2
0

ddns.po 41 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-10-16 09:51+0000\n"
  5. "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsddns/lt/>\n"
  8. "Language: lt\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
  13. "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  15. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
  16. msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
  17. msgstr "„../“ nėra leidžiamas kelias, dėl saugos priežasčių."
  18. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
  19. msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
  20. msgstr ""
  21. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
  22. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
  23. msgid "Add new services..."
  24. msgstr "Pridėti naujas tarnybas..."
  25. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
  26. msgid "Advanced Settings"
  27. msgstr "Pažangūs nustatymai"
  28. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
  29. msgid "Allow non-public IPs"
  30. msgstr "Leisti neviešus IP adresus"
  31. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:599
  32. msgid "Basic Settings"
  33. msgstr "Paprasti nustatymai"
  34. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
  35. msgid "Bind Network"
  36. msgstr "Pririšti tinklą"
  37. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
  38. msgid "Binding to a specific network not supported"
  39. msgstr "Pririšimas prie savitojo tinklo yra nepalaikomas"
  40. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
  41. msgid ""
  42. "BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP "
  43. "when sending requests to the DNS server!"
  44. msgstr ""
  45. "„BusyBox nslookup“ ir „hostip“ nepalaiko, kad specifikuotu naudoti „TCP“ "
  46. "vietoj numatytojo „UDP“, kai prašoma „DNS“ serverio!"
  47. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372
  48. msgid ""
  49. "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
  50. "Servers correctly!"
  51. msgstr ""
  52. "„BusyBox nslookup“, kuris yra randamas dabartinėj kompiliuotoj versijoj, "
  53. "netvarko duotus „DNS“ serverius tinkamai!"
  54. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
  55. msgid "CA Certs path"
  56. msgstr "„CA“ sertifikatų kelias"
  57. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
  58. msgid ""
  59. "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE "
  60. "to skip certificate validation."
  61. msgstr ""
  62. "„CA“ sertifikatų kelias bus naudojamas atsisiųsti tarnybos duomenis. "
  63. "Nustatyti į „IGNORUOTI“, norint praleisti sertifikatų patikrą."
  64. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:532
  65. msgid "Cancel"
  66. msgstr "Atšaukti"
  67. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
  68. msgid "Check Interval"
  69. msgstr "Patikrinimo intervalas"
  70. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
  71. msgid "Check Unit"
  72. msgstr "Patikrinti vienetą"
  73. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
  74. msgid "Configuration"
  75. msgstr "Konfigūravimas"
  76. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
  77. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
  78. msgid "Configuration Error"
  79. msgstr "Konfigūracijos klaida"
  80. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
  81. msgid "Contains Log files for each running section."
  82. msgstr "Katalogas/Vietovė laiko kiekvieno veikiančio skyriaus žurnalo failus."
  83. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
  84. msgid "Contains PID and other status information for each running section."
  85. msgstr ""
  86. "Katalogas/Vietovė laiko kiekvieno veikiančio skyriaus – „PID“ ir kitų būklių/"
  87. "būsenų informaciją."
  88. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
  89. msgid "Create service"
  90. msgstr "Sukurti tarnybą"
  91. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405
  92. msgid "Current setting:"
  93. msgstr "Dabartinis nustatymas:"
  94. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
  95. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
  96. msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  97. msgstr ""
  98. "Šiuo metu, „DDNS“ naujinimai yra nepaleidžiami įkrovos metu arba sąsajos/"
  99. "sietuvo įvykiuose."
  100. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
  101. msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
  102. msgstr ""
  103. "Pasirinktinis naujinimo skriptas, naudojamas Jūsų „DDNS“ teikėjui atnaujinti."
