2
0

olsr.po 63 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
  5. "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsolsr/pl/>\n"
  8. "Language: pl\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
  13. "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
  16. msgid "Active MID announcements"
  17. msgstr "Aktywne ogłoszenia MID"
  18. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:173
  19. msgid "Active OLSR nodes"
  20. msgstr "Aktywne węzły OLSR"
  21. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:252
  22. msgid "Active host net announcements"
  23. msgstr "Aktywne ogłoszenia hostnet"
  24. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128
  25. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126
  26. msgid "Advanced Settings"
  27. msgstr "Ustawienia zaawansowane"
  28. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
  29. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
  30. msgid "Allow gateways with NAT"
  31. msgstr "Zezwól na bramy z NAT"
  32. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
  33. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
  34. msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT"
  35. msgstr "Zezwól na wybieranie wychodzącej bramy IPv4 przez NAT"
  36. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:81
  37. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:81
  38. msgid "Announce uplink"
  39. msgstr "Rozgłaszaj uplink"
  40. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:170
  41. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:179
  42. msgid "Announced network"
  43. msgstr "Rozgłaszana sieć"
  44. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544
  45. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298
  46. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186
  47. msgid "Bad (ETX > 10)"
  48. msgstr "Słabe (ETX > 10)"
  49. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553
  50. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307
  51. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195
  52. msgid "Bad (SNR < 5)"
  53. msgstr "Słabe (SNR < 5)"
  54. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
  55. msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
  56. msgstr ""
  57. "Obie wartości muszą używać zapisu dziesiętnego z kropką przed częścią "
  58. "dziesiętną."
  59. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:142
  60. msgid "Broadcast address"
  61. msgstr "Adres rozgłoszeniowy (broadcast)"
  62. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:136
  63. msgid "Device"
  64. msgstr "Urządzenie"
  65. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:14
  66. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:56
  67. msgid "Display"
  68. msgstr "Wyświetl"
  69. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:137
  70. msgid "Downlink"
  71. msgstr "Pobieranie"
  72. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:134
  73. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:143
  74. msgid "ETX"
  75. msgstr "ETX"
  76. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538
  77. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
  78. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180
  79. msgid "ETX:"
  80. msgstr "ETX:"
  81. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
  82. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:513
  83. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60
  84. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:489
  85. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41
  86. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41
  87. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:50
  88. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:48
  89. msgid "Enable"
  90. msgstr "Włącz"
  91. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
  92. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60
  93. msgid ""
  94. "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
  95. "parameters are ignored. Default is \"no\"."
  96. msgstr ""
  97. "Włącz SmartGateway. Jeśli wyłączone, wszystkie inne parametry SmartGateway "
  98. "są ignorowane. Domyślnie jest wyłączone."
  99. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41
  100. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41
  101. msgid "Enable this interface."
  102. msgstr "Włącz ten interfejs."
  103. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:278
  104. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:276
  105. msgid "Enabled"
  106. msgstr "Włączone"
  107. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538
  108. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
  109. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180
  110. msgid "Expected retransmission count"
  111. msgstr "Oczekiwana wartość retransmisji"
  112. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:153
  113. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:147
  114. msgid "FIB metric"
  115. msgstr "Metryka FIB"
  116. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:155
  117. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:149
  118. msgid ""
  119. "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
  120. "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
  121. "it helps the Linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
  122. "the hopcount as the metric value. \"approx\" uses the hopcount as the metric "
  123. "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
  124. "Default is \"flat\"."
  125. msgstr ""
  126. "FIBMetric kontroluje wartość metryczną zestawów OLSRd tras hosta. \"płaska\" "
  127. "oznacza, że wartość metryczna jest zawsze 2. Jest to preferowana wartość, "
  128. "ponieważ pomaga trasowaniu jądra Linuksa, aby oczyścić starsze trasy. "
  129. "\"poprawne\" używa hopcount jako wartość metryki. \"approx\" używa hopcount "
  130. "jako wartość metryki zbyt, ale tylko zaktualizować hopcount jeśli nexthop "
  131. "zmiany zbyt. Domyślnie jest \"płaska\"."
