123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:10+0000\n"
- "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
- "openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/>\n"
- "Language: zh_Hant\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.3\n"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117
- msgid "Absolute maximum range for position decoding"
- msgstr "位置解碼的絕對最大範圍"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:170
- msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
- msgstr "JSON元數據中接收器位置的準確性"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:107
- msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
- msgstr "允許將收到的mlat結果轉發到輸出埠"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:178
- msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
- msgstr "將 1Hz DC 過濾器套用到輸入資料"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:173
- msgid "Approximate"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:156
- msgid "Base directory for the internal HTTP server"
- msgstr "內部HTTP伺服器的基本目錄"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:135
- msgid "Collect/show range histogram"
- msgstr "收集/顯示範圍直方圖"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:35
- msgid "Data file"
- msgstr "資料檔"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:149
- msgid "Debug mode flags"
- msgstr "偵錯模式旗標"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:40
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:171
- msgid "Default"
- msgstr "預設"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:125
- msgid "Disable messages with broken CRC"
- msgstr "禁用帶有損壞的CRC的訊息"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:123
- msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
- msgstr "使用CRC禁用單-位元錯誤校正"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:131
- msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
- msgstr "在Beast ascii模式下顯示原始消息"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:105
- msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
- msgstr "不要對我們轉發的郵件應用CRC校正"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:29
- msgid "Enable automatic gain control"
- msgstr "啟用自動增益控制"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:51
- msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
- msgstr "啟用SSR模式3 / A和3 / C的解碼"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:55
- msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
- msgstr "僅啟用網絡, 不使用RTL設備或檔案"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:49
- msgid "Enable networking"
- msgstr "啟用網路"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:127
- msgid "Enable phase enhancement"
- msgstr "啟用相位增強"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:121
- msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
- msgstr "使用CRC啟用單-位元錯誤校正"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:15
- msgid "Enabled"
- msgstr "啟用"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:174
- msgid "Exact"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:85
- msgid "FlightAware TSV output port"
- msgstr "FlightAware TSV輸出埠"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:31
- msgid "Frequency"
- msgstr "頻率"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:25
- msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
- msgstr "增益 (-10為自動增益)"
- #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
- msgstr "授予 luci-app-dump1090 擁有 UCI 存取的權限"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:61
- msgid "HTTP server port"
- msgstr "HTTP伺服器埠號"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:57
- msgid "IP address to bind to"
- msgstr "綁定的IP地址"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:180
- msgid "Measure noise power"
- msgstr "測量噪音功率"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:129
- msgid "More CPU for more messages"
- msgstr "提高 CPU 使用率以取得更多訊息"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:172
- msgid "No location"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:161
- msgid "Periodically write json output to a directory"
- msgstr "定期將json輸出寫入目錄"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:133
- msgid "Print stats at exit"
- msgstr "退出時顯示統計信息"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:21
- msgid "RTL device index"
- msgstr "RTL設備索引"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:109
- msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
- msgstr "表面位置的參考/接收者緯度"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:113
- msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
- msgstr "表面位置的參考/接收器經度"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:19
- msgid "Respawn"
- msgstr "重生"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:39
- msgid "Sample format for data file"
- msgstr "資料檔案的範本格式"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:152
- msgid "Set receiver error in parts per million"
- msgstr "以百萬分之一為單位設置接收器錯誤"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:137
- msgid "Show and reset stats every seconds"
- msgstr "每秒鐘顯示和重置統計資料"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:141
- msgid "Show only ICAO addresses"
- msgstr "僅顯示國際民航組織的位址"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:47
- msgid "Show only messages hex values"
- msgstr "僅顯示訊息的十六進制值"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:145
- msgid "Strip IQ file removing samples"
- msgstr "帶狀IQ檔案刪除範本"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:73
- msgid "TCP BaseStation output listen port"
- msgstr "TCP BaseStation輸出監聽埠"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:77
- msgid "TCP Beast input listen port"
- msgstr "TCP Beast輸入監聽埠"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:81
- msgid "TCP Beast output listen port"
- msgstr "TCP Beast輸出監聽埠"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:101
- msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
- msgstr "TCP緩衝區大小64Kb *(2 ^ n)"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:97
- msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
- msgstr "TCP心跳率(秒)"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:65
- msgid "TCP raw input listen port"
- msgstr "TCP原始輸入監聽埠"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:53
- msgid "TCP raw output in Beast binary format"
- msgstr "Beast二進制格式的TCP原始輸出"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:69
- msgid "TCP raw output listen port"
- msgstr "TCP原始輸出監聽埠"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:93
- msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
- msgstr "TCP原始輸出記憶體刷新率(以秒為單位)"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:89
- msgid "TCP raw output minimum size"
- msgstr "TCP原始輸出最小容量"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:143
- msgid "Use metric units"
- msgstr "使用公躍數單位"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:176
- msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
- msgstr "使用2.4MHz解調器"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:45
- msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
- msgstr "從檔案讀取時即時播放, 不是以最大速度"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:166
- msgid "Write json output every t seconds"
- msgstr "每t秒寫入json輸出"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:8
- #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
- msgid "dump1090"
- msgstr "dump1090"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:9
- msgid ""
- "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices. Here "
- "you can configure the settings."
- msgstr "dump1090是專為RTLSDR設備設計的S模式解碼器, 您可以在此處設定設置."
|