adblock.po 45 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-08-20 16:40+0000\n"
  4. "Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
  5. "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsadblock/hu/>\n"
  7. "Language: hu\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.7\n"
  12. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
  13. msgid "Action"
  14. msgstr "Művelet"
  15. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
  16. msgid "Active Sources"
  17. msgstr "Aktív források"
  18. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
  19. msgid "Adblock"
  20. msgstr "Reklámblokkoló"
  21. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
  22. msgid "Adblock action"
  23. msgstr "Reklámblokkoló művelet"
  24. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
  25. msgid "Add Blacklist Domain"
  26. msgstr "Feketelistás domain hozzáadása"
  27. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
  28. msgid "Add Whitelist Domain"
  29. msgstr "Fehérlistás domain hozzáadása"
  30. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
  31. msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
  32. msgstr ""
  33. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
  34. msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
  35. msgstr ""
  36. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
  37. msgid "Additional Jail Blocklist"
  38. msgstr ""
  39. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
  40. msgid "Additional Settings"
  41. msgstr "További beállítások"
  42. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
  43. msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
  44. msgstr ""
  45. "További aktiválókésleltetés másodpercben, mielőtt a reklámblokkolás "
  46. "feldolgozása elkezdődik."
  47. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
  48. msgid "Advanced DNS Settings"
  49. msgstr "Haladó DNS beállítások"
  50. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
  51. msgid "Advanced E-Mail Settings"
  52. msgstr "Haladó e-mail beállítások"
  53. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
  54. msgid "Advanced Report Settings"
  55. msgstr "Haladó riport beállítások"
  56. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
  57. msgid "Allow Local Client IPs"
  58. msgstr ""
  59. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
  60. msgid ""
  61. "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
  62. "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
  63. "DNS backend."
  64. msgstr ""
  65. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
  66. msgid "Answer"
  67. msgstr "Válasz"
  68. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
  69. msgid "Backup Directory"
  70. msgstr "Biztonsági mentés könyvtára"
  71. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
  72. msgid "Base Temp Directory"
  73. msgstr ""
  74. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
  75. msgid ""
  76. "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
  77. "downloading, sorting, merging etc."
  78. msgstr ""
  79. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
  80. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
  81. #, fuzzy
  82. msgid ""
  83. "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
  84. "take effect."
  85. msgstr ""
  86. "Feketelista beállítások elmentve. Frissítsd az adblockodat az "
  87. "aktualizáláshoz."
  88. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
  89. msgid "Blacklist..."
  90. msgstr "Feketelista..."
  91. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
  92. msgid "Block Local Client IPs"
  93. msgstr ""
  94. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
  95. msgid ""
  96. "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
  97. "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
  98. "DNS backend."
  99. msgstr ""
  100. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
  101. msgid "Blocked DNS Requests"
  102. msgstr ""
  103. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
  104. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
  105. msgid "Blocked Domains"
  106. msgstr "Blokkolt domainek"
  107. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
  108. msgid "Blocklist Backup"
  109. msgstr ""
  110. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
  111. msgid "Blocklist Query"
  112. msgstr ""
  113. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
  114. msgid "Blocklist Query..."
  115. msgstr ""
  116. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
  117. #, fuzzy
  118. msgid "Blocklist Sources"
  119. msgstr "Feketelista források"
  120. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
  121. msgid ""
  122. "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
  123. "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
  124. "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
  125. msgstr ""
  126. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
  127. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
  128. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
  129. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
  130. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
  131. msgid "Cancel"
  132. msgstr "Mégse"
  133. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
  134. msgid "Categories"
  135. msgstr "Kategóriák"
  136. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
  137. msgid "Client"
  138. msgstr "Ügyfél"
  139. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
  140. msgid "Clients"
  141. msgstr "Kliensek"
  142. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
  143. msgid ""
  144. "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
  145. "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
  146. "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
  147. "noopener\" >check the online documentation</a>"
  148. msgstr ""
  149. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
  150. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
  151. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
  152. msgid "Count"
  153. msgstr "Darabszám"
  154. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
  155. msgid ""
  156. "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
  157. "errors or during startup."
