p910nd.po 2.2 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
  7. "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
  8. "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  9. "luciapplicationsp910nd/de/>\n"
  10. "Language: de\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
  16. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
  17. msgid "Bidirectional mode"
  18. msgstr "Bidirektionaler Modus"
  19. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
  20. msgid "Device"
  21. msgstr "Gerät"
  22. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
  23. msgid ""
  24. "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
  25. "printer) or parallel port (kmod-lp)."
  26. msgstr ""
  27. "Bevor p910nd verwendet werden kann müssen Pakete für USB (kmod-usb-printer) "
  28. "und Parallelport (kmod-lp)-Support installiert werden."
  29. #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
  30. msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
  31. msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-p910nd"
  32. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
  33. msgid "Interface"
  34. msgstr "Schnittstelle"
  35. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
  36. msgid "Port"
  37. msgstr "Port"
  38. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
  39. msgid "Settings"
  40. msgstr "Einstellungen"
  41. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
  42. msgid "Specifies the interface to listen on."
  43. msgstr "Gibt die zu überwachende Schnittstelle an."
  44. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
  45. msgid "TCP listener port."
  46. msgstr "TCP-Listen Port."
  47. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
  48. msgid "enable"
  49. msgstr "aktivieren"
  50. #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
  51. #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
  52. msgid "p910nd - Printer server"
  53. msgstr "p910nd - Printserver"
  54. #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
  55. #~ msgstr "p910nd hoert auf Port 910+N. Z.B. 9100 fuer ersten Drucker"