dsl.po 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-07-01 12:20+0000\n"
  4. "Last-Translator: moreno matassini <morenomatassini95@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luci_modules_luci-mod-dsl/it/>\n"
  7. "Language: it\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  12. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
  13. msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
  14. msgstr "Codice di errore nell'intestazione ATM (HEC-P)"
  15. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:111
  16. msgid "Actual Data Rate"
  17. msgstr "Velocità dei dati effettiva"
  18. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:134
  19. msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
  20. msgstr "Potenza di trasmissione aggregata (ACTATP)"
  21. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95
  22. msgid "Annex"
  23. msgstr "Annex"
  24. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:112
  25. msgid "Attainable Data Rate (ATTNDR)"
  26. msgstr "Velocità dati raggiungibile (ATTNDR)"
  27. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:118
  28. msgid "Bitswap"
  29. msgstr "Bitswap"
  30. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:151
  31. msgid "CRC Errors (CV-C)"
  32. msgstr "Errori CRC (CV-C)"
  33. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149
  34. msgid "Channel Counters"
  35. msgstr "Contatori di canale"
  36. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:89
  37. msgid "Connection State"
  38. msgstr "Stato della connessione"
  39. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:165
  40. msgid "Corrected DTUs (rtx-c)"
  41. msgstr "DTU corretti (rtx-c)"
  42. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:152
  43. msgid "Corrected by FEC (FEC-C)"
  44. msgstr "Corretto da FEC (FEC-C)"
  45. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24
  46. msgid "DSL line spectrum"
  47. msgstr "Spettro della linea DSL"
  48. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:174
  49. msgid "DSL stats"
  50. msgstr "Statistiche DSL"
  51. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155
  52. msgid "Data Path Counters"
  53. msgstr "Contatori del percorso dati"
  54. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:109
  55. msgid "Data Rates"
  56. msgstr "Velocità dati"
  57. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:219
  58. msgid "Downstream HLOG"
  59. msgstr "HLOG in ricezione"
  60. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:189
  61. msgid "Downstream QLN"
  62. msgstr "QLN in ricezione"
  63. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:159
  64. msgid "Downstream SNR"
  65. msgstr "SNR in ricezione"
  66. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:123
  67. msgid "Downstream bits allocation"
  68. msgstr "Allocazione bit in ricezione"
  69. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137
  70. msgid "Error Counters"
  71. msgstr "Contatori di errore"
  72. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139
  73. msgid "Error Seconds"
  74. msgstr "Secondi di errore"
  75. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:142
  76. msgid "Errored Seconds (ES)"
  77. msgstr "Secondi errati (ES)"
  78. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:141
  79. msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
  80. msgstr "Secondi di correzione degli errori inoltrati (FECS)"
  81. #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3
  82. msgid "Grant access to luci-mod-dsl"
  83. msgstr "Concedi l'accesso a luci-mod-dsl"
  84. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:125
  85. msgid "Impulse Noise Protection (INP)"
  86. msgstr "Protezione dai disturbi da impulsi (INP)"
  87. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:99
  88. msgid "Inventory"
  89. msgstr "Inventario"
  90. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:124
  91. msgid "Latency"
  92. msgstr "Latenza"
  93. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131
  94. msgid "Line Attenuation (LATN)"
  95. msgstr "Attenuazione di linea (LATN)"
  96. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:107
  97. msgid "Line Details"
  98. msgstr "Dettagli linea"
  99. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93
  100. msgid "Line Mode"
  101. msgstr "Modalità della linea"
  102. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:129
  103. msgid "Line Parameters"
  104. msgstr "Parametri della linea"
  105. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:92
  106. msgid "Line State"
  107. msgstr "Stato della linea"
  108. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:94
  109. msgid "Line Uptime"
  110. msgstr "Tempo di attività della linea"
  111. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:144
  112. msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
  113. msgstr "Secondi di perdita di segnale (LOSS)"
  114. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:113
  115. msgid "Minimum Error-Free Throughput (MINEFTR)"
  116. msgstr "Capacità effettiva minima senza errori (MINEFTR)"
  117. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:102
  118. msgid "Modem Chipset"
  119. msgstr "Chipset del modem"
  120. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:103
  121. msgid "Modem Firmware"
  122. msgstr "Firmware del modem"
  123. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:133
  124. msgid "Noise Margin (SNRM)"
  125. msgstr "Margine di rumore (SNRM)"
  126. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:122
  127. msgid "Noise Protection"
  128. msgstr "Protezione dal rumore"
  129. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116
  130. msgid "On-line Reconfiguration"
  131. msgstr "Riconfigurazione in linea"
  132. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:158
  133. msgid "PTM Non Pre-emptive CRC Errors (CRC-P)"
  134. msgstr "Errori CRC non preventivi PTM (CRC-P)"