  158. msgstr ""
  159. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
  160. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
  161. msgid "DNS Backend"
  162. msgstr ""
  163. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
  164. msgid "DNS Directory"
  165. msgstr "DNS könyvtár"
  166. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
  167. msgid "DNS Instance"
  168. msgstr ""
  169. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
  170. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
  171. msgid "DNS Report"
  172. msgstr "DNS riport"
  173. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
  174. #, fuzzy
  175. msgid "DNS Restart Timeout"
  176. msgstr "DNS újraindítás időtúllépés"
  177. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
  178. msgid "Date"
  179. msgstr "Dátum"
  180. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
  181. msgid "Disable DNS Allow"
  182. msgstr ""
  183. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
  184. msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
  185. msgstr ""
  186. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
  187. msgid "Domain"
  188. msgstr "Tartomány"
  189. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
  190. msgid "Domains"
  191. msgstr "Domainek"
  192. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
  193. msgid "Don't check SSL server certificates during download."
  194. msgstr ""
  195. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
  196. msgid "Download Insecure"
  197. msgstr ""
  198. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
  199. msgid "Download Parameters"
  200. msgstr ""
  201. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
  202. msgid "Download Utility"
  203. msgstr "Letöltési segédprogram"
  204. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
  205. msgid "E-Mail Notification"
  206. msgstr "E-mail értesítés"
  207. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
  208. #, fuzzy
  209. msgid "E-Mail Notification Count"
  210. msgstr "E-Mail értesítés számláló"
  211. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
  212. msgid "E-Mail Profile"
  213. msgstr "E-Mail profil"
  214. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
  215. msgid "E-Mail Receiver Address"
  216. msgstr "E-mail fogadócím"
  217. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
  218. msgid "E-Mail Sender Address"
  219. msgstr "E-Mail küldő cím"
  220. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
  221. #, fuzzy
  222. msgid "E-Mail Topic"
  223. msgstr "E-Mail téma"
  224. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
  225. msgid "Edit Blacklist"
  226. msgstr "Feketelista szerkesztése"
  227. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
  228. msgid "Edit Whitelist"
  229. msgstr "Fehérlista szerkesztése"
  230. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
  231. msgid ""
  232. "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
  233. "consumption."
  234. msgstr ""
  235. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
  236. msgid "Enable SafeSearch"
  237. msgstr "SafeSearch engedélyezése"
  238. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
  239. msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
  240. msgstr ""
  241. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
  242. msgid "Enable the adblock service."
  243. msgstr "Adblock szolgáltatás engedélyezése."
  244. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
  245. msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
  246. msgstr ""
  247. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
  248. msgid "Enabled"
  249. msgstr "Engedélyezve"
  250. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
  251. msgid "End Timestamp"
  252. msgstr ""
  253. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
  254. msgid ""
  255. "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
  256. "pixabay."
  257. msgstr ""
  258. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
  259. #, fuzzy
  260. msgid "Existing job(s)"
  261. msgstr "Létező munkamenet(ek)"
  262. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
  263. msgid "External DNS Lookup Domain"
  264. msgstr ""
  265. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
  266. msgid ""
  267. "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
  268. "To disable this check set this option to 'false'."
  269. msgstr ""
  270. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
  271. msgid "Fifth instance"
  272. msgstr ""
  273. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
  274. msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
  275. msgstr ""
  276. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
  277. msgid "Firewall ports that should be forced locally."
  278. msgstr ""
  279. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
  280. msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
  281. msgstr ""
  282. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
  283. msgid "First instance (default)"
  284. msgstr ""
  285. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
  286. msgid "Flush DNS Cache"
  287. msgstr "DNS gyorsítótár kiürítése"
  288. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
  289. msgid "Force Local DNS"
  290. msgstr "Helyi DNS kényszerítése"
  291. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
  292. msgid "Forced Ports"
  293. msgstr ""
  294. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
  295. msgid "Forced Zones"
  296. msgstr ""
  297. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
  298. msgid "Fourth instance"
  299. msgstr ""
  300. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
  301. msgid ""
  302. "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
  303. "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
  304. "package installation and a full adblock service restart to take effect."
