547. "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
  5548. "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
  5549. "Minimum is 1280 bytes."
  5550. msgstr ""
  5551. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
  5552. msgid ""
  5553. "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
  5554. "addresses are available via DHCPv6."
  5555. msgstr ""
  5556. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
  5557. msgid ""
  5558. "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
  5559. "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
  5560. msgstr ""
  5561. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
  5562. msgid ""
  5563. "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
  5564. "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
  5565. msgstr ""
  5566. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
  5567. msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
  5568. msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
  5569. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
  5570. msgid ""
  5571. "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
  5572. "weight specified here"
  5573. msgstr ""
  5574. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
  5575. msgid ""
  5576. "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
  5577. "username instead of the user ID!"
  5578. msgstr ""
  5579. "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
  5580. "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
  5581. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
  5582. msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  5583. msgstr ""
  5584. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  5585. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  5586. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  5587. msgid ""
  5588. "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  5589. msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
  5590. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
  5591. msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  5592. msgstr ""
  5593. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  5594. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  5595. msgid ""
  5596. "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  5597. msgstr ""
  5598. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  5599. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  5600. msgid ""
  5601. "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
  5602. msgstr ""
  5603. "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
  5604. "karakterekkel végződik"
  5605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
  5606. msgid "The VLAN ID must be unique"
  5607. msgstr ""
  5608. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
  5609. msgid ""
  5610. "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  5611. "code> and <code>_</code>"
  5612. msgstr ""
  5613. "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  5614. "code> és <code>_</code>"
  5615. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
  5616. msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
  5617. msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
  5618. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
  5619. msgid ""
  5620. "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
  5621. "network"
  5622. msgstr ""
  5623. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
  5624. msgid ""
  5625. "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
  5626. "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
  5627. "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
  5628. "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
  5629. "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
  5630. "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
  5631. "state."
  5632. msgstr ""
  5633. "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
  5634. "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
  5635. "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
  5636. "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
  5637. "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
  5638. "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
  5639. "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
  5640. "beállítási állapot megtartásához."
  5641. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
  5642. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
  5643. msgid ""
  5644. "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
  5645. "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
  5646. msgstr ""
  5647. "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
  5648. "<code>/dev/sda1</code>)"
  5649. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
  5650. msgid "The device name \"%s\" is already taken"
  5651. msgstr ""
  5652. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
  5653. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
  5654. msgid ""
  5655. "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
  5656. "properly."
  5657. msgstr ""
  5658. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
  5659. msgid ""
  5660. "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
  5661. "properly."
  5662. msgstr ""
  5663. "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
  5664. "megfelelően működjön."
  5665. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
  5666. msgid ""
  5667. "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
  5668. "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
  5669. "'Continue' below to start the flash procedure."
  5670. msgstr ""
  5671. "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
  5672. "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
  5673. "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
  5674. "telepítési eljárás indításához."
  5675. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
  5676. msgid "The following rules are currently active on this system."
  5677. msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
  5678. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
  5679. msgid "The gateway address must not be a local IP address"
  5680. msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
  5681. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
  5682. msgid "The given SSH public key has already been added."
  5683. msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
  5684. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
  5685. msgid ""
  5686. "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
  5687. "ECDSA keys."
  5688. msgstr ""
  5689. "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
  5690. "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
  5691. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
  5692. msgid "The interface name is already used"
  5693. msgstr "A csatoló neve már használatban van"
  5694. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
  5695. msgid "The interface name is too long"
  5696. msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
  5697. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  5698. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  5699. msgid ""
  5700. "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
  5701. "addresses."
  5702. msgstr ""
  5703. "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
  5704. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  5705. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  5706. msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
  5707. msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
  5708. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
  5709. msgid "The local IPv4 address"
  5710. msgstr ""
  5711. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  5712. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  5713. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  5714. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  5715. msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
  5716. msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
  5717. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
  5718. msgid "The local IPv4 netmask"
  5719. msgstr ""
  5720. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  5721. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  5722. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  5723. msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
  5724. msgstr ""
  5725. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
  5726. msgid ""
  5727. "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
  5728. "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
  5729. "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
  5730. "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
  5731. "detect the loss of the last member of a group"
  5732. msgstr ""
  5733. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
  5734. msgid ""
  5735. "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
  5736. "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
  5737. "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
  5738. "host responses are spread out over a larger interval"
  5739. msgstr ""
  5740. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
  5741. msgid ""
  5742. "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
  5743. "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
  5744. msgstr ""
  5745. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
  5746. msgid "The network name is already used"
  5747. msgstr "A hálózat neve már használatban van"
  5748. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  5749. msgid ""
  5750. "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
  5751. "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
  5752. "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
  5753. "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
  5754. "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
  5755. "next greater network like the internet and other ports for a local network."
  5756. msgstr ""
  5757. "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
  5758. "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
  5759. "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
  5760. "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
  5761. "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
  5762. "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
  5763. "portok a helyi hálózathoz."
  5764. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
  5765. msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
  5766. msgstr ""
  5767. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
  5768. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
  5769. msgid "The reboot command failed with code %d"
  5770. msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
  5771. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
  5772. msgid "The restore command failed with code %d"
  5773. msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
  5774. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
  5775. msgid ""
  5776. "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
  5777. "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
  5778. "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
  5779. msgstr ""
  5780. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
  5781. msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
  5782. msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
  5783. #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
  5784. msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
  5785. msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
  5786. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
  5787. msgid ""
  5788. "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
  5789. "when finished."
  5790. msgstr ""
  5791. "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
  5792. "befejezte."
  5793. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
  5794. msgid ""
  5795. "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
  5796. "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
  5797. "address of your computer to reach the device again, depending on your "
  5798. "settings."
  5799. msgstr ""
  5800. "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
  5801. "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
  5802. "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
  5803. "eszközt."
  5804. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
  5805. msgid ""
  5806. "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
  5807. "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
  5808. msgstr ""
  5809. "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
  5810. "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
  5811. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
  5812. msgid "The system password has been successfully changed."
  5813. msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
  5814. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
  5815. msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
  5816. msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
  5817. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
  5818. msgid ""
  5819. "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
  5820. "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
  5821. "\"Cancel\" to abort the operation."
  5822. msgstr ""
  5823. "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
  5824. "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
  5825. "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
  5826. "művelet megszakításához."
  5827. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
  5828. msgid "The uploaded backup archive is not readable"
  5829. msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
  5830. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
  5831. msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
  5832. msgstr ""
  5833. "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
  5834. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
  5835. msgid ""
  5836. "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
  5837. "you choose the generic image format for your platform."
  5838. msgstr ""
  5839. "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
  5840. "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
  5841. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
  5842. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
  5843. msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
  5844. msgstr ""
  5845. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
  5846. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
  5847. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
  5848. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
  5849. msgid "There are no active leases"
  5850. msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
  5851. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
  5852. msgid "There are no changes to apply"
  5853. msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
  5854. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
  5855. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
  5856. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
  5857. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
  5858. msgid ""
  5859. "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
  5860. "protect the web interface."
