dockerman.po 36 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2023-06-24 21:54+0000\n"
  4. "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsdockerman/fr/>\n"
  7. "Language: fr\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
  12. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
  13. msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
  14. msgstr "Une liste de capacités kernel a ajouter au conteneur"
  15. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
  16. msgid "Add"
  17. msgstr "Add"
  18. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
  19. msgid "Add host device to the container"
  20. msgstr "Ajouter un périphérique hôte au conteneur"
  21. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
  22. msgid "Advance"
  23. msgstr "Avancé"
  24. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
  25. msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
  26. msgstr ""
  27. "Attribue un port hôte éphémère à tous les ports exposés d'un conteneur."
  28. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
  29. msgid "Always pull image first"
  30. msgstr "Toujours extraire l’image en premier"
  31. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
  32. msgid ""
  33. "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
  34. "docker client is connected."
  35. msgstr ""
  36. "Une vue d'ensemble des données pertinentes est affichée ici, avec laquelle "
  37. "le client LuCI Docker est connecté."
  38. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
  39. msgid "Api Version"
  40. msgstr "Version d'API"
  41. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
  42. msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
  43. msgstr "Créer automatiquement une interface macvlan dans Openwrt"
  44. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:66
  45. msgid "Available"
  46. msgstr "Disponible"
  47. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
  48. msgid "Base device"
  49. msgstr "Appareil de base"
  50. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
  51. msgid "Bind Mount(-v)"
  52. msgstr "Lier Mont(-v)"
  53. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
  54. msgid "Bind mount a volume"
  55. msgstr "Montage de liaison d’un volume"
  56. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
  57. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
  58. msgid "Block IO Weight"
  59. msgstr "Poids des E/S du bloc"
  60. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
  61. msgid ""
  62. "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
  63. msgstr ""
  64. "Le poids d’E/S du bloc (poids relatif) accepte une valeur de poids comprise "
  65. "entre 10 et 1000"
  66. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
  67. msgid ""
  68. "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
  69. msgstr ""
  70. "Le poids d’E/S bloc (poids relatif) accepte une valeur de poids comprise "
  71. "entre 10 et 1000."
  72. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
  73. msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
  74. msgstr "Pont (permet la communication directe entre les MAC VLAN)"
  75. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
  76. msgid "Bridge device"
  77. msgstr "Dispositif de pont"
  78. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
  79. msgid ""
  80. "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
  81. "image can be downloaded from the configured registry."
  82. msgstr ""
  83. "En entrant un nom d'image valide avec la version correspondante, l'image "
  84. "docker peut être téléchargée depuis le registre configuré."
  85. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
  86. msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
  87. msgstr "CAP-ADD(-cap-add)"
  88. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
  89. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
  90. msgid "CPU Shares Weight"
  91. msgstr "CPU Poids Partagée"
  92. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
  93. msgid "CPU Usage"
  94. msgstr ""
  95. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
  96. msgid ""
  97. "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
  98. "and use the default of 1024"
  99. msgstr ""
  100. "Le processeur partage le poids relatif, si 0 est défini, le système ignorera "
  101. "la valeur et utilisera la valeur par défaut de 1024"
  102. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
  103. msgid ""
  104. "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
  105. "and use the default of 1024."
  106. msgstr ""
  107. "Le processeur partage le poids relatif, si 0 est défini, le système ignore "
  108. "la valeur et utilise la valeur par défaut de 1024."