  132. # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
  133. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
  134. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
  135. msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
  136. msgstr ""
  137. "Mechanizm Fisheye dla TCs (zaznaczone oznacza \"włączone\"). Domyślnie jest "
  138. "\"włączone\""
  139. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:132
  140. msgid "Gateway"
  141. msgstr "Brama"
  142. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:48
  143. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:284
  144. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:48
  145. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:278
  146. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:37
  147. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:37
  148. msgid "General Settings"
  149. msgstr "Ustawienia główne"
  150. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:45
  151. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:45
  152. msgid "General settings"
  153. msgstr "Ustawienia główne"
  154. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542
  155. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296
  156. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184
  157. msgid "Good (2 < ETX < 4)"
  158. msgstr "Dobre (2 < ETX < 4)"
  159. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551
  160. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305
  161. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193
  162. msgid "Good (30 > SNR > 20)"
  163. msgstr "Dobre (30 > SNR > 20)"
  164. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3
  165. msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
  166. msgstr "Przyznaj luci-app-olsr dostęp do UCI"
  167. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-unauthenticated.json:3
  168. msgid "Grant read access"
  169. msgstr "Przyznaj dostęp do odczytu"
  170. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541
  171. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550
  172. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295
  173. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304
  174. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183
  175. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192
  176. msgid "Green"
  177. msgstr "Zielony"
  178. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:550
  179. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:526
  180. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:34
  181. msgid "HNA"
  182. msgstr "HNA"
  183. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:29
  184. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:71
  185. msgid "HNA Announcements"
  186. msgstr "Ogłoszenia HNA"
  187. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:449
  188. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:428
  189. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:215
  190. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:199
  191. msgid "HNA interval"
  192. msgstr "Interwał HNA"
  193. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:460
  194. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:439
  195. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:226
  196. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:210
  197. msgid "HNA validity time"
  198. msgstr "Czas poprawności HNA"
  199. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:529
  200. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:505
  201. msgid "Hello"
  202. msgstr "Hello"
  203. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:383
  204. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:362
  205. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:149
  206. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:133
  207. msgid "Hello interval"
  208. msgstr "Czas wysyłania pakietów Hello"
  209. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:394
  210. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:373
  211. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:160
  212. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:144
  213. msgid "Hello validity time"
  214. msgstr "Czas poprawności Hello"
  215. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
  216. msgid "Hna4"
  217. msgstr "Hna4"
  218. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
  219. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
  220. msgid "Hna6"
  221. msgstr "Hna6"
  222. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:135
  223. msgid "Hops"
  224. msgstr "Skoki (hops)"
  225. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:271
  226. msgid "Hostname"
  227. msgstr "Nazwa hosta"
  228. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
  229. msgid ""
  230. "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
  231. "networks using HNA messages."
  232. msgstr ""
  233. "Hosty w sieci OLSR mogą ogłaszać połączenia z zewnętrznymi sieciami poprzez "
  234. "wiadomości HNA."
  235. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
  236. msgid ""
  237. "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
  238. "networks using HNA6 messages."
  239. msgstr ""
  240. "Hosty w sieci OLSR mogą ogłaszać połączenia z zewnętrznymi sieciami poprzez "
  241. "wiadomości HNA6."
  242. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:218
  243. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:212
  244. msgid ""
  245. "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
  246. "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
  247. "\"yes\""
  248. msgstr ""
  249. "Histereza do wykrywania ogniw (tylko dla metryki licznika hopcount). "
  250. "Histereza dodaje solidności wykrywaniu linków, ale opóźnia rejestrację "
  251. "sąsiadów. Domyślnie jest \"tak\""
  252. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:285
  253. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:279
  254. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:38
  255. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:38
  256. msgid "IP Addresses"
  257. msgstr "Adresy IP"
  258. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
  259. msgid ""
  260. "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
  261. "for each protocol."
  262. msgstr ""
  263. "Wersja protokołu IP. Jeśli jest wybrana 6and4 wtedy instancja olsrd jest "
  264. "uruchomiona dla każdego protokołu."
  265. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:138
  266. msgid "IPv4"
  267. msgstr "IPv4"
  268. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:355
  269. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:121
  270. msgid "IPv4 broadcast"
  271. msgstr "Transmisja IPv4"
  272. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:356
  273. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:122
  274. msgid ""
  275. "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
  276. "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
  277. "interface broadcast IP."
  278. msgstr ""
  279. "Adres rozgłoszeniowy (broadcast) IPv4 dla wychodzących pakietów OLSR. "
  280. "Przydatnym przykładem byłoby 255.255.255.255. Domyślna wartość to "
  281. "\"0.0.0.0\" - jest wtedy używany adres rozgłoszeniowy interfejsu."
  282. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367
  283. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133
  284. msgid "IPv4 source"
  285. msgstr "Źródło IPv4"
  286. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367
  287. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133
  288. msgid ""
  289. "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
  290. "triggers usage of the interface IP."
  291. msgstr ""
  292. "Adres źródłowy IPv4 dla wychodzących pakietów. Domyślna wartość to "
  293. "\"0.0.0.0\" - jest wtedy używany adres IP interfejsu."
  294. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:139
  295. msgid "IPv6"
  296. msgstr "IPv6"
  297. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362
  298. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346
  299. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128
  300. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117
  301. msgid "IPv6 multicast"
  302. msgstr "Multicast IPv6"
  303. # Nie mam pojęcia, jak to lepiej przetłumaczyć, ale w moich tłumaczeniach kieruję się zasadą "release early, release often".