  5861. msgstr ""
  5862. "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
  5863. "jelszót a webes felület védelméhez."
  5864. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  5865. msgid "This IPv4 address of the relay"
  5866. msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
  5867. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
  5868. msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
  5869. msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
  5870. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
  5871. msgid "This does not look like a valid PEM file"
  5872. msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
  5873. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
  5874. msgid ""
  5875. "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
  5876. "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
  5877. "Name System\">DNS</abbr> servers."
  5878. msgstr ""
  5879. "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
  5880. "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
  5881. "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
  5882. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
  5883. #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
  5884. msgid ""
  5885. "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
  5886. "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
  5887. "configurations are automatically preserved."
  5888. msgstr ""
  5889. "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
  5890. "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
  5891. "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
  5892. "automatikusan megőrződnek."
  5893. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  5894. msgid ""
  5895. "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
  5896. "password if no update key has been configured"
  5897. msgstr ""
  5898. "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
  5899. "nem lett frissítési kulcs beállítva"
  5900. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
  5901. msgid ""
  5902. "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
  5903. "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
  5904. msgstr ""
  5905. "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
  5906. "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
  5907. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  5908. msgid ""
  5909. "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
  5910. "ends with <code>...:2/64</code>"
  5911. msgstr ""
  5912. "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
  5913. "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
  5914. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
  5915. msgid ""
  5916. "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
  5917. "abbr> in the local network"
  5918. msgstr ""
  5919. "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
  5920. "abbr> a helyi hálózatban"
  5921. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  5922. msgid "This is the plain username for logging into the account"
  5923. msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
  5924. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  5925. msgid ""
  5926. "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
  5927. msgstr ""
  5928. "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
  5929. "használathoz"
  5930. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
  5931. msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
  5932. msgstr ""
  5933. "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
  5934. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  5935. msgid ""
  5936. "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
  5937. msgstr ""
  5938. "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
  5939. "(PoP) címe"
  5940. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
  5941. msgid ""
  5942. "This list gives an overview over currently running system processes and "
  5943. "their status."
  5944. msgstr ""
  5945. "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
  5946. "állapotáról."
  5947. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
  5948. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
  5949. msgid ""
  5950. "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
  5951. msgstr ""
  5952. "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
  5953. "telepítve."
  5954. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
  5955. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
  5956. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
  5957. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
  5958. msgid "This section contains no values yet"
  5959. msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
  5960. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
  5961. msgid "Time Synchronization"
  5962. msgstr "Időszinkronizálás"
  5963. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
  5964. msgid "Time in milliseconds"
  5965. msgstr ""
  5966. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
  5967. msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
  5968. msgstr ""
  5969. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
  5970. msgid "Time interval for rekeying GTK"
  5971. msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
  5972. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
  5973. msgid "Timed-out"
  5974. msgstr ""
  5975. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
  5976. msgid "Timeout in seconds"
  5977. msgstr ""
  5978. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
  5979. msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
  5980. msgstr ""
  5981. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
  5982. msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
  5983. msgstr ""
  5984. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
  5985. msgid "Timezone"
  5986. msgstr "Időzóna"
  5987. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
  5988. msgid "To login…"
  5989. msgstr "Bejelentkezéshez…"
  5990. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
  5991. msgid ""
  5992. "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
  5993. "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
  5994. "reset\" (only possible with squashfs images)."
  5995. msgstr ""
  5996. "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
  5997. "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
  5998. "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
  5999. "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
  6000. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
  6001. msgid "Tone"
  6002. msgstr "Tónus"
  6003. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
  6004. msgid "Total Available"
  6005. msgstr "Összes elérhető"
  6006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
  6007. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
  6008. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
  6009. msgid "Traceroute"
  6010. msgstr "Traceroute"
  6011. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  6012. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
  6013. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
  6014. msgid "Traffic"
  6015. msgstr "Forgalom"
  6016. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  6017. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  6018. msgid "Traffic Class"
  6019. msgstr ""
  6020. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
  6021. msgid "Transfer"
  6022. msgstr "Átvitel"
  6023. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
  6024. msgid "Transmit"
  6025. msgstr "Átvitel"
  6026. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
  6027. msgid "Transmit Hash Policy"
  6028. msgstr ""
  6029. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
  6030. msgid "Trigger"
  6031. msgstr "Aktiváló"
  6032. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
  6033. msgid "Trigger Mode"
  6034. msgstr "Aktiváló mód"
  6035. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
  6036. msgid "Tunnel ID"
  6037. msgstr "Alagút-azonosító"
  6038. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3000
  6039. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
  6040. msgid "Tunnel Interface"
  6041. msgstr "Alagút csatoló"
  6042. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
  6043. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
  6044. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
  6045. msgid "Tunnel Link"
  6046. msgstr "Alagút hivatkozás"
  6047. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
  6048. msgid "Tunnel device"
  6049. msgstr ""
  6050. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  6051. msgid "Tx-Power"
  6052. msgstr "Adóteljesítmény"
  6053. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
  6054. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
  6055. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
  6056. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
  6057. msgid "Type"
  6058. msgstr "Típus"
  6059. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
  6060. msgid "UDP:"
  6061. msgstr "UDP:"
  6062. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
  6063. msgid "UMTS only"
  6064. msgstr "Csak UMTS"
  6065. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
  6066. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
  6067. msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
  6068. msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
  6069. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
  6070. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
  6071. msgid "UUID"
  6072. msgstr "UUID"
  6073. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
  6074. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
  6075. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
  6076. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
  6077. msgid "Unable to determine device name"
  6078. msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
  6079. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
  6080. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
  6081. msgid "Unable to determine external IP address"
  6082. msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
  6083. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
  6084. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
  6085. msgid "Unable to determine upstream interface"
  6086. msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
  6087. #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
  6088. msgid "Unable to dispatch"
  6089. msgstr "Nem lehet elküldeni"
  6090. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
  6091. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
  6092. msgid "Unable to load log data:"
  6093. msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
  6094. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
  6095. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
  6096. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
  6097. msgid "Unable to obtain client ID"
  6098. msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
  6099. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
  6100. msgid "Unable to obtain mount information"
  6101. msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
  6102. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
  6103. msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
  6104. msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
  6105. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
  6106. msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
  6107. msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
  6108. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
  6109. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
  6110. msgid "Unable to resolve AFTR host name"
  6111. msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
  6112. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
  6113. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
  6114. msgid "Unable to resolve peer host name"
  6115. msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
  6116. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
  6117. msgid "Unable to restart firewall: %s"
  6118. msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
  6119. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
  6120. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
  6121. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
  6122. msgid "Unable to save contents: %s"
  6123. msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
  6124. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
  6125. msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
  6126. msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
  6127. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
  6128. msgid "Unexpected reply data format"
  6129. msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
  6130. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
  6131. msgid ""
  6132. "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
  6133. "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
  6134. "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
  6135. "generated at first install."
  6136. msgstr ""
  6137. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
  6138. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
  6139. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
  6140. msgid "Unknown"
  6141. msgstr "Ismeretlen"
  6142. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
  6143. msgid "Unknown and unsupported connection method."
