acme.po 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-07-13 20:44+0000\n"
  4. "Last-Translator: Rex_sa <rex.sa@pm.me>\n"
  5. "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsacme/ar/>\n"
  7. "Language: ar\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  11. "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
  14. #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
  15. msgid "ACME certificates"
  16. msgstr "شهادات ACME"
  17. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
  18. msgid "ACME global config"
  19. msgstr "التكوين العالمي لبيئة إدارة الشهادات التلقائية"
  20. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:508
  21. msgid "ACME server URL"
  22. msgstr "عنوان URL لخادم ACME"
  23. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
  24. msgid "Account email"
  25. msgstr "حساب البريد الإلكتروني"
  26. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
  27. msgid "Advanced Settings"
  28. msgstr "إعدادات متقدمة"
  29. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
  30. msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
  31. msgstr "محتوى المفتاح الخاص Base64. استخدم بدلاً من YC_SA_Key_File_Path"
  32. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
  33. msgid "Cert files are stored in"
  34. msgstr "يتم تخزين ملفات الشهادات في"
  35. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
  36. msgid "Certificate config"
  37. msgstr "تكوين الشهادة"
  38. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:599
  39. msgid "Certificates"
  40. msgstr "الشهادات"
  41. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
  42. msgid "Challenge Alias"
  43. msgstr "الاسم المستعار لاعتراض"
  44. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
  45. msgid "Custom ACME server directory URL."
  46. msgstr "عنوان URL مخصص لدليل خادم ACME."
  47. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
  48. msgid "DNS"
  49. msgstr "نظام أسماء النطاقات"
  50. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
  51. msgid "DNS API"
  52. msgstr "واجهة برمجة تطبيقات لنظام أسماء النطاقات"
  53. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
  54. msgid "DNS API credentials"
  55. msgstr "مؤهلات واجهة برمجة تطبيقات لنظام أسماء النطاقات"
  56. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
  57. msgid "DNS Challenge Validation"
  58. msgstr "DNS التحقق من صحة التحدي"
  59. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
  60. msgid "Days until renewal"
  61. msgstr "الأيام حتى التجديد"
  62. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
  63. msgid "Default"
  64. msgstr "الافتراضي"
  65. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
  66. msgid "Domain Alias"
  67. msgstr "الاسم المستعار للنطاق"
  68. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
  69. msgid "Domain names"
  70. msgstr "أسماء النطاقات"
  71. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
  72. msgid ""
  73. "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
  74. "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
  75. "must point at the router in the global DNS."
  76. msgstr ""
  77. "أسماء النطاقات المراد تضمينها في الشهادة. سيكون الاسم الأول هو اسم الموضوع، "
  78. "وستكون الأسماء اللاحقة أسماء بديلة. لاحظ أن جميع أسماء النطاقات يجب أن تشير "
  79. "إلى جهاز التوجيه في نظام أسماء النطاقات العام."
  80. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
  81. msgid ""
  82. "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
  83. "code>"
  84. msgstr ""
  85. "على <code>سبيل المثال _acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example."
  86. "com:11111</code>"
  87. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
  88. msgid "ECC 256 bits"
  89. msgstr "ECC 256 بت"
  90. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
  91. msgid "ECC 384 bits"
  92. msgstr "ECC 384 بت"
  93. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
  94. msgid "Email address to associate with account key."
  95. msgstr "عنوان البريد الإلكتروني لربطه بمفتاح الحساب."
  96. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
  97. msgid "Enable debug logging"
  98. msgstr "مكن السجل للتصحيح البرمجي"
  99. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
  100. msgid "Enabled"
  101. msgstr "مفعَّل"
  102. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
  103. msgid "General Settings"
  104. msgstr "الاعدادات العامة"
  105. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
  106. msgid ""
  107. "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
  108. "certificate won't be valid)."
  109. msgstr ""
  110. "احصل على شهادة من خادم Let's Encrypt المرحلي (استخدم للاختبار. الشهادة لن "
  111. "تكون صالحة)."
  112. #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
  113. msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
  114. msgstr "منح الوصول فريد معرف العميل ل luci-app-acme"
  115. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
  116. msgid ""
  117. "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
  118. "days before expiry."
  119. msgstr ""
  120. "إذا لم يتم تجديد الشهادة في الوقت المناسب، فستتلقى إشعارًا قبل 20 يومًا من "
  121. "انتهاء الصلاحية."
  122. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:581
  123. msgid "Issued on"
  124. msgstr "صادر بتاريخ"
  125. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
  126. msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
  127. msgstr "حجم المفتاح (والنوع) للشهادة التي تم إنشاؤها."
  128. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
  129. msgid "Key type"
  130. msgstr "حجم المفتاح"
  131. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:578
  132. msgid "Main Domain"
  133. msgstr "المجال الرئيسي"
  134. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
  135. msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
  136. msgstr "OCID للإيجار الذي يحتوي على منطقة DNS المستهدفة"
  137. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
  138. msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
  139. msgstr "OCID للمستخدم مع إذن لإضافة/إزالة السجلات من المناطق"
  140. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
  141. msgid ""
  142. "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
  143. msgstr ""
  144. "افتح <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> وانسخ رمزًا مميزًا هنا"
  145. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
  146. msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
  147. msgstr "المسار إلى ملف مفتاح توقيع API الخاص بتنسيق PEM"
  148. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:579
  149. msgid "Private Key"
  150. msgstr "مفتاح خاص"
  151. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:580
  152. msgid "Public Certificate"
  153. msgstr "الشهادة العامة"
  154. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
  155. msgid "RSA 2048 bits"
  156. msgstr "RSA 2048 بت"
  157. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
  158. msgid "RSA 3072 bits"
  159. msgstr "RSA 3072 بت"
  160. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
  161. msgid "RSA 4096 bits"
  162. msgstr "RSA 4096 بت"
  163. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
  164. msgid "See instructions"
  165. msgstr "انظر التعليمات"
  166. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
  167. msgid "Should point to the tenancy home region"
  168. msgstr "يجب أن يشير إلى منطقة منزل الإيجار"
  169. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
  170. msgid "Standalone"
  171. msgstr "مستقل"
  172. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
  173. msgid ""
  174. "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
  175. "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
  176. "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
  177. "to issue a certificate."