  304. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362
  305. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346
  306. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128
  307. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117
  308. msgid ""
  309. "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
  310. "multicast."
  311. msgstr ""
  312. "Adres multicast IPv6. Domyślna wartość to \"FF02::6D\", multicast lokalnego "
  313. "routera."
  314. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
  315. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
  316. msgid ""
  317. "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
  318. msgstr ""
  319. "Sieć IPv6 musi być podana w pełnej notacji, prefiks musi być w notacji CIDR."
  320. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:376
  321. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:355
  322. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:142
  323. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:126
  324. msgid "IPv6 source"
  325. msgstr "Źródło IPv6"
  326. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:377
  327. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:356
  328. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:143
  329. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:127
  330. msgid ""
  331. "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
  332. "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
  333. "of a not-linklocal interface IP."
  334. msgstr ""
  335. "Prefiks źródła IPv6. OLSRd wybierze jeden z adresów IP interfejsów, który "
  336. "będzie pasował do tego prefiksu. Domyślna wartość to \"0::/0\" - jest wtedy "
  337. "używany adres IP interfejsu."
  338. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:113
  339. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:113
  340. msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
  341. msgstr "IPv6-Prefix łącza uplink"
  342. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:257
  343. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:251
  344. msgid ""
  345. "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
  346. "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
  347. "The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
  348. "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
  349. "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
  350. msgstr ""
  351. "Jeśli trasa do aktualnej bramy ma zostać zmieniona, to wartość ETX tej bramy "
  352. "jest mnożona z tą wartością zanim zostanie porównana z nową. Parametr może "
  353. "mieć wartość od 0.1 do 1.0, ale powinien być zbliżony do 1.0, jeśli został "
  354. "zmieniony.<br /><b>OSTRZEŻENIE:</b>Parametr ten nie powinien być używany "
  355. "razem z metryką etx_ffeth!<br />Domyślnie do \"1.0\"."
  356. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
  357. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
  358. msgid ""
  359. "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
  360. msgstr ""
  361. "Czy węzeł korzysta z NAT do połączenia z Internetem. Domyślnie \"Tak\"."
  362. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:33
  363. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:33
  364. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:135
  365. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:272
  366. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:181
  367. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:50
  368. msgid "Interface"
  369. msgstr "Interfejs"
  370. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288
  371. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282
  372. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53
  373. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53
  374. msgid ""
  375. "Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
  376. "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
  377. "\"mesh\"."
  378. msgstr ""
  379. "Tryb interfejsu jest używany, aby zapobiec niepotrzebnemu przekazywaniu "
  380. "pakietów. Prawidłowe tryby to \"mesh\" i \"ether\". Domyślna wartość to "
  381. "\"mesh\"."
  382. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:471
  383. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:450
  384. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:167
  385. msgid "Interfaces"
  386. msgstr "Interfejsy"
  387. # by Google :D po części
  388. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:280
  389. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:274
  390. msgid "Interfaces Defaults"
  391. msgstr "Standardy interfejsów"
  392. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
  393. msgid "Internet protocol"
  394. msgstr "Protokół internetowy"
  395. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139
  396. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133
  397. msgid ""
  398. "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
  399. "Default is \"2.5\"."
  400. msgstr ""
  401. "Interwał sprawdzania interfejsów sieciowych pod kątem zmian konfiguracji (w "
  402. "sekundach). Domyślnie jest to \"2.5\"."