  6144. msgstr ""
  6145. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2409
  6146. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
  6147. msgid "Unknown error (%s)"
  6148. msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
  6149. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
  6150. msgid "Unknown error code"
  6151. msgstr "Ismeretlen hibakód"
  6152. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2097
  6153. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
  6154. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
  6155. msgid "Unmanaged"
  6156. msgstr "Nem kezelt"
  6157. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
  6158. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
  6159. msgid "Unmount"
  6160. msgstr "Leválasztás"
  6161. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
  6162. msgid "Unnamed key"
  6163. msgstr "Névtelen kulcs"
  6164. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
  6165. msgid "Unsaved Changes"
  6166. msgstr "Mentetlen változtatások"
  6167. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
  6168. msgid "Unspecified error"
  6169. msgstr "Meghatározatlan hiba"
  6170. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
  6171. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
  6172. msgid "Unsupported MAP type"
  6173. msgstr "Nem támogatott MAP típus"
  6174. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
  6175. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
  6176. msgid "Unsupported modem"
  6177. msgstr "Nem támogatott modem"
  6178. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
  6179. msgid "Unsupported protocol type."
  6180. msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
  6181. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  6182. msgid "Up"
  6183. msgstr "Fel"
  6184. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
  6185. msgid "Up Delay"
  6186. msgstr ""
  6187. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
  6188. msgid "Upload"
  6189. msgstr "Feltöltés"
  6190. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
  6191. msgid ""
  6192. "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
  6193. msgstr ""
  6194. "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
  6195. "lecseréléséhez."
  6196. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
  6197. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
  6198. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
  6199. msgid "Upload archive..."
  6200. msgstr "Archívum feltöltése…"
  6201. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
  6202. msgid "Upload file"
  6203. msgstr "Fájl feltöltése"
  6204. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
  6205. msgid "Upload file…"
  6206. msgstr "Fájl feltöltése…"
  6207. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
  6208. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
  6209. msgid "Upload request failed: %s"
  6210. msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
  6211. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
  6212. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
  6213. msgid "Uploading file…"
  6214. msgstr "Fájl feltöltése…"
  6215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
  6216. msgid ""
  6217. "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
  6218. "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
  6219. "restarted to apply the updated configuration."
  6220. msgstr ""
  6221. "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
  6222. "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
  6223. "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
  6224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
  6225. msgid ""
  6226. "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
  6227. "network will be restarted to apply the updated configuration."
  6228. msgstr ""
  6229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
  6230. msgid ""
  6231. "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
  6232. "will be restarted to apply the updated configuration."
  6233. msgstr ""
  6234. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
  6235. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
  6236. msgid "Uptime"
  6237. msgstr "Működési idő"
  6238. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
  6239. msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
  6240. msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
  6241. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
  6242. msgid "Use DHCP advertised servers"
  6243. msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
  6244. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  6245. msgid "Use DHCP gateway"
  6246. msgstr "DHCP-átjáró használata"
  6247. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
  6248. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
  6249. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
  6250. msgid "Use DNS servers advertised by peer"
  6251. msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
  6252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:589
  6253. msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
  6254. msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
  6255. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
  6256. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
  6257. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
  6258. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
  6259. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
  6260. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
  6261. msgid "Use MTU on tunnel interface"
  6262. msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
  6263. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
  6264. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
  6265. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
  6266. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
  6267. msgid "Use TTL on tunnel interface"
  6268. msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
  6269. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
  6270. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
  6271. msgstr ""
  6272. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
  6273. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
  6274. msgstr ""
  6275. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
  6276. msgid ""
  6277. "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
  6278. "(encap2+3)"
  6279. msgstr ""
  6280. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
  6281. msgid "Use as external overlay (/overlay)"
  6282. msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
  6283. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  6284. msgid "Use as root filesystem (/)"
  6285. msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
  6286. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  6287. msgid "Use broadcast flag"
  6288. msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
  6289. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
  6290. msgid "Use builtin IPv6-management"
  6291. msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
  6292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
  6293. msgid "Use custom DNS servers"
  6294. msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
  6295. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
  6296. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
  6297. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
  6298. msgid "Use default gateway"
  6299. msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
  6300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
  6301. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
  6302. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
  6303. msgid "Use gateway metric"
  6304. msgstr "Átjáró metrikájának használata"
  6305. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  6306. msgid "Use legacy MAP"
  6307. msgstr ""
  6308. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  6309. msgid ""
  6310. "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
  6311. "instead of RFC7597"
  6312. msgstr ""
  6313. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  6314. msgid "Use routing table"
  6315. msgstr "Útválasztási táblázat használata"
  6316. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
  6317. msgid "Use system certificates"
  6318. msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
  6319. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
  6320. msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
  6321. msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
  6322. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
  6323. msgid ""
  6324. "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
  6325. "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
  6326. "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
  6327. "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
  6328. "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
  6329. msgstr ""
  6330. "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
  6331. "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
  6332. "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
  6333. "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
  6334. "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
  6335. "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
  6336. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
  6337. msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
  6338. msgstr ""
  6339. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
  6340. msgid ""
  6341. "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
  6342. msgstr ""
  6343. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
  6344. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
  6345. msgid "Used"
  6346. msgstr "Használt"
  6347. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
  6348. msgid "Used Key Slot"
  6349. msgstr "Használt kulcstárolóhely"
  6350. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
  6351. msgid ""
  6352. "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
  6353. "needed with normal WPA(2)-PSK."
  6354. msgstr ""
  6355. "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
  6356. "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
  6357. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
  6358. msgid "User Group"
  6359. msgstr ""
  6360. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
  6361. msgid "User certificate (PEM encoded)"
  6362. msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
  6363. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
  6364. msgid "User key (PEM encoded)"
  6365. msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
  6366. #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
  6367. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
  6368. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
  6369. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
  6370. msgid "Username"
  6371. msgstr "Felhasználónév"
  6372. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
  6373. msgid "VC-Mux"
  6374. msgstr "VC-Mux"
  6375. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
  6376. msgid "VDSL"
  6377. msgstr "VDSL"
  6378. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:474
  6379. msgctxt "MACVLAN mode"
  6380. msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
  6381. msgstr ""
  6382. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
  6383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
  6384. msgid "VLAN (802.1ad)"
  6385. msgstr ""
  6386. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:403
  6387. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
  6388. msgid "VLAN (802.1q)"
  6389. msgstr ""
  6390. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
  6391. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:898
  6392. msgid "VLAN ID"
  6393. msgstr ""
  6394. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
  6395. msgid "VLANs on %q"
  6396. msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
  6397. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
  6398. msgid "VPN"
  6399. msgstr "VPN"
  6400. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
  6401. msgid "VPN Local address"
  6402. msgstr "VPN helyi cím"
  6403. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
  6404. msgid "VPN Local port"
  6405. msgstr "VPN helyi port"
  6406. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
  6407. msgid "VPN Protocol"
  6408. msgstr ""
  6409. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
  6410. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
  6411. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
  6412. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
  6413. msgid "VPN Server"
  6414. msgstr "VPN-kiszolgáló"
  6415. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
  6416. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
  6417. msgid "VPN Server port"
  6418. msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
  6419. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
  6420. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
  6421. msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
  6422. msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
  6423. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
  6424. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
  6425. msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
  6426. msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
  6427. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
  6428. msgid "VXLAN (RFC7348)"
  6429. msgstr ""
  6430. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
  6431. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  6432. msgid "VXLAN network identifier"
  6433. msgstr ""
  6434. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
  6435. msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
  6436. msgstr ""
  6437. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
  6438. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
  6439. msgid ""
  6440. "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
  6441. "the \"ca-bundle\" package"
  6442. msgstr ""
  6443. "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
  6444. ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
  6445. "igényli"
  6446. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
  6447. msgid "Validation for all slaves"
  6448. msgstr ""
  6449. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
  6450. msgid "Validation only for active slave"
  6451. msgstr ""
  6452. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
  6453. msgid "Validation only for backup slaves"
  6454. msgstr ""
  6455. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
  6456. msgid "Value must not be empty"
  6457. msgstr ""
  6458. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
  6459. msgid "Vendor"
  6460. msgstr "Gyártó"
  6461. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
  6462. msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
  6463. msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
  6464. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
  6465. msgid "Verifying the uploaded image file."
