123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:27+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:51+0000\n"
- "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
- "openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/>\n"
- "Language: pt_BR\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
- msgid "Alternative download speed"
- msgstr "Velocidade alternativa para download"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:59
- msgid "Alternative speed enabled"
- msgstr "Velocidade alternativa ativada"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
- msgid "Alternative speed time begin"
- msgstr "Hora de início da velocidade alternativa"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
- msgid "Alternative speed time day"
- msgstr "Dia da velocidade alternativa"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
- msgid "Alternative speed time end"
- msgstr "Hora final da velocidade alternativa"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
- msgid "Alternative speed timing enabled"
- msgstr "Temporização da velocidade alternativa habilitada"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:62
- msgid "Alternative upload speed"
- msgstr "Velocidade de upload alternativa"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113
- msgid "Automatically start added torrents"
- msgstr "Iniciar automaticamente os torrents adicionados"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
- msgid "Bandwidth settings"
- msgstr "Configurações de largura de banda"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
- msgid "Binding address IPv4"
- msgstr "Endereço de escuta IPv4"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:176
- msgid "Binding address IPv6"
- msgstr "Endereço de escuta IPv6"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
- msgid "Block list enabled"
- msgstr "Lista de Bloqueios Ativada"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
- msgid "Blocklist URL"
- msgstr "URL da lista de Bloqueio"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
- msgid "Blocklists"
- msgstr "Lista de Bloqueio"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
- msgid "Cache size in MB"
- msgstr "Tamanho do cache em MB"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
- msgid "Config file directory"
- msgstr "Diretório dos arquivos de configuração"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
- msgid "Custom Web UI directory"
- msgstr "Diretório da interface WEB personalizada"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
- msgid "DHT enabled"
- msgstr "DHT ativado"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
- msgid "Debug"
- msgstr "Depuração"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
- msgid "Download directory"
- msgstr "Diretório dos arquivos baixados"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211
- msgid "Download queue enabled"
- msgstr "Fila de download ativada"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:217
- msgid "Download queue size"
- msgstr "Tamanho da fila de download"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:121
- msgid "Enable watch directory"
- msgstr "Habilitar um diretório de monitoramento"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
- msgid "Enabled"
- msgstr "Ativado"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
- msgid "Encryption"
- msgstr "Criptografia"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
- msgid "Error"
- msgstr "Erro"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
- msgid "Fast"
- msgstr "Rápido"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:94
- msgid "Files and Locations"
- msgstr "Arquivos e Locais"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:108
- msgid "Full"
- msgstr "Cheio"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
- msgid "Global peer limit"
- msgstr "Limite global de pares conectados"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
- msgid "Global settings"
- msgstr "Configurações globais"
- #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
- msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-transmission"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
- msgid "Idle seeding limit"
- msgstr "Limite para parar de semear se ocioso"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286
- msgid "Idle seeding limit enabled"
- msgstr "Limite para parar de semear se ocioso ativado"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102
- msgid "Incomplete directory"
- msgstr "Diretório de incompletos"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99
- msgid "Incomplete directory enabled"
- msgstr "Ativado diretório para arquivos incompletos"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
- msgid "Info"
- msgstr "Informação"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
- msgid "LPD enabled"
- msgstr "LPD habilitado"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
- msgid "Lazy bitfield enabled"
- msgstr "Envio de campo de bits incompletos habilitado"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147
- msgid "Message level"
- msgstr "Nível de mensagens"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "Diversos"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
- msgid "None"
- msgstr "Nenhum"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
- msgid ""
- "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
- "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
- "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
- msgstr ""
- "Número/Campo de bits. Comece com 0 e, então, para cada dia você quer o "
- "agendador habilitado, adicione um valor. Para domingo - 1, segunda-feira - "
- "2, terça-feira - 4, quarta-feira - 8, quinta-feira - 16, sexta-feira - 32, "
- "Sábado - 64"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
- msgid "Off"
- msgstr "Desligado"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
- msgid "Open Web Interface"
- msgstr "Abrir interface Web"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
- msgid "PEX enabled"
- msgstr "PEX habilitado"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
- msgid "Peer Port settings"
- msgstr "Configuração de porta do parceiro"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
- msgid "Peer congestion algorithm"
- msgstr "Algoritmo de congestionamento dos parceiro"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
- msgid "Peer limit per torrent"
- msgstr "Limite de torrents por parceiro"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
- msgid "Peer port"
- msgstr "Porta do parceiro"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
- msgid "Peer port random high"
- msgstr "Limite superior da porta aleatória do parceiro"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
- msgid "Peer port random low"
- msgstr "Limite inferior da porta aleatória do parceiro"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195
- msgid "Peer port random on start"
- msgstr "Porta aleatória inicial do parceiro"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
- msgid "Peer settings"
- msgstr "Configuração do parceiro"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
- msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
- msgstr "Soquete Peer <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
- msgid "Port forwarding enabled"
- msgstr "Encaminhamento de porta ativado"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105
- msgid "Preallocation"
- msgstr "pré-alocação"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138
- msgid "Prefer encrypted"
- msgstr "Prefira encriptado"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
- msgid "Prefer unencrypted"
- msgstr "Prefira não criptografado"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
- msgid "Prefetch enabled"
- msgstr "Adiantamento de leitura de disco habilitado"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
- msgid "Queue stalled enabled"
- msgstr "Parada de fila habilitada"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223
- msgid "Queue stalled minutes"
- msgstr "Parada de fila em minutos"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208
- msgid "Queueing"
- msgstr "Filas"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242
- msgid "RPC URL"
- msgstr "RPC URL"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
- msgid "RPC authentication required"
- msgstr "RPC requer autenticação"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
- msgid "RPC bind address"
- msgstr "Endereço de escuta do RPC"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
- msgid "RPC enabled"
- msgstr "RPC habilitado"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
- msgid "RPC host whitelist"
- msgstr "Lista branca do RPC"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
- msgid "RPC host whitelist enabled"
- msgstr "Lista branca do RPC ativada"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
- msgid "RPC password"
- msgstr "Senha do RPC"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
- msgid "RPC port"
- msgstr "Porta do RPC"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
- msgid "RPC settings"
- msgstr "Configuração do RPC"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
- msgid "RPC username"
- msgstr "Nome de usuário do RPC"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
- msgid "RPC whitelist"
- msgstr "Lista branca do RPC"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
- msgid "RPC whitelist enabled"
- msgstr "Lista branca do RPC habilitada"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
- msgid "Ratio limit"
- msgstr "Limite da relação"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292
- msgid "Ratio limit enabled"
- msgstr "Limite da relação habilitado"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
- msgid "Recycle peer id after"
- msgstr "Reciclar a identificação dos pares após"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
- msgid "Rename partial files"
- msgstr "Renomear arquivos parciais"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
- msgid "Require encrypted"
- msgstr "Exigir criptografia"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
- msgid "Run daemon as group"
- msgstr "Executar serviço como usuário"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
- msgid "Run daemon as user"
- msgstr "Executar serviço como usuário"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
- msgid "Scheduling"
- msgstr "Agendamento"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158
- msgid "Scrape paused torrents enabled"
- msgstr "Ativar a eliminação de torrents pausados"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161
- msgid "Script torrent done enabled"
- msgstr "Script de conclusão de torrent habilitado"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164
- msgid "Script torrent done filename"
- msgstr "Nome do arquivo do script de conclusão de torrent"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
- msgid "Seed queue enabled"
- msgstr "Fila de semeadura habilitada"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
- msgid "Seed queue size"
- msgstr "Tamanho da fila de semeadura"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71
- msgid "Speed limit down"
- msgstr "Limite inferior de velocidade"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
- msgid "Speed limit down enabled"
- msgstr "Limite inferior de velocidade habilitado"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77
- msgid "Speed limit up"
- msgstr "Limite superior de velocidade"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74
- msgid "Speed limit up enabled"
- msgstr "Limite superior de velocidade habilitado"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
- msgid ""
- "This is documented on <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/bittorrent/"
- "tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener"
- "\">tcp-congestion-control</a>."
- msgstr ""
- "Isto está documentado em <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/"
- "bittorrent/tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
- "noopener\">controle-de-congestionamento-tcp</a>."
- #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
- msgid "Transmission"
- msgstr "Transmissão"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
- msgid ""
- "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
- "the settings."
- msgstr ""
- "O Transmission é um cliente BitTorrent simples, aqui você pode configurá-lo."
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
- msgid "Trash original torrent files"
- msgstr "Apague os arquivos torrent originais"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80
- msgid "Upload slots per torrent"
- msgstr "Vagas para conexão de envio por torrent"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
- msgid "Watch directory"
- msgstr "Monitorar diretório"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
- msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
- msgstr "Quando ativado, isso alternará a configuração <b>alt-speed-enabled</b>"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
- msgid "hours"
- msgstr "horas"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
- msgid "in minutes from midnight"
- msgstr "em minutos a partir da meia-noite"
- #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
- msgid "uTP enabled"
- msgstr "uTP habilitado"
- #~ msgid "Forced"
- #~ msgstr "Forçado"
- #~ msgid "Peer socket tos"
- #~ msgstr "TOS da conexão do parceiro"
|