  305. msgstr ""
  306. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
  307. msgid "General Settings"
  308. msgstr "Általános beállítások"
  309. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
  310. msgid "Grant access to LuCI app adblock"
  311. msgstr "Hozzáférés megadása a \"LuCI app adblock\"-nak"
  312. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
  313. msgid "Information"
  314. msgstr "Információ"
  315. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
  316. msgid "Jail Directory"
  317. msgstr ""
  318. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
  319. msgid "Last Run"
  320. msgstr "Utolsó futás"
  321. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
  322. msgid "Latest DNS Requests"
  323. msgstr ""
  324. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
  325. msgid "Limit SafeSearch"
  326. msgstr ""
  327. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
  328. msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
  329. msgstr ""
  330. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
  331. msgid "Line number to remove"
  332. msgstr "Eltávolítandó sor száma"
  333. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
  334. msgid "List of available network devices used by tcpdump."
  335. msgstr ""
  336. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
  337. msgid ""
  338. "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
  339. "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
  340. msgstr ""
  341. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
  342. msgid ""
  343. "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
  344. "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
  345. msgstr ""
  346. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
  347. msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
  348. msgstr ""
  349. "A támogatott és teljesen előre beállított letöltési segédprogramok listája."
  350. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
  351. msgid "Log View"
  352. msgstr "Log nézet"
  353. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
  354. msgid "Low Priority Service"
  355. msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás"
  356. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
  357. msgid ""
  358. "Manually override the pre-configured download options for the selected "
  359. "download utility."
  360. msgstr ""
  361. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
  362. msgid "No Query results!"
  363. msgstr "Nincs a keresésnek megfelelő elem!"
  364. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
  365. msgid "Overview"
  366. msgstr "Áttekintés"
  367. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
  368. msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
  369. msgstr ""
  370. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
  371. msgid "Query"
  372. msgstr "Lekérdezés"
  373. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
  374. msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
  375. msgstr ""
  376. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
  377. msgid ""
  378. "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
  379. "is less or equal to the given limit."
  380. msgstr ""
  381. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
  382. msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
  383. msgstr "Fogadó címe a reklámblokkoló értesítési e-mailekhez."
  384. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
  385. msgid ""
  386. "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
  387. "applies to UDP and TCP protocol."
  388. msgstr ""
  389. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
  390. msgid ""
  391. "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
  392. "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
  393. "service restart to take effect."
  394. msgstr ""
  395. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
  396. msgid "Refresh"
  397. msgstr "Frissítés"
  398. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
  399. msgid "Refresh DNS Report"
  400. msgstr "DNS Riport frissítése"
  401. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
  402. #, fuzzy
  403. msgid "Refresh Timer"
  404. msgstr "Időzítő frissítése"
  405. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
  406. msgid "Refresh Timer..."
  407. msgstr "Időzítő frissítése..."
  408. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
  409. msgid "Refresh..."
  410. msgstr "Frissítés..."
  411. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
  412. msgid "Relax SafeSearch"
  413. msgstr ""
  414. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
  415. msgid "Reload"
  416. msgstr "Újratöltés"
  417. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
  418. msgid "Remove an existing job"
  419. msgstr "Létező munkamenet eltávolítása"
  420. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
  421. msgid "Report Chunk Count"
  422. msgstr "Darabok számának jelentése"
  423. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
  424. msgid "Report Chunk Size"
  425. msgstr "Darabok méretének jelentése"
  426. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
  427. msgid "Report Directory"
  428. msgstr "Könyvtár jelentése"
  429. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
  430. msgid "Report Interface"
  431. msgstr "Csatoló jelentése"
  432. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
  433. msgid "Report Ports"
  434. msgstr ""
  435. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
  436. msgid "Report chunk count used by tcpdump."
  437. msgstr ""
  438. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
  439. msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
  440. msgstr ""
  441. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
  442. msgid "Resolve IPs"
  443. msgstr "IP címek feloldása"
  444. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
  445. msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
  446. msgstr ""
  447. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
  448. msgid "Restart"
  449. msgstr "Újraindítás"
  450. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
  451. msgid "Result"
  452. msgstr "Eredmény"
  453. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
  454. #, fuzzy
  455. msgid "Run Directories"
  456. msgstr "Futtatási mappák"
  457. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
  458. msgid "Run Flags"
  459. msgstr ""
  460. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
  461. msgid "Run Interfaces"
  462. msgstr ""
  463. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
  464. msgid "Run Utils"
  465. msgstr ""
  466. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
  467. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
  468. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
  469. msgid "Save"
  470. msgstr "Mentés"
  471. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
  472. msgid "Second instance"
  473. msgstr ""
  474. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
  475. msgid ""
  476. "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
  477. "additional 'msmtp' package installation."