  104. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
  105. msgid "Custom update-URL"
  106. msgstr "Pasirinktinis atnaujinimo „URL“ – saitas"
  107. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
  108. msgid "Custom update-script"
  109. msgstr "Pasirinktinis atnaujinimo skriptas"
  110. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
  111. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  112. msgid "DDNS Autostart disabled"
  113. msgstr "„DDNS“ automatinis paleidimas išjungtas"
  114. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
  115. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  116. msgid "DDNS Autostart enabled"
  117. msgstr "„DDNS“ automatinis paleidimas įjungtas"
  118. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513
  119. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:633
  120. msgid "DDNS Service provider"
  121. msgstr "„DDNS“ tarnybos teikėjas"
  122. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
  123. msgid "DDns"
  124. msgstr "„DDns“"
  125. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577
  126. msgid "DDns Service"
  127. msgstr "„DDns“ tarnyba"
  128. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360
  129. msgid "DNS requests via TCP not supported"
  130. msgstr "„DNS“ prašymai per „TCP“ yra nepalaikomi"
  131. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
  132. msgid "DNS-Server"
  133. msgstr "„DNS“ serveris"
  134. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
  135. msgid "Date format"
  136. msgstr "Datos formatas"
  137. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
  138. msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
  139. msgstr ""
  140. "Apibrėžia tinklalapį/svetainę, iš kurio reikia skaityti sistemos IP adresą."
  141. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848
  142. msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
  143. msgstr "Apibrėžia sąsają/sietuvą, iš kurios skaitomas sistemų IP adresas"
  144. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:830
  145. msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
  146. msgstr "Apibrėžia tinklą, iš kurio reikia skaityti sistemos IP adresą"
  147. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
  148. msgid "Disabled"
  149. msgstr "Išjungta/Neįgalinta (-s/-i)"
  150. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:732
  151. msgid "Domain"
  152. msgstr "Domenas-Sritis"
  153. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
  154. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
  155. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
  156. msgid "Dynamic DNS"
  157. msgstr "Dinaminis „DNS“"
  158. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
  159. msgid "Dynamic DNS Version"
  160. msgstr "Dinaminio „DNS“ versija"
  161. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
  162. msgid "Edit"
  163. msgstr "Redaguoti"
  164. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
  165. msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
  166. msgstr "Įjungti/Įgalinti saugią komunikacijos ryšį su „DDNS“ teikėju"
  167. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
  168. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1128
  169. msgid "Enabled"
  170. msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
  171. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
  172. msgid "Error"
  173. msgstr "Klaida"
  174. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
  175. msgid "Error Max Retry Counter"
  176. msgstr "Maksimalus klaidos pa(si)kartojimo/bandymų iš naujo skaitiklis"
  177. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
  178. msgid "Error Retry Interval"
  179. msgstr "Klaidos pakartojimo/bandymo iš naujo intervalas"
  180. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
  181. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
  182. msgid "Event Network"
  183. msgstr "Įvykio tinklas"
  184. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
  185. msgid "Example for IPv4"
  186. msgstr "IPv4 pavyzdys"
  187. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
  188. msgid "Example for IPv6"
  189. msgstr "IPv6 pavyzdys"
  190. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
  191. msgid "File"
  192. msgstr "Failas"
  193. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
  194. msgid "Follow instructions found on their WEB page."
  195. msgstr "Sekite instrukcijas, kurias Jūs rasite jų tinklalapyje/svetainėje."
  196. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403
  197. msgid "For supported codes look here"
  198. msgstr "Dėl palaikomų kodų, žiūrėkite čia:"
  199. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
  200. msgid "Force IP Version"
  201. msgstr "Priversti IP versiją"
  202. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
  203. msgid "Force Interval"
  204. msgstr "Priversti intervalą"
  205. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
  206. msgid "Force TCP on DNS"
  207. msgstr "Priversti „TCP“ ant „DNS“"
  208. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016
  209. msgid "Force Unit"
  210. msgstr "Priversti vienetą"
  211. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
  212. msgid "Format"
  213. msgstr "Formatas"
  214. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
  215. msgid "Format: IP or FQDN"
  216. msgstr "Formatas: IP arba „FQDN“"
  217. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
  218. msgid ""
  219. "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
  220. "interface."
  221. msgstr ""
  222. "„GNU Wget“ naudos nurodyto tinklo IP, kol „cURL“ naudos fizinę sąsają ir/"
  223. "arba sietuvą."
