의 미러
https://git.openwrt.org/project/luci.git
synced 2025-01-18 23:45:02 +00:00
e36e9495e0
Privoxy supports login password for socks5 proxy forwarding. It allows use proxy in format [user:pass@]socks_proxy[:port] http_parent[:port] as noted in the official documentations. Signed-off-by: Ivan Romanov <drizt72@zoho.eu>
643 lines
23 KiB
Text
643 lines
23 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 10:26+0000\n"
|
||
"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsprivoxy/fr/>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
|
||
msgid ""
|
||
"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
|
||
"untrusted page is denied."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une URL à afficher dans la page d'erreur que les utilisateurs verront si "
|
||
"l'accès à une page non approuvée est refusé."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:226
|
||
msgid ""
|
||
"A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
|
||
"policies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une URL pour la documentation de l'installation, de la configuration ou des "
|
||
"stratégies de Privoxy."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
|
||
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
|
||
msgstr "Un répertoire où Privoxy peut créer des fichiers temporaires."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
|
||
msgid "Access Control"
|
||
msgstr "Contrôle d'accès"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
|
||
msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
|
||
msgstr ""
|
||
"Actions qui sont appliqué sur tout les sites et qui peuvent être annulé par "
|
||
"la suite."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
|
||
msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
|
||
msgstr "Dossier alternatif depuis lequel les templates peuvent être chargés."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
|
||
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
|
||
msgstr "Une adresse email pour joindre l'administrateur du Privoxy ."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:695
|
||
msgid ""
|
||
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
|
||
"server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Délai d'expiration présumé du maintien de la connexion coté serveur (en "
|
||
"secondes) s'il n'est pas spécifié par le serveur."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151
|
||
msgid "Boot delay"
|
||
msgstr "Délai de démarrage"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:873
|
||
msgid "CGI user interface"
|
||
msgstr "Interface utilisateur CGI"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:861
|
||
msgid "Common Log Format"
|
||
msgstr "Format de journal commun"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92
|
||
msgid ""
|
||
"Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple "
|
||
"proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
|
||
"Also specified here are SOCKS proxies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Configurez ici le routage des requêtes HTTP à travers d'une chaine de "
|
||
"plusieurs proxy. Notez que les proxy parent peuvent réduire considérablement "
|
||
"votre niveau de confidentialité. Les proxy SOCKS sont également spécifié ici."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:855
|
||
msgid "Debug GIF de-animation"
|
||
msgstr "Debug GIF désanimé"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:837
|
||
msgid "Debug force feature"
|
||
msgstr "Debug forcer la fonctionnalité"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:849
|
||
msgid "Debug redirects"
|
||
msgstr "Debug rediriger"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:843
|
||
msgid "Debug regular expression filters"
|
||
msgstr "Debug filtres d'expression régulière"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152
|
||
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
|
||
msgstr ""
|
||
"Délais (en secondes) durant le démarrage du système avant que Privoxy se "
|
||
"lance"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:315
|
||
msgid "Directory does not exist!"