  478. msgstr ""
  479. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
  480. msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
  481. msgstr ""
  482. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
  483. msgid "Set a new adblock job"
  484. msgstr "Új adblock munkamenet hozzáadása"
  485. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
  486. msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
  487. msgstr ""
  488. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
  489. msgid "Settings"
  490. msgstr "Beállítások"
  491. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
  492. msgid "Sources (Size, Focus)"
  493. msgstr ""
  494. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
  495. msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
  496. msgstr ""
  497. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
  498. msgid "Start Timestamp"
  499. msgstr ""
  500. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
  501. msgid "Startup Trigger Interface"
  502. msgstr ""
  503. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
  504. #, fuzzy
  505. msgid "Status / Version"
  506. msgstr "Státusz / Verzió"
  507. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
  508. msgid "Suspend"
  509. msgstr "Felfüggesztés"
  510. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
  511. msgid "Target directory for DNS related report files."
  512. msgstr ""
  513. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
  514. msgid "Target directory for blocklist backups."
  515. msgstr ""
  516. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
  517. msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
  518. msgstr "Célkönyvtár az előállított „adb_list.overall” blokkolási listához."
  519. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
  520. msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
  521. msgstr ""
  522. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
  523. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
  524. msgid "The Refresh Timer could not been updated."
  525. msgstr ""
  526. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
  527. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
  528. msgid "The Refresh Timer has been updated."
  529. msgstr ""
  530. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
  531. msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
  532. msgstr ""
  533. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
  534. msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
  535. msgstr ""
  536. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
  537. msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
  538. msgstr ""
  539. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
  540. msgid "Third instance"
  541. msgstr ""
  542. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
  543. msgid ""
  544. "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
  545. "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
  546. "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
  547. msgstr ""
  548. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
  549. msgid ""
  550. "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
  551. "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
  552. "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
  553. msgstr ""
  554. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
  555. msgid ""
  556. "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
  557. "get a current one."
  558. msgstr ""
  559. "Ez a fül az utoljára generált DNS jelentést tartalmazza, nyomja meg a "
  560. "'Frissítés' gombot, hogy egy frisset kapjon."
  561. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
  562. msgid "Time"
  563. msgstr "Idő"
  564. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
  565. msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
  566. msgstr ""
  567. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
  568. msgid ""
  569. "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
  570. "job for these lists."
  571. msgstr ""
  572. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
  573. msgid "Top Statistics"
  574. msgstr ""
  575. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
  576. msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
  577. msgstr ""
  578. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
  579. msgid "Total DNS Requests"
  580. msgstr "Összes DNS kérés"
  581. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
  582. msgid "Trigger Delay"
  583. msgstr "Aktiváló késleltetése"
  584. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
  585. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
  586. #, fuzzy
  587. msgid "Unable to save changes: %s"
  588. msgstr "Nem sikerült a/az %s változtatás mentése"
  589. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
  590. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
  591. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
  592. #, fuzzy
  593. msgid "Variants"
  594. msgstr "Variánsok"
  595. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
  596. msgid "Verbose Debug Logging"
  597. msgstr "Részletes hibakeresési naplózás"
  598. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
  599. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
  600. msgid ""
  601. "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
  602. "take effect."
  603. msgstr ""
  604. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
  605. msgid "Whitelist..."
  606. msgstr "Fehérlista..."
  607. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
  608. msgid "bind (/var/lib/bind)"
  609. msgstr ""
  610. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
  611. msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
  612. msgstr ""
  613. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
  614. msgid "kresd (/etc/kresd)"
  615. msgstr ""
  616. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
  617. msgid "max. result set size"
  618. msgstr ""
  619. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
  620. msgid "max. top statistics"
  621. msgstr ""
  622. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
  623. msgid "raw (/tmp)"
  624. msgstr ""
  625. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
  626. msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
  627. msgstr ""
  628. #~ msgid "No adblock related logs yet!"
  629. #~ msgstr "Még nincsenek adblock-os naplók!"
  630. #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
  631. #~ msgstr ""
  632. #~ "A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a reklámblokkolóhoz "
  633. #~ "kapcsolódó üzenetekhez."