  224. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
  225. msgid "Global Settings"
  226. msgstr "Pagrindiniai/Visuotiniai nustatymai"
  227. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
  228. msgid "Grant access to ddns procedures"
  229. msgstr "Duoti prieigą prie „DDNS“ procedūrų"
  230. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
  231. msgid "HTTPS not supported"
  232. msgstr "„HTTPS“ yra nepalaikomas"
  233. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
  234. msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
  235. msgstr ""
  236. "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas/„FQDN“, kurį reikia "
  237. "patvirtinti, jei IP atnaujinimas įvyko arba buvo būtinas"
  238. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
  239. msgid "IP address source"
  240. msgstr "IP adreso šaltinis"
  241. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
  242. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
  243. msgid "IP address version"
  244. msgstr "IP adreso versija"
  245. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
  246. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
  247. msgid "IPv4-Address"
  248. msgstr "IPv4-Adresas"
  249. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
  250. msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
  251. msgstr ""
  252. "IPv6 adresas turi būti nurodytas laužtiniuose skliaustuose – „[“ ir „]“"
  253. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
  254. msgid "IPv6 is not supported by this system"
  255. msgstr "IPv6 dabartiniu metu, nepalaikoma (pilnai) šioje sistemoje"
  256. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
  257. msgid "IPv6 not supported"
  258. msgstr "IPv6 yra nepalaikomas"
  259. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
  260. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629
  261. msgid "IPv6-Address"
  262. msgstr "IPv6-Adresas"
  263. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
  264. msgid ""
  265. "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
  266. "default."
  267. msgstr ""
  268. "Jei „Wget“ ir „cURL“ paketai yra įdiegti, tada „Wget“ bus naudojamas "
  269. "komunikacijos ryšiui, pagal numatytuosius nustatymus."
  270. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
  271. msgid "If this service section is disabled it will not be started."
  272. msgstr ""
  273. "Jei šios tarnybos skyrius yra išjungtas/neįgalintas, tada jo nebus galima "
  274. "paleisti."
  275. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
  276. msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
  277. msgstr ""
  278. "Jei naudojate saugųjį komunikacijos ryšį, tada Jūs turėtumėte patvirtinti/"
  279. "patikrinti serverio sertifikatus!"
  280. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
  281. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341
  282. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:353
  283. msgid ""
  284. "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
  285. msgstr ""
  286. "Kai kuriose versijose – „cURL/libcurl“, randamos „OpenWrt“, yra "
  287. "kompiliuojama be įgalioto/-jo palaikymo."
  288. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
  289. msgid "Info"
  290. msgstr "Informacija"
  291. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
  292. msgid "Information"
  293. msgstr "Informacija"
  294. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364
  295. msgid ""
  296. "Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need "
  297. "TCP for DNS requests."
  298. msgstr ""
  299. "Turėtumėte įdi̇́egti – „bind-host“ arba „knot-host“, arba „drill“ paketą, "
  300. "„DNS“ užklausoms."
  301. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
  302. msgid ""
  303. "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
  304. "ssl/certs default directory"
  305. msgstr ""
  306. "Įdi̇́egti „ca-certificates“ paketą arba reikiamus sertifikatus ranka į "
  307. "numatytąjį/-ą katalogą/vietovę – „/etc/ssl/certs“"
  308. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
  309. msgid "Install Service"
  310. msgstr "Įdiegti tarnybą"
  311. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
  312. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
  313. msgid "Interface"
  314. msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas"
  315. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
  316. msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider"
  317. msgstr "Intervalas, per kurį priverstinai siųsti naujinimus „DDNS“ teikėjui"
  318. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
  319. msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
  320. msgstr ""
  321. "Intervalo vienetas, skirtas priverstiniams naujinimams siųsti – „DDNS“ "
  322. "teikėjui."
  323. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
  324. msgid "Interval unit to check for changed IP"
  325. msgstr "Intervalo vienetas, norint patikrinti dėl pakeisto IP"
  326. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
  327. msgid "Last Update"
  328. msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
  329. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
  330. msgid "Log File Viewer"
  331. msgstr "Žurnalo failo žiūrovas/-ė"
  332. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
  333. msgid "Log directory"
  334. msgstr "Žurnalo katalogas"
  335. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428
  336. msgid "Log length"
  337. msgstr "Žurnalo ilgis"
  338. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:954
  339. msgid "Log to file"
  340. msgstr "Žurnalinti į failą"
  341. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
  342. msgid "Log to syslog"
  343. msgstr "Žurnalinti į „syslog“"
  344. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
  345. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
  346. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
  347. msgid "Lookup Hostname"
  348. msgstr "„Lookup“ įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
  349. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
  350. msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
  351. msgstr ""
  352. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:492
  353. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1110
  354. msgid "Name"
  355. msgstr "Vardas/Pavadinimas"
  356. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
  357. msgid ""
  358. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use "
  359. "for communication."
