mirror of
https://git.openwrt.org/project/luci.git
synced 2025-01-18 23:45:02 +00:00
5ba790edbf
Sun translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
123 lines
4.3 KiB
Text
123 lines
4.3 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 16:28+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationslxc/bg/>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
|
||
"images for devices with small flash.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Обърнете внимание:</b> LXC контейнерите изискват функции, които не са "
|
||
"налични в изображенията на OpenWrt за устройства с малка флаш памет.<br />"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Действия"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
|
||
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
|
||
msgstr ""
|
||
"Също така може да искате да инсталирате 'kmod-veth' за допълнителна мрежова "
|
||
"поддръжка."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
|
||
msgid "Available Containers"
|
||
msgstr "Налични Контейнери"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
|
||
msgid "Containers URL"
|
||
msgstr "URL адрес на контейнери"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Създаване"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
|
||
msgid "Create New Container"
|
||
msgstr "Създаване на нов контейнер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Изтрий"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
|
||
msgid "Enter new name"
|
||
msgstr "Въведете ново име"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
|
||
msgid "Free Space Threshold"
|
||
msgstr "Праг на свободното пространство"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
|
||
msgid "Free Temp Threshold"
|
||
msgstr "Праг на свободната температура"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
|
||
msgstr "Позволи UCI достъп на luci-app-lxc"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
|
||
msgid "LXC Containers"
|
||
msgstr "LXC контейнери"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Зареждане"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
|
||
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
|
||
msgstr ""
|
||
"Минимално необходимо свободно пространство за създаване на контейнер LXC в "
|
||
"килобайти"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
|
||
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
|
||
msgstr ""
|
||
"Минимално необходимо свободно временно пространство за създаване на "
|
||
"контейнер LXC в KB"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Опции"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Начало"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Състояние"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Спиране"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Шаблон"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable SSL"
|
||
#~ msgstr "Включване на SSL"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
|
||
#~ "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Активиране на опционална поддръжка на SSL криптиране. Това изисква "
|
||
#~ "допълнителни пакети като 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' и 'gnupg-"
|
||
#~ "utils'."
|