  403. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
  404. msgid "Known OLSR routes"
  405. msgstr "Znane trasy OLSR"
  406. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:141
  407. msgid "LQ"
  408. msgstr "LQ"
  409. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:181
  410. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:175
  411. msgid "LQ aging"
  412. msgstr "Starzenie się LQ"
  413. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:191
  414. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:185
  415. msgid "LQ algorithm"
  416. msgstr "Algorytm LQ"
  417. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
  418. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
  419. msgid "LQ fisheye"
  420. msgstr "LQ-Fisheye"
  421. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:171
  422. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:165
  423. msgid "LQ level"
  424. msgstr "Poziom LQ"
  425. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
  426. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
  427. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
  428. msgid "LQ:"
  429. msgstr "LQ:"
  430. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:140
  431. msgid "Last hop"
  432. msgstr "Ostatni skok (hop)"
  433. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:534
  434. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:288
  435. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:176
  436. msgid "Legend"
  437. msgstr "Legenda"
  438. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:58
  439. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:287
  440. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:56
  441. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:285
  442. msgid "Library"
  443. msgstr "Biblioteka"
  444. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:49
  445. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:49
  446. msgid "Link Quality Settings"
  447. msgstr "Ustawienia jakości łącza"
  448. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:182
  449. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:176
  450. msgid ""
  451. "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
  452. "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
  453. "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
  454. msgstr ""
  455. "Współczynnik starzenia się jakości łącza (tylko dla lq poziom 2). Parametr "
  456. "strojenia dla etx_float i etx_fpm, mniejsze wartości oznaczają wolniejsze "
  457. "zmiany wartości ETX. (dopuszczalne wartości zawierają się w przedziale od "
  458. "0,01 do 1,0)"
  459. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:193
  460. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:187
  461. msgid ""
  462. "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
  463. "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
  464. "etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
  465. "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
  466. "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
  467. "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
  468. msgstr ""
  469. "Algorytm jakości łącza (tylko dla lq poziomu 2).<br /><b>etx_float</b>: "
  470. "zmienny punkt ETX z wykładniczym starzeniem się<br /><b>etx_fpm</b> : tak "
  471. "samo jak etx_float, ale z arytmetyką liczb całkowitych<br /><b>etx_ff</b> : "
  472. "ETX freifunk, wariant etx, który wykorzystuje cały ruch OLSR (zamiast tylko "
  473. "hellos) do obliczeń ETX<br /><b>etx_ffeth</b>: niekompatybilny wariant "
  474. "etx_ff, który pozwala na połączenia ethernetowe z ETX 0.1.<br />Domyślnie do "
  475. "\"etx_ff\""
  476. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:172
  477. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:166
  478. msgid ""
  479. "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
  480. "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
  481. "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
  482. msgstr ""
  483. "Przełączanie poziomu jakości łącza między hopcount i cost-based (głównie "
  484. "ETX) routing.<br /><b>0</b> = nie używaj jakości łącza<br /><b>2</b> = "
  485. "używaj jakości łącza do wyboru MPR i routingu<br/>Domyślnie \"2\""
  486. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:315
  487. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309
  488. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:80
  489. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:80
  490. msgid "LinkQuality Multiplicator"
  491. msgstr "Mnożnik LinkQuality"
  492. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:273
  493. msgid "Local interface IP"
  494. msgstr "IP lokalnego interfejsu"
  495. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:543
  496. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:519
  497. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:42
  498. msgid "MID"
  499. msgstr "MID"
  500. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:427
  501. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:406
  502. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:193
  503. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:177
  504. msgid "MID interval"
  505. msgstr "Interwał MID"
  506. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:438
  507. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:417
  508. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:204
  509. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:188
  510. msgid "MID validity time"
  511. msgstr "Czas poprawności MID"
  512. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:138
  513. msgid "MTU"
  514. msgstr "MTU"
  515. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:236
  516. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:230
  517. msgid "Main IP"
  518. msgstr "Główny IP"
  519. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:10
  520. msgid ""
  521. "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
  522. "configured on port 9090, and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
  523. msgstr ""
  524. "Upewnij się, że OLSRd jest uruchomiony, wtyczka \"jsoninfo\" jest "
  525. "załadowana, skonfigurowana na porcie 9090 i akceptuje połączenia z \"127.0.0."
  526. "1\"."
  527. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:182
  528. msgid "Metric"
  529. msgstr "Metryka"
  530. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288
  531. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:524
  532. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282
  533. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:500
  534. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53
  535. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53
  536. msgid "Mode"
  537. msgstr "Tryb"
  538. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:317
  539. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:82
  540. msgid ""
  541. "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
  542. "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
  543. ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
  544. "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
  545. msgstr ""
  546. "Pomnóż trasy przez podany tutaj współczynnik. Dozwolone wartości mieszczą "
  547. "się w zakresie od 0.01 do 1.0. Jest używany tylko wtedy, gdy poziom LQ jest "
  548. "większy niż 0. Przykłady: <br/> zmniejsz LQ do 192.168.0.1 o połowę: "
  549. "192.168.0.1 0,5 <br/> zmniejsz LQ do wszystkich węzłów tego interfejsu o "
  550. "20%: domyślnie 0.8"
  551. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:311
  552. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:82
  553. msgid ""
  554. "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
  555. "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
  556. ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
  557. "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
  558. msgstr ""
  559. "Pomnóż trasy przez podany tutaj współczynnik. Dozwolone wartości mieszczą "