  6466. msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
  6467. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
  6468. msgid "Very High"
  6469. msgstr ""
  6470. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:406
  6471. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
  6472. msgid "Virtual Ethernet"
  6473. msgstr ""
  6474. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
  6475. msgid "Virtual dynamic interface"
  6476. msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
  6477. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
  6478. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
  6479. msgid "WDS"
  6480. msgstr "WDS"
  6481. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
  6482. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
  6483. msgid "WEP Open System"
  6484. msgstr "WEP nyílt rendszer"
  6485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
  6486. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
  6487. msgid "WEP Shared Key"
  6488. msgstr "WEP megosztott kulcs"
  6489. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
  6490. msgid "WEP passphrase"
  6491. msgstr "WEP jelmondat"
  6492. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
  6493. msgid "WMM Mode"
  6494. msgstr "WMM mód"
  6495. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
  6496. msgid "WPA passphrase"
  6497. msgstr "WPA jelmondat"
  6498. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
  6499. msgid ""
  6500. "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
  6501. "and ad-hoc mode) to be installed."
  6502. msgstr ""
  6503. "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
  6504. "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
  6505. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
  6506. msgid "WPS status"
  6507. msgstr ""
  6508. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
  6509. msgid "Waiting for device..."
  6510. msgstr "Várakozás az eszközre…"
  6511. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
  6512. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
  6513. msgid "Warning"
  6514. msgstr "Figyelmeztetés"
  6515. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
  6516. msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
  6517. msgstr ""
  6518. "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
  6519. "újraindításkor!"
  6520. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  6521. msgid "Weak"
  6522. msgstr "Gyenge"
  6523. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
  6524. msgid ""
  6525. "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
  6526. "preference value are considered first when allocating subnets."
  6527. msgstr ""
  6528. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
  6529. msgid ""
  6530. "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
  6531. "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
  6532. "key options."
  6533. msgstr ""
  6534. "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
  6535. "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
  6536. "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
  6537. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
  6538. msgid ""
  6539. "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
  6540. "802.11a/802.11g rates."
  6541. msgstr ""
  6542. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
  6543. msgid ""
  6544. "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
  6545. "may be significantly reduced."
  6546. msgstr ""
  6547. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
  6548. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:491
  6549. msgid "Width"
  6550. msgstr "Szélesség"
  6551. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
  6552. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
  6553. msgid "WireGuard VPN"
  6554. msgstr "WireGuard VPN"
  6555. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
  6556. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
  6557. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
  6558. msgid "Wireless"
  6559. msgstr "Vezeték nélküli"
  6560. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2987
  6561. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
  6562. msgid "Wireless Adapter"
  6563. msgstr "Vezeték nélküli adapter"
  6564. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2966
  6565. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4232
  6566. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
  6567. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
  6568. msgid "Wireless Network"
  6569. msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
  6570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
  6571. msgid "Wireless Overview"
  6572. msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
  6573. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
  6574. msgid "Wireless Security"
  6575. msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
  6576. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
  6577. msgid "Wireless configuration migration"
  6578. msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
  6579. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  6580. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  6581. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  6582. msgid "Wireless is disabled"
  6583. msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
  6584. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  6585. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  6586. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  6587. msgid "Wireless is not associated"
  6588. msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
  6589. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
  6590. msgid "Wireless network is disabled"
  6591. msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
  6592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
  6593. msgid "Wireless network is enabled"
  6594. msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
  6595. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
  6596. msgid "Write received DNS requests to syslog"
  6597. msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
  6598. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
  6599. msgid "Write system log to file"
  6600. msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
  6601. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
  6602. msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
  6603. msgstr ""
  6604. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
  6605. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
  6606. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
  6607. msgid "Yes"
  6608. msgstr "Igen"
  6609. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
  6610. msgid "Yes (none, 0)"
  6611. msgstr ""
  6612. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
  6613. msgid ""
  6614. "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
  6615. "Do you really want to shut down the interface?"
  6616. msgstr ""
  6617. "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
  6618. "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
  6619. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
  6620. msgid ""
  6621. "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
  6622. "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
  6623. "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
  6624. msgstr ""
  6625. "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
  6626. "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
  6627. "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
  6628. "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
  6629. "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
  6630. #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
  6631. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
  6632. #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
  6633. msgid ""
  6634. "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
  6635. msgstr ""
  6636. "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
  6637. "nem fog megfelelően működni."
  6638. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
  6639. msgid ""
  6640. "You must select a primary interface which is included in selected slave "
  6641. "interfaces!"