  360. msgstr ""
  361. "Nei „GNU Wget“ su „SSL“, nei „cURL“ yra įdiegti̇̀, kad būtų pasirenkamas "
  362. "tinklas ryšio komunikacijai."
  363. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
  364. msgid ""
  365. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates "
  366. "via HTTPS protocol."
  367. msgstr ""
  368. "Nei GNU „Wget“ su „SSL“, nei „cURL“ yra įdiegti̇̀, kad būtų palaikomi saugūs "
  369. "naujinimai per „HTTPS“ protokolą."
  370. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
  371. msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
  372. msgstr "Nei iš „LuCI“ sąsajos/sietuvo, nei iš konsolės."
  373. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
  374. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829
  375. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
  376. msgid "Network"
  377. msgstr "Tinklas"
  378. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863
  379. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
  380. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
  381. msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
  382. msgstr "Tinklas, kuriame „ddns-updater“ skriptai bus vykdomi"
  383. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
  384. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
  385. msgid "Never"
  386. msgstr "Niekada"
  387. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
  388. msgid "New DDns Service…"
  389. msgstr "Nauja „DDns“ tarnyba…"
  390. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
  391. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
  392. msgid "Next Update"
  393. msgstr "Kitas atnaujinimas"
  394. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
  395. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121
  396. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
  397. msgid "No Data"
  398. msgstr "Nėra duomenų"
  399. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383
  400. msgid "No certificates found"
  401. msgstr "Jokių sertifikatų nerasta"
  402. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
  403. msgid "No logging"
  404. msgstr "Jokio žurnalinimo"
  405. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
  406. msgid "Non-public and by default blocked IPs"
  407. msgstr "Nevieši ir pagal numatytuosius nustatymus užblokuoti IP (dgs.)"
  408. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
  409. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1107
  410. msgid "Not Running"
  411. msgstr "Neveikia"
  412. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
  413. msgid "Notice"
  414. msgstr "Pranešimas"
  415. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
  416. msgid "Number of last lines stored in log files"
  417. msgstr "Paskutinių eilučių, saugomų žurnalo failuose, skaičius"
  418. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
  419. msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
  420. msgstr ""
  421. "PASIRENKAMA: Priverstinai naudoti tik „grynus“ IPv4/IPv6 komunikacijos "
  422. "ryšius."
  423. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:922
  424. msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
  425. msgstr ""
  426. "PASIRENKAMA: Priverstinai naudoti „TCP“ vietoj numatytojo „UDP“, „DNS“ "
  427. "užklausoms."
  428. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
  429. msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
  430. msgstr "PASIRENKAMA: Tinklas, naudojamas ryšio komunikacijai"
  431. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
  432. msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
  433. msgstr "PASIRENKAMA: Įgaliotinis/-as serveris, aptikimui/-ams ir naujinimams."
  434. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
  435. msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
  436. msgstr ""
  437. "PASIRENKAMA: Naudoti nenumatytąjį „DNS“ serverį, kad aptiktumėte – "
  438. "„Registruotą IP“."
  439. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
  440. msgid ""
  441. "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
  442. msgstr "Įvykus klaidai, skriptas nustos vykdyti po nurodyto skaičiaus bandymų."