  560. "się w zakresie od 0.01 do 1.0. Jest używany tylko wtedy, gdy poziom LQ jest "
  561. "większy niż 0. Przykłady: <br/> zmniejsz LQ do fd91:662e:3c58::1 o połowę: "
  562. "fd91:662e:3c58::1 0.5 <br/> zmniejsz LQ do wszystkich węzły na tym "
  563. "interfejsie o 20%: domyślnie 0.8"
  564. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:255
  565. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:249
  566. msgid "NAT threshold"
  567. msgstr "Próg NAT"
  568. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:142
  569. msgid "NLQ"
  570. msgstr "NLQ"
  571. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537
  572. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
  573. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
  574. msgid "NLQ:"
  575. msgstr "NLQ:"
  576. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:270
  577. msgid "Neighbour IP"
  578. msgstr "IP sąsiadów"
  579. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:10
  580. msgid "Neighbours"
  581. msgstr "Sąsiedzi"
  582. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:26
  583. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:141
  584. msgid "Netmask"
  585. msgstr "Maska sieci"
  586. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:521
  587. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:497
  588. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
  589. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
  590. msgid "Network"
  591. msgstr "Sieć"
  592. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:22
  593. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:38
  594. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:19
  595. msgid "Network address"
  596. msgstr "Adres sieci"
  597. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139
  598. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133
  599. msgid "Nic changes poll interval"
  600. msgstr "Zmiana interwału ankiety Nic"
  601. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:3
  602. msgid "OLSR"
  603. msgstr "OLSR"
  604. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:14
  605. msgid "OLSR - Display Options"
  606. msgstr "OLSR - Opcje wyświetlania"
  607. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
  608. msgid "OLSR - HNA-Announcements"
  609. msgstr "OLSR - Komunikaty HNA"
  610. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
  611. msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
  612. msgstr "OLSR - Komunikaty HNA6"
  613. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:46
  614. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:261
  615. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:44
  616. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:259
  617. msgid "OLSR - Plugins"
  618. msgstr "OLSR - pluginy"
  619. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:35
  620. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:35
  621. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:8
  622. msgid "OLSR Daemon"
  623. msgstr "Demon OLSR"
  624. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:16
  625. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:16
  626. msgid "OLSR Daemon - Interface"
  627. msgstr "Demon OLSR - interfejs"
  628. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:3
  629. msgid "OLSR IPv4"
  630. msgstr "IPv4 OLSR"
  631. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:45
  632. msgid "OLSR IPv6"
  633. msgstr "IPv6 OLSR"
  634. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:531
  635. msgid "OLSR connections"
  636. msgstr "Połączenia OLSR"
  637. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:171
  638. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:180
  639. msgid "OLSR gateway"
  640. msgstr "Brama OLSR"
  641. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122
  642. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:139
  643. msgid "OLSR node"
  644. msgstr "Węzeł OLSR"
  645. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543
  646. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552
  647. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297
  648. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
  649. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185
  650. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194
  651. msgid "Orange"
  652. msgstr "Pomarańczowy"
  653. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:250
  654. msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
  655. msgstr "Przegląd aktywnych ogłoszeń hostnet OLSR"
  656. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:529
  657. msgid "Overview of currently established OLSR connections"
  658. msgstr "Przegląd nawiązanych połączeń OLSR"
  659. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:171
  660. msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
  661. msgstr "Przegląd znanych węzłów OLSR"
  662. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:283
  663. msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
  664. msgstr "Przegląd znanych tras do innych węzłów OLSR"
  665. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:165
  666. msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
  667. msgstr "Przegląd interfejsów z włączonym OLSR"
  668. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:150
  669. msgid "Overview of known multiple interface announcements"
  670. msgstr "Przegląd znanych wielointerfejsowych ogłoszeń"
  671. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:129
  672. msgid "Overview of smart gateways in this network"
  673. msgstr "Przegląd bram SmartGateway w tej sieci"
  674. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:47
  675. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:45
  676. msgid "Plugin configuration"
  677. msgstr "Ustawienia pluginu"
  678. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:263
  679. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:261
  680. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:37
  681. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:79
  682. msgid "Plugins"
  683. msgstr "Pluginy"
  684. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
  685. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
  686. msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
  687. msgstr ""
  688. "Szybkość transmisji danych dla gniazd OLSR w sekundach. Domyślnie jest to "
  689. "0.05."
  690. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
  691. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
  692. msgid "Pollrate"
  693. msgstr "Wskaźnik głosowania"
  694. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227
  695. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221
  696. msgid "Port"
  697. msgstr "Port"
  698. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:42
  699. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:23
  700. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:140
  701. msgid "Prefix"
  702. msgstr "Prefiks"
  703. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544
  704. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553
  705. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298
  706. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307
  707. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186
  708. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195
  709. msgid "Red"
  710. msgstr "Czerwony"
  711. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:22
  712. msgid "Resolve"
  713. msgstr "Rozwiąż"
  714. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:23
  715. msgid ""
  716. "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
  717. "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
  718. "really slow. In this case disable it here."
  719. msgstr ""
  720. "Rozwiązywanie problemów z nazwami hostów na stronach statusu. Na ogół jest "
  721. "to bezpieczne, ale jeśli używasz publicznych IP i masz niestabilny DNS-Setup "
  722. "to strony te będą ładować się naprawdę wolno. W tym przypadku wyłącz go "
  723. "tutaj."