  109. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
  110. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
  111. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
  112. msgid "CPUs"
  113. msgstr "Processeurs"
  114. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
  115. msgid "Cancel"
  116. msgstr "Annuler"
  117. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
  118. msgid "Client connection"
  119. msgstr "Connexion client"
  120. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
  121. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
  122. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
  123. msgid "Command"
  124. msgstr "Commande"
  125. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
  126. msgid "Command line"
  127. msgstr "Ligne de commande"
  128. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
  129. msgid "Command line Error"
  130. msgstr "Erreur de ligne de commande"
  131. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
  132. msgid "Configuration"
  133. msgstr "Configuration"
  134. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
  135. msgid "Configure the default bridge network"
  136. msgstr "Configurer le réseau de pont par défaut"
  137. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
  138. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
  139. msgid "Connect"
  140. msgstr "Connecter"
  141. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
  142. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
  143. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
  144. msgid "Connect Network"
  145. msgstr "Connecter le réseau"
  146. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
  147. msgid "Connect to remote endpoint"
  148. msgstr "Connectez-vous à distance"
  149. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
  150. msgid "Console"
  151. msgstr "Console"
  152. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
  153. msgid "Container Inspect"
  154. msgstr "Inspecter le conteneur"
  155. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
  156. msgid "Container Logs"
  157. msgstr "Conteneur Logs"
  158. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
  159. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
  160. msgid "Container Name"
  161. msgstr "Nom du conteneur"
  162. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
  163. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
  164. msgid "Container detail"
  165. msgstr "Détail du conteneur"
  166. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
  167. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
  168. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
  169. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
  170. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
  171. msgid "Containers"
  172. msgstr "Conteneurs"
  173. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
  174. msgid "Containers overview"
  175. msgstr "Aperçu des conteneurs"
  176. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
  177. msgid "Create macvlan interface"
  178. msgstr "Créer une interface macvlan"
  179. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
  180. msgid "Create new docker container"
  181. msgstr "Créer un nouveau conteneur docker"
  182. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
  183. msgid "Create new docker network"
  184. msgstr "Créer un nouveau réseau docker"
  185. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
  186. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
  187. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
  188. msgid "Created"
  189. msgstr "Créé"
  190. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
  191. msgid "DNS"
  192. msgstr "DNS"
  193. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
  194. msgid "Debug"
  195. msgstr "Débogage"
  196. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
  197. msgid "Default bridge"
  198. msgstr "Pont par défaut"
  199. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
  200. msgid "Device"
  201. msgstr "Appareil"
  202. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
  203. msgid "Device(--device)"
  204. msgstr "Périphérique(--périphérique)"
  205. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
  206. msgid "Disconnect"
  207. msgstr "Déconnecter"
  208. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
  209. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
  210. msgid "Docker"
  211. msgstr "Docker"
  212. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
  213. msgid "Docker - Configuration"
  214. msgstr "Docker - Configuration"
  215. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
  216. msgid "Docker - Container (%s)"
  217. msgstr "Docker - Conteneur (%s)"
  218. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
  219. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
  220. msgid "Docker - Containers"
  221. msgstr "Docker - Conteneurs"
  222. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
  223. msgid "Docker - Images"
  224. msgstr "Docker - Images"
  225. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
  226. msgid "Docker - Network"
  227. msgstr "Docker - Réseau"
  228. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
  229. msgid "Docker - Networks"
  230. msgstr "Docker - Réseaux"
  231. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
  232. msgid "Docker - Overview"
  233. msgstr "Docker - Vue d'ensemble"
  234. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
  235. msgid "Docker - Volumes"
  236. msgstr "Docker - Volumes"
  237. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
  238. msgid "Docker Image"
  239. msgstr "Docker Image"
  240. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
  241. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
  242. msgid "Docker Root Dir"
  243. msgstr "Docker Répertoire"
  244. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
  245. msgid "Docker Version"
  246. msgstr "Docker Version"
  247. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
  248. msgid "Docker actions done."
  249. msgstr "Docker Actions effectuées."
