adblock.po 68 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n"
  6. "Last-Translator: Lorekin <lorekine@outlook.com>\n"
  7. "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
  9. "Language: ru\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  14. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  16. "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
  17. "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
  18. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
  19. msgid "Action"
  20. msgstr "Действие"
  21. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
  22. msgid "Active Sources"
  23. msgstr "Активные источники"
  24. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
  25. msgid "Adblock"
  26. msgstr "Блокировщик рекламы"
  27. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
  28. msgid "Adblock action"
  29. msgstr "Действие блокировщика рекламы"
  30. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
  31. msgid "Add Blacklist Domain"
  32. msgstr "Добавить домен в чёрный список"
  33. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
  34. msgid "Add Whitelist Domain"
  35. msgstr "Добавить домен в белый список"
  36. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
  37. msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
  38. msgstr "Добавить этот (под-)домен в локальный чёрный список."
  39. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
  40. msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
  41. msgstr "Добавить этот (под-)домен в локальный белый список."
  42. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
  43. msgid "Additional Jail Blocklist"
  44. msgstr "Дополнительный «тюремный» список блокировок"
  45. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
  46. msgid "Additional Settings"
  47. msgstr "Дополнительные настройки"
  48. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
  49. msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
  50. msgstr ""
  51. "Дополнительная задержка в секундах до начала работы блокировщика рекламы."
  52. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
  53. msgid "Advanced DNS Settings"
  54. msgstr "Расширенные настройки DNS"
  55. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
  56. msgid "Advanced E-Mail Settings"
  57. msgstr "Расширенные настройки электронной почты"
  58. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
  59. msgid "Advanced Report Settings"
  60. msgstr "Расширенные настройки отчётов"
  61. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
  62. msgid "Allow Local Client IPs"
  63. msgstr "Разрешить локальные IP-адреса клиента"
  64. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
  65. msgid ""
  66. "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
  67. "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
  68. "DNS backend."
  69. msgstr ""
  70. "Разрешить все запросы определенных DNS-клиентов на основе их IP-адреса (RPZ-"
  71. "CLIENT-IP). Обратите внимание: В настоящее время эта функция поддерживается "
  72. "только DNS-сервером bind."
  73. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
  74. msgid "Answer"
  75. msgstr "Ответ"
  76. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
  77. msgid "Backup Directory"
  78. msgstr "Папка для резервных копий"
  79. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
  80. msgid "Base Temp Directory"
  81. msgstr "Расположение временных файлов"
  82. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
  83. msgid ""
  84. "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
  85. "downloading, sorting, merging etc."
  86. msgstr ""
  87. "Временная папка для «рабочих» операций блокировщика рекламы, таких, как "
  88. "загрузки, сортировки, слияния и т.п."
  89. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
  90. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
  91. msgid ""
  92. "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
  93. "take effect."
  94. msgstr ""
  95. "Изменения чёрного списка сохранены. Для того, чтобы они вступили в силу, "
  96. "обновите списки блокировок."
  97. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
  98. msgid "Blacklist..."
  99. msgstr "Чёрный список..."
  100. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
  101. msgid "Block Local Client IPs"
  102. msgstr "Блокировать локальные IP-адреса клиента"
  103. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
  104. msgid ""
  105. "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
  106. "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
  107. "DNS backend."
  108. msgstr ""
  109. "Блокировать все запросы определенных DNS-клиентов на основе их IP-адреса "
  110. "(RPZ-CLIENT-IP). Обратите внимание: В настоящее время эта функция "
  111. "поддерживается только DNS-сервером bind."
  112. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
  113. msgid "Blocked DNS Requests"
  114. msgstr "Заблокированные DNS-запросы"
  115. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
  116. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
  117. msgid "Blocked Domains"
  118. msgstr "Блокируемые домены"
  119. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
  120. msgid "Blocklist Backup"
  121. msgstr "Резервная копия чёрного списка"
  122. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
  123. msgid "Blocklist Query"
  124. msgstr "Поиск по «чёрному списку»"
  125. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
  126. msgid "Blocklist Query..."
  127. msgstr "Поиск по чёрному списку..."
  128. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
  129. msgid "Blocklist Sources"
  130. msgstr "Источники черного списка"
  131. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
  132. msgid ""
  133. "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
  134. "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
  135. "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
  136. msgstr ""
  137. "Создает дополнительный чёрный список DNS для блокирования доступа ко всем "
  138. "доменам, кроме перечисленных в белом списке. Обратите внимание: этот список "
  139. "можно использовать, например, для гостевых Wi-Fi или родительских "
  140. "ограничений."
