ddns.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:53+0000\n"
  6. "Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsddns/tr/>\n"
  9. "Language: tr\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
  16. msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
  17. msgstr "Güvenlik nedeniyle yol içerisinde \"../\" öğesine izin verilmez."
  18. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
  19. msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
  20. msgstr ""
  21. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
  22. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
  23. msgid "Add new services..."
  24. msgstr "Yeni hizmetler ekle..."
  25. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
  26. msgid "Advanced Settings"
  27. msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
  28. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
  29. msgid "Allow non-public IPs"
  30. msgstr "Genel olmayan IP'lere izin ver"
  31. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:599
  32. msgid "Basic Settings"
  33. msgstr "Temel Ayarlar"
  34. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
  35. msgid "Bind Network"
  36. msgstr "Ağı Bağla"
  37. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
  38. msgid "Binding to a specific network not supported"
  39. msgstr "Belirli bir ağa bağlanma desteklenmez"
  40. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
  41. msgid ""
  42. "BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP "
  43. "when sending requests to the DNS server!"
  44. msgstr ""
  45. "BusyBox'ın nslookup ve hostip'i, DNS sunucusu talep ederken varsayılan UDP "
  46. "yerine TCP kullanmayı belirtmeyi desteklemez!"
  47. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372
  48. msgid ""
  49. "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
  50. "Servers correctly!"
  51. msgstr ""
  52. "BusyBox'ın mevcut derlenmiş sürümdeki nslookup'ı, verilen DNS Sunucularını "
  53. "doğru şekilde işlemez!"
  54. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
  55. msgid "CA Certs path"
  56. msgstr "Ca Sertifikaları yolu"
  57. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
  58. msgid ""
  59. "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE "
  60. "to skip certificate validation."
  61. msgstr ""
  62. "Servis verilerini indirmek için kullanılacak Ca Sertifikaları yolu. "
  63. "Sertifika doğrulamasını atlamak için IGNORE'u ayarlayın."
  64. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:532
  65. msgid "Cancel"
  66. msgstr "İptal"
  67. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
  68. msgid "Check Interval"
  69. msgstr "Kontrol etme aralığı"
  70. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
  71. msgid "Check Unit"
  72. msgstr "Kontrol Ünitesi"
  73. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
  74. msgid "Configuration"
  75. msgstr "Yapılandırma"
  76. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
  77. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
  78. msgid "Configuration Error"
  79. msgstr "Yapılandırma hatası"
  80. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
  81. msgid "Contains Log files for each running section."
  82. msgstr "Dizin, çalışan her bölüm için Günlük dosyalarını içerir."
  83. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
  84. msgid "Contains PID and other status information for each running section."
  85. msgstr "Dizin, çalışan her bölüm için PID ve diğer durum bilgilerini içerir."
  86. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
  87. msgid "Create service"
  88. msgstr "Hizmet oluştur"
  89. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405
  90. msgid "Current setting:"
  91. msgstr "Şimdiki ayar:"
  92. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
  93. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
  94. msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  95. msgstr ""
  96. "Şu anda DDNS güncellemeleri önyükleme sırasında veya arayüz olaylarında "
  97. "başlatılmamaktadır."
  98. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
  99. msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
  100. msgstr ""
  101. "DDNS Sağlayıcınızı güncellemek için kullanılacak özel güncelleme komut "
  102. "dosyası."