  724. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:18
  725. msgid "Routes"
  726. msgstr "Trasy"
  727. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
  728. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
  729. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189
  730. msgid "SNR:"
  731. msgstr "SNR:"
  732. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122
  733. msgid "Secondary OLSR interfaces"
  734. msgstr "Zapasowy interfejs OLSR"
  735. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:133
  736. msgid "Selected"
  737. msgstr "Wybrane"
  738. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:237
  739. msgid ""
  740. "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
  741. "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
  742. "IP of the first interface."
  743. msgstr ""
  744. "Ustawia główny IP (inicjator ip) routera. Ten IP NIGDY nie zmieni się "
  745. "podczas czasu sprawności olsrd. Domyślnie jest to 0.0.0.0, co wyzwala "
  746. "korzystanie z IP pierwszego interfejsu."
  747. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:231
  748. msgid ""
  749. "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
  750. "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
  751. "the first interface."
  752. msgstr ""
  753. "Ustawia główny IP (inicjator ip) routera. Ten IP NIGDY nie zmieni się "
  754. "podczas czasu sprawności olsrd. Domyślnie jest to ::, co wyzwala użycie IP "
  755. "pierwszego interfejsu."
  756. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
  757. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
  758. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189
  759. msgid "Signal Noise Ratio in dB"
  760. msgstr "Współczynnik szumu sygnału w dB"
  761. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59
  762. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59
  763. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:58
  764. msgid "SmartGW"
  765. msgstr "SmartGW"
  766. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:261
  767. msgid "SmartGW announcements"
  768. msgstr "Ogłoszenia SmartGW"
  769. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:273
  770. msgid "SmartGateway is not configured on this system"
  771. msgstr "SmartGateway nie jest skonfigurowany w tym systemie"
  772. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:140
  773. msgid "Source address"
  774. msgstr "Adres źródłowy"
  775. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102
  776. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102
  777. msgid ""
  778. "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
  779. "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
  780. msgstr ""
  781. "Określa prędkość łącza zwrotnego w kilobitach/s. Pierwszy parametr jest "
  782. "powyżej, drugi parametr jest poniżej. Domyślna wartość to \"128 1024\"."
  783. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102
  784. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102
  785. msgid "Speed of the uplink"
  786. msgstr "Szybkość łącza uplink"
  787. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:137
  788. msgid "State"
  789. msgstr "Stan"
  790. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552
  791. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
  792. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194
  793. msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
  794. msgstr "Nadal użyteczny (20 > SNR > 5)"
  795. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543
  796. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297
  797. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185
  798. msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
  799. msgstr "Nadal użyteczny (4 < ETX < 10)"
  800. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
  801. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
  802. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
  803. msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
  804. msgstr "Wskaźnik powodzenia pakietów otrzymanych od sąsiada"
  805. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537
  806. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
  807. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
  808. msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
  809. msgstr "Wskaźnik powodzenia pakietów wysłanych do sąsiada"
  810. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:536
  811. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:512
  812. msgid "TC"
  813. msgstr "TC"
  814. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:405
  815. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:384
  816. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:171
  817. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:155
  818. msgid "TC interval"
  819. msgstr "Interwał TC"
  820. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:416
  821. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:395
  822. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:182
  823. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:166
  824. msgid "TC validity time"
  825. msgstr "Czas poprawności TC"
  826. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144
  827. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138
  828. msgid "TOS value"
  829. msgstr "Wartość TOS"
  830. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:37
  831. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:37
  832. msgid ""
  833. "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
  834. "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
  835. "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
  836. "device. Visit <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a> for help and "
  837. "documentation."
  838. msgstr ""
  839. "Demon OLSR jest implementacją protokołu Optimized Link State Routing. Jako "
  840. "taki umożliwia trasowanie siatki dla dowolnego sprzętu sieciowego. Działa na "
  841. "dowolnej karcie Wi-Fi obsługującej tryb ad-hoc i oczywiście na dowolnym "
  842. "urządzeniu ethernetowym. Odwiedź <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</"
  843. "a>, aby uzyskać pomoc i dokumentację."
  844. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:18
  845. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:18
  846. msgid ""
  847. "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
  848. "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
  849. "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
  850. "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
  851. "documentation."
  852. msgstr ""
  853. "Demon OLSR jest implementacją protokołu Optimized Link State Routing. Jako "
  854. "taki umożliwia trasowanie mesh dla dowolnego sprzętu sieciowego. Działa na "
  855. "każdej karcie WiFi obsługującej tryb ad-hoc i oczywiście na dowolnym "
  856. "urządzeniu ethernet. Odwiedź <a href='http://www.olsr.org'> olsrd.org </a>, "
  857. "aby uzyskać pomoc i dokumentację."