|
||
msgstr "Le dossier n'existe pas !"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
|
||
msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
|
||
msgstr "Désactivé == Mode Proxy Transparent"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Documentation"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:154
|
||
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
|
||
msgstr "Délais durant lequel ifup-events n'est pas surveillé !"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599
|
||
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
|
||
msgstr "Activer le transfert d'authentification proxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135
|
||
msgid ""
|
||
"Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
|
||
msgstr ""
|
||
"Active/Désactive le lancement automatique de Privoxy au démarrage du système "
|
||
"et des évènements d'interfaces"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:555
|
||
msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
|
||
msgstr "Active/Désactive le filtrage quand Privoxy démarre."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Activé"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
|
||
msgid ""
|
||
"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
|
||
"requires authentication!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Activer cette option n'est PAS recommandé si il n'y à pas de proxy parent "
|
||
"qui requièrent une authentification !"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:368
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:442
|
||
msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
|
||
msgstr "Pas de fichier '%s' trouvé dans le répertoire Configuration"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:919
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
|
||
msgid "File not found or empty"
|
||
msgstr "Fichier introuvable ou vide"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:75
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:80
|
||
msgid "Files and Directories"
|
||
msgstr "Fichiers et Répertoires"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36
|
||
msgid "For help use link at the relevant option"
|
||
msgstr "Pour de l'aide, utilisez le lien à côté du paramètre"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:91
|
||
msgid "Forwarding"
|
||
msgstr "Envoi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-privoxy.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-privoxy"
|
||
msgstr "Accorder l'accès UCI pour luci-app-privoxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
|
||
"should not be able to bypass any blocks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si activé, Privoxy cache le lien 'y aller quand même'. Evidement, "
|
||
"l'utilisateur ne devrais pas pouvoir outrepasser le moindre blocage."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:67
|
||
msgid ""
|
||
"If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
|
||
"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
|
||
"do that, your policies, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si vous comptez utiliser Privoxy pour d'autre utilisateurs vous même inclus, "
|
||
"il serait bon de leurs donner un moyen de vous joindre, leurs indiquer ce "
|
||
"que vous bloquez et pourquoi vous faites ça, vos règles, etc."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:215
|
||
msgid "Invalid email address"
|
||
msgstr "Adresse email invalide"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:416
|
||
msgid "It is NOT recommended for the casual user."
|
||
msgstr "Ceci n'est PAS recommandé pour un utilisateur normal."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:194
|
||
msgid "Location of the Privoxy User Manual."
|
||
msgstr "Emplacement du manuel d'utilisation de Privoxy."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
|
||
msgid "Log File Viewer"
|
||
msgstr "Visualiseur de fichier de journa"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:899
|
||
msgid "Log all data read from the network"
|
||
msgstr "Enregistrer toutes les données lues à partir du réseau"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:831
|
||
msgid "Log all data written to the network"
|
||
msgstr "Enregistrer toutes les données écrites à partir du réseau"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:905
|
||
msgid "Log the applying actions"
|
||
msgstr "Journaliser les actions appliqués"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:807
|
||
msgid ""
|
||
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
|
||
"1024'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Journaliser la destination pour chaque requêtes que Privoxy à laissé passer. "
|
||
"Allez aussi voir 'Debug 1024'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:867
|
||
msgid ""
|
||
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
|
||
"why."
|
||
msgstr ""
|
||
"Journaliser la destination pour chaque requêtes que Privoxy n'à pas laissé "
|
||
"passer, et les raisons pourquoi."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr "Journalisation"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
|
||
msgid "Main actions file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
|
||
msgid "Mandatory Input: No Data given!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296
|
||
msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
|
||
msgid "Mandatory Input: No File given!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
|
||
msgid "Mandatory Input: No Port given!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
|
||
msgid "Mandatory Input: No files given!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482
|
||
msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470
|
||
msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484
|
||
msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:737
|
||
msgid "Maximum number of client connections that will be served."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
|
||
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Divers"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
|
||
msgid "NOT installed"
|
||
msgstr "NON installé"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:254
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310
|
||
msgid "No trailing '/', please."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:885
|
||
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:718
|
||
msgid ""
|
||
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nombre de secondes après lesquelles un socket expire si aucune donnée n’est "
|
||
"reçue."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:672
|
||
msgid ""
|
||
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:327
|
||
msgid ""
|
||
"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:81
|
||
msgid "Please install current version !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:917
|
||
msgid "Please press [Read] button"
|
||
msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton [Lire]"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527
|
||
msgid "Please read Privoxy manual for details!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:92
|
||
msgid "Please update to the current version!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:24
|
||
msgid "Privoxy WEB proxy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:76
|
||
msgid ""
|
||
"Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
|
||
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
|
||