  250. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
  251. msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
  252. msgstr "DockerMan est un simple client de gestion de docker pour LuCI"
  253. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
  254. msgid "Download"
  255. msgstr "Télécharger"
  256. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
  257. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
  258. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
  259. msgid "Driver"
  260. msgstr "Driver"
  261. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
  262. msgid "Duplicate/Edit"
  263. msgstr "Dupliquer/Modifier"
  264. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
  265. msgid "Enable IPv6"
  266. msgstr "Activer IPv6"
  267. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
  268. msgid "Env"
  269. msgstr "Env"
  270. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
  271. msgid "Environmental Variable(-e)"
  272. msgstr "Variable environnementale(-e)"
  273. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
  274. msgid "Error"
  275. msgstr "Erreur"
  276. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
  277. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
  278. msgid "Events"
  279. msgstr "Evénements"
  280. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
  281. msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
  282. msgstr "Exemple : https://hub-mirror.c.163.com"
  283. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
  284. msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
  285. msgstr "Exemple : tcp://0.0.0.0:2375"
  286. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
  287. msgid "Exclude IPs"
  288. msgstr "Exclure les IP"
  289. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
  290. msgid "Exposed All Ports(-P)"
  291. msgstr "Tous les ports exposés(-P)"
  292. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
  293. msgid "Exposed Ports(-p)"
  294. msgstr "Ports exposés(-p)"
  295. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
  296. msgid "Fatal"
  297. msgstr "Fatal"
  298. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
  299. msgid "File"
  300. msgstr "Fichier"
  301. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
  302. msgid "Finish Time"
  303. msgstr "Heure de fin"
  304. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
  305. msgid "Force Remove"
  306. msgstr "Forcer la suppression"
  307. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
  308. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
  309. msgid "Gateway"
  310. msgstr "Passerelle"
  311. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
  312. msgid "Global settings"
  313. msgstr "Paramètres globaux"
  314. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
  315. msgid "Go to relevant configuration page"
  316. msgstr "Aller à la page de configuration appropriée"
  317. #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
  318. msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
  319. msgstr "Accorder l'accès à l'UCI pour luci-app-dockerman"
  320. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
  321. msgid "Healthy"
  322. msgstr "Sain"
  323. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
  324. msgid "Host Name"
  325. msgstr "Nom d’hôte"
  326. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
  327. msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
  328. msgstr "Hôte ou adresse IP pour la connexion à une instance docker distante"
  329. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
  330. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
  331. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
  332. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
  333. msgid "ID"
  334. msgstr "ID"
  335. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
  336. msgid "IP VLAN"
  337. msgstr "IP VLAN"
  338. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
  339. msgid "IP range"
  340. msgstr "Plage ip"
  341. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
  342. msgid "IPv4 Address"
  343. msgstr "IPv4 Adresse"
  344. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
  345. msgid "IPv6 Gateway"
  346. msgstr "Passerelle IPv6"
  347. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
  348. msgid "IPv6 Subnet"
  349. msgstr "IPv6 Sous-réseau"
  350. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
  351. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
  352. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
  353. msgid "Image"
  354. msgstr "Image"
  355. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
  356. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
  357. msgid "Images"
  358. msgstr "Images"
  359. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
  360. msgid "Images overview"
  361. msgstr "Aperçu d'images"
  362. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
  363. msgid "Import"
  364. msgstr "Importer"
  365. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
  366. msgid "Import Image"
  367. msgstr "Import Image"
  368. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33
  369. msgid "Index Server Address"
  370. msgstr "Adresse du serveur d’index"
  371. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
  372. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
  373. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:37
  374. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
  375. msgid "Info"
  376. msgstr "Infos"
  377. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
  378. msgid "Ingress"
  379. msgstr "Entrée"
  380. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
  381. msgid ""
  382. "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
  383. msgstr ""
  384. "Le réseau d'entrée est le réseau qui fournit le maillage de routage en mode "
  385. "essaim"
  386. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
