xinetd.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-05-14 18:06+0000\n"
  5. "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
  6. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsxinetd/tr/>\n"
  8. "Language: tr\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:72
  15. msgid "Access Control"
  16. msgstr "Erişim Kontrolü"
  17. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:244
  18. msgid "Access times"
  19. msgstr "Erişim süreleri"
  20. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:37
  21. msgid "Add new service entry"
  22. msgstr "Yeni hizmet girişi ekleme"
  23. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:186
  24. msgid ""
  25. "Additional arguments passed to the server. There is no validation of this "
  26. "input."
  27. msgstr ""
  28. "Sunucuya iletilen ek komutlar. Bu girdi için herhangi bir doğrulama yoktur."
  29. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:71
  30. msgid "Advanced Settings"
  31. msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
  32. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:219
  33. msgid "Allowed hosts"
  34. msgstr "İzin verilen ana bilgisayarlar"
  35. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:70
  36. msgid "Basic Settings"
  37. msgstr "Temel Ayarlar"
  38. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:108
  39. msgid "Bind address"
  40. msgstr "Bağlantı adresi"
  41. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:166
  42. msgid "Complete path to the executable server file"
  43. msgstr "Çalıştırılabilir sunucu dosyasının tam yolu"
  44. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:234
  45. msgid "Connection limit"
  46. msgstr "Bağlantı sınırı"
  47. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:208
  48. msgid "Duration of a service session"
  49. msgstr "Hizmet oturumunun süresi"
  50. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:87
  51. msgid "Enable or Disable this service"
  52. msgstr "Bu hizmeti etkinleştirin veya devre dışı bırakın"
  53. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:64
  54. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:87
  55. msgid "Enabled"
  56. msgstr "Etkin"
  57. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:241
  58. msgid "Expected '[Number] [Number]'"
  59. msgstr "Beklenen '[Sayı] [Sayı]'"
  60. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:250
  61. msgid "Expected 'hh:mm-hh:mm'"
  62. msgstr "Beklenen 'hh:mm-hh:mm'"
  63. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:15
  64. msgid "Expecting: non-empty value"
  65. msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
  66. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:215
  67. msgid "Failed attempts"
  68. msgstr "Başarısız denemeler"
  69. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:224
  70. msgid "Forbidden hosts"
  71. msgstr "Yasaklanan ana bilgisayarlar"
  72. #: applications/luci-app-xinetd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xinetd.json:3
  73. msgid "Grant access to luci-app-xinetd"
  74. msgstr "luci-app-xinetd'ye erişim izni verin"
  75. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:30
  76. msgid "Here you can configure Xinetd services"
  77. msgstr "Burada Xinetd hizmetlerini yapılandırabilirsiniz"
  78. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:103
  79. msgid "INTERNAL"
  80. msgstr "DAHİLİ"
  81. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:55
  82. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:94
  83. msgid "IPv6"
  84. msgstr "IPv6"
  85. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:126
  86. msgid "Identification"
  87. msgstr "Kimlik belirleme"
  88. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:84
  89. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:137
  90. msgid "Invalid character"
  91. msgstr "Geçersiz karakter"
  92. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:219
  93. msgid "List of allowed hosts to access this service"
  94. msgstr "Bu hizmete erişmesine izin verilen ana bilgisayarların listesi"
  95. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:224
  96. msgid "List of forbidden hosts to access this service"
  97. msgstr "Bu hizmete erişimi yasaklanmış ana bilgisayarların listesi"
  98. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:94
  99. msgid "Listen on IPv6 additional"
  100. msgstr "IPv6 ek olarak dinleyin"
  101. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:212
  102. msgid "Log on failure"
  103. msgstr "Oturum açma hatası"
  104. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:203
  105. msgid "Log on success"
  106. msgstr "Başarılı giriş"
  107. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:199
  108. msgid "Multi-Threaded Service"
  109. msgstr "Çok İş Parçacıklı Servis"
  110. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:77
  111. msgid "Name for the service, if INTERNAL from /etc/services"
  112. msgstr "Hizmetin adı, eğer /etc/services dosyasında"
  113. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:229
  114. msgid "Number of instances"
  115. msgstr "Örnek sayısı"
  116. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:229
  117. msgid ""
  118. "Number of simultaneously running servers for this service. Argument is any "
  119. "number or the keyword 'UNLIMITED'"
  120. msgstr ""
  121. "Bu hizmet için aynı anda çalışan sunucu sayısı. Argüman herhangi bir sayı "
  122. "veya 'UNLIMITED' anahtar kelimesidir"
  123. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:46
  124. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:140
  125. msgid "Port"
  126. msgstr "Bağlantı Noktası"
  127. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:43
  128. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:146
  129. msgid "Protocol"
  130. msgstr "Protokol"
  131. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:61
  132. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:162
  133. msgid "Redirect"
  134. msgstr "Yönlendirme"
  135. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:162
  136. msgid "Redirect incoming TCP requests to this IP address:port."
  137. msgstr "Gelen TCP isteklerini şu IP adresine yönlendirin: bağlantı noktası."
  138. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:205
  139. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:213
  140. msgid "Remote host address"
  141. msgstr "Uzaktaki ana bilgisayar adresi"
  142. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:126
  143. msgid "Required if a services can use tcp and udp."
