dcwapd.po 4.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
  4. "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
  5. "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsdcwapd/de/>\n"
  7. "Language: de\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
  13. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
  14. msgid "Bridge"
  15. msgstr "Bridge"
  16. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
  17. msgid "Channel Sets"
  18. msgstr "Kanal-Sets"
  19. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
  20. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
  21. msgid "Data Channels"
  22. msgstr "Datenkanäle"
  23. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
  24. msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
  25. msgstr "Datenkanäle definieren, über die ausgehende gefilterte Pakete fließen."
  26. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
  27. msgid ""
  28. "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
  29. "over the data channel."
  30. msgstr ""
  31. "Filterregeln definieren, die für ausgehende Pakete gelten. Entsprechende "
  32. "Pakete werden über den Datenkanal fließen."
  33. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
  34. msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
  35. msgstr "Primäre Kanäle und die dazugehörigen Datenkanäle definieren."
  36. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
  37. msgid "Destination port"
  38. msgstr "Zielport"
  39. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
  40. msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
  41. msgstr "Zweikanaliger WLAN AP-Daemon"
  42. #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
  43. msgid "Dual Channel WiFi"
  44. msgstr "Dual-Channel WiFi"
  45. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
  46. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
  47. msgid "Enable"
  48. msgstr "Aktivieren"
  49. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
  50. msgid "Filter Sets"
  51. msgstr "Filtersätze"
  52. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
  53. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
  54. msgid "Filters"
  55. msgstr "Filter"
  56. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
  57. msgid "General"
  58. msgstr "Allgemein"
  59. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
  60. msgid "General Settings"
  61. msgstr "Allgemeine Einstellungen"
  62. #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
  63. msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
  64. msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-dcwapd"
  65. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
  66. msgid "Interfaces"
  67. msgstr "Schnittstellen"
  68. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
  69. msgid "MAC Address"
  70. msgstr "MAC-Adresse"
  71. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
  72. msgid "Packet size"
  73. msgstr "Paketgröße"
  74. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
  75. msgid "Protocol"
  76. msgstr "Protokoll"
  77. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
  78. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
  79. msgid "SSID"
  80. msgstr "SSID"
  81. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
  82. msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
  83. msgstr ""
  84. "Filter auswählen, die auf übereinstimmende MAC-Adressen angewendet werden "
  85. "sollen."
  86. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
  87. msgid "Source IP"
  88. msgstr "Quell IP"
  89. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
  90. msgid "Source port"
  91. msgstr "Quellport"
  92. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
  93. msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
  94. msgstr "Temporäres Verzeichnis für die Speicherung von dcwapd-Dateien angeben."
  95. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
  96. msgid "Temp Directory"
  97. msgstr "Temp-Verzeichnis"
  98. #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
  99. msgid ""
  100. "With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
  101. "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
  102. "congestion and increase throughput."
  103. msgstr ""
  104. "Mit <abbr title=\"Zweikanaliger WLAN AP-Daemon\">Zweikanaligem WLAN</abbr> "
  105. "können Sie zwei gleichzeitige WLAN-Verbindungen verwenden, um Staus im "
  106. "drahtlosen Verkehr zu verringern und den Durchsatz zu erhöhen."