  858. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
  859. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
  860. msgid ""
  861. "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
  862. "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
  863. msgstr ""
  864. "Stała gotowość do użycia. Jeśli nie zostanie ustawiona gotowość, będzie ona "
  865. "obliczana dynamicznie na podstawie stanu akumulatora/mocy. Domyślnie jest to "
  866. "\"3\"."
  867. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
  868. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
  869. msgid "The interface OLSRd should serve."
  870. msgstr "Interfejs, który powinien oferować OLSRd."
  871. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227
  872. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221
  873. msgid ""
  874. "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
  875. "It can have a value between 1 and 65535."
  876. msgstr ""
  877. "Port używany przez OLSR. Zwykle powinien pozostać na przydzielonym przez "
  878. "IANA porcie 698. Może mieć wartość pomiędzy 1 a 65535."
  879. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:115
  880. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:115
  881. msgid ""
  882. "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
  883. "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
  884. "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
  885. "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
  886. msgstr ""
  887. "Może on być wykorzystany do sygnalizowania klientom zewnętrznego prefiksu "
  888. "IPv6 łącza uplink. Może to umożliwić klientowi zmianę jego lokalnego adresu "
  889. "IPv6, aby mógł korzystać z bramki IPv6 bez jakiejkolwiek translacji adresów. "
  890. "Maksymalna długość prefiksu wynosi 64 bity. Domyślnie jest to \"::/0\" (bez "
  891. "prefiksu)."
  892. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286
  893. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:280
  894. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39
  895. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39
  896. msgid "Timing and Validity"
  897. msgstr "Czas trwania i ważność"
  898. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:26
  899. msgid "Topology"
  900. msgstr "Topologia"
  901. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144
  902. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138
  903. msgid ""
  904. "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
  905. "\"16\"."
  906. msgstr ""
  907. "Typ wartości usługi dla nagłówka IP ruchu sterującego. Domyślnie jest to "
  908. "\"16\"."
  909. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9
  910. msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
  911. msgstr "Połączenie z demonem OLSR nieudane!"
  912. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:136
  913. msgid "Uplink"
  914. msgstr "Wysyłanie"
  915. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
  916. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
  917. msgid "Uplink uses NAT"
  918. msgstr "Uplink używa NAT"
  919. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:217
  920. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:211
  921. msgid "Use hysteresis"
  922. msgstr "Używaj histerezy"
  923. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:172
  924. msgid "Validity Time"
  925. msgstr "Czas ważności"
  926. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541
  927. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295
  928. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183
  929. msgid "Very good (ETX < 2)"
  930. msgstr "Bardzo dobry (ETX < 2)"
  931. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550
  932. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304
  933. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192
  934. msgid "Very good (SNR > 30)"
  935. msgstr "Bardzo dobry (SNR > 30)"
  936. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:139
  937. msgid "WLAN"
  938. msgstr "WLAN"
  939. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59
  940. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59
  941. msgid ""
  942. "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
  943. "work, please install it."
  944. msgstr ""
  945. "Uwaga: kmod-ipip nie jest zainstalowany. Bez kmod-ipip bramy SmartGateway "
  946. "nie będą działać. Proszę go zainstalować."
  947. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:298
  948. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:292
  949. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:63
  950. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:63
  951. msgid "Weight"
  952. msgstr "Ważność"
  953. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:300
  954. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:294
  955. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:65
  956. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:65
  957. msgid ""
  958. "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
  959. "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
  960. "by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
  961. "specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
  962. "><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
  963. "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
  964. "instead."
  965. msgstr ""
  966. "Kiedy istnieje wiele połączeń między hostami, waga interfejsów określa, "
  967. "którego z nich użyć. Zwykle jest liczona automatycznie przez olsrd opartym "
  968. "na charakterystyce interfejsu, ale tu możesz podać stałą wartość. Olsrd "
  969. "wybierze połączenie z najniższą wartością.<br /><b>Uwaga:</b> Waga "
  970. "interfejsu jest używana tylko kiedy LinkQualityLevel jest ustawione na 0. "
  971. "Dla dowolnej innej wartości LinkQualityLevel, zamiast tego jest używana "
  972. "wartość ETX."
  973. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:82
  974. msgid ""
  975. "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
  976. "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
  977. "Default setting is \"both\"."
  978. msgstr ""
  979. "Jaki rodzaj łącza uplink jest eksportowany do innych węzłów mesh. Łącze "
  980. "uplink jest wykrywane przez szukanie lokalnego HNA 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 "
  981. "lub 2000::/3. Ustawieniem domyślnym jest \"oba\"."
  982. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:82
  983. msgid ""
  984. "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
  985. "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
  986. "setting is \"both\"."