  103. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
  104. msgid "Custom update-URL"
  105. msgstr "Özel güncelleme URL'si"
  106. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
  107. msgid "Custom update-script"
  108. msgstr "Özel güncelleme betiği"
  109. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
  110. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  111. msgid "DDNS Autostart disabled"
  112. msgstr "DDNS Otomatik Başlatma devre dışı"
  113. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
  114. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  115. msgid "DDNS Autostart enabled"
  116. msgstr "DDNS Otomatik Başlatma etkin"
  117. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513
  118. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:633
  119. msgid "DDNS Service provider"
  120. msgstr "DDNS Servis sağlayıcısı"
  121. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
  122. msgid "DDns"
  123. msgstr "DDns"
  124. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577
  125. msgid "DDns Service"
  126. msgstr "DDns Hizmeti"
  127. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360
  128. msgid "DNS requests via TCP not supported"
  129. msgstr "TCP üzerinden DNS istekleri desteklenmez"
  130. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
  131. msgid "DNS-Server"
  132. msgstr "Dns sunucusu"
  133. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
  134. msgid "Date format"
  135. msgstr "Tarih formatı"
  136. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
  137. msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
  138. msgstr "Sistemlerin IP Adresinin okunacağı Web sayfasını tanımlar."
  139. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848
  140. msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
  141. msgstr "Sistemin IP Adresini okuyacak arayüzü tanımlar"
  142. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:830
  143. msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
  144. msgstr "Sistemin IP Adresini okuyacak ağı tanımlar"
  145. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
  146. msgid "Disabled"
  147. msgstr "Devre dışı"
  148. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:732
  149. msgid "Domain"
  150. msgstr "Alan"
  151. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
  152. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
  153. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
  154. msgid "Dynamic DNS"
  155. msgstr "Dinamik DNS"
  156. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
  157. msgid "Dynamic DNS Version"
  158. msgstr "Dinamik DNS Sürümü"
  159. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
  160. msgid "Edit"
  161. msgstr "Düzenle"
  162. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
  163. msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
  164. msgstr "DDNS sağlayıcısı ile güvenli iletişimi etkinleştirin"
  165. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
  166. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1128
  167. msgid "Enabled"
  168. msgstr "Etkinleştirildi"
  169. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
  170. msgid "Error"
  171. msgstr "Hata"
  172. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
  173. msgid "Error Max Retry Counter"
  174. msgstr "Hata Azami Yeniden Deneme Sayacı"
  175. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
  176. msgid "Error Retry Interval"
  177. msgstr "Yeniden Deneme Hatası Aralığı"
  178. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
  179. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
  180. msgid "Event Network"
  181. msgstr "Etkinlik Ağı"
  182. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
  183. msgid "Example for IPv4"
  184. msgstr "IPv4 için örnek"
  185. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
  186. msgid "Example for IPv6"
  187. msgstr "IPv6 için örnek"
  188. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
  189. msgid "File"
  190. msgstr "Dosya"
  191. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
  192. msgid "Follow instructions found on their WEB page."
  193. msgstr "Web sayfalarında bulacağınız talimatları izleyin."
  194. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403
  195. msgid "For supported codes look here"
  196. msgstr "Desteklenen kodlar için buraya bakın"
  197. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
  198. msgid "Force IP Version"
  199. msgstr "IP Sürümünü Zorla"
  200. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
  201. msgid "Force Interval"
  202. msgstr "Zorlama Aralığı"
  203. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
  204. msgid "Force TCP on DNS"
  205. msgstr "DNS üzerinde TCP'yi zorla"
  206. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016
  207. msgid "Force Unit"
  208. msgstr "Zorlama Birimi"
  209. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
  210. msgid "Format"
  211. msgstr "Biçim"
  212. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
  213. msgid "Format: IP or FQDN"
  214. msgstr "Biçim: IP veya FQDN"
  215. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
  216. msgid ""
  217. "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
  218. "interface."
  219. msgstr ""
  220. "GNU Wget, verilen ağın IP'sini kullanacaktır, cURL fiziksel arayüzü "
  221. "kullanacaktır."