"tells Privoxy where to find those other files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32
|
||
msgid ""
|
||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:912
|
||
msgid "Read / Reread log file"
|
||
msgstr "Lire/Relire le fichier de journal"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:819
|
||
msgid "Show I/O status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:813
|
||
msgid "Show each connection status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:825
|
||
msgid "Show header parsing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76
|
||
msgid "Software package '%s' is not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85
|
||
msgid "Software package '%s' is outdated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Démarrer"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
|
||
msgid "Start / Stop"
|
||
msgstr "Démarrer/Arrêter"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116
|
||
msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:879
|
||
msgid "Startup banner and warnings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:635
|
||
msgid "Syntax:"
|
||
msgstr "Syntaxe:"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:790
|
||
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612
|
||
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Système"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335
|
||
msgid ""
|
||
"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
|
||
"are in fact recommended!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Fichier(s) d’actions à utiliser. Plusieurs lignes de fichier d’actions sont "
|
||
"autorisées et sont en fait recommandées !"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453
|
||
msgid ""
|
||
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:770
|
||
msgid ""
|
||
"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
|
||
"buffered content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le niveau de compression transmis à la bibliothèque zlib lors de la "
|
||
"compression du contenu mis en mémoire tampon."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:252
|
||
msgid ""
|
||
"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
|
||
"located)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289
|
||
msgid "The directory where the other configuration files are located."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:377
|
||
msgid ""
|
||
"The filter files contain content modification rules that use regular "
|
||
"expressions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183
|
||
msgid "The hostname shown on the CGI pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274
|
||
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:788
|
||
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:755
|
||
msgid ""
|
||
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
|
||
"document."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413
|
||
msgid ""
|
||
"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
|
||
"should be used with care."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le mécanisme de confiance est une fonctionnalité expérimentale pour la "
|
||
"création de listes blanches et doit être utilisé avec précaution."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:238
|
||
msgid ""
|
||
"The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
|
||
"has been activated."
|
||
msgstr ""
|
||
"La valeur de cette option ne compte que si le mécanisme expérimental de "
|
||
"confiance a été activé."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:800
|
||
msgid ""
|
||
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
|
||
"performance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574
|
||
msgid ""
|
||
"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
|
||
"the more general header taggers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cette option sera supprimée dans les prochaines versions car elle a été "
|
||
"rendue obsolète par les balises d'en-tête plus générales."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:85
|
||
msgid ""
|
||
"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:633
|
||
msgid ""
|
||
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
|
||
"specific requests should be routed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Par quel proxy SOCKS (et éventuellement vers quel proxy HTTP parent) les "
|
||
"requêtes spécifiques doivent être acheminées."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610
|
||
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
|
||
msgid "User customizations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:677
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:700
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:724
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:743
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:776
|
||
msgid "Value is not a number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:168
|
||
msgid "Value not between 0 and 300"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:778
|
||
msgid "Value not between 0 and 9"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545
|
||
msgid "Value not between 1 and 4096"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:679
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:702
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:726
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:745
|
||
msgid "Value not greater 0 or empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:537
|
||
msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:45
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Version"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
|
||
msgid "Version Information"
|
||
msgstr "Informations de version"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:650
|
||
msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:572
|
||
msgid ""
|
||
"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
|
||
"state."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:762
|
||
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:710
|
||
msgid ""
|
||
"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
|
||
"shared between different incoming connections."
|
||
msgstr ""
|
||
"Indique si les connexions sortantes qui ont été maintenues en vie doivent ou "
|
||
"non être partagées entre différentes connexions entrantes."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:687
|
||
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:600
|
||
msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:582
|
||
msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:565
|
||
msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:657
|
||
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:664
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:798
|
||
msgid "Whether to run only one server thread."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:516
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:525
|
||
msgid "Who can access what."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:49
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:87
|
||
msgid "installed"
|
||
msgstr "installé"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:48
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
|
||
msgid "or higher"
|
||
msgstr "ou plus grand"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:46
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
|
||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
|
||
msgid "required"
|
||
msgstr "requis"
|