acme.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
  4. "Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsacme/es/>\n"
  7. "Language: es\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
  13. #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
  14. msgid "ACME certificates"
  15. msgstr "Certificados ACME"
  16. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
  17. msgid "ACME global config"
  18. msgstr "Configuración global de ACME"
  19. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:508
  20. msgid "ACME server URL"
  21. msgstr "URL del servidor ACME"
  22. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
  23. msgid "Account email"
  24. msgstr "Cuenta de email"
  25. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
  26. msgid "Advanced Settings"
  27. msgstr "Ajustes avanzados"
  28. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
  29. msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
  30. msgstr ""
  31. "Contenido Base64 de la clave privada. Usar en lugar de YC_SA_Key_File_Path"
  32. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
  33. msgid "Cert files are stored in"
  34. msgstr "Los archivos Cert se almacenan en"
  35. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
  36. msgid "Certificate config"
  37. msgstr "Configuración de certificado"
  38. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:599
  39. msgid "Certificates"
  40. msgstr "Certificados"
  41. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
  42. msgid "Challenge Alias"
  43. msgstr "Alias de desafío"
  44. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
  45. msgid "Custom ACME server directory URL."
  46. msgstr "URL del directorio del servidor ACME personalizado."
  47. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
  48. msgid "DNS"
  49. msgstr "DNS"
  50. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
  51. msgid "DNS API"
  52. msgstr "API DNS"
  53. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
  54. msgid "DNS API credentials"
  55. msgstr "Credenciales API DNS"
  56. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
  57. msgid "DNS Challenge Validation"
  58. msgstr "Validación del desafío DNS"
  59. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
  60. msgid "Days until renewal"
  61. msgstr "Días hasta la renovación"
  62. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
  63. msgid "Default"
  64. msgstr "Por defecto"
  65. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
  66. msgid "Domain Alias"
  67. msgstr "Alias de dominio"
  68. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
  69. msgid "Domain names"
  70. msgstr "Nombres de dominio"
  71. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
  72. msgid ""
  73. "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
  74. "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
  75. "must point at the router in the global DNS."
  76. msgstr ""
  77. "Nombres de dominio a incluir en el certificado. El primer nombre será el "
  78. "nombre del sujeto, los nombres siguientes serán nombres alternativos. Tenga "
  79. "en cuenta que todos los nombres de dominio deben apuntar al enrutador en el "
  80. "DNS global."
  81. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
  82. msgid ""
  83. "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
  84. "code>"
  85. msgstr ""
  86. "Por ejemplo, <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example."
  87. "com:11111</code>"
  88. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
  89. msgid "ECC 256 bits"
  90. msgstr "ECC de 256 bits"
  91. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
  92. msgid "ECC 384 bits"
  93. msgstr "ECC de 384 bits"
  94. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
  95. msgid "Email address to associate with account key."
  96. msgstr "Dirección de Email para asociar con la clave de la cuenta."
  97. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
  98. msgid "Enable debug logging"
  99. msgstr "Activar el registro de depuración"
  100. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
  101. msgid "Enabled"
  102. msgstr "Activado"
  103. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
  104. msgid "General Settings"
  105. msgstr "Ajustes generales"
  106. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
  107. msgid ""
  108. "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
  109. "certificate won't be valid)."
  110. msgstr ""
  111. "Obtenga el certificado del servidor de prueba de Letsencrypt (úselo para "
  112. "realizar pruebas; el certificado no será válido)."
  113. #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
  114. msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
  115. msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-acme"
  116. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
  117. msgid ""
  118. "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
  119. "days before expiry."
  120. msgstr ""
  121. "Si un certificado no se renovó a tiempo, recibirá un aviso 20 días antes de "
  122. "su vencimiento."
  123. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:581
  124. msgid "Issued on"
  125. msgstr "Emitido el"
  126. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
  127. msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
  128. msgstr "Tamaño de clave (y tipo) para el certificado generado."
  129. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
  130. msgid "Key type"
  131. msgstr "Tipo de clave"
  132. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:578
  133. msgid "Main Domain"
  134. msgstr "Dominio principal"
  135. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
  136. msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
  137. msgstr ""
  138. "OCID (Oracle Cloud Identifier) de tenencia que contiene la zona DNS de "
  139. "destino"
  140. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
  141. msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
  142. msgstr ""
  143. "OCID (Oracle Cloud Identifier) de usuario con permiso para agregar/eliminar "
  144. "registros de zonas"
  145. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
  146. msgid ""
  147. "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
  148. msgstr ""
  149. "Abra <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> y copia un token aquí"
  150. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
  151. msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
  152. msgstr "Ruta al archivo de clave de firma de API privada en formato PEM"
  153. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:579
  154. msgid "Private Key"
  155. msgstr "Clave privada"
  156. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:580
  157. msgid "Public Certificate"
  158. msgstr "Certificado público"
  159. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
  160. msgid "RSA 2048 bits"
  161. msgstr "RSA de 2048 bits"
  162. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
  163. msgid "RSA 3072 bits"
  164. msgstr "RSA de 3072 bits"
  165. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
  166. msgid "RSA 4096 bits"
  167. msgstr "RSA de 4096 bits"
  168. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
  169. msgid "See instructions"
  170. msgstr "Ver instrucciones"
  171. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
  172. msgid "Should point to the tenancy home region"
  173. msgstr "Debe apuntar a la región principal de la tenencia"
  174. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
  175. msgid "Standalone"
  176. msgstr "Autónomo"
  177. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
  178. msgid ""
  179. "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
  180. "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
  181. "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
  182. "to issue a certificate."