  135. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:159
  136. msgid "PTM Pre-emptive CRC Errors (CRCP-P)"
  137. msgstr "Errori CRC preventivi PTM (CRCP-P)"
  138. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:129
  139. msgid "Pilot tones"
  140. msgstr "Toni pilota"
  141. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:96
  142. msgid "Power Management Mode"
  143. msgstr "Modalità di gestione dell'alimentazione"
  144. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:119
  145. msgid "Rate Adaptation Mode"
  146. msgstr "Modalità di adattamento della velocità"
  147. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:126
  148. msgid "Retransmission (G.INP)"
  149. msgstr "Ritrasmissione (G.INP)"
  150. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162
  151. msgid "Retransmission Counters"
  152. msgstr "Contatori di ritrasmissione"
  153. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164
  154. msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)"
  155. msgstr "DTU ritrasmessi (rtx-tx)"
  156. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:146
  157. msgid "Seconds with Low Error-Free Throughput (LEFTRS)"
  158. msgstr "Secondi con bassa capacità effettiva senza errori (LEFTRS)"
  159. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:143
  160. msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
  161. msgstr "Secondi con errori gravi (SES)"
  162. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:132
  163. msgid "Signal Attenuation (SATN)"
  164. msgstr "Attenuazione del segnale (SATN)"
  165. #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:23
  166. msgid "Spectrum"
  167. msgstr "Spettro"
  168. #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:14
  169. msgid "Stats"
  170. msgstr "Statistiche"
  171. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:107
  172. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:143
  173. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:173
  174. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:203
  175. msgid "Sub-carrier"
  176. msgstr "Sottoportante"
  177. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:65
  178. msgid ""
  179. "The diagram shows the Channel Characteristics Function (HLOG) per subcarrier "
  180. "in uplink and downlink direction"
  181. msgstr ""
  182. "Il diagramma mostra la Funzione Caratteristiche del Canale (HLOG) per ogni "
  183. "sotto portante nelle direzioni di uplink e downlink"
  184. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:55
  185. msgid ""
  186. "The diagram shows the quiet line noise (QLN) per subcarrier in uplink and "
  187. "downlink direction"
  188. msgstr ""
  189. "Il diagramma mostra il rumore della linea silenziosa (QLN) per ogni sotto "
  190. "portante nelle direzioni di uplink e downlink"
  191. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
  192. msgid ""
  193. "The following diagrams show graphically prepared DSL characteristics that "
  194. "are important for evaluating the DSL connection."
  195. msgstr ""
  196. "I diagrammi seguenti mostrano graficamente le caratteristiche DSL preparate "
  197. "importanti per valutare la connessione DSL."
  198. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:45
  199. msgid ""
  200. "The graph shows th amount of bits actually allocated per subcarrier in the "
  201. "uplink and downlink direction"
  202. msgstr ""
  203. "Il grafico mostra la quantità di bit effettivamente allocati per "
  204. "sottoportante nelle direzioni di uplink e downlink"
  205. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:35
  206. msgid ""
  207. "The graph shows the signal to noise ratio (SNR) per subcarrier in the uplink "
  208. "and downlink direction"
  209. msgstr ""
  210. "Il grafico mostra il rapporto segnale/rumore (SNR) per subcarrier nella "
  211. "direzione uplink e downlink"
  212. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145
  213. msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
  214. msgstr "Secondi non disponibili (UAS)"
  215. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:166
  216. msgid "Uncorrected DTUs (rtx-uc)"
  217. msgstr "DTU non corretti (rtx-uc)"
  218. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214
  219. msgid "Upstream HLOG"
  220. msgstr "HLOG in invio"
  221. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:184
  222. msgid "Upstream QLN"
  223. msgstr "QLN in invio"
  224. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:154
  225. msgid "Upstream SNR"
  226. msgstr "SNR in invio"
  227. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:112
  228. msgid "bits"
  229. msgstr "bit"
  230. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:148
  231. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:208
  232. msgid "dB"
  233. msgstr "dB"
  234. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:178
  235. msgid "dBm/Hz"
  236. msgstr "dBm/Hz"
  237. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
  238. msgid "off"
  239. msgstr "spento"
  240. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
  241. msgid "on"
  242. msgstr "on"
  243. #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3
  244. msgid "xDSL"
  245. msgstr "xDSL"
  246. #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:104
  247. msgid "xTU-C Vendor ID"
  248. msgstr "Vendor ID xTU-C"
  249. #~ msgid ""
  250. #~ "Graphs below show Signal-to-noise ratio, Bit allocation, Quiet line noise "
  251. #~ "and Channel characteristics function (HLOG) per sub-carrier."
  252. #~ msgstr ""
  253. #~ "I grafici sottostanti mostrano il rapporto segnale-rumore, l'allocazione "
  254. #~ "bit, il rumore di fondo e la funzione caratteristiche del canale (HLOG) "
  255. #~ "per sottoportante."
  256. #~ msgid "Grant access to luci-mod-dsl spectrum"
  257. #~ msgstr "Permetti l'accesso allo spettro luci-mod-dsl"