  387. msgid "Inspect"
  388. msgstr "Inspecter"
  389. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
  390. msgid "Interactive (-i)"
  391. msgstr "Interactif (-i)"
  392. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
  393. msgid "Internal"
  394. msgstr "Interne"
  395. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
  396. msgid "Ipvlan Mode"
  397. msgstr "Ipvlan Mode"
  398. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
  399. msgid ""
  400. "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
  401. msgstr ""
  402. "Il remplace les miroirs de registre démon par un nouvel ensemble de miroirs "
  403. "de registre"
  404. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
  405. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
  406. msgid "Kill"
  407. msgstr "Forcer l'arrêt"
  408. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
  409. msgid "L2 bridge"
  410. msgstr "Pont L2"
  411. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
  412. msgid "L3 bridge"
  413. msgstr "Pont L3"
  414. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
  415. msgid "Links"
  416. msgstr "Liens"
  417. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
  418. msgid "Links with other containers"
  419. msgstr "Liens avec d'autres conteneurs"
  420. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
  421. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
  422. msgid "Load"
  423. msgstr "Charge"
  424. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
  425. msgid "Log Level"
  426. msgstr "Niveau de journalisation"
  427. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
  428. msgid "Log driver options"
  429. msgstr "Options du pilote de journal"
  430. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
  431. msgid "Logs"
  432. msgstr "Journaux"
  433. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
  434. msgid "MAC VLAN"
  435. msgstr "MAC VLAN"
  436. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
  437. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
  438. msgid "Memory"
  439. msgstr "Mémoire"
  440. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
  441. msgid "Memory Usage"
  442. msgstr ""
  443. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
  444. msgid ""
  445. "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
  446. "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
  447. msgstr ""
  448. "Limite de mémoire (format : <number>[<unit>]). Nombre est un entier positif. "
  449. "L’unité peut être b, k, m ou g. Le minimum est de 4M"
  450. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
  451. msgid ""
  452. "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
  453. "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
  454. msgstr ""
  455. "Limite de mémoire (format : <nombre>[<unité>]). Le nombre est un entier "
  456. "positif. L'unité peut être b, k, m ou g. Le minimum est 4M."
  457. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
  458. msgid "Mode"
  459. msgstr "Mode"
  460. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
  461. msgid "Mount Point"
  462. msgstr "Point de montage"
  463. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
  464. msgid "Mount tmpfs directory"
  465. msgstr "Monter le répertoire tmpfs"
  466. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
  467. msgid "Mount/Volume"
  468. msgstr "Montage/Volume"
  469. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
  470. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
  471. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
  472. msgid "Name"
  473. msgstr "Nom"
  474. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
  475. msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
  476. msgstr "Nom du réseau sélectionnable lors de la création du conteneur"
  477. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
  478. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
  479. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
  480. msgid "Network"
  481. msgstr "Réseau"
  482. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
  483. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
  484. msgid "Network Name"
  485. msgstr "Nom du réseau"
  486. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
  487. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
  488. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
  489. msgid "Networks"
  490. msgstr "Réseaux"
  491. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
  492. msgid "Networks overview"
  493. msgstr "Aperçu des réseaux"
  494. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
  495. msgid "New"
  496. msgstr "Nouveau"
  497. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
  498. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
  499. msgid "New tag"
  500. msgstr "Nouveau tag"
  501. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
  502. msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
  503. msgstr ""
  504. "Nombre de CPU. Le nombre est un nombre fractionnaire. 0.000 signifie aucune "
  505. "limite"
  506. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
  507. msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
  508. msgstr ""
  509. "Nombre de CPU. Le nombre est un nombre fractionnaire. 0.000 signifie qu'il "
  510. "n'y a pas de limite."
  511. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
  512. msgid ""
  513. "On this page all images are displayed that are available on the system and "
  514. "with which a container can be created."
  515. msgstr ""
  516. "Sur cette page sont affichées toutes les images disponibles sur le système "
  517. "et avec lesquelles un conteneur peut être créé."
  518. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
  519. msgid "On this page, the selected container can be managed."
  520. msgstr "Sur cette page, le conteneur sélectionné peut être géré."
