123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-10-18 12:58+0000\n"
- "Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
- "projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hans/>\n"
- "Language: zh_Hans\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:68
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:120
- msgid "Bridge"
- msgstr "桥接"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:93
- msgid "Channel Sets"
- msgstr "通道集"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:49
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:131
- msgid "Data Channels"
- msgstr "数据通道"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:49
- msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
- msgstr "定义筛选后的出站数据包将流向的数据通道。"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:145
- msgid ""
- "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
- "over the data channel."
- msgstr "定义要应用于出站数据包的筛选器规则。匹配的数据包将流经数据通道。"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:93
- msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
- msgstr "定义主通道及其相应的数据通道。"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:178
- msgid "Destination port"
- msgstr "目标端口"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:27
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28
- msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
- msgstr "双通道 Wi-Fi AP 守护程序"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28
- #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
- msgid "Dual Channel WiFi"
- msgstr "双通道 WiFi"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:38
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:100
- msgid "Enable"
- msgstr "启用"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:184
- msgid "Filter Sets"
- msgstr "筛选器集"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:145
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:197
- msgid "Filters"
- msgstr "过滤器"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:31
- msgid "General"
- msgstr "常规"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:31
- msgid "General Settings"
- msgstr "常规设置"
- #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
- msgstr "授予UCI访问luci-app-dcwapd的权限"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:79
- msgid "Interfaces"
- msgstr "接口"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:191
- msgid "MAC Address"
- msgstr "MAC 地址"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:151
- msgid "Packet size"
- msgstr "数据包大小"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:169
- msgid "Protocol"
- msgstr "协议"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:54
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:106
- msgid "SSID"
- msgstr "SSID"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:184
- msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
- msgstr "选择要应用于匹配的 MAC 地址的筛选器。"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:157
- msgid "Source IP"
- msgstr "源 IP"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:163
- msgid "Source port"
- msgstr "源端口"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:44
- msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
- msgstr "指定 dcwapd 文件存储的临时目录。"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:44
- msgid "Temp Directory"
- msgstr "临时目录"
- #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28
- msgid ""
- "With %s you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless "
- "traffic congestion and increase throughput."
- msgstr "使用 %s,您可以同时使用两个 Wi-Fi 连接来减少无线网络拥塞并提高吞吐量。"
- #~ msgid ""
- #~ "With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</"
- #~ "abbr> you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless "
- #~ "traffic congestion and increase throughput."
- #~ msgstr ""
- #~ "使用 <abbr title=\"双通道 Wi-Fi 热点守护程序\">双通道 WiFi</abbr> 您可以同"
- #~ "时使用两个连接,以减少无线流量拥塞并提高吞吐量。"
|