  222. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
  223. msgid "Global Settings"
  224. msgstr "Genel Ayarlar"
  225. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
  226. msgid "Grant access to ddns procedures"
  227. msgstr "DDNS prosedürlerine erişim izni verin"
  228. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
  229. msgid "HTTPS not supported"
  230. msgstr "HTTPS desteklenmiyor"
  231. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
  232. msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
  233. msgstr ""
  234. "IP güncellemesinin gerçekleşip gerçekleşmediğini veya gerekli olup "
  235. "olmadığını doğrulamak için ana bilgisayar adı / FQDN"
  236. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
  237. msgid "IP address source"
  238. msgstr "IP adresi kaynağı"
  239. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
  240. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
  241. msgid "IP address version"
  242. msgstr "IP adresi sürümü"
  243. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
  244. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
  245. msgid "IPv4-Address"
  246. msgstr "IPv4 Adresi"
  247. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
  248. msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
  249. msgstr "IPv6 adresi köşeli parantez içinde verilmelidir"
  250. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
  251. msgid "IPv6 is not supported by this system"
  252. msgstr "IPv6 şu anda bu sistem tarafından (tam olarak) desteklenmemektedir"
  253. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
  254. msgid "IPv6 not supported"
  255. msgstr "IPv6 desteklenmiyor"
  256. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
  257. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629
  258. msgid "IPv6-Address"
  259. msgstr "IPv6 Adresi"
  260. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
  261. msgid ""
  262. "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
  263. "default."
  264. msgstr ""
  265. "Wget ve cURL paketi yüklüyse, iletişim için varsayılan olarak Wget "
  266. "kullanılır."
  267. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
  268. msgid "If this service section is disabled it will not be started."
  269. msgstr "Bu servis bölümü devre dışı bırakılırsa başlatılamaz."
  270. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
  271. msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
  272. msgstr ""
  273. "Güvenli iletişim kullanıyorsanız, sunucu sertifikalarını doğrulamalısınız!"
  274. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
  275. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341
  276. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:353
  277. msgid ""
  278. "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
  279. msgstr ""
  280. "Bazı sürümlerde OpenWrt'deki cURL / libcurl proxy desteği olmadan derlenir."
  281. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
  282. msgid "Info"
  283. msgstr "Bilgi"
  284. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
  285. msgid "Information"
  286. msgstr "Bilgi"
  287. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364
  288. msgid ""
  289. "Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need "
  290. "TCP for DNS requests."
  291. msgstr ""
  292. "DNS talepleri için 'bind-host' veya 'knot-host' veya 'drill' paketini "
  293. "kurmalısınız."
  294. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
  295. msgid ""
  296. "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
  297. "ssl/certs default directory"
  298. msgstr ""
  299. "'ca-certificates' paketini veya gerekli sertifikaları /etc/ssl/certs "
  300. "varsayılan dizinine elle yükleyin"
  301. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
  302. msgid "Install Service"
  303. msgstr "Hizmeti yükleyin"
  304. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
  305. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
  306. msgid "Interface"
  307. msgstr "Arayüz"
  308. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
  309. msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider"
  310. msgstr "Güncellemelerin DDNS Sağlayıcısına gönderilmesini zorlama aralığı"
  311. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
  312. msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
  313. msgstr ""
  314. "DDNS Sağlayıcısına gönderilen güncellemeleri zorlamak için aralık birimi."
  315. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
  316. msgid "Interval unit to check for changed IP"
  317. msgstr "Değiştirilen IP'yi kontrol etmek için aralık birimi"
  318. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
  319. msgid "Last Update"
  320. msgstr "Son Güncelleme"
  321. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
  322. msgid "Log File Viewer"
  323. msgstr "Günlük Dosyası Görüntüleyicisi"
  324. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
  325. msgid "Log directory"
  326. msgstr "Günlük dizini"
  327. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428
  328. msgid "Log length"
  329. msgstr "Günlük uzunluğu"
  330. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:954
  331. msgid "Log to file"
  332. msgstr "Günlüğü dosyaya yaz"
  333. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
  334. msgid "Log to syslog"
  335. msgstr "Günlüğü syslog'a yaz"
  336. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
  337. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
  338. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
  339. msgid "Lookup Hostname"
  340. msgstr "Ana Makine Adı Ara"
  341. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
  342. msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
  343. msgstr ""
  344. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:492
  345. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1110
  346. msgid "Name"
  347. msgstr "Ad"
  348. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
  349. msgid ""
  350. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use "
  351. "for communication."