  634. #~ msgid "Top 10 Statistics"
  635. #~ msgstr "Top 10 statisztika"
  636. #~ msgid "Disable DNS Restarts"
  637. #~ msgstr "DNS újraindítás kikapcsolása"
  638. #~ msgid "Download Queue"
  639. #~ msgstr "Letöltési sor"
  640. #~ msgid "Blocked Domain"
  641. #~ msgstr "Blokkolt tartomány"
  642. #~ msgid "DNS File Reset"
  643. #~ msgstr "DNS fájlvisszaállítás"
  644. #~ msgid "End Date"
  645. #~ msgstr "Befejezési dátum"
  646. #~ msgid "Start Date"
  647. #~ msgstr "Kezdődátum"
  648. #~ msgid ""
  649. #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
  650. #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
  651. #~ msgstr ""
  652. #~ "<b>Vigyázat:</b> a 64 MB-nál kevesebb szabad RAM-mal rendelkező "
  653. #~ "eszközöknél az „elfogyott a memória” kivételek megakadályozásához csak "
  654. #~ "néhányat válasszon ki közülük!"
  655. #~ msgid "Adblock Status"
  656. #~ msgstr "Reklámblokkoló állapota"
  657. #~ msgid "Adblock Version"
  658. #~ msgstr "Reklámblokkoló verziója"
  659. #~ msgid "Advanced"
  660. #~ msgstr "Speciális"
  661. #~ msgid "Archive Categories"
  662. #~ msgstr "Kategóriák archiválása"
  663. #~ msgid "Blacklist"
  664. #~ msgstr "Feketelista"
  665. #~ msgid "Blacklist File"
  666. #~ msgstr "Feketelistafájl"
  667. #~ msgid "Blocked DNS Queries"
  668. #~ msgstr "Blokkolt DNS-lekérdezések"
  669. #~ msgid "Blocklist not found!"
  670. #~ msgstr "Nem található blokkolási lista!"
  671. #~ msgid ""
  672. #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
  673. #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
  674. #~ msgstr ""
  675. #~ "Válassza a „none” értéket az automatikus indítások letiltásához, a "
  676. #~ "„timed” értéket egy klasszikus időkorlát használatához (alapértelmezetten "
  677. #~ "30 másodperc) vagy válasszon egy másik aktiválófelületet."
  678. #~ msgid "Collecting data..."
  679. #~ msgstr "Adatok összegyűjtése…"
  680. #~ msgid ""
  681. #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
  682. #~ "DNS."
  683. #~ msgstr ""
  684. #~ "A reklámblokkoló csomag beállítása a reklámhoz és visszaéléshez használt "
  685. #~ "tartományok blokkolásához DNS használatával."
  686. #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
  687. #~ msgstr "DNS háttérprogram (DNS könyvtár)"
  688. #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
  689. #~ msgstr "DNS háttérprogram, DNS könyvtár"
  690. #~ msgid "DNS Blocking Variant"
  691. #~ msgstr "DNS blokkolási változat"
  692. #~ msgid "DNS Inotify"
  693. #~ msgstr "DNS inode-értesítés"
  694. #~ msgid "DNS Query Report"
  695. #~ msgstr "DNS-lekérdezési jelentés"
  696. #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
  697. #~ msgstr "DNS változat, DNS fájlvisszaállítás"
  698. #~ msgid "Description"
  699. #~ msgstr "Leírás"
  700. #~ msgid ""
  701. #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
  702. #~ "backends with autoload features."
  703. #~ msgstr ""
  704. #~ "A reklámblokkoló letiltása aktiválta az újraindításokat és a „DNS "
  705. #~ "fájlvisszaállítást” az automatikus betöltés funkciókkal rendelkező DNS "
  706. #~ "háttérprogramoknál."
  707. #~ msgid ""
  708. #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
  709. #~ "is greater than this threshold."
  710. #~ msgstr ""
  711. #~ "Tiltsa meg a legfelső szintű tartomány tömörítését, ha a blokkolt "
  712. #~ "tartományok száma nagyobb ennél a küszöbszintnél."
  713. #~ msgid ""
  714. #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
  715. #~ "response times."
  716. #~ msgstr ""
  717. #~ "A dnsmasq támogatja a „null” blokkolási változatot is, amely jobb "
  718. #~ "válaszidőket nyújt."