  443. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:753
  444. msgid "Optional Encoded Parameter"
  445. msgstr "Pasirinktinis užkoduotas parametras"
  446. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
  447. msgid "Optional Parameter"
  448. msgstr "Pasirinktinis parametras"
  449. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
  450. msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
  451. msgstr ""
  452. "Pasirenkama: Pakeičia „[PARAMENC]“, kuris yra randamas atnaujinimo „URL“ – "
  453. "saite („URL“ – saito užkoduotas)"
  454. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
  455. msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
  456. msgstr ""
  457. "Pasirenkama: Pakeičia „[PARAMOPT]“, kuris yra randamas atnaujinimo „URL“ – "
  458. "saite (NE „URL“ – saito užkoduotas)"
  459. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
  460. msgid "PROXY-Server"
  461. msgstr "ĮGALIOTAS-Serveris"
  462. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
  463. msgid "Password"
  464. msgstr "Slaptažodis"
  465. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:772
  466. msgid "Path to CA-Certificate"
  467. msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“"
  468. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
  469. msgid ""
  470. "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
  471. msgstr ""
  472. "Prašome sekti instrukcijas telkiantis į „OpenWrt“ puslapį apie IPv6 "
  473. "palaikymo įgalinimą"
  474. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
  475. msgid "Please press [Read] button"
  476. msgstr "Prašome paspausti [Skaityta] mygtuką"
  477. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:703
  478. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
  479. msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL"
  480. msgstr "Įterpkite naujinimo skriptą ARBA atnaujinimo „URL“ – saitą"
  481. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
  482. msgid "Read / Reread log file"
  483. msgstr "Skaityti / Iš naujo perskaityti žurnalo failą"
  484. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:677
  485. msgid "Really switch service?"
  486. msgstr "Ar tikrai pakeisti tarnybą?"
  487. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
  488. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
  489. msgid "Registered IP"
  490. msgstr "Registruotas IP"
  491. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
  492. msgid "Reload"
  493. msgstr "Perleidimas/-sti"
  494. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
  495. msgid "Reload this service"
  496. msgstr "Perleisti šią tarnybą"
  497. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
  498. msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
  499. msgstr ""
  500. "Pakeičia – „[DOMAIN]“, kuris yra randamas „URL“ – saite („URL“ – saito "
  501. "užkoduotas)"
  502. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:745
  503. msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
  504. msgstr ""
  505. "Pakeičia „[PASSWORD]“, kuris yra randamas „URL“ – saite („URL“ – saito "
  506. "užkoduotas)"
  507. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:739
  508. msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
  509. msgstr ""
  510. "Pakeičia „[USERNAME]“, kuris yra randamas „URL“ – saite („URL“ – saito "
  511. "užkoduotas)"
  512. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
  513. msgid "Restart DDns"
  514. msgstr "Paleisti iš naujo „DDns“"
  515. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
  516. msgid "Retry Unit"
  517. msgstr "Pakartojimo/Bandymo iš naujo vienetas/-ai"
  518. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
  519. msgid "Run once"
  520. msgstr "Paleisti tik kartą"
  521. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
  522. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
  523. msgid "Running"
  524. msgstr "Veikia"
  525. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
  526. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
  527. msgid "Script"
  528. msgstr "Skriptas"
  529. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
  530. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:649
  531. msgid "Select a service"
  532. msgstr "Pasirinkti tarnybą"
  533. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
  534. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:651
  535. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
  536. msgid "Service doesn't support this IP type"
  537. msgstr "Tarnyba nepalaiko šio IP tipo"
  538. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:650
  539. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
  540. msgid "Service not installed"
  541. msgstr "Tarnyba yra neįdiegta"
  542. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
  543. msgid "Services"
  544. msgstr "Tarnybos"
  545. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
  546. msgid "Services URL Download"
  547. msgstr "Tarnybų „URL“ – saito atsisiuntimas"
  548. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
  549. msgid "Services list last update"
  550. msgstr "Paskutinis tarnybų sąrašo atnaujinimas"
  551. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
  552. msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
  553. msgstr ""
  554. "Nustačius šį parametrą į – 0-į, skriptas bus priverstinai paleistas tik "
  555. "vieną kartą"
  556. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
  557. msgid ""
  558. "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
  559. "repo."
  560. msgstr ""
  561. "„URL“– saitas, kuris yra naudojamas atsisiųsti tarnybų failus. Pagal "
  562. "numatytuosius nustatymus – tai yra „master openwrt ddns“ paketo saugyklą."