  352. msgstr ""
  353. "Ne SSL ile GNU Wget ne de cURL iletişim için kullanmak üzere bir ağ seçmek "
  354. "için kurulu."
  355. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
  356. msgid ""
  357. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates "
  358. "via HTTPS protocol."
  359. msgstr ""
  360. "HTTPS protokolü aracılığıyla güvenli güncellemeleri desteklemek için ne "
  361. "SSL'li GNU Wget ne de cURL yüklü."
  362. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
  363. msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
  364. msgstr "Ne LuCI arayüzünden ne de konsoldan."
  365. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
  366. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829
  367. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
  368. msgid "Network"
  369. msgstr "Ağ"
  370. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863
  371. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
  372. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
  373. msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
  374. msgstr "DDns güncelleyici komut dosyalarının başlatılacağı ağ"
  375. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
  376. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
  377. msgid "Never"
  378. msgstr "Asla"
  379. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
  380. msgid "New DDns Service…"
  381. msgstr "Yeni DDns Hizmeti…"
  382. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
  383. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
  384. msgid "Next Update"
  385. msgstr "Sonraki Güncelleme"
  386. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
  387. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121
  388. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
  389. msgid "No Data"
  390. msgstr "Veri Yok"
  391. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383
  392. msgid "No certificates found"
  393. msgstr "Sertifika bulunamadı"
  394. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
  395. msgid "No logging"
  396. msgstr "Günlük kaydı yok"
  397. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
  398. msgid "Non-public and by default blocked IPs"
  399. msgstr "Herkese açık olmayan ve varsayılan olarak engellenen IP'ler"
  400. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
  401. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1107
  402. msgid "Not Running"
  403. msgstr "Çalışmıyor"
  404. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
  405. msgid "Notice"
  406. msgstr "Uyarı"
  407. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
  408. msgid "Number of last lines stored in log files"
  409. msgstr "Günlük dosyalarında saklanan son satırların sayısı"
  410. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
  411. msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
  412. msgstr "İSTEĞE BAĞLI: Yalnızca IPv4 / IPv6 iletişimini kullanmaya zorlayın."
  413. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:922
  414. msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
  415. msgstr ""
  416. "İSTEĞE BAĞLI: DNS isteklerinde varsayılan UDP yerine TCP kullanımını "
  417. "zorlayın."
  418. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
  419. msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
  420. msgstr "İSTEĞE BAĞLI: İletişim için kullanılacak ağ"
  421. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
  422. msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
  423. msgstr "İSTEĞE BAĞLI: Algılama ve güncellemeler için Proxy-Sunucu."
  424. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
  425. msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
  426. msgstr ""
  427. "İSTEĞE BAĞLI: 'Kayıtlı IP'yi algılamak için varsayılan olmayan DNS "
  428. "Sunucusunu kullanın."
  429. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
  430. msgid ""
  431. "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
  432. msgstr ""
  433. "Hata durumunda, verilen yeniden deneme sayısından sonra betik yürütmeyi "
  434. "durduracaktır."
