p910nd.po 6.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
  7. "Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
  8. "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  9. "luciapplicationsp910nd/it/>\n"
  10. "Language: it\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  16. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
  17. msgid "Add printer config"
  18. msgstr "Aggiungi configurazione per la stampante"
  19. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
  20. msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
  21. msgstr "Attenzione: %s sta ascoltando anche sulla porta 9100."
  22. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:140
  23. msgid "Bidirectional mode"
  24. msgstr "Modalità bidirezionale"
  25. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167
  26. msgid "By the router"
  27. msgstr "Vicino al router"
  28. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112
  29. msgid "Connected %s devices show in this list."
  30. msgstr "In questo elenco vengono visualizzati %s dispositivi collegati."
  31. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:110
  32. msgid "Device"
  33. msgstr "Dispositivo"
  34. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:107
  35. msgid "Enabled"
  36. msgstr "Abilita"
  37. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:49
  38. msgid "Error calling \"opkg list-installed\":"
  39. msgstr "Errore durante la chiamata di \"opkg list-installed\":"
  40. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:38
  41. msgid "Error executing \"find\" command:"
  42. msgstr "Errore durante l'esecuzione del comando \"find\":"
  43. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:88
  44. msgid "For USB connected printers"
  45. msgstr "Per stampanti collegate tramite USB"
  46. #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
  47. msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
  48. msgstr "Concedere l'accesso UCI per luci-app-p910nd"
  49. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
  50. msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
  51. msgstr "È sicuro installarli entrambi, anche se ne è necessario solo uno."
  52. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:129
  53. msgid "Listen IP"
  54. msgstr "IP in ascolto"
  55. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
  56. msgid "Listen on a specific IP."
  57. msgstr "Ascolta su un IP specifico."
  58. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
  59. msgid "Local TCP listen port for this printer."
  60. msgstr ""
  61. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211
  62. msgid "Manufacturer"
  63. msgstr "costruttore"
  64. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151
  65. msgctxt "mDNS"
  66. msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
  67. msgstr "Nota: %s annuncia solo una (la prima) stampante su questo host."
  68. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:238
  69. msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
  70. msgstr "Nota: Impostare solo le lingue CMD comprensibili dalla stampante."
  71. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
  72. msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
  73. msgstr ""
  74. "Nota: l'hotplug USB tenta di fornire alcuni dei valori riportati di seguito."
  75. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
  76. msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
  77. msgstr "Nota: l'hotplug USB lo rileva correttamente."
  78. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
  79. msgid ""
  80. "Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with "
  81. "multiple USB devices."
  82. msgstr ""
  83. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
  84. msgid "Note: must be %s."
  85. msgstr ""
  86. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:70
  87. msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
  88. msgstr ""
  89. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146
  90. msgid "Overrides default of %s."
  91. msgstr ""
  92. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:81
  93. msgid "Parallel port line printer device support"
  94. msgstr ""
  95. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:121
  96. msgid "Port"
  97. msgstr "Porta"
  98. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15
  99. msgid "Port 910n print daemon"
  100. msgstr ""
  101. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:145
  102. msgid "Run as root"
  103. msgstr ""
  104. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:166
  105. msgid "Serves as Location in Apple standards."
  106. msgstr ""
  107. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
  108. msgid "Settings"
  109. msgstr "Impostazioni"
  110. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:234
  111. msgid "Some examples:"
  112. msgstr ""
  113. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:158
  114. msgid "The %s type element."
  115. msgstr ""
  116. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:174
  117. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:210
  118. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:225
  119. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:233
  120. msgid "The %s value."
  121. msgstr ""
  122. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:159
  123. msgid "User readable description of maker and model."
  124. msgstr ""
  125. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141
  126. msgid "Whether this print port is bi-directional."
  127. msgstr ""
  128. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:150
  129. msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf"
  130. msgid "Whether to advertise this printer via %s."
  131. msgstr ""
  132. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:132
  133. msgid "any"
  134. msgstr ""
  135. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
  136. msgid "enclosed within parentheses"
  137. msgstr ""
  138. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:65
  139. msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
  140. msgstr ""
  141. #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
  142. msgid "p910nd - Printer server"
  143. msgstr "p910nd - Server di stampa"