nextdns.po 4.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
  4. "Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
  6. "projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/>\n"
  7. "Language: zh_Hans\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  12. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
  13. msgid "Configuration ID"
  14. msgstr "配置 ID"
  15. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
  16. msgid "Enable NextDNS."
  17. msgstr "启用 NextDNS。"
  18. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
  19. msgid "Enabled"
  20. msgstr "已启用"
  21. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
  22. msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
  23. msgstr "汇报局域网客户端信息以用于 NextDNS 分析。"
  24. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
  25. msgid ""
  26. "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
  27. "target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
  28. msgstr ""
  29. "需进一步了解,请访问<a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank\">nextdns."
  30. "io</a>。"
  31. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
  32. msgid "General"
  33. msgstr "常规"
  34. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
  35. msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
  36. msgstr "转到 nextdns.io 创建配置。"
  37. #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
  38. msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
  39. msgstr "授予访问 LuCI 应用 nextdns 的日志读取权限"
  40. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
  41. msgid "Log Queries"
  42. msgstr "日志查询"
  43. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
  44. msgid "Log individual queries to system log."
  45. msgstr "将单个查询记录到系统日志中。"
  46. #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
  47. msgid "Logs"
  48. msgstr "日志"
  49. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
  50. #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
  51. msgid "NextDNS"
  52. msgstr "NextDNS"
  53. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
  54. msgid "NextDNS Configuration."
  55. msgstr "NextDNS 配置。"
  56. #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
  57. msgid "Overview"
  58. msgstr "概览"
  59. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
  60. msgid "Report Client Info"
  61. msgstr "汇报客户端信息"
  62. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
  63. msgid "The ID of your NextDNS configuration."
  64. msgstr "您的 NextDNS 配置的 ID。"
  65. #~ msgid "Configuration"
  66. #~ msgstr "配置"
  67. #~ msgid "No nextdns related logs yet!"
  68. #~ msgstr "还没有 nextdns 的相关日志!"
  69. #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
  70. #~ msgstr "syslog 输出,仅针对 nextdns 相关消息进行预过滤。"
  71. #~ msgid ""
  72. #~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong "
  73. #~ "Kong."
  74. #~ msgstr "可用位置包括:瑞士,冰岛,芬兰,巴拿马和香港。"
  75. #~ msgid "Hardened Privacy"
  76. #~ msgstr "强化隐私"
  77. #~ msgid ""
  78. #~ "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong "
  79. #~ "privacy laws."
  80. #~ msgstr "启用后,仅使用具有严格隐私法律的司法管辖区中的 DNS 服务器。"
  81. #~ msgid ""
  82. #~ "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
  83. #~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"
  84. #~ msgstr ""
  85. #~ "了解更多信息,请访问<a href=\"https://nextdns.io\" "
  86. #~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"