  435. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:753
  436. msgid "Optional Encoded Parameter"
  437. msgstr "İsteğe Bağlı Kodlanmış Parametre"
  438. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
  439. msgid "Optional Parameter"
  440. msgstr "Opsiyonel Parametre"
  441. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
  442. msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
  443. msgstr ""
  444. "İsteğe bağlı: Güncelleme URL'sindeki [PARAMENC] 'i değiştirir (URL kodlu)"
  445. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
  446. msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
  447. msgstr ""
  448. "İsteğe bağlı: Güncelleme URL'sindeki [PARAMOPT] 'u değiştirir (URL kodlu "
  449. "DEĞİL)"
  450. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
  451. msgid "PROXY-Server"
  452. msgstr "Proxy sunucu"
  453. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
  454. msgid "Password"
  455. msgstr "Şifre"
  456. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:772
  457. msgid "Path to CA-Certificate"
  458. msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
  459. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
  460. msgid ""
  461. "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
  462. msgstr ""
  463. "IPv6 desteğini etkinleştirmek için lütfen OpenWrt ana sayfasındaki "
  464. "talimatları izleyin"
  465. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
  466. msgid "Please press [Read] button"
  467. msgstr "Lütfen [Oku] düğmesine basın"
  468. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:703
  469. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
  470. msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL"
  471. msgstr "Bir Güncelleme Komut Dosyası Ekle VEYA ve Güncelleme URL'si"
  472. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
  473. msgid "Read / Reread log file"
  474. msgstr "Günlük dosyasını oku / yeniden oku"
  475. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:677
  476. msgid "Really switch service?"
  477. msgstr "Gerçekten hizmet değiştirilsin mi?"
  478. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
  479. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
  480. msgid "Registered IP"
  481. msgstr "Kayıtlı IP"
  482. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
  483. msgid "Reload"
  484. msgstr "Yeniden yükle"
  485. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
  486. msgid "Reload this service"
  487. msgstr "Bu hizmeti yeniden yükleyin"
  488. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
  489. msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
  490. msgstr "Güncelleme URL'sindeki [ETKİ ALANI] 'nı değiştirir (URL kodlu)"
  491. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:745
  492. msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
  493. msgstr "Güncelleme URL'sindeki [ŞİFRE] 'yi değiştirir (URL kodlu)"
  494. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:739
  495. msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
  496. msgstr "Güncelleme URL'sindeki [KULLANICI ADI] 'nı değiştirir (URL kodlu)"
  497. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
  498. msgid "Restart DDns"
  499. msgstr "DDns'yi yeniden başlatın"
  500. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
  501. msgid "Retry Unit"
  502. msgstr "Yeniden Deneme Birimi"
  503. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
  504. msgid "Run once"
  505. msgstr "Bir kere çalıştır"
  506. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
  507. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
  508. msgid "Running"
  509. msgstr "Çalışıyor"
  510. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
  511. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
  512. msgid "Script"
  513. msgstr "Betik"
  514. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
  515. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:649
  516. msgid "Select a service"
  517. msgstr "Bir hizmet seçin"
  518. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
  519. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:651
  520. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
  521. msgid "Service doesn't support this IP type"
  522. msgstr "Hizmet bu ip türünü desteklemiyor"
  523. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:650
  524. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
  525. msgid "Service not installed"
  526. msgstr "Hizmet yüklü değil"
  527. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
  528. msgid "Services"
  529. msgstr "Hizmetler"
  530. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
  531. msgid "Services URL Download"
  532. msgstr "Hizmetin URL'sini İndirme"
  533. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
  534. msgid "Services list last update"
  535. msgstr "Servis listesi son güncelleme"
  536. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
  537. msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
  538. msgstr ""
  539. "Bu parametrenin 0 olarak ayarlanması, komut dosyasını yalnızca bir kez "
  540. "çalışmaya zorlar"
  541. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
  542. msgid ""
  543. "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
  544. "repo."
  545. msgstr ""
  546. "Hizmet dosyasını indirmek için kullanılan URL. Varsayılan olarak ana openwrt "
  547. "ddns paket deposudur."