  719. #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
  720. #~ msgstr "Tartomány/kliens/dátum/idő"
  721. #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
  722. #~ msgstr "Letöltési segédprogram (SSL programkönyvtár)"
  723. #~ msgid "E-mail Notification Count"
  724. #~ msgstr "E-mail értesítés darabszáma"
  725. #~ msgid "E-mail Profile"
  726. #~ msgstr "E-mail profil"
  727. #~ msgid "E-mail Sender Address"
  728. #~ msgstr "E-mail küldőcím"
  729. #~ msgid "E-mail Topic"
  730. #~ msgstr "E-mail téma"
  731. #~ msgid "Edit Configuration"
  732. #~ msgstr "Beállítás szerkesztése"
  733. #~ msgid "Enable Adblock"
  734. #~ msgstr "Reklámblokkolás engedélyezése"
  735. #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
  736. #~ msgstr ""
  737. #~ "Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése bármilyen feldolgozási hiba "
  738. #~ "esetén."
  739. #~ msgid "Extra Options"
  740. #~ msgstr "További beállítások"
  741. #~ msgid "Filter"
  742. #~ msgstr "Szűrő"
  743. #~ msgid ""
  744. #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
  745. #~ "frame."
  746. #~ msgstr ""
  747. #~ "A DNS-lekérdezés eredményhalmazának szűrése egy bizonyos tartománynál, "
  748. #~ "kliensnél vagy időkeretnél."
  749. #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
  750. #~ msgstr "DNS gyorsítótár kiürítése a reklámblokkolás feldolgozása után."
  751. #~ msgid ""
  752. #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
  753. #~ "documentation</a>"
  754. #~ msgstr ""
  755. #~ "További információkért <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nézze meg a "
  756. #~ "kézikönyvet az interneten</a>"
  757. #~ msgid ""
  758. #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
  759. #~ "or '16' should be safe."
  760. #~ msgstr ""
  761. #~ "További teljesítmény-növelésért megemelheti ezt az értéket, például „8” "
  762. #~ "vagy „16” biztonságos lesz."
  763. #~ msgid "Full path to the blacklist file."
  764. #~ msgstr "Teljes útvonal a feketelistafájlhoz."
  765. #~ msgid "Full path to the whitelist file."
  766. #~ msgstr "Teljes útvonal a fehérlistafájlhoz."
  767. #~ msgid ""
  768. #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
  769. #~ "Report on demand."
  770. #~ msgstr ""
  771. #~ "A DNS-re vonatkozó hálózati forgalom begyűjtése tcpdump használatával egy "
  772. #~ "DNS-lekérdezési jelentés igény szerinti biztosításához."
  773. #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
  774. #~ msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást."
  775. #~ msgid "Latest DNS Queries"
  776. #~ msgstr "Legutóbbi DNS-lekérdezések"
  777. #~ msgid ""
  778. #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
  779. #~ "triggered by the 'wan' interface."
  780. #~ msgstr ""
  781. #~ "Az elérhető hálózati csatolók listája. Általában az indítást a „wan” "
  782. #~ "csatoló fogja aktiválni."
  783. #~ msgid ""
  784. #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
  785. #~ msgstr ""
  786. #~ "A támogatott DNS háttérprogramok listája az alapértelmezett "
  787. #~ "listaexportálási könyvtáraikkal."
  788. #~ msgid ""
  789. #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
  790. #~ "used for all DNS backends."
  791. #~ msgstr ""
  792. #~ "A támogatott DNS blokkolási változatok listája. Alapértelmezetten az "
  793. #~ "„nxdomain” lesz használva az összes DNS háttérprogramnál."
  794. #~ msgid "Loading"
  795. #~ msgstr "Betöltés"
  796. #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
  797. #~ msgstr "Helyi FW/DNS portok"
  798. #~ msgid "Logfile"
  799. #~ msgstr "Naplófájl"
  800. #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
  801. #~ msgstr ""
  802. #~ "Az „msmtp”-ben használt levelezési profil a reklámblokkoló értesítési e-"
  803. #~ "mailekhez."