  563. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  564. msgid "Start DDNS"
  565. msgstr "Paleisti „DDNS“"
  566. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
  567. msgid "State"
  568. msgstr "Būklė"
  569. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
  570. msgid "Status"
  571. msgstr "Būklė/Būsena"
  572. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
  573. msgid "Status directory"
  574. msgstr "Būklės/Būsenos katalogas"
  575. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:566
  576. msgid "Stop"
  577. msgstr "Stop"
  578. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  579. msgid "Stop DDNS"
  580. msgstr "Stabdyti „DDNS“"
  581. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
  582. msgid "Stop this service"
  583. msgstr "Stabdyti šią tarnybą"
  584. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
  585. msgid "Stopped"
  586. msgstr "Sustabdytas"
  587. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
  588. msgid "Switch service"
  589. msgstr "Pakeisti tarnybą"
  590. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
  591. msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
  592. msgstr ""
  593. "Numatytasis nustatymas yra – „0-is“, kuris be galo bandys pa(si)kartoti/"
  594. "bandyti iš naujo."
  595. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
  596. msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
  597. msgstr ""
  598. "Intervalas, tarp kurio prasideda kiekvienas nuoseklus pa(si)kartojimas/"
  599. "bandymas iš naujo."
  600. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
  601. msgid "The service name is already used"
  602. msgstr "Tarnybos pavadinimas jau yra naudojamas"
  603. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
  604. msgid "There is no service configured."
  605. msgstr "Nėra jokios tarnybos sukonfigūruotos."
  606. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
  607. msgid ""
  608. "This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
  609. "is unreachable via one of them."
  610. msgstr ""
  611. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
  612. msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
  613. msgstr "Tai yra dabartinis šios tarnybos žurnalo failo turinys, randamas – %h."
  614. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
  615. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
  616. msgid ""
  617. "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
  618. "force_interval set to '0')"
  619. msgstr ""
  620. "Tai yra numatytasis nustatymas, jei Jūs vykdote „DDNS“ skriptus patys (t.y. "
  621. "per „cron“, su „force_interval“ nustatytu į – „0-į“)"
  622. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:878
  623. msgid "This will be autoset to the selected interface"
  624. msgstr ""
  625. "Šis bus automatiškai nustatytą/-as į parinktą/pasirinktą sąsają ir/arba "
  626. "sietuvą"
  627. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:601
  628. msgid "Timer Settings"
  629. msgstr "Laikmačio nustatymai"
  630. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
  631. msgid "URL"
  632. msgstr "„URL“ – Saitas"
  633. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837
  634. msgid "URL to detect"
  635. msgstr "„URL“ – Saitą, kurį aptikti"
  636. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
  637. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
  638. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
  639. msgid "Unknown"
  640. msgstr "Nežinoma/-s/-i"
  641. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
  642. msgid "Update DDns Services List"
  643. msgstr "Atnaujinti „DDns“ tarnybų sąrašą"
  644. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
  645. msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
  646. msgstr ""
  647. "Atnaujinti „URL“ – saitą, kuris bus naudojamas atnaujinimams; Jūsų „DDNS“ "
  648. "teikėjui."
  649. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
  650. msgid "Use HTTP Secure"
  651. msgstr "Naudoti „saugų HTTP“"
  652. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
  653. msgid "Use cURL"
  654. msgstr "Naudoti „cURL“"
  655. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
  656. msgid "User defined script to read system IP-Address"
  657. msgstr ""
  658. "Naudotojo/Vartotojo nustatytas skriptas, skirtas skaityti sistemų IP adresus"
  659. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
  660. msgid "Username"
  661. msgstr "Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis)"
  662. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
  663. msgid "Using specific DNS Server not supported"
  664. msgstr "Naudojant savitą „DNS“ serverį yra nepalaikoma"
  665. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
  666. msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
  667. msgstr ""
  668. "Reikšmės, mažesnės nei 5-ios minutės == 300-ai sekundžių, yra nepalaikomos"
  669. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1010
  670. msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
  671. msgstr ""
  672. "Reikšmės, mažesnės nei „Patikrinimo intervalas“, išskyrus – „0-is“, yra "
  673. "nepalaikomos"
  674. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
  675. msgid "Verify"
  676. msgstr "Patvirtinti/Patikrinti"
  677. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
  678. msgid "Warning"
  679. msgstr "Įspėjimas"
  680. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
  681. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
  682. msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)"
  683. msgstr ""
  684. "Apibrėžia, kuris IP adresas (IPv4/IPv6) yra siunčiamas – „DDNS“ teikėjui"
  685. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044
  686. msgid "Which time units to use for retry counters."
