radicale.po 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2023-03-09 19:13+0000\n"
  4. "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
  5. "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsradicale/ro/>\n"
  7. "Language: ro\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
  11. "20)) ? 1 : 2;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
  14. msgid ""
  15. "'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
  16. msgstr ""
  17. "'AUTO' selectează cea mai înaltă versiune de protocol pe care o acceptă "
  18. "clientul și serverul."
  19. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
  20. msgid ""
  21. "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
  22. msgstr ""
  23. "'Hostname:Port' sau 'IPv4:Port' sau '[IPv6]:Port' Radicale ar trebui să "
  24. "asculte pe"
  25. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
  26. msgid "AUTO"
  27. msgstr "AUTOMAT"
  28. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
  29. msgid "Additional HTTP headers"
  30. msgstr "Antete HTTP suplimentare"
  31. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
  32. msgid "Address:Port"
  33. msgstr "Adresă:Port"
  34. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
  35. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
  36. msgid "Authentication"
  37. msgstr "Autentificare"
  38. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
  39. msgid ""
  40. "Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
  41. "path is matched against the 'collection' key."
  42. msgstr ""
  43. "Autentificarea login este comparată cu cheia \"user\", iar calea colecției "
  44. "este comparată cu cheia \"collection\"."
  45. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
  46. msgid "Authentication method"
  47. msgstr "Metoda de autentificare"
  48. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
  49. msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
  50. msgstr "Metoda de autentificare pentru a permite accesul la serverul Radicale."
  51. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
  52. msgid "Auto-start"
  53. msgstr "Pornire automată"
  54. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
  55. msgid "Boot delay"
  56. msgstr "Întârziere la pornire"
  57. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
  58. msgid "CalDAV/CardDAV"
  59. msgstr "CalDAV/CardDAV"
  60. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
  61. msgid ""
  62. "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
  63. "possibly limited through authentication policies."
  64. msgstr ""
  65. "Calendarele și agendele de adrese sunt disponibile atât pentru acces local, "
  66. "cât și la distanță, eventual limitate prin politici de autentificare."
  67. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
  68. msgid "Certificate file"
  69. msgstr "Fișier de certificat"
  70. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
  71. msgid ""
  72. "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
  73. "to the client and/or to store data inside collections."
  74. msgstr ""
  75. "Modificați aici codificarea pe care Radicale o va folosi în loc de \"UTF-8\" "
  76. "pentru răspunsurile către client și/sau pentru stocarea datelor în colecții."
  77. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
  78. msgid "Console Log level"
  79. msgstr "Nivelul de jurnal al consolei"
  80. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
  81. msgid "Control the access to data collections."
  82. msgstr "Controlul accesului la colecțiile de date."
  83. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
  84. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
  85. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
  86. msgid "Critical"
  87. msgstr "Critic"
  88. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
  89. msgid ""
  90. "Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
  91. "resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
  92. "another domain outside the domain from which the resource originated."
  93. msgstr ""
  94. "Partajarea resurselor de origine încrucișată (CORS) este un mecanism care "
  95. "permite ca resursele restricționate (de exemplu, fonturi, JavaScript etc.) "
  96. "de pe o pagină web să fie solicitate de pe un alt domeniu în afara "
  97. "domeniului din care provine resursa."
  98. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
  99. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
  100. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
  101. msgid "Debug"
  102. msgstr "Depanare"
  103. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
  104. msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
  105. msgstr ""
  106. "Întârziere (în secunde) în timpul pornirii sistemului înainte de pornirea "
  107. "Radicale"
  108. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
  109. msgid "Directory"
  110. msgstr "Director"
  111. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
  112. msgid "Directory not exists/found !"
  113. msgstr "Directorul nu există/nu a fost găsit!"
  114. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
  115. msgid "Directory required !"
  116. msgstr "Director necesar !"
  117. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
  118. msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
  119. msgstr "Directorul în care sunt stocate fișierele jurnal rotative"
  120. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
  121. msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
  122. msgstr "În timpul întârzierii ifup-evenimentele nu sunt monitorizate !"
  123. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
  124. msgid "Enable HTTPS"
  125. msgstr "Activați HTTPS"
  126. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
  127. msgid ""
  128. "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
  129. msgstr ""
  130. "Activarea/Dezactivarea pornirii automate a Radicale la pornirea sistemului "
  131. "și la evenimentele de interfață"
  132. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
  133. msgid "Encoding"
  134. msgstr "Codificare"
  135. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
  136. msgid "Encoding for responding requests."
  137. msgstr "Codificarea pentru cererile de răspuns."
  138. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
  139. msgid "Encoding for storing local collections."
  140. msgstr "Codificare pentru stocarea colecțiilor locale."
  141. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
  142. msgid "Encryption method"
  143. msgstr "Metoda de criptare"
  144. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
  145. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
  146. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
  147. msgid "Error"
  148. msgstr "Eroare"
  149. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
  150. msgid "File '%s' not found !"
  151. msgstr "Fișierul '%s' nu a fost găsit!"