  144. msgstr "Bir hizmet tcp ve udp'yi kullanabiliyorsa gereklidir."
  145. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:196
  146. msgid "Selection of the threading for this service"
  147. msgstr "Bu hizmet için iş parçacığı seçimi"
  148. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:52
  149. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:166
  150. msgid "Server"
  151. msgstr "Sunucu"
  152. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:204
  153. msgid "Server PID"
  154. msgstr "Sunucu PID'si"
  155. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:186
  156. msgid "Server arguments"
  157. msgstr "Sunucu değişkenleri"
  158. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:207
  159. msgid "Server exited along with the exit status"
  160. msgstr "Sunucu çıkış durumu ile birlikte çıktı"
  161. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:178
  162. msgid "Service \"%s\": Invalid server file \"%s\""
  163. msgstr "Hizmet \"%s\": Geçersiz sunucu dosyası \"%s\""
  164. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:181
  165. msgid "Service \"%s\": No access to server file \"%s\" (%s)"
  166. msgstr "Hizmet \"%s\": \"%s\" sunucu dosyasına erişim yok (%s)"
  167. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:33
  168. msgid "Service definitions to be used by Xinetd"
  169. msgstr "Xinetd tarafından kullanılacak servis tanımları"
  170. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:40
  171. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:77
  172. msgid "Servicename"
  173. msgstr "Hizmet adı"
  174. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:198
  175. msgid "Single-Threaded Service"
  176. msgstr "Tek İş Parçacıklı Hizmet"
  177. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:153
  178. msgid "Socket type"
  179. msgstr "Soket tipi"
  180. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:148
  181. msgid "TCP"
  182. msgstr "TCP"
  183. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:234
  184. msgid ""
  185. "Takes two arguments: [Number of connections per second] [Number of seconds "
  186. "to reenable service]"
  187. msgstr ""
  188. "İki bağımsız değişken alır: [Saniye başına bağlantı sayısı] [Hizmeti yeniden "
  189. "etkinleştirmek için saniye sayısı]"
  190. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:140
  191. msgid "The port used for this service, valid range: 0 - 65535"
  192. msgstr "Bu hizmet için kullanılan bağlantı noktası, geçerli aralık: 0 - 65535"
  193. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:146
  194. msgid "The protocol to be used for this service"
  195. msgstr "Bu hizmet için kullanılacak protokol"
  196. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:153
  197. msgid "The type of the socket used for this service"
  198. msgstr "Bu hizmet için kullanılan soketin türü"
  199. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:196
  200. msgid "Threading behaviour"
  201. msgstr "İş parçacığı davranışı"
  202. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:244
  203. msgid "Time intervals within service is available (Format hh:mm-hh:mm)"
  204. msgstr "Hizmet dahilindeki zaman aralıkları kullanılabilir (Biçim ss:dd-ss:dd)"
  205. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:108
  206. msgid "To which address to bind"
  207. msgstr "Hangi adrese bağlanacağı"
  208. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:209
  209. msgid "Total bytes in and out for a redirected service"
  210. msgstr "Yönlendirilen bir hizmet için giren ve çıkan toplam bayt"
  211. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:49
  212. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:101
  213. msgid "Type"
  214. msgstr "Tür"
  215. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:101
  216. msgid "Type of service"
  217. msgstr "Hizmet türü"
  218. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:149
  219. msgid "UDP"
  220. msgstr "UDP"
  221. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:104
  222. msgid "UNLISTED"
  223. msgstr "LİSTEDE YOK"
  224. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:192
  225. msgid "User (UID)"
  226. msgstr "Kullanıcı (UID)"
  227. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:192
  228. msgid "User ID for the server process for this service"
  229. msgstr "Bu hizmet için sunucu işleminin kullanıcı kimliği"
  230. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:206
  231. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:214
  232. msgid "User ID of the remote user"
  233. msgstr "Uzak kullanıcının kullanıcı kimliği"
  234. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:212
  235. msgid "What to log for failed connections"
  236. msgstr ""
  237. "Başarısız bir bağlantı durumunda bu hizmet için günlüğe kaydedilmesi gereken "
  238. "bilgiler"
  239. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:203
  240. msgid "What to log for successful connections"
  241. msgstr ""
  242. "Başarılı bağlantı durumunda bu hizmet için günlüğe kaydedilmesi gereken "
  243. "bilgiler"
  244. #: applications/luci-app-xinetd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xinetd.json:3
  245. msgid "Xinetd"
  246. msgstr "Xinetd"
  247. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:30
  248. msgid "Xinetd Settings"
  249. msgstr "Xinetd Ayarları"
  250. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:156
  251. msgid "datagram-based service"
  252. msgstr "datagram tabanlı servis"
  253. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:157
  254. msgid "direct access to IP service"
  255. msgstr "IP servisine doğrudan erişim"
  256. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:57
  257. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:66
  258. msgid "no"
  259. msgstr "hayır"
  260. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:158
  261. msgid "sequential datagram transmission service"
  262. msgstr "sıralı datagram aktarım hizmeti"
  263. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:155
  264. msgid "stream-based service"
  265. msgstr "akış tabanlı servis"
  266. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:57
  267. #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:66
  268. msgid "yes"
  269. msgstr "Evet"