  548. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  549. msgid "Start DDNS"
  550. msgstr "DDNS'yi başlatın"
  551. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
  552. msgid "State"
  553. msgstr "Durum"
  554. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
  555. msgid "Status"
  556. msgstr "Durum"
  557. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
  558. msgid "Status directory"
  559. msgstr "Durum dizini"
  560. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:566
  561. msgid "Stop"
  562. msgstr "Durdur"
  563. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  564. msgid "Stop DDNS"
  565. msgstr "DDNS'yi durdur"
  566. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
  567. msgid "Stop this service"
  568. msgstr "Bu hizmeti durdur"
  569. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
  570. msgid "Stopped"
  571. msgstr "Durduruldu"
  572. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
  573. msgid "Switch service"
  574. msgstr "Hizmeti değiştir"
  575. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
  576. msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
  577. msgstr "Varsayılan '0' ayarı sonsuz olarak yeniden deneyecektir."
  578. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
  579. msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
  580. msgstr "Her ardışık yeniden denemenin başlayacağı aralık."
  581. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
  582. msgid "The service name is already used"
  583. msgstr "Hizmet adı zaten kullanılıyor"
  584. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
  585. msgid "There is no service configured."
  586. msgstr "Yapılandırılmış hizmet yok."
  587. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
  588. msgid ""
  589. "This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
  590. "is unreachable via one of them."
  591. msgstr ""
  592. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
  593. msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
  594. msgstr "Bu, bu hizmet için günlük dosyasının %h içindeki geçerli içeriğidir."
  595. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
  596. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
  597. msgid ""
  598. "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
  599. "force_interval set to '0')"
  600. msgstr ""
  601. "DDNS komut dosyalarını kendiniz çalıştırırsanız bu varsayılandır (yani "
  602. "force_interval '0' olarak ayarlanmış cron aracılığıyla)"
  603. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:878
  604. msgid "This will be autoset to the selected interface"
  605. msgstr "Bu, seçilen arayüze otomatik olarak ayarlanacaktır"
  606. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:601
  607. msgid "Timer Settings"
  608. msgstr "Zamanlayıcı Ayarları"
  609. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
  610. msgid "URL"
  611. msgstr "URL"
  612. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837
  613. msgid "URL to detect"
  614. msgstr "Algılanacak URL"
  615. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
  616. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
  617. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
  618. msgid "Unknown"
  619. msgstr "Bilinmiyor"
  620. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
  621. msgid "Update DDns Services List"
  622. msgstr "DDns Hizmetleri Listesini Güncelle"
  623. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
  624. msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
  625. msgstr "DDNS Sağlayıcınızı güncellemek için kullanılacak URL'yi güncelleyin."
  626. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
  627. msgid "Use HTTP Secure"
  628. msgstr "Güvenli HTTP kullan"
  629. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
  630. msgid "Use cURL"
  631. msgstr "cURL kullan"
  632. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
  633. msgid "User defined script to read system IP-Address"
  634. msgstr "Sistemlerin IP Adresini okumak için kullanıcı tanımlı komut dosyası"
  635. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
  636. msgid "Username"
  637. msgstr "Kullanıcı adı"
  638. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
  639. msgid "Using specific DNS Server not supported"
  640. msgstr "Özel DNS Sunucusunun kullanılması desteklenmez"
  641. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
  642. msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
  643. msgstr "5 dakika == 300 saniyenin altındaki değerler desteklenmez"
  644. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1010
  645. msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
  646. msgstr "\"0\" dışındaki \"Kontrol Aralığı\" altındaki değerler desteklenmez"
  647. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
  648. msgid "Verify"
  649. msgstr "Doğrula"
  650. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
  651. msgid "Warning"
  652. msgstr "Uyarı"
  653. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
  654. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
  655. msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)"
  656. msgstr ""
  657. "DDNS sağlayıcısına hangi IP adresinin 'IPv4 / IPv6' gönderileceğini tanımlar"
  658. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044
  659. msgid "Which time units to use for retry counters."
  660. msgstr "Yeniden deneme sayaçları için hangi zaman birimlerinin kullanılacağı."
  661. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
  662. msgid ""
  663. "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
  664. msgstr ""
  665. "Günlük dosyasına ayrıntılı mesajlar yazar. Dosya otomatik olarak kırpılacak."