  687. msgstr ""
  688. "Kokius laiko vienetus naudoti, pa(si)kartojimo/bandymo iš naujo skaitikliui."
  689. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
  690. msgid ""
  691. "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
  692. msgstr ""
  693. "Rašo išsamius pranešimus į žurnalo failą. Failas bus automatiškai "
  694. "patrumpintas."
  695. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
  696. msgid ""
  697. "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
  698. "syslog."
  699. msgstr ""
  700. "Rašo žurnalo pranešimus į – „syslog“. Kritinės klaidos visada bus rašomos į "
  701. "– „syslog“."
  702. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375
  703. msgid ""
  704. "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
  705. "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
  706. msgstr ""
  707. "Turėtumėte įdi̇́egti – „bind-host“ arba „knot-host“, arba „drill“, arba "
  708. "„hostip“ paketą, jei Jums reikia nurodyti „DNS“ serverį, kad aptiktų Jūsų "
  709. "registruotą IP."
  710. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
  711. msgid ""
  712. "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
  713. "*ssl' package."
  714. msgstr ""
  715. "Jūs turėtumėte įdiegti „wget“ arba „curl“, arba net „uclient-fetch“ su "
  716. "„libustream-*ssl“ paketą/-us."
  717. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
  718. msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
  719. msgstr "Jūs turėtumėte įdiegti „wget“ arba „curl“ paketą."
  720. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
  721. msgid ""
  722. "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
  723. msgstr ""
  724. "Jūs turėtumėte įdiegti „wget“ arba „uclient-fetch“ paketą, galite ir "
  725. "pakeisti „libcurl“."
  726. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
  727. msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
  728. msgstr ""
  729. "„cURL“ yra įdiegtas, bet „libcurl“ buvo kompiliuotas be įgaliotinio "
  730. "palaikymo."
  731. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
  732. msgid "cURL without Proxy Support"
  733. msgstr "„cURL“ be įgaliotojo palaikymo"
  734. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
  735. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
  736. msgid "custom"
  737. msgstr "pasirinktinis"
  738. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
  739. msgid "days"
  740. msgstr "dienos"
  741. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
  742. msgid "directory or path/file"
  743. msgstr "katalogas arba vietovės kelias/failas"
  744. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
  745. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
  746. msgid "hours"
  747. msgstr "valandos"
  748. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
  749. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020
  750. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
  751. msgid "minutes"
  752. msgstr "minutės"
  753. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
  754. msgid "or"
  755. msgstr "arba"
  756. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
  757. msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
  758. msgstr ""
  759. "arba atnaujinkite savo sistemą į naujausią/paskausią „OpenWrt“ leidinį/"
  760. "versiją"
  761. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
  762. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
  763. msgid "seconds"
  764. msgstr "sekundės"
  765. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
  766. msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
  767. msgstr ""
  768. "kad paleistumėte „HTTPS“ nepatikrintus/nepatvirtintus serverio sertifikatus "
  769. "(nesaugu)"
  770. #~ msgid "Checking the service support..."
  771. #~ msgstr "Tikrinamas tarnybos palaikymas..."
  772. #~ msgid ""
  773. #~ "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to "
  774. #~ "the DDNS provider"
  775. #~ msgstr ""
  776. #~ "Apibrėžia šaltinį, iš kurio reikia skaityti sistemos IP adresą, kuris bus "
  777. #~ "siunčiamas – „DDNS“ teikėjui"
  778. #~ msgid ""
  779. #~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
  780. #~ "use for communication with DDNS Provider!"
  781. #~ msgstr ""
  782. #~ "„BusyBox nslookup“ ir „Wget“ nepalaiko, kad specifikuotu IP versiją, "
  783. #~ "kurią naudosite komunikacijos ryšiui su „DDNS“ teikėju!"
  784. #~ msgid "Force IP Version not supported"
  785. #~ msgstr "„Priversti IP versiją“ – yra nepalaikomas"
  786. #~ msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
  787. #~ msgstr ""
  788. #~ "Jūs turėtumėte įdiegti „wget“ arba „curl“, arba net „uclient-fetch“ "
  789. #~ "paketą."