  804. #~ msgid "Max. Download Queue"
  805. #~ msgstr "Legnagyobb letöltési sor"
  806. #~ msgid "Name / IP-Address"
  807. #~ msgstr "Név vagy IP-cím"
  808. #~ msgid "No"
  809. #~ msgstr "Nem"
  810. #~ msgid ""
  811. #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
  812. #~ "you."
  813. #~ msgstr ""
  814. #~ "Beállítások a további finomhangoláshoz abban az esetben, ha az "
  815. #~ "alapértelmezett értékek nem felelnek meg Önnek."
  816. #~ msgid "Overall Domains"
  817. #~ msgstr "Teljes tartományok"
  818. #~ msgid ""
  819. #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
  820. #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
  821. #~ msgstr ""
  822. #~ "Csak egy tartományt adjon hozzá soronként. A „#” kezdetű megjegyzések "
  823. #~ "engedélyezettek – IP-címek, helyettesítő karakterek és reguláris "
  824. #~ "kifejezés viszont nem."
  825. #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
  826. #~ msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben."
  827. #~ msgid ""
  828. #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
  829. #~ msgstr "Ne feledje: ez kézi „msmtp” csomagtelepítést és beállítást igényel."
  830. #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
  831. #~ msgstr "Ne feledje: ez kézi „tcpdump-mini” csomagtelepítést igényel."
  832. #~ msgid "Query domains"
  833. #~ msgstr "Tartományok lekérdezése"
  834. #~ msgid ""
  835. #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
  836. #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
  837. #~ msgstr ""
  838. #~ "Emelje meg a legkisebb értesítési darabszámot, hogy megkapja az e-"
  839. #~ "maileket, ha az összesített darabszám kisebb vagy egyenlő a megadott "
  840. #~ "korlátnál (alapértelmezetten 0),"
  841. #~ msgid ""
  842. #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
  843. #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
  844. #~ msgstr ""
  845. #~ "Az összes DNS-lekérdezés átirányítása a „lan” zónából a helyi feloldóhoz, "
  846. #~ "alkalmazza az UDP és TCP protokollra az 53, 853 és 5353 számú portokon."
  847. #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
  848. #~ msgstr "Blokkolási lista forrásainak frissítése"
  849. #~ msgid "Refresh Report"
  850. #~ msgstr "Jelentés frissítése"
  851. #~ msgid "Report Listen Port(s)"
  852. #~ msgstr "Figyelt portok jelentése"
  853. #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
  854. #~ msgstr ""
  855. #~ "A tcpdump által használt darabok számának jelentése (alapértelmezetten "
  856. #~ "„5”)."
  857. #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
  858. #~ msgstr ""
  859. #~ "A tcpdump által használt darabok méretének jelentése megabájtban "
  860. #~ "(alapértelmezetten „1”)."
  861. #~ msgid ""
  862. #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
  863. #~ "(default 'br-lan')."
  864. #~ msgstr ""
  865. #~ "A tcpdump által használt csatoló számának jelentése, állítsa „any” "
  866. #~ "értékre több csatolónál (alapértelmezetten „br-lan”)."
  867. #~ msgid ""
  868. #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
  869. #~ "the DNS backend."
  870. #~ msgstr ""
  871. #~ "Visszaállítja a végső „adb_list.overall” DNS blokkolási fájlt a DNS "
  872. #~ "háttérprogramon keresztül történő betöltés után."
  873. #~ msgid "Resume"
  874. #~ msgstr "Folytatás"
  875. #~ msgid "Runtime Information"
  876. #~ msgstr "Futtatókörnyezet-információk"
  877. #~ msgid "SSL req."
  878. #~ msgstr "SSL kérés"
  879. #~ msgid ""
  880. #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
  881. #~ "count is &le; 0."
  882. #~ msgstr ""
  883. #~ "Értesítési e-mailek küldése feldolgozási hiba esetén, vagy ha a tartomány "
  884. #~ "darabszáma kisebb mint 0."
  885. #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
  886. #~ msgstr "Küldő címe a reklámblokkoló értesítési e-mailekhez."
  887. #~ msgid ""
  888. #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
  889. #~ "processing will take fewer resources from the system."
  890. #~ msgstr ""
  891. #~ "Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a reklámblokkoló "
  892. #~ "háttérfeldolgozása kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől."
  893. #~ msgid ""
  894. #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
  895. #~ "parallel (default '4')."