  987. msgstr ""
  988. "Który rodzaj łącza jest eksportowany do innych węzłów mesh. Uplink jest "
  989. "wykrywany przez szukanie lokalnego HNA6 ::ffff:0:0/96 lub 2000::/3. "
  990. "Domyślnym ustawieniem jest \"oba\"."
  991. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
  992. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
  993. msgid "Willingness"
  994. msgstr "Gotowość"
  995. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542
  996. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551
  997. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296
  998. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305
  999. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184
  1000. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193
  1001. msgid "Yellow"
  1002. msgstr "Żółty"
  1003. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
  1004. msgid "down"
  1005. msgstr "w dół"
  1006. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
  1007. msgid "no"
  1008. msgstr "nie"
  1009. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
  1010. msgid "up"
  1011. msgstr "w górę"
  1012. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
  1013. msgid "yes"
  1014. msgstr "tak"
  1015. #~ msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
  1016. #~ msgstr "Może to być tylko prawidłowy adres IPv4 lub IPv6 albo \"domyślny\""
  1017. #~ msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
  1018. #~ msgstr "Może to być tylko prawidłowy adres IPv6 lub \"domyślny\""
  1019. #~ msgid "Configuration"
  1020. #~ msgstr "Konfiguracja"
  1021. #~ msgid ""
  1022. #~ "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
  1023. #~ "allows connections from localhost."
  1024. #~ msgstr ""
  1025. #~ "Nie udało się uzyskać żadnych danych. Upewnij się, że wtyczka jsoninfo "
  1026. #~ "jest zainstalowana i umożliwia połączenia z lokalnym hostem."
  1027. #~ msgid "Download Config"
  1028. #~ msgstr "Ustawienia pobierania"
  1029. #~ msgid "HNA6 Announcements"
  1030. #~ msgstr "Ogłoszenia HNA6"
  1031. #~ msgid "Hide IPv4"
  1032. #~ msgstr "Ukryj IPv4"
  1033. #~ msgid "Hide IPv6"
  1034. #~ msgstr "Ukryj IPv6"
  1035. #~ msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
  1036. #~ msgstr ""
  1037. #~ "Nieprawidłowa wartość dla LQMult-Value. Musi być z zakresu od 0.01 do 1.0."
  1038. #~ msgid ""
  1039. #~ "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between "
  1040. #~ "0.01 and 1.0 here."
  1041. #~ msgstr ""
  1042. #~ "Nieprawidłowa wartość dla LQMult-Value. Należy użyć liczby dziesiętnej od "
  1043. #~ "0.01 do 1.0."
  1044. #~ msgid ""
  1045. #~ "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
  1046. #~ "separated by space."
  1047. #~ msgstr ""
  1048. #~ "LQMult wymaga dwóch wartości (adresu IP lub 'domyślnego' i "
  1049. #~ "wielokrotnosci) oddzielonych spacją."
  1050. #~ msgid "Links per node (average)"
  1051. #~ msgstr "Linków na węzeł (średnio)"
  1052. #~ msgid "Links total"
  1053. #~ msgstr "Linków w sumie"
  1054. #~ msgid ""
  1055. #~ "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
  1056. #~ "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
  1057. #~ msgstr ""
  1058. #~ "Upewnij się, że olsrd jest uruchomiony, wtyczka jsoninfo jest załadowana, "
  1059. #~ "skonfigurowana na porcie 9090 i przyjmuje połączenia od \"127.0.0.1\"."
  1060. #~ msgid "Neighbors"
  1061. #~ msgstr "Sąsiedzi"
  1062. #~ msgid "Nodes"
  1063. #~ msgstr "Węzły"
  1064. #~ msgid "Overview"
  1065. #~ msgstr "Przegląd"
  1066. #~ msgid "Show IPv4"
  1067. #~ msgstr "Pokaż IPv4"
  1068. #~ msgid "Show IPv6"
  1069. #~ msgstr "Pokaż IPv6"
  1070. #~ msgid "SmartGateway is not configured on this system."
  1071. #~ msgstr "SmartGateway jest nieskonfigurowane."
  1072. #~ msgid "Version"
  1073. #~ msgstr "Wersja"
  1074. #~ msgid "infinite"
  1075. #~ msgstr "nieskończony"
  1076. #~ msgid "Status"
  1077. #~ msgstr "Status"
  1078. #~ msgid ""
  1079. #~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
  1080. #~ "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
  1081. #~ msgstr ""
  1082. #~ "Upewnij się że OLSRd jest uruchomione, \"txtinfo\" plugin jest "
  1083. #~ "załadowany, skonfigurowany na porcie 2006 i akceptuje połączenia z "
  1084. #~ "127.0.0.1 (localhost)"