  521. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
  522. msgid "Options"
  523. msgstr "Options"
  524. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
  525. msgid "Overlay network"
  526. msgstr "Réseau overlay"
  527. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
  528. msgid "Overview"
  529. msgstr "Aperçu"
  530. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
  531. msgid "Parent Interface"
  532. msgstr "Parent Interface"
  533. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
  534. msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
  535. msgstr "Pass-through (dispositif physique en miroir vers un seul MAC VLAN)"
  536. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
  537. msgid "Path"
  538. msgstr "Chemin"
  539. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
  540. msgid "Please input new tag"
  541. msgstr "Veuillez saisir un nouveau tag"
  542. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
  543. msgid "Please input the PATH !"
  544. msgstr "S’il vous plaît entrer le CHEMIN !"
  545. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
  546. msgid "Please input the PATH and select the file !"
  547. msgstr "Veuillez saisir le PATH et sélectionner le fichier !"
  548. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
  549. msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
  550. msgstr "Veuillez saisir la ligne de commande <docker create/run> :"
  551. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
  552. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
  553. msgid "Ports"
  554. msgstr "Ports"
  555. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
  556. msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
  557. msgstr "Privé (empêche la communication entre les VLAN MAC)"
  558. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
  559. msgid "Privileged"
  560. msgstr "Privilégié"
  561. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
  562. msgid "Publish container's port(s) to the host"
  563. msgstr "Publier le(s) port(s) du conteneur sur l'hôte"
  564. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
  565. msgid "Pull"
  566. msgstr "Extraire"
  567. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
  568. msgid "Pull Image"
  569. msgstr "Extraire l’image"
  570. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
  571. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34
  572. msgid "Registry Mirrors"
  573. msgstr "Miroirs du Registre"
  574. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
  575. msgid "Remote Endpoint"
  576. msgstr "Point d'accès distant"
  577. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
  578. msgid "Remote Host"
  579. msgstr "Hôte distant"
  580. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
  581. msgid "Remote Port"
  582. msgstr "Port distant"
  583. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
  584. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
  585. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
  586. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
  587. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
  588. msgid "Remove"
  589. msgstr "Désinstaller"
  590. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
  591. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
  592. msgid "Remove tag"
  593. msgstr "Supprimer le tag"
  594. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
  595. msgid "RepoTags"
  596. msgstr "RepoTags"
  597. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
  598. msgid "Resolve CLI"
  599. msgstr "Résoudre la CLI"
  600. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
  601. msgid "Resources"
  602. msgstr "Ressources"
  603. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
  604. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
  605. msgid "Restart"
  606. msgstr "Redémarrer"
  607. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
  608. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
  609. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
  610. msgid "Restart Policy"
  611. msgstr "Stratégie de redémarrage"
  612. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
  613. msgid "Restrict external access to the network"
  614. msgstr "Restricter l'accès externe au réseau"
  615. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
  616. msgid "Reveal/hide password"
  617. msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
  618. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
  619. msgid "Run command"
  620. msgstr "Exécuter la commande"
  621. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
  622. msgid "Save"
  623. msgstr "Sauvegarder"
  624. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
  625. msgid "Set custom DNS servers"
  626. msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
  627. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
  628. msgid "Set environment variables to inside the container"
  629. msgstr "Définir les variables d'environnement à l'intérieur du conteneur"
  630. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
  631. msgid "Set the logging level"
  632. msgstr "Définir le niveau de journalisation"
  633. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
  634. msgid "Size"
  635. msgstr "Taille"
  636. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
  637. msgid ""
  638. "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
  639. "(default: unix:///var/run/docker.sock)"
  640. msgstr ""
  641. "Spécifie où le démon Docker écoutera les connexions client (par défaut : "
  642. "unix:///var/run/docker.sock)"
  643. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