  183. msgstr ""
  184. "El modo autónomo utilizará el servidor web integrado de acme.sh para emitir "
  185. "un certificado. El modo Webroot utilizará un servidor web existente para "
  186. "emitir un certificado. El modo DNS le permitirá utilizar la API de DNS de su "
  187. "proveedor de DNS para emitir un certificado."
  188. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
  189. msgid ""
  190. "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
  191. "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
  192. "only supports one challenge alias per certificate."
  193. msgstr ""
  194. "El alias de desafío que se utilizará para TODOS los dominios. Consulte "
  195. "https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obtener "
  196. "detalles de este proceso. LUCI solo admite un alias de desafío por "
  197. "certificado."
  198. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
  199. msgid ""
  200. "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
  201. "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
  202. "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
  203. "supply multiple credential variables."
  204. msgstr ""
  205. "Las credenciales para el modo API de DNS seleccionado anteriormente. "
  206. "Consulte https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi para ver el "
  207. "formato de credenciales requerido por cada API. Agregue varias entradas aquí "
  208. "en formato de variable de shell KEY=VAL para proporcionar múltiples "
  209. "variables de credenciales."
  210. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
  211. msgid ""
  212. "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
  213. "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
  214. "only supports one challenge domain per certificate."
  215. msgstr ""
  216. "El alias de dominio que se usará para TODOS los dominios. Consulte https://"
  217. "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obtener detalles "
  218. "sobre este proceso. LUCI solo admite un dominio de desafío por certificado."
  219. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
  220. msgid "The private API signing key in PEM format"
  221. msgstr "La clave de firma de API privada en formato PEM"
  222. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
  223. msgid ""
  224. "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
  225. "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
  226. "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
  227. "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
  228. "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
  229. "logs for progress and any errors."
  230. msgstr ""
  231. "Esto configura la instalación automática del certificado ACME (Letsencrypt). "
  232. "Simplemente complete esto para configurar el enrutador con certificados "
  233. "emitidos por Letsencrypt para la interfaz web. Tenga en cuenta que los "
  234. "nombres de dominio en el certificado ya deben estar configurados para "
  235. "apuntar a la dirección IP pública del enrutador. Una vez configurado, la "
  236. "emisión de certificados puede tardar un poco. Verifique los registros para "
  237. "ver el progreso y cualquier error."
  238. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
  239. msgid "This is usually NOT an email address"
  240. msgstr "Por lo general, esta NO es una dirección de email"
  241. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
  242. msgid ""
  243. "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
  244. "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
  245. "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
  246. "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
  247. "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
  248. "package to be installed."
  249. msgstr ""
  250. "Si planea utilizar el modo DNS para emitir certificados, configúrelo con el "
  251. "nombre de una API de DNS compatible con acme.sh. Consulte https://github.com/"
  252. "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi para obtener la lista de API "
  253. "disponibles. En el modo DNS, el nombre de dominio no tiene que resolverse en "
  254. "la IP del enrutador. El modo DNS también es el único modo que admite "
  255. "certificados comodín. El uso de este modo requiere que esté instalado el "
  256. "paquete acme-dnsapi."
  257. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
  258. msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
  259. msgstr "Utilice una CA personalizada en lugar de Let's Encrypt."
  260. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
  261. msgid "Use staging server"
  262. msgstr "Usar servidor de prueba"
  263. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
  264. msgid "Validation method"
  265. msgstr "Método de validación"
  266. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
  267. msgid "Webroot"
  268. msgstr "Webroot"
  269. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
  270. msgid "Webroot Challenge Validation"
  271. msgstr "Validación del desafío Webroot"
  272. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
  273. msgid "Webroot directory"
  274. msgstr "Directorio Webroot"
  275. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
  276. msgid ""
  277. "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
  278. "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
  279. "port 80."
  280. msgstr ""
  281. "Directorio raíz del servidor web. Establezca esto en la raíz del documento "
  282. "del servidor web para ejecutar Acme en modo webroot. El servidor web debe "
  283. "ser accesible desde Internet en el puerto 80."
  284. #~ msgid "Custom ACME CA"
  285. #~ msgstr "CA ACME personalizado"