  141. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
  142. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
  143. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
  144. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
  145. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
  146. msgid "Cancel"
  147. msgstr "Отмена"
  148. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
  149. msgid "Categories"
  150. msgstr "Категории"
  151. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
  152. msgid "Client"
  153. msgstr "Клиент"
  154. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
  155. msgid "Clients"
  156. msgstr "Клиенты"
  157. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
  158. msgid ""
  159. "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
  160. "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
  161. "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
  162. "noopener\" >check the online documentation</a>"
  163. msgstr ""
  164. "Конфигурация блокировщика рекламы для блокировки рекламных/мошеннических "
  165. "доменов с помощью DNS. Для получения дополнительной информации, обратитесь к "
  166. "<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
  167. "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >документации</a>"
  168. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
  169. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
  170. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
  171. msgid "Count"
  172. msgstr "Количество"
  173. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
  174. msgid ""
  175. "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
  176. "errors or during startup."
  177. msgstr ""
  178. "Создание сжатых резервных копий списков блокировок для использования при "
  179. "различных проблемах с загрузкой или во время запуска."
  180. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
  181. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
  182. msgid "DNS Backend"
  183. msgstr "Служба DNS"
  184. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
  185. msgid "DNS Directory"
  186. msgstr "Папка DNS"
  187. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
  188. msgid "DNS Instance"
  189. msgstr "Экземляр DNS"
  190. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
  191. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
  192. msgid "DNS Report"
  193. msgstr "Отчёт DNS"
  194. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
  195. msgid "DNS Restart Timeout"
  196. msgstr "Тайм-аут перезапуска DNS"
  197. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
  198. msgid "Date"
  199. msgstr "Дата"
  200. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
  201. msgid "Disable DNS Allow"
  202. msgstr "Отключить пропуск DNS"
  203. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
  204. msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
  205. msgstr "Отключить выборочные белые списки DNS (RPZ-PASSTHRU)."
  206. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
  207. msgid "Domain"
  208. msgstr "Домен"
  209. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
  210. msgid "Domains"
  211. msgstr "Домены"
  212. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
  213. msgid "Don't check SSL server certificates during download."
  214. msgstr "Не проверять SSL сертификаты сервера во время загрузки."
  215. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
  216. msgid "Download Insecure"
  217. msgstr "Небезопасная загрузка"
  218. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
  219. msgid "Download Parameters"
  220. msgstr "Параметры загрузки"
  221. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
  222. msgid "Download Utility"
  223. msgstr "Утилита для загрузки"
  224. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
  225. msgid "E-Mail Notification"
  226. msgstr "Уведомление по электронной почте"
  227. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
  228. msgid "E-Mail Notification Count"
  229. msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
  230. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
  231. msgid "E-Mail Profile"
  232. msgstr "Профиль электронной почты"
  233. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
  234. msgid "E-Mail Receiver Address"
  235. msgstr "Адрес получателя"
  236. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
  237. msgid "E-Mail Sender Address"
  238. msgstr "Адрес отправителя"
  239. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
  240. msgid "E-Mail Topic"
  241. msgstr "Тема"
  242. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
  243. msgid "Edit Blacklist"
  244. msgstr "Редактировать чёрный список"
  245. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
  246. msgid "Edit Whitelist"
  247. msgstr "Редактировать белый список"
  248. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
  249. msgid ""
  250. "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
  251. "consumption."
  252. msgstr ""
  253. "Очистить DNS кэш перед стартом Adblock чтобы уменьшить потребление памяти."
  254. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
  255. msgid "Enable SafeSearch"
  256. msgstr "Включить Безопасный поиск"
  257. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
  258. msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
  259. msgstr "Включить более умеренные фильтры Безопасного поиска для УouTube."
  260. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
  261. msgid "Enable the adblock service."
  262. msgstr "Включить службу Adblock."
  263. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
  264. msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
  265. msgstr "Включить подробное формирование отчёта на случай возникновения ошибок."
  266. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
  267. msgid "Enabled"
  268. msgstr "Включен"
  269. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
  270. msgid "End Timestamp"
  271. msgstr "Время окончания"
  272. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
  273. msgid ""
  274. "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
  275. "pixabay."
  276. msgstr ""
  277. "Принудительное использование Безопасного поиска для Google, Bing, "
  278. "DuckDuckGo, Yandex, YouTube и Pixabay."
  279. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
  280. msgid "Existing job(s)"
  281. msgstr "Существующие задания"
  282. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
  283. msgid "External DNS Lookup Domain"
  284. msgstr "Внешний домен DNS Lookup"
  285. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
  286. msgid ""
  287. "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
  288. "To disable this check set this option to 'false'."
  289. msgstr ""
  290. "Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. Обратите "
  291. "внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой опции значение "
  292. "«false»."
  293. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
  294. msgid "Fifth instance"
  295. msgstr "Пятая инстанция"
  296. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
  297. msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
  298. msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, домен или клиент (необязательно)"
  299. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
  300. msgid "Firewall ports that should be forced locally."
  301. msgstr "Порты файерволла, перенаправляемые локально."
  302. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
  303. msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
  304. msgstr "Зоны файерволла, перенаправляемые локально."
