natmap.po 3.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n"
  4. "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsnatmap/ga/>\n"
  7. "Language: ga\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
  11. "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
  14. msgid "Bind port"
  15. msgstr "Calafort ceangail"
  16. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
  17. msgid "Enable"
  18. msgstr "Cumasaigh"
  19. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
  20. msgid "External IP"
  21. msgstr "IP seachtrach"
  22. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:126
  23. msgid "External Port"
  24. msgstr "Port Seachtrach"
  25. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
  26. msgid "For TCP mode"
  27. msgstr "Le haghaidh mód TCP"
  28. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:97
  29. msgid "Forward mode"
  30. msgstr "Modh ar aghaidh"
  31. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:105
  32. msgid "Forward target"
  33. msgstr "Sprioc ar aghaidh"
  34. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:110
  35. msgid "Forward target port"
  36. msgstr "Port sprice ar aghaidh"
  37. #: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
  38. msgid "Grant access to LuCI app natmap"
  39. msgstr "Deonaigh rochtain ar aip natmap LuCI"
  40. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
  41. msgid "HTTP server"
  42. msgstr "Freastalaí HTTP"
  43. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:71
  44. msgid "IPv4 and IPv6"
  45. msgstr "IPv4 agus IPv6"
  46. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:72
  47. msgid "IPv4 only"
  48. msgstr "IPv4 amháin"
  49. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73
  50. msgid "IPv6 only"
  51. msgstr "IPv6 amháin"
  52. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75
  53. msgid "Interface"
  54. msgstr "Comhéadan"
  55. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78
  56. msgid "Keep-alive interval"
  57. msgstr "Eatramh coimeád-beo"
  58. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
  59. #: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
  60. msgid "NATMap"
  61. msgstr "léarscáil NATM"
  62. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:115
  63. msgid "Notify script"
  64. msgstr "Fógra script"
  65. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59
  66. msgid "Protocol"
  67. msgstr "Prótacal"
  68. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
  69. msgid "Restrict to address family"
  70. msgstr "Cuir srian le dul i ngleic le"
  71. #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
  72. msgid "STUN server"
  73. msgstr "Freastalaí STUN"