  644. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
  645. msgid "Start"
  646. msgstr "Démarrer"
  647. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
  648. msgid "Start Time"
  649. msgstr "Heure de début"
  650. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778
  651. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779
  652. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
  653. msgid "Stats"
  654. msgstr "Stats"
  655. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
  656. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
  657. msgid "Status"
  658. msgstr "État"
  659. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
  660. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
  661. msgid "Stop"
  662. msgstr "Arrêter"
  663. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
  664. msgid "Submit"
  665. msgstr "Soumettre"
  666. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
  667. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
  668. msgid "Subnet"
  669. msgstr "Sous-réseau"
  670. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
  671. msgid "Sysctl"
  672. msgstr "Sysctl"
  673. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
  674. msgid "Sysctl(--sysctl)"
  675. msgstr "Sysctl(--sysctl)"
  676. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
  677. msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
  678. msgstr "Options Sysctls (paramètres du noyau)"
  679. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:788
  680. msgid "TOP"
  681. msgstr "TOP"
  682. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
  683. msgid "TTY (-t)"
  684. msgstr "TTY (-t)"
  685. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
  686. msgid "TX/RX"
  687. msgstr "TX/RX"
  688. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
  689. msgid "The hostname to use for the container"
  690. msgstr "Nom d’hôte à utiliser pour le conteneur"
  691. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
  692. msgid "The logging configuration for this container"
  693. msgstr "Configuration de journalisation de ce conteneur"
  694. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
  695. msgid ""
  696. "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
  697. "group|gid])"
  698. msgstr ""
  699. "L'utilisateur sous lequel les commandes sont exécutées à l'intérieur du "
  700. "conteneur. (format : nom|uid[:groupe|gid])"
  701. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
  702. msgid ""
  703. "This page displays all containers that have been created on the connected "
  704. "docker host."
  705. msgstr ""
  706. "Cette page affiche tous les conteneurs qui ont été créés sur l'hôte docker "
  707. "connecté."
  708. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
  709. msgid ""
  710. "This page displays all docker networks that have been created on the "
  711. "connected docker host."
  712. msgstr ""
  713. "Cette page affiche tous les réseaux docker qui ont été créés sur l’hôte "
  714. "docker connecté."
  715. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
  716. msgid "Tmpfs"
  717. msgstr "Tmpfs"
  718. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
  719. msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
  720. msgstr "Tmpfs(--tmpfs)"
  721. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
  722. msgid "Total Memory"
  723. msgstr "Mémoire totale"
  724. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
  725. msgid "UID"
  726. msgstr "UID"
  727. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
  728. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
  729. msgid "Update"
  730. msgstr "Mise à jour"
  731. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
  732. msgid "Upgrade"
  733. msgstr "Mise à niveau"
  734. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
  735. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
  736. msgid "Upload"
  737. msgstr "Téléverser"
  738. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
  739. msgid "Upload Error"
  740. msgstr "Erreur d'Upload"
  741. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
  742. msgid "Upload Success"
  743. msgstr "Réussite du téléchargement"
  744. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
  745. msgid "Upload/Download"
  746. msgstr "Upload/Télécharger"
  747. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
  748. msgid "User"
  749. msgstr "Utilisateur"
  750. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
  751. msgid "User(-u)"
  752. msgstr "Utilisateur(-u)"
  753. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
  754. msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
  755. msgstr "VEPA (agrégateur de ports Ethernet virtuels)"
  756. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
  757. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
  758. msgid "Volumes"
  759. msgstr "Volumes"
  760. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
  761. msgid "Volumes overview"
  762. msgstr "Aperçu des volumes"
  763. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
  764. msgid "Warning"
  765. msgstr "Avertissement"
  766. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
  767. msgid ""
  768. "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
  769. "system and a valid image tar can be downloaded from remote."
  770. msgstr ""
  771. "Lorsque vous appuyez sur le bouton Importer, une image locale peut être "
  772. "chargée sur le système et une image tar valide peut être téléchargée à "
  773. "distance."
  774. #~ msgid "CPU Useage"
  775. #~ msgstr "CPU Utilisation"
  776. #~ msgid "Memory Useage"
  777. #~ msgstr "Utilisation de la mémoire"
  778. #~ msgid "Enable"
  779. #~ msgstr "Activer"