  305. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
  306. msgid "First instance (default)"
  307. msgstr "Первая инстанция (по умолчанию)"
  308. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
  309. msgid "Flush DNS Cache"
  310. msgstr "Очистка кэша DNS"
  311. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
  312. msgid "Force Local DNS"
  313. msgstr "Принудительный локальный DNS"
  314. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
  315. msgid "Forced Ports"
  316. msgstr "Перенаправляемые порты"
  317. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
  318. msgid "Forced Zones"
  319. msgstr "Перенаправляемые зоны"
  320. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
  321. msgid "Fourth instance"
  322. msgstr "Четвёртая инстанция"
  323. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
  324. msgid ""
  325. "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
  326. "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
  327. "package installation and a full adblock service restart to take effect."
  328. msgstr ""
  329. "Сбор информации о трафике DNS через tcpdump и создание отчётов DNS. Обратите "
  330. "внимание: для работы этой функции необходим пакет 'tcpdump-mini' и полная "
  331. "перезагрузка службы блокировщика рекламы."
  332. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
  333. msgid "General Settings"
  334. msgstr "Основные Настройки"
  335. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
  336. msgid "Grant access to LuCI app adblock"
  337. msgstr "Предоставить доступ к приложению Adblock для LuCI"
  338. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
  339. msgid "Information"
  340. msgstr "Информация"
  341. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
  342. msgid "Jail Directory"
  343. msgstr "Папка для «тюрьмы»"
  344. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
  345. msgid "Last Run"
  346. msgstr "Последний запуск"
  347. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
  348. msgid "Latest DNS Requests"
  349. msgstr "Последние DNS-запросы"
  350. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
  351. msgid "Limit SafeSearch"
  352. msgstr "Ограничить Безопасный поиск"
  353. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
  354. msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
  355. msgstr ""
  356. "Ограничить использование Безопасного поиска определёнными поисковыми "
  357. "службами."
  358. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
  359. msgid "Line number to remove"
  360. msgstr "Номер строки для удаления"
  361. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
  362. msgid "List of available network devices used by tcpdump."
  363. msgstr "Список доступных сетевых устройств, используемых tcpdump."
  364. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
  365. msgid ""
  366. "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
  367. "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
  368. msgstr ""
  369. "Список сетевых интерфейсов для запуска Adblock в случае их доступности. "
  370. "Выберите «не определено» для стандартного запуска по тайм-ауту."
  371. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
  372. msgid ""
  373. "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
  374. "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
  375. msgstr ""
  376. "Список поддерживаемых служб DNS с их каталогом по умолчанию. Чтобы "
  377. "перезаписать путь по умолчанию, используйте опцию «Каталог DNS»."
  378. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
  379. msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
  380. msgstr ""
  381. "Список поддерживаемых предварительно настроенных утилит для загрузки списков."
  382. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
  383. msgid "Log View"
  384. msgstr "Просмотр журнала"
  385. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
  386. msgid "Low Priority Service"
  387. msgstr "Низкий приоритет службы"
  388. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
  389. msgid ""
  390. "Manually override the pre-configured download options for the selected "
  391. "download utility."
  392. msgstr ""
  393. "Вручную переопределить предварительно настроенные параметры загрузки для "
  394. "выбранной утилиты загрузки."
  395. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
  396. msgid "No Query results!"
  397. msgstr "Нет результатов запроса!"
  398. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
  399. msgid "Overview"
  400. msgstr "Обзор"
  401. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
  402. msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
  403. msgstr "Профиль, используемый 'msmtp' для отправки почтовых уведомлений."
  404. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
  405. msgid "Query"
  406. msgstr "Запрос"
  407. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
  408. msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
  409. msgstr ""
  410. "Поиск определенного домена в активных списках блокировок и резервных копиях."
  411. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
  412. msgid ""
  413. "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
  414. "is less or equal to the given limit."
  415. msgstr ""
  416. "Увеличение количества уведомлений для отправки письма в случае, если "
  417. "количество блокировок не превышает указанного числа."
  418. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
  419. msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
  420. msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте."
  421. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
  422. msgid ""
  423. "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
  424. "applies to UDP and TCP protocol."
  425. msgstr ""
  426. "Перенаправление всех DNS-запросов из указанных зон к локальной службе DNS "
  427. "Lookup. Применяется к протоколам TCP и UDP."
  428. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
  429. msgid ""
  430. "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
  431. "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
  432. "service restart to take effect."
  433. msgstr ""
  434. "Уменьшить приоритет фоновой обработки блокировщика рекламы для уменьшения "
  435. "нагрузки на систему. Обратите внимание: для работы данной опции требуется "
  436. "полная перезагрузка службы блокировщика рекламы."
  437. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
  438. msgid "Refresh"
  439. msgstr "Обновить"
  440. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
  441. msgid "Refresh DNS Report"
  442. msgstr "Обновить отчёт DNS"
  443. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
  444. msgid "Refresh Timer"
  445. msgstr "Обновить таймер"
  446. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
  447. msgid "Refresh Timer..."
  448. msgstr "Обновить таймер..."
  449. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
  450. msgid "Refresh..."
  451. msgstr "Обновить..."
  452. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
  453. msgid "Relax SafeSearch"
  454. msgstr "