  666. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
  667. msgid ""
  668. "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
  669. "syslog."
  670. msgstr ""
  671. "Günlük mesajlarını syslog'a yazar. Kritik Hatalar her zaman syslog'a yazılır."
  672. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375
  673. msgid ""
  674. "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
  675. "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
  676. msgstr ""
  677. "Kayıtlı IP'nizi algılamak için bir DNS sunucusu belirtmeniz gerekiyorsa, "
  678. "'bind-host' veya 'knot-host' veya 'drill' veya 'hostip' paketini "
  679. "kurmalısınız."
  680. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
  681. msgid ""
  682. "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
  683. "*ssl' package."
  684. msgstr ""
  685. "'Wget' veya 'curl' veya 'uclient-fetch' i 'libustream-*ssl' paketi ile "
  686. "kurmalısınız."
  687. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
  688. msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
  689. msgstr "'Wget' veya 'curl' paketini kurmalısınız."
  690. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
  691. msgid ""
  692. "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
  693. msgstr ""
  694. "'Wget' veya 'uclient-fetch' paketini kurmalı veya libcurl'yi "
  695. "değiştirmelisiniz."
  696. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
  697. msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
  698. msgstr "cURL yüklendi, ancak libcurl proxy desteği olmadan derlendi."
  699. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
  700. msgid "cURL without Proxy Support"
  701. msgstr "Proxy Desteği olmadan cURL"
  702. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
  703. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
  704. msgid "custom"
  705. msgstr "özel"
  706. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
  707. msgid "days"
  708. msgstr "gün"
  709. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
  710. msgid "directory or path/file"
  711. msgstr "dizin veya yol/dosya"
  712. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
  713. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
  714. msgid "hours"
  715. msgstr "saat"
  716. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
  717. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020
  718. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
  719. msgid "minutes"
  720. msgstr "dakika"
  721. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
  722. msgid "or"
  723. msgstr "veya"
  724. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
  725. msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
  726. msgstr "veya sisteminizi en son OpenWrt Sürümüne güncelleyin"
  727. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
  728. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
  729. msgid "seconds"
  730. msgstr "saniye"
  731. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
  732. msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
  733. msgstr ""
  734. "HTTPS'yi sunucu sertifikalarının doğrulanması olmadan çalıştırmak için "
  735. "(güvenli değil)"
  736. #~ msgid "Checking the service support..."
  737. #~ msgstr "Servis desteği kontrol ediliyor..."
  738. #~ msgid ""
  739. #~ "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to "
  740. #~ "the DDNS provider"
  741. #~ msgstr ""
  742. #~ "DDNS sağlayıcısına gönderilecek olan sistem IP Adresini okumak için "
  743. #~ "kaynağı tanımlar"
  744. #~ msgid ""
  745. #~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
  746. #~ "use for communication with DDNS Provider!"
  747. #~ msgstr ""
  748. #~ "BusyBox'ın nslookup ve Wget'i, DDNS Sağlayıcısı ile iletişim için "
  749. #~ "kullanılacak IP sürümünü belirlemeyi desteklemez!"
  750. #~ msgid "Force IP Version not supported"
  751. #~ msgstr "IP Sürümünü Zorla desteklenmiyor"
  752. #~ msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
  753. #~ msgstr "'Wget' veya 'curl' veya 'uclient-fetch' paketini kurmalısınız."
  754. #~ msgid "Error Retry Counter"
  755. #~ msgstr "Yeniden Deneme Hatası Sayacı"
  756. #~ msgid "This is the current content of the log file in"
  757. #~ msgstr "Bu, içindeki günlük dosyasının mevcut içeriğidir"
  758. #~ msgid "Loading"
  759. #~ msgstr "Yükleniyor"
  760. #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
  761. #~ msgstr "Değişikliklerin uygulanması bekleniyor..."