  896. #~ msgstr ""
  897. #~ "A letöltési sor mérete a letöltések és a listafeldolgozás párhuzamos "
  898. #~ "kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)."
  899. #~ msgid ""
  900. #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
  901. #~ msgstr ""
  902. #~ "Azoknak a tűzfal portoknak a szóközzel elválasztott listája, amelyeket "
  903. #~ "helyileg kell átirányítani."
  904. #~ msgid ""
  905. #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
  906. #~ msgstr ""
  907. #~ "A tcpdump által használt jelentési portok szóközzel elválasztott listája "
  908. #~ "(alapértelmezett: „53”)."
  909. #~ msgid "Startup Trigger"
  910. #~ msgstr "Indítási aktiváló"
  911. #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
  912. #~ msgstr "Reklámblokkolás felfüggesztése vagy folytatása"
  913. #~ msgid "TLD Compression Threshold"
  914. #~ msgstr "TLD tömörítésének küszöbszintje"
  915. #~ msgid ""
  916. #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
  917. #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
  918. #~ msgstr ""
  919. #~ "Célkönyvtár a reklámblokkoló forrásának biztonsági mentéseihez. "
  920. #~ "Alapértelmezetten „/tmp”, használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha "
  921. #~ "elérhető."
  922. #~ msgid ""
  923. #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
  924. #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
  925. #~ msgstr ""
  926. #~ "Célkönyvtár a DNS-hez kapcsolódó jelentési fájlokhoz. Alapértelmezetten „/"
  927. #~ "tmp”, használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető."
  928. #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
  929. #~ msgstr ""
  930. #~ "A fájlméret túl nagy a LuCI-ban történő internetes szerkesztéshez "
  931. #~ "(nagyobb mint 100 KB)."
  932. #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
  933. #~ msgstr ""
  934. #~ "Ez a változtatás a szolgáltatás kézi leállítását vagy újraindítását "
  935. #~ "igényli az életbe léptetéshez."
  936. #~ msgid ""
  937. #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
  938. #~ msgstr ""
  939. #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a reklámblokkoló feketelista tartalmának "
  940. #~ "módosítását (%s)."
  941. #~ msgid ""
  942. #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
  943. #~ msgstr ""
  944. #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a reklámblokkoló fehérlista tartalmának "
  945. #~ "módosítását (%s)."
  946. #~ msgid ""
  947. #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
  948. #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
  949. #~ msgstr ""
  950. #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a fő reklámblokkoló beállítófájl tartalmának "
  951. #~ "módosítását (/etc/config/adblock)."
  952. #~ msgid ""
  953. #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
  954. #~ "g. for whitelisting."
  955. #~ msgstr ""
  956. #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi az aktív blokkolási listák lekérdezését "
  957. #~ "bizonyos tartományokhoz, például fehérlistázáshoz."
  958. #~ msgid ""
  959. #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
  960. #~ "ubus/adblock monitor in the background."
  961. #~ msgstr ""
  962. #~ "Ez a beállítás hatalmas mennyiségű tárolóhelyet spórol meg, de egy kis "
  963. #~ "ubus/adblock megfigyelést indít a háttérben."
  964. #~ msgid ""
  965. #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
  966. #~ "section below."
  967. #~ msgstr ""
  968. #~ "Az alapértelmezett útvonal felülírásához használja a „DNS könyvtár” "
  969. #~ "beállítást a lenti további szakaszban."
  970. #~ msgid "Top 10 Reporting"
  971. #~ msgstr "Leggyakoribb 10 jelentés"
  972. #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
  973. #~ msgstr "Téma a reklámblokkoló értesítési e-mailekhez."
  974. #~ msgid "Total DNS Queries"
  975. #~ msgstr "Összes DNS-lekérdezés"
  976. #~ msgid "Waiting for command to complete..."
  977. #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
  978. #~ msgid "Whitelist"
  979. #~ msgstr "Fehérlista"
  980. #~ msgid "Whitelist File"
  981. #~ msgstr "Fehérlistafájl"
  982. #~ msgid "Yes"
  983. #~ msgstr "Igen"
  984. #~ msgid ""
  985. #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
  986. #~ "value to 200000."
  987. #~ msgstr ""
  988. #~ "például állítsa ezt az értéket 200000-re minden reklámblokkoló futásánál "
  989. #~ "történő e-mail értesítés fogadásához."