  178. msgstr ""
  179. "سيستخدم الوضع المستقل خادم الويب المدمج في acme.sh لإصدار شهادة. سيستخدم وضع "
  180. "Webroot خادم ويب موجودًا لإصدار شهادة. سيسمح لك وضع DNS باستخدام DNS API "
  181. "لمزود DNS الخاص بك لإصدار شهادة."
  182. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
  183. msgid ""
  184. "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
  185. "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
  186. "only supports one challenge alias per certificate."
  187. msgstr ""
  188. "الاسم المستعار الاعتراضي لاستخدامه لكل أسماء النقابات. انظرإلى https://"
  189. "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode للاطلاع على تفاصيل "
  190. "هذه العملية. يدعم LUCI اسمًا مستعارًا واحدًا فقط للاعتراض لكل شهادة."
  191. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
  192. msgid ""
  193. "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
  194. "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
  195. "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
  196. "supply multiple credential variables."
  197. msgstr ""
  198. "بيانات اعتماد وضع واجهة برمجة تطبيقات نظام اسم المجال المحدد أعلاه. راجع "
  199. "https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi لتنسيق بيانات "
  200. "الاعتماد التي تتطلبها كل واجهة برمجة تطبيقات. أضف إدخالات متعددة هنا في "
  201. "تنسيق متغير shell \"KEY = VAL\" لتوفير متغيرات اعتماد متعددة."
  202. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
  203. msgid ""
  204. "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
  205. "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
  206. "only supports one challenge domain per certificate."
  207. msgstr ""
  208. "اسم النطاق المستعار لاستخدامها في جميع المجالات. انظر https://github.com/"
  209. "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode عن تفاصيل هذه العملية. لوسي يدعم "
  210. "فقط واحد التحدي المجال لكل شهادة."
  211. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
  212. msgid "The private API signing key in PEM format"
  213. msgstr "مفتاح توقيع API الخاص بتنسيق PEM"
  214. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
  215. msgid ""
  216. "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
  217. "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
  218. "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
  219. "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
  220. "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
  221. "logs for progress and any errors."
  222. msgstr ""
  223. "يؤدي هذا إلى تهيئة تثبيت الشهادة من بروتوكول بيئة إدارة الشهادات المؤتمتة. "
  224. "ما عليك سوى ملء هذا لتكوين واجهة الويب بالشهادات الصادرة من Let's Encrypt. "
  225. "يرجى ملاحظة أنه يجب بالفعل تكوين أسماء النطاقات في الشهادة للإشارة إلى عنوان "
  226. "بروتوكول الإنترنت العام لجهاز التوجيه. بمجرد التكوين ، يمكن أن يستغرق إصدار "
  227. "الشهادات بعض الوقت. يمكنك التحقق من سجلات التقدم وأية أخطاء."
  228. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
  229. msgid "This is usually NOT an email address"
  230. msgstr "هذا عادة ليس عنوان بريد إلكتروني"
  231. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
  232. msgid ""
  233. "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
  234. "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
  235. "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
  236. "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
  237. "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
  238. "package to be installed."
  239. msgstr ""
  240. "لاستخدام وضع DNS لإصدار الشهادات ، قم بتعيين هذا على اسم API DNS المدعوم من "
  241. "acme.sh. راجع https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi للحصول "
  242. "على قائمة واجهات برمجة التطبيقات المتاحة. في وضع DNS ، لا يلزم حل اسم المجال "
  243. "إلى IP الخاص بالموجه. وضع DNS هو أيضًا الوضع الوحيد الذي يدعم شهادات أحرف "
  244. "البدل. يتطلب استخدام هذا الوضع تثبيت حزمة acme-dnsapi."
  245. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
  246. msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
  247. msgstr "استخدم مرجع مصدق (CA) مخصصًا بدلاً من Let's Encrypt."
  248. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
  249. msgid "Use staging server"
  250. msgstr "استخدم خادم الترحيل"
  251. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
  252. msgid "Validation method"
  253. msgstr "طريقة التحقق من الصحة"
  254. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
  255. msgid "Webroot"
  256. msgstr "Webroot"
  257. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
  258. msgid "Webroot Challenge Validation"
  259. msgstr "Webroot التحقق من صحة التحدي"
  260. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
  261. msgid "Webroot directory"
  262. msgstr "دليل Webroot"
  263. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
  264. msgid ""
  265. "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
  266. "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
  267. "port 80."
  268. msgstr ""
  269. "الدليل الجذر لخادم الويب. اضبط هذا على جذر وثيقة خادم الويب لتشغيل Acme في "
  270. "وضع webroot. يجب الوصول إلى خادم الويب من الإنترنت على المنفذ 80."
  271. #~ msgid "Custom ACME CA"
  272. #~ msgstr "مخصص ACME CA"