  6642. msgstr ""
  6643. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
  6644. msgid ""
  6645. "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
  6646. msgstr ""
  6647. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
  6648. msgid "ZRam Compression Algorithm"
  6649. msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
  6650. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
  6651. msgid "ZRam Settings"
  6652. msgstr "ZRam beállítások"
  6653. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
  6654. msgid "ZRam Size"
  6655. msgstr "ZRam mérete"
  6656. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
  6657. msgid "any"
  6658. msgstr "bármely"
  6659. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
  6660. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
  6661. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
  6662. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
  6663. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
  6664. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
  6665. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
  6666. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
  6667. msgid "auto"
  6668. msgstr "automatikus"
  6669. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
  6670. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
  6671. msgid "automatic"
  6672. msgstr "automatikus"
  6673. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
  6674. msgid "baseT"
  6675. msgstr "baseT"
  6676. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
  6677. msgid "bridged"
  6678. msgstr "áthidalt"
  6679. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
  6680. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
  6681. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
  6682. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
  6683. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
  6684. msgid "create"
  6685. msgstr "létrehozás"
  6686. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
  6687. msgid "create:"
  6688. msgstr "létrehozás:"
  6689. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
  6690. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  6691. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  6692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
  6693. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  6694. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
  6695. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  6696. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
  6697. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  6698. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  6699. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  6700. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
  6701. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  6702. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
  6703. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
  6704. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
  6705. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  6706. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
  6707. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
  6708. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
  6709. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
  6710. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
  6711. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
  6712. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
  6713. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
  6714. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
  6715. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
  6716. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
  6717. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
  6718. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
  6719. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
  6720. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
  6721. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
  6722. msgid "dBm"
  6723. msgstr "dBm"
  6724. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
  6725. msgid "disable"
  6726. msgstr "letiltás"
  6727. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
  6728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753
  6729. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
  6730. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
  6731. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
  6732. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
  6733. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
  6734. msgid "disabled"
  6735. msgstr "letiltva"
  6736. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:543
  6737. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
  6738. msgid "driver default"
  6739. msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
  6740. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  6741. msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
  6742. msgstr ""
  6743. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
  6744. msgid "e.g: dump"
  6745. msgstr ""
  6746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
  6747. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
  6748. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
  6749. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
  6750. msgid "expired"
  6751. msgstr "lejárt"
  6752. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
  6753. msgid ""
  6754. "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
  6755. "abbr>-leases will be stored"
  6756. msgstr ""
  6757. "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
  6758. "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
  6759. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
  6760. msgid "forced"
  6761. msgstr ""
  6762. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
  6763. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
  6764. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
  6765. msgid "forward"
  6766. msgstr "továbbítás"
  6767. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  6768. msgid "full-duplex"
  6769. msgstr "teljes kétirányú"
  6770. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  6771. msgid "half-duplex"
  6772. msgstr "váltakozó kétirányú"
  6773. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
  6774. msgid "hexadecimal encoded value"
  6775. msgstr "hexadecimális kódolt érték"
  6776. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
  6777. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
  6778. msgid "hidden"
  6779. msgstr "rejtett"
  6780. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
  6781. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
  6782. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
  6783. msgid "hybrid mode"
  6784. msgstr "hibrid mód"
  6785. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
  6786. msgid "if target is a network"
  6787. msgstr "ha a cél egy hálózat"
  6788. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
  6789. msgid "ignore"
  6790. msgstr "mellőzés"
  6791. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  6792. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
  6793. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  6794. msgid "input"
  6795. msgstr "bemenet"
  6796. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
  6797. msgid "key between 8 and 63 characters"
  6798. msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
  6799. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
  6800. msgid "key with either 5 or 13 characters"
  6801. msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
  6802. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
  6803. msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
  6804. msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
  6805. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
  6806. msgid "managed config (M)"
  6807. msgstr ""
  6808. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
  6809. msgid "medium security"
  6810. msgstr "közepes biztonság"
  6811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
  6812. msgid "minutes"
  6813. msgstr "perc"
  6814. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
  6815. msgid "mobile home agent (H)"
  6816. msgstr ""
  6817. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
  6818. msgid "netif_carrier_ok()"
  6819. msgstr ""
  6820. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  6821. msgid "no"
  6822. msgstr "nem"
  6823. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
  6824. msgid "no link"
  6825. msgstr "nincs kapcsolat"
  6826. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
  6827. msgid "non-empty value"
  6828. msgstr "nem üres érték"
  6829. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
  6830. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
  6831. msgid "none"
  6832. msgstr "nincs"
  6833. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
  6834. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
  6835. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
  6836. msgid "not present"
  6837. msgstr "nincs jelen"
  6838. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
  6839. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
  6840. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
  6841. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
  6842. msgid "off"
  6843. msgstr "ki"
  6844. #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
  6845. msgid "on"
  6846. msgstr "be"
  6847. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
  6848. msgid "on available prefix"
  6849. msgstr ""
  6850. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
  6851. msgid "open network"
  6852. msgstr "nyitott hálózat"
  6853. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
  6854. msgid "other config (O)"
  6855. msgstr ""
  6856. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
  6857. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  6858. msgid "output"
  6859. msgstr "kimenet"
  6860. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
  6861. msgid "positive decimal value"
  6862. msgstr "pozitív számérték"
  6863. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
  6864. msgid "positive integer value"
  6865. msgstr "pozitív egész szám érték"
  6866. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
  6867. msgid "random"
  6868. msgstr "véletlen"
  6869. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
  6870. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
  6871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
  6872. msgid "relay mode"
  6873. msgstr "átjátszás mód"
  6874. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
  6875. msgid "routed"
  6876. msgstr "irányított"
  6877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
  6878. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
  6879. msgid "sec"
  6880. msgstr "mp"
  6881. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
  6882. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
  6883. msgid "server mode"
  6884. msgstr "kiszolgálómód"
  6885. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
  6886. msgid "sstpc Log-level"
  6887. msgstr ""
  6888. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
  6889. msgid "strong security"
  6890. msgstr "erős biztonság"
  6891. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
  6892. msgid "tagged"
  6893. msgstr "címkézett"
  6894. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
  6895. msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  6896. msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
  6897. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
  6898. msgid "unique value"
  6899. msgstr "egyedi érték"
  6900. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
  6901. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
  6902. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:558
  6903. msgid "unknown"
  6904. msgstr "ismeretlen"
  6905. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
  6906. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
  6907. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
  6908. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
  6909. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
  6910. msgid "unlimited"
  6911. msgstr "korlátlan"
  6912. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
  6913. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
  6914. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
  6915. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
  6916. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
  6917. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
  6918. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
  6919. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
  6920. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
  6921. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
  6922. msgid "unspecified"
  6923. msgstr "nincs meghatározva"
  6924. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
  6925. msgid "unspecified -or- create:"
  6926. msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
  6927. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
  6928. msgid "untagged"
  6929. msgstr "címkézetlen"
  6930. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
  6931. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
  6932. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
  6933. msgid "valid IP address"
  6934. msgstr "érvényes IP-cím"
  6935. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
  6936. msgid "valid IP address or prefix"
  6937. msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
  6938. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
  6939. msgid "valid IPv4 CIDR"
  6940. msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
  6941. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
  6942. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
  6943. msgid "valid IPv4 address"
  6944. msgstr "érvényes IPv4-cím"
  6945. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
  6946. msgid "valid IPv4 address or network"
  6947. msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
  6948. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
  6949. msgid "valid IPv4 address:port"
  6950. msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
  6951. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
  6952. msgid "valid IPv4 network"
  6953. msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
  6954. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
  6955. msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
  6956. msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
  6957. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
  6958. msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
  6959. msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
  6960. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
  6961. msgid "valid IPv6 CIDR"
  6962. msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
  6963. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
  6964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
  6965. msgid "valid IPv6 address"
  6966. msgstr "érvényes IPv6-cím"
  6967. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
  6968. msgid "valid IPv6 address or prefix"
  6969. msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
  6970. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
  6971. msgid "valid IPv6 host id"
  6972. msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
  6973. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
  6974. msgid "valid IPv6 network"
  6975. msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
  6976. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
  6977. msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
  6978. msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
  6979. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
  6980. msgid "valid MAC address"
  6981. msgstr "érvényes MAC-cím"
  6982. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
  6983. msgid "valid UCI identifier"
  6984. msgstr "érvényes UCI azonosító"
  6985. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
  6986. msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
  6987. msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
  6988. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
  6989. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
  6990. msgid "valid address:port"
  6991. msgstr "érvényes cím:port"
  6992. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
  6993. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
  6994. msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
  6995. msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
  6996. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
  6997. msgid "valid decimal value"
  6998. msgstr "érvényes decimális érték"
  6999. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
  7000. msgid "valid hexadecimal WEP key"
  7001. msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
  7002. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
  7003. msgid "valid hexadecimal WPA key"
  7004. msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
  7005. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
  7006. msgid "valid host:port"
  7007. msgstr "érvényes gép:port"
  7008. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
  7009. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
  7010. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
  7011. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
  7012. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
  7013. msgid "valid hostname"
  7014. msgstr "érvényes gépnév"
  7015. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
  7016. msgid "valid hostname or IP address"
  7017. msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
  7018. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
  7019. msgid "valid integer value"
  7020. msgstr "érvényes egész érték"
  7021. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
  7022. msgid "valid network in address/netmask notation"
  7023. msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
  7024. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
  7025. msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
  7026. msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
  7027. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
  7028. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
  7029. msgid "valid port or port range (port1-port2)"
  7030. msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
  7031. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
  7032. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
  7033. msgid "valid port value"
  7034. msgstr "érvényes portérték"
  7035. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
  7036. msgid "valid time (HH:MM:SS)"
  7037. msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
  7038. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
  7039. msgid "value between %d and %d characters"
  7040. msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
  7041. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
  7042. msgid "value between %f and %f"
  7043. msgstr "%f és %f közötti érték"
  7044. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
  7045. msgid "value greater or equal to %f"
  7046. msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
  7047. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
  7048. msgid "value smaller or equal to %f"
  7049. msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
  7050. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
  7051. msgid "value with %d characters"
  7052. msgstr "érték %d karakterrel"
  7053. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
  7054. msgid "value with at least %d characters"
  7055. msgstr "érték legalább %d karakterrel"
  7056. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
  7057. msgid "value with at most %d characters"
  7058. msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
  7059. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
  7060. msgid "weak security"
  7061. msgstr "gyenge biztonság"
  7062. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  7063. msgid "yes"
  7064. msgstr "igen"
  7065. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
  7066. msgid "« Back"
  7067. msgstr "« Vissza"
  7068. #~ msgid "Announced DNS servers"
  7069. #~ msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
  7070. #~ msgid "DHCPv6-Mode"
  7071. #~ msgstr "DHCPv6-mód"
  7072. #~ msgid "Override MAC address"
  7073. #~ msgstr "MAC-cím felülbírálása"
  7074. #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
  7075. #~ msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
  7076. #~ msgid "stateful-only"
  7077. #~ msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
  7078. #~ msgid "stateless"
  7079. #~ msgstr "állapotmentes"
  7080. #~ msgid "stateless + stateful"
  7081. #~ msgstr "állapotmentes + állapottartó"
  7082. #~ msgid "Bridge interfaces"
  7083. #~ msgstr "Híd csatolók"
  7084. #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
  7085. #~ msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
  7086. #~ msgid "Force upgrade"
  7087. #~ msgstr "Frissítés kényszerítése"
  7088. #~ msgid ""
  7089. #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
  7090. #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
  7091. #~ "for your device!"
  7092. #~ msgstr ""
  7093. #~ "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl "
  7094. #~ "beírásához, akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak "
  7095. #~ "akkor használja, ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön "
  7096. #~ "eszközéhez készült!"
  7097. #~ msgid "Always announce default router"
  7098. #~ msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
  7099. #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
  7100. #~ msgstr ""
  7101. #~ "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
  7102. #~ "nyilvános előtag."
  7103. #~ msgid "Default is stateless + stateful"
  7104. #~ msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
  7105. #~ msgid "NDP-Proxy"
  7106. #~ msgstr "NDP-proxy"
  7107. #~ msgid "Router Advertisement-Service"
  7108. #~ msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
  7109. #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
  7110. #~ msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
  7111. #~ msgid "Default Route"
  7112. #~ msgstr "Alapértelmezett útvonal"
  7113. #~ msgid "Default gateway"
  7114. #~ msgstr "Alapértelmezett átjáró"
  7115. #~ msgid "Gateway metric"
  7116. #~ msgstr "Átjáró mérőszáma"
  7117. #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
  7118. #~ msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
  7119. #~ msgid "Set VPN as Default Route"
  7120. #~ msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
  7121. #~ msgid "ZRam Compression Streams"
  7122. #~ msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
  7123. #~ msgid "Profile"
  7124. #~ msgstr "Profil"
  7125. #~ msgid ""
  7126. #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
  7127. #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
  7128. #~ msgstr ""
  7129. #~ "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
  7130. #~ "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és "
  7131. #~ "mt76)"
  7132. #~ msgid "default-on (kernel)"
  7133. #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
  7134. #~ msgid "heartbeat (kernel)"
  7135. #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
  7136. #~ msgid "netdev (kernel)"
  7137. #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
  7138. #~ msgid "none (kernel)"
  7139. #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
  7140. #~ msgid "timer (kernel)"
  7141. #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
  7142. #~ msgid "Enable/Disable"
  7143. #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
  7144. #~ msgid "No signal"
  7145. #~ msgstr "Nincs jel"
  7146. #~ msgid "Free"
  7147. #~ msgstr "Szabad"
  7148. #~ msgid "Port %s"
  7149. #~ msgstr "%s. port"
  7150. #~ msgid "Switch Port Mask"
  7151. #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
  7152. #~ msgid "Switch Speed Mask"
  7153. #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
  7154. #~ msgid "USB Device"
  7155. #~ msgstr "USB eszköz"
  7156. #~ msgid "USB Ports"
  7157. #~ msgstr "USB portok"
  7158. #~ msgid "Define a name for this network."
  7159. #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
  7160. #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
  7161. #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
  7162. #~ msgid "Bad address specified!"
  7163. #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
  7164. #~ msgid "Loading"
  7165. #~ msgstr "Betöltés"
  7166. #~ msgid "Waiting for command to complete..."
  7167. #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
  7168. #~ msgid "Assign interfaces..."
  7169. #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
  7170. #~ msgid "MB/s"
  7171. #~ msgstr "MB/s"
  7172. #~ msgid "Network without interfaces."
  7173. #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
  7174. #~ msgid "Realtime Connections"
  7175. #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
  7176. #~ msgid "Realtime Load"
  7177. #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
  7178. #~ msgid "Realtime Traffic"
  7179. #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
  7180. #~ msgid "Realtime Wireless"
  7181. #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
  7182. #~ msgid "There are no active leases."
  7183. #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
  7184. #~ msgid ""
  7185. #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
  7186. #~ msgstr ""
  7187. #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
  7188. #~ "áttekintést."
  7189. #~ msgid "dB"
  7190. #~ msgstr "dB"
  7191. #~ msgid "kB/s"
  7192. #~ msgstr "kB/s"
  7193. #~ msgid "kbit/s"
  7194. #~ msgstr "kbit/s"
  7195. #~ msgid "Changes applied."
  7196. #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
  7197. #~ msgid "Keep settings"
  7198. #~ msgstr "Beállítások megtartása"
  7199. #~ msgid "Rebooting..."
  7200. #~ msgstr "Újraindítás..."
  7201. #~ msgid ""
  7202. #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
  7203. #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
  7204. #~ "(requires a compatible firmware image)."
  7205. #~ msgstr ""
  7206. #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
  7207. #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
  7208. #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
  7209. #~ "szükséges)."
  7210. #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
  7211. #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
  7212. #~ msgid "(%s available)"
  7213. #~ msgstr "(%s elérhető)"
  7214. #~ msgid "Check"
  7215. #~ msgstr "Ellenőrzés"
  7216. #~ msgid "Checksum"
  7217. #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
  7218. #~ msgid "Enable this mount"
  7219. #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
  7220. #~ msgid "Enable this swap"
  7221. #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
  7222. #~ msgid "Flash Firmware"
  7223. #~ msgstr "Firmware flash-elés"
  7224. #~ msgid "Flashing..."
  7225. #~ msgstr "Flash-elés..."
  7226. #~ msgid "Mount Entry"
  7227. #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
  7228. #~ msgid "Proceed"
  7229. #~ msgstr "Folytatás"
  7230. #~ msgid "Really reset all changes?"
  7231. #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
  7232. #~ msgid "Root"
  7233. #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
  7234. #~ msgid "Swap Entry"
  7235. #~ msgstr "Lapozóterület"
  7236. #~ msgid ""
  7237. #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
  7238. #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
  7239. #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
  7240. #~ msgstr ""
  7241. #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
  7242. #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
  7243. #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
  7244. #~ msgid ""
  7245. #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
  7246. #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
  7247. #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
  7248. #~ msgstr ""
  7249. #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
  7250. #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
  7251. #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
  7252. #~ "elési eljárás elindításához."
  7253. #~ msgid "Verify"
  7254. #~ msgstr "Ellenőrzés"
  7255. #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
  7256. #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
  7257. #~ msgid "Switch %q (%s)"
  7258. #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
  7259. #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
  7260. #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
  7261. #~ msgid "Antenna 1"
  7262. #~ msgstr "1-es antenna"
  7263. #~ msgid "Antenna 2"
  7264. #~ msgstr "2-es antenna"
  7265. #~ msgid "Antenna Configuration"
  7266. #~ msgstr "Antenna beállítások"
  7267. #~ msgid "Back to overview"
  7268. #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
  7269. #~ msgid "Back to scan results"
  7270. #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
  7271. #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
  7272. #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
  7273. #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
  7274. #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
  7275. #~ msgid "Common Configuration"
  7276. #~ msgstr "Álatános beállítás"
  7277. #~ msgid "Connect"
  7278. #~ msgstr "Kapcsolódás"
  7279. #~ msgid "Connection Limit"
  7280. #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
  7281. #~ msgid "Cover the following interface"
  7282. #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
  7283. #~ msgid "Cover the following interfaces"
  7284. #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
  7285. #~ msgid "Create Interface"
  7286. #~ msgstr "Új interfész"
  7287. #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
  7288. #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
  7289. #~ msgid "Diversity"
  7290. #~ msgstr "Diverzitás"
  7291. #~ msgid "Edit this interface"
  7292. #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
  7293. #~ msgid "Frame Bursting"
  7294. #~ msgstr "Keretfűzés"
  7295. #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
  7296. #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
  7297. #~ msgid "Install package %q"
  7298. #~ msgstr "%q csomag telepítése"
  7299. #~ msgid "Interface Overview"
  7300. #~ msgstr "Interfész áttekintés"
  7301. #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
  7302. #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
  7303. #~ msgid "Name of the new interface"
  7304. #~ msgstr "Az új interfész neve"
  7305. #~ msgid "No network configured on this device"
  7306. #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
  7307. #~ msgid "No network name specified"
  7308. #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
  7309. #~ msgid ""
  7310. #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
  7311. #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
  7312. #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
  7313. #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
  7314. #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
  7315. #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
  7316. #~ msgstr ""
  7317. #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
  7318. #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
  7319. #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
  7320. #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
  7321. #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
  7322. #~ msgid "Package libiwinfo required!"
  7323. #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
  7324. #~ msgid "Protocol of the new interface"
  7325. #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
  7326. #~ msgid "Protocol support is not installed"
  7327. #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
  7328. #~ msgid ""
  7329. #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
  7330. #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
  7331. #~ msgstr ""
  7332. #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
  7333. #~ "visszavonható!\n"
  7334. #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
  7335. #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
  7336. #~ msgid "Receiver Antenna"
  7337. #~ msgstr "Vevő antenna"
  7338. #~ msgid "Repeat scan"
  7339. #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
  7340. #~ msgid "Replace entry"
  7341. #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
  7342. #~ msgid "Separate Clients"
  7343. #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
  7344. #~ msgid "Slot time"
  7345. #~ msgstr "Időrés"
  7346. #, fuzzy
  7347. #~ msgid ""
  7348. #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
  7349. #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
  7350. #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
  7351. #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
  7352. #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
  7353. #~ msgstr ""
  7354. #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
  7355. #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
  7356. #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
  7357. #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
  7358. #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
  7359. #~ "csoportosítva."
  7360. #~ msgid ""
  7361. #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
  7362. #~ "this component for working wireless configuration!"
  7363. #~ msgstr ""
  7364. #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
  7365. #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
  7366. #~ msgid "The given network name is not unique"
  7367. #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
  7368. #, fuzzy
  7369. #~ msgid ""
  7370. #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
  7371. #~ "will be replaced if you proceed."
  7372. #~ msgstr ""
  7373. #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
  7374. #~ "elvesznek ha folytatja."
  7375. #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
  7376. #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
  7377. #~ msgid ""
  7378. #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
  7379. #~ "\"Physical Settings\" tab"
  7380. #~ msgstr ""
  7381. #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
  7382. #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
  7383. #~ msgid "Transmission Rate"
  7384. #~ msgstr "Átviteli sebesség"
  7385. #~ msgid "Transmit Power"
  7386. #~ msgstr "Adóteljesítmény"
  7387. #~ msgid "Transmitter Antenna"
  7388. #~ msgstr "Adó antenna"
  7389. #~ msgid "Uploaded File"
  7390. #~ msgstr "Feltöltött fájl"
  7391. #~ msgid "Wireless is restarting..."
  7392. #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
  7393. #~ msgid "open"
  7394. #~ msgstr "nyitás"
  7395. #~ msgid "Back"
  7396. #~ msgstr "Vissza"
  7397. #~ msgid "Netmask"
  7398. #~ msgstr "Hálózati maszk"
  7399. #, fuzzy
  7400. #~ msgid "Set up Time Synchronization"
  7401. #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
  7402. #~ msgid "Synchronizing..."
  7403. #~ msgstr "Szinkronizálás..."
  7404. #~ msgid "The following changes have been reverted"
  7405. #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
  7406. #~ msgid "Theme"
  7407. #~ msgstr "Megjelenés"
  7408. #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
  7409. #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
  7410. #~ msgid "There are no pending changes!"
  7411. #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
  7412. #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
  7413. #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
  7414. #~ msgid "kB"
  7415. #~ msgstr "kB"
  7416. #~ msgid ""
  7417. #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
  7418. #~ "authentication."
  7419. #~ msgstr ""
  7420. #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
  7421. #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
  7422. #~ msgid "Password successfully changed!"
  7423. #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
  7424. #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
  7425. #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
  7426. #~ msgid "Available packages"
  7427. #~ msgstr "Elérhető csomagok"
  7428. #~ msgid "Displaying only packages containing"
  7429. #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
  7430. #~ msgid "Download and install package"
  7431. #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
  7432. #~ msgid "Filter"
  7433. #~ msgstr "Szűrő"
  7434. #~ msgid "Find package"
  7435. #~ msgstr "Csomag keresése"
  7436. #~ msgid "Free space"
  7437. #~ msgstr "Szabad hely"
  7438. #~ msgid "Install"
  7439. #~ msgstr "Telepítés"
  7440. #~ msgid "Installed packages"
  7441. #~ msgstr "Telepített csomagok"
  7442. #~ msgid "No package lists available"
  7443. #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
  7444. #~ msgid "OK"
  7445. #~ msgstr "OK"
  7446. #~ msgid "OPKG-Configuration"
  7447. #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
  7448. #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
  7449. #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
  7450. #~ msgid "Package name"
  7451. #~ msgstr "Csomagnév"
  7452. #~ msgid "Software"
  7453. #~ msgstr "Szoftver"
  7454. #~ msgid "Update lists"
  7455. #~ msgstr "Listák frissítése"
  7456. #~ msgid "Version"
  7457. #~ msgstr "Verzió"
  7458. #~ msgid "Disable DNS setup"
  7459. #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
  7460. #~ msgid "IPv4 and IPv6"
  7461. #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
  7462. #~ msgid "Lease validity time"
  7463. #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
  7464. #~ msgid "Multicast address"
  7465. #~ msgstr "Multicast cím"
  7466. #~ msgid "Protocol family"
  7467. #~ msgstr "Protokoll család"
  7468. #~ msgid "No chains in this table"
  7469. #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
  7470. #~ msgid "Configuration files will be kept."
  7471. #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
  7472. #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
  7473. #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
  7474. #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
  7475. #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
  7476. #~ msgid "Activate this network"
  7477. #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
  7478. #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
  7479. #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
  7480. #~ msgid "Interface reconnected"
  7481. #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
  7482. #~ msgid "Interface shut down"
  7483. #~ msgstr "Interfész leállítás"
  7484. #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
  7485. #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
  7486. #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
  7487. #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
  7488. #~ msgid ""
  7489. #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
  7490. #~ "you are connected via this interface."
  7491. #~ msgstr ""
  7492. #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
  7493. #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
  7494. #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
  7495. #~ msgid "Reconnecting interface"
  7496. #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
  7497. #~ msgid "Shutdown this network"
  7498. #~ msgstr "Hálózat leállítása"
  7499. #~ msgid "Wireless restarted"
  7500. #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
  7501. #~ msgid "Wireless shut down"
  7502. #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
  7503. #~ msgid "DHCP Leases"
  7504. #~ msgstr "DHCP bérletek"
  7505. #~ msgid "DHCPv6 Leases"
  7506. #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
  7507. #~ msgid ""
  7508. #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
  7509. #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
  7510. #~ msgstr ""
  7511. #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
  7512. #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
  7513. #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
  7514. #, fuzzy
  7515. #~ msgid ""
  7516. #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
  7517. #~ "connected via this interface."
  7518. #~ msgstr ""
  7519. #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
  7520. #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
  7521. #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
  7522. #~ msgid "Sort"
  7523. #~ msgstr "Sorbarendezés"
  7524. #~ msgid "help"
  7525. #~ msgstr "súgó"
  7526. #~ msgid "IPv4 WAN Status"
  7527. #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
  7528. #~ msgid "IPv6 WAN Status"
  7529. #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
  7530. #~ msgid "Apply"
  7531. #~ msgstr "Alkalmaz"
  7532. #~ msgid "Applying changes"
  7533. #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
  7534. #~ msgid "Configuration applied."
  7535. #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
  7536. #~ msgid "Save &#38; Apply"
  7537. #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
  7538. #~ msgid "The following changes have been committed"
  7539. #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
  7540. #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
  7541. #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
  7542. #~ msgid "Action"
  7543. #~ msgstr "Művelet"
  7544. #~ msgid "Buttons"
  7545. #~ msgstr "Gombok"
  7546. #~ msgid "Handler"
  7547. #~ msgstr "Kezelő"
  7548. #~ msgid "Maximum hold time"
  7549. #~ msgstr "Maximális tartási idő"
  7550. #~ msgid "Minimum hold time"
  7551. #~ msgstr "Minimális tartási idő"
  7552. #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
  7553. #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
  7554. #~ msgid "Specifies the button state to handle"
  7555. #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
  7556. #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
  7557. #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
  7558. #~ msgid "Leasetime"
  7559. #~ msgstr "Bérlet időtartama"
  7560. #~ msgid "AR Support"
  7561. #~ msgstr "AR Támogatás"
  7562. #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
  7563. #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
  7564. #~ msgid "Background Scan"
  7565. #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
  7566. #~ msgid "Compression"
  7567. #~ msgstr "Tömörítés"
  7568. #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
  7569. #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
  7570. #~ msgid "Do not send probe responses"
  7571. #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
  7572. #~ msgid "Fast Frames"
  7573. #~ msgstr "Gyors keretek"
  7574. #~ msgid "Maximum Rate"
  7575. #~ msgstr "Maximális sebesség"
  7576. #~ msgid "Minimum Rate"
  7577. #~ msgstr "Minimális sebesség"
  7578. #~ msgid "Multicast Rate"
  7579. #~ msgstr "Multicast sebesség"
  7580. #~ msgid "Outdoor Channels"
  7581. #~ msgstr "Kültéri csatornák"
  7582. #~ msgid "Regulatory Domain"
  7583. #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
  7584. #~ msgid "Separate WDS"
  7585. #~ msgstr "WDS szétválasztása"
  7586. #~ msgid "Static WDS"
  7587. #~ msgstr "Statikus WDS"
  7588. #~ msgid "Turbo Mode"
  7589. #~ msgstr "Turbó mód"
  7590. #~ msgid "XR Support"
  7591. #~ msgstr "XR támogatás"
  7592. #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
  7593. #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
  7594. #~ msgid "Join Network: Settings"
  7595. #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
  7596. #~ msgid "CPU"
  7597. #~ msgstr "Processzor"
  7598. #~ msgid "Port %d"
  7599. #~ msgstr "Port %d"
  7600. #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
  7601. #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
  7602. #~ msgid "VLAN Interface"
  7603. #~ msgstr "VLAN interfész"