123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-08-02 12:43-0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-09-24 00:07+0000\n"
- "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsudpxy/es/>\n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
- msgid "-1 is all."
- msgstr "-1 es todo."
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211
- msgid "-1 is unlimited."
- msgstr "-1 es ilimitado."
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:117
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:121
- msgid "Absent Interface"
- msgstr "Falta la interfaz"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
- msgid "Buffer message amount"
- msgstr "Cantidad de mensajes en el búfer"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211
- msgid "Buffer time limit"
- msgstr "Límite de tiempo del búfer"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:198
- msgid "Client amount upper limit"
- msgstr "Límite superior en el número de clientes"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:175
- msgid "Client statistics"
- msgstr "Estadísticas de los clientes"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:144
- msgid "Custom Value"
- msgstr "Valor personalizado"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:193
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
- msgid "Default"
- msgstr "Por defecto"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:163
- msgid "Enabled"
- msgstr "Activado"
- #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
- msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-udpxy"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:177
- msgid "HTTP Listen interface"
- msgstr "Interfaz HTTP de escucha"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
- msgid "Ingress buffer size"
- msgstr "Tamaño del búfer de entrada"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
- msgid "Log file"
- msgstr "Archivo de registro"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186
- msgid "Multicast subscribe Source Network"
- msgstr "Red de origen para suscripción a multidifusión"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192
- msgid "Multicast subscribe source interface"
- msgstr "Interfaz de origen de suscripción multicast"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:215
- msgid "Nice increment"
- msgstr "Incremento agradable"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181
- msgid "Port"
- msgstr "Puerto"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
- msgid "Renew multicast subscription periodicity"
- msgstr "Renovar la periodicidad de la suscripción multicast"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:169
- msgid "Respawn"
- msgstr "Reaparecer"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
- msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes"
- msgstr "Unidad: bytes, Kb, Mb; Máx 2097152 bytes"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
- msgid "Unit: seconds; 0 is skip."
- msgstr "Unidad: segundos; 0 es omitir."
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:172
- msgid "Verbose logging"
- msgstr "Registro detallado"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:187
- msgid "When the network is reloaded, the udpxy is reloaded"
- msgstr "Cuando se recarga la red, se recarga el udpxy"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:136
- msgid "custom"
- msgstr "personalizado"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:156
- #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
- msgid "udpxy"
- msgstr "udpxy"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:157
- msgid ""
- "udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon "
- "which forwards multicast UDP streams to HTTP clients."
- msgstr ""
- "udpxy es una retransmisión de flujos IPTV, un daemon de retransmisión de "
- "tráfico multicast UDP a HTTP que reenvía flujos UDP multicast a clientes "
- "HTTP."
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:135
- msgid "unspecified"
- msgstr "sin especificar"
- #~ msgid "Bind IP/Interface"
- #~ msgstr "Enlace IP/interfaz"
- #~ msgid "Buffer messages"
- #~ msgstr "Mensajes de búfer"
- #~ msgid "Buffer size"
- #~ msgstr "Tamaño del búfer"
- #~ msgid "Buffer time"
- #~ msgstr "Tiempo del búfer"
- #~ msgid "Max clients"
- #~ msgstr "Máx. clientes"
- #~ msgid "Multicast subscription renew"
- #~ msgstr "Renovación de suscripción de multidifusión"
- #~ msgid "Source IP/Interface"
- #~ msgstr "IP de origen/interfaz"
- #~ msgid "Status"
- #~ msgstr "Estado"
- #~ msgid "Verbose"
- #~ msgstr "Detallado"
- #~ msgid ""
- #~ "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
- #~ "configure the settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "udpxy es un demonio de retransmisión de tráfico de multidifusión UDP a "
- #~ "HTTP, aquí puede configurar los ajustes."
|