  152. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
  153. msgid "File Log level"
  154. msgstr "Fișier Nivel de jurnal"
  155. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
  156. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
  157. msgid "File not found !"
  158. msgstr "Fișierul nu a fost găsit!"
  159. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
  160. msgid "File-system"
  161. msgstr "Sistem de fișiere"
  162. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
  163. msgid ""
  164. "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
  165. "means 'anybody' (including anonymous users)."
  166. msgstr ""
  167. "De exemplu, pentru cheia \"user\", \".+\" înseamnă \"utilizator "
  168. "autentificat\", iar \".*\" înseamnă \"oricine\" (inclusiv utilizatorii "
  169. "anonimi)."
  170. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
  171. msgid "Full access for Owner only"
  172. msgstr "Acces complet numai pentru proprietar"
  173. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
  174. msgid "Full access for authenticated Users"
  175. msgstr "Acces deplin pentru utilizatorii autentificați"
  176. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
  177. msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
  178. msgstr "Acces deplin pentru toată lumea (inclusiv pentru cei anonimi)"
  179. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
  180. msgid "Full path and file name of certificate"
  181. msgstr "Calea completă și numele de fișier al certificatului"
  182. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
  183. msgid "Full path and file name of private key"
  184. msgstr "Calea completă și numele de fișier al cheii private"
  185. #: applications/luci-app-radicale/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale.json:3
  186. msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale"
  187. msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-radicale"
  188. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
  189. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
  190. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
  191. msgid "Info"
  192. msgstr "Informații"
  193. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
  194. msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
  195. msgstr "Nu uitați să folosiți algoritmul de hashing corect!"
  196. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
  197. msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
  198. msgstr "Slashes de început sau de sfârșit sunt tăiate din calea colecției."
  199. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
  200. msgid "Log-backup Count"
  201. msgstr "Numărătoarea de log-backup"
  202. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
  203. msgid "Log-file Viewer"
  204. msgstr "Vizualizator de fișiere jurnal"
  205. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
  206. msgid "Log-file directory"
  207. msgstr "Directorul fișierelor-jurnal"
  208. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
  209. msgid "Log-file size"
  210. msgstr "Dimensiunea fișierului-jurnal"
  211. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
  212. msgid "Logging"
  213. msgstr "Jurnalizare"
  214. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
  215. msgid "Logon message"
  216. msgstr "Mesaj de conectare"
  217. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
  218. msgid "Maximum size of each rotation log-file."
  219. msgstr "Dimensiunea maximă a fiecărui fișier jurnal de rotație."
  220. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
  221. msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
  222. msgstr "Mesaj afișat în client atunci când este necesară o parolă."
  223. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
  224. msgid "NOT installed"
  225. msgstr "NU este instalat"
  226. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
  227. msgid "None"
  228. msgstr "Nici unul"
  229. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
  230. msgid "Number of backup files of log to create."
  231. msgstr "Numărul de fișiere de backup ale jurnalului care urmează să fie create."
  232. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
  233. msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
  234. msgstr "Unul sau mai multe câmpuri lipsă/invalabile pe filă"
  235. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
  236. msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
  237. msgstr ""
  238. "Proprietarul permite scrierea, utilizatorii autentificați permit citirea"
  239. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
  240. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
  241. msgid "Path/File required !"
  242. msgstr "Calea/fișierul este necesar!"
  243. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
  244. msgid ""
  245. "Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
  246. "to Radicale."
  247. msgstr ""
  248. "Plasați aici perechile \"user:password\" pentru utilizatorii dumneavoastră "
  249. "care ar trebui să aibă acces la Radicale."
  250. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
  251. msgid "Please install current version !"
  252. msgstr "Vă rugăm să instalați versiunea curentă!"
  253. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
  254. msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
  255. msgstr ""
  256. "Vă rugăm să apăsați butonul [Reload] de mai jos pentru a reciti fișierul."
  257. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
  258. msgid "Please update to current version !"
  259. msgstr "Vă rugăm să actualizați la versiunea curentă!"
  260. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
  261. msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
  262. msgstr "Numerele de port sub 1024 (porturi privilegiate) nu sunt acceptate"
  263. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
  264. msgid "Private key file"
  265. msgstr "Fișier cu cheie privată"
  266. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
  267. msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
  268. msgstr "Serverul Radicale CalDAV/CardDAV"
  269. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
  270. msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
  271. msgstr "Radicale utilizează '/etc/radicale/rights' ca fișier bazat pe regexp."
  272. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
  273. msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
  274. msgstr "Radicale utilizează '/etc/radicale/users' ca fișier htpasswd."
  275. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
  276. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
  277. msgid "Read only!"
  278. msgstr "Numai pentru citire!"
  279. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
  280. msgid "RegExp file"
  281. msgstr "Fișier RegExp"
  282. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
  283. msgid "Reload"
  284. msgstr "Reîncărcați"
  285. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
  286. msgid "Response Encoding"
  287. msgstr "Codificarea răspunsului"
  288. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
  289. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
  290. msgid "Rights"
  291. msgstr "Drepturi"
  292. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
  293. msgid "Rights are based on a regexp-based file"
  294. msgstr "Drepturile se bazează pe un fișier bazat pe regexp"
  295. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
  296. msgid "Rights backend"
  297. msgstr "Drepturile backend"
  298. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
  299. msgid "SHA-1"
  300. msgstr "SHA-1"
  301. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
  302. msgid "SSL Protocol"
  303. msgstr "Protocolul SSL"
  304. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
  305. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
  306. msgid "Save"
  307. msgstr "Salvați"
  308. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
  309. msgid "Section names are only used for naming the rule."
  310. msgstr "Numele secțiunilor sunt utilizate doar pentru a denumi regula."
  311. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
  312. msgid "Server"
  313. msgstr "Serverul"
  314. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
  315. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
  316. msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
  317. msgstr ""
  318. "Setarea acestui parametru la \"0\" va dezactiva rotația fișierului jurnal."
  319. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
  320. msgid "Software package '%s' is not installed."
  321. msgstr "Pachetul software '%s' nu este instalat."
  322. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
  323. msgid "Software package '%s' is outdated."
  324. msgstr "Pachetul software '%s' este depășit."
  325. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
  326. msgid "Software update required"
  327. msgstr "Actualizare software necesară"
  328. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
  329. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
  330. msgid "Start"
  331. msgstr "Porniți"
  332. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
  333. msgid "Start / Stop"
  334. msgstr "Pornire / Oprire"
  335. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
  336. msgid "Start/Stop Radicale server"
  337. msgstr "Porniți/opriți serverul Radicale"
  338. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
  339. msgid "Storage"
  340. msgstr "Stocare"
  341. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
  342. msgid "Storage Encoding"
  343. msgstr "Codificarea stocării"
  344. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
  345. msgid "Storage backend"
  346. msgstr "Backend de stocare"
  347. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
  348. msgid "Syslog Log level"
  349. msgstr "Syslog Nivelul de jurnal"
  350. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
  351. msgid "System"
  352. msgstr "Sistem"
  353. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
  354. msgid ""
  355. "The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
  356. "server solution."
  357. msgstr ""
  358. "Proiectul Radicale este o soluție completă de server CalDAV (calendar) și "
  359. "CardDAV (contact)."
  360. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
  361. msgid ""
  362. "They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
  363. "phones or computers."
  364. msgstr ""
  365. "Acestea pot fi vizualizate și editate de către clienții cu calendare și "
  366. "contacte de pe telefoane mobile sau computere."
  367. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
  368. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
  369. msgid "To edit the file follow this link!"
  370. msgstr "Pentru a edita fișierul urmați acest link!"
  371. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
  372. msgid "To view latest log file follow this link!"
  373. msgstr "Pentru a vizualiza cel mai recent fișier jurnal urmați acest link!"
  374. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
  375. msgid "Value is not a number"
  376. msgstr "Valoarea nu este un număr"
  377. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
  378. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
  379. msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
  380. msgstr "Valoarea nu este un număr întreg >= 0 !"
  381. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
  382. msgid "Value not between 0 and 300"
  383. msgstr "Valoarea nu este cuprinsă între 0 și 300"
  384. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
  385. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
  386. msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
  387. msgstr "Valoare necesară ! Număr întreg >= 0 !"
  388. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
  389. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
  390. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
  391. msgid "Version"
  392. msgstr "Versiune"
  393. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
  394. msgid "Version Information"
  395. msgstr "Informații despre versiune"
  396. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
  397. msgid ""
  398. "WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
  399. msgstr ""
  400. "AVERTISMENT: Doar 'File-system' este documentat și testat de Radicale "
  401. "development"
  402. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
  403. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
  404. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
  405. msgid "Warning"
  406. msgstr "Avertisment"
  407. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
  408. msgid ""
  409. "You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
  410. "etc."
  411. msgstr ""
  412. "De asemenea, puteți obține grupuri din regexul utilizatorului în colecție cu "
  413. "{0}, {1}, etc."
  414. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
  415. msgid ""
  416. "You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
  417. "%(path)s."
  418. msgstr ""
  419. "Puteți utiliza valorile de interpolare %(login)s și %(path)s ale "
  420. "ConfigParser din Python."
  421. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
  422. msgid "crypt"
  423. msgstr "criptare"
  424. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
  425. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
  426. msgid "htpasswd file"
  427. msgstr "fișier htpasswd"
  428. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
  429. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
  430. msgid "installed"
  431. msgstr "instalat"
  432. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
  433. msgid "no valid path given!"
  434. msgstr "nu a fost indicată nicio cale validă!"
  435. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
  436. msgid "or higher"
  437. msgstr "sau mai mare"
  438. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
  439. msgid "plain"
  440. msgstr "simplu"
  441. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
  442. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
  443. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
  444. msgid "required"
  445. msgstr "necesară"
  446. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
  447. msgid "salted SHA-1"
  448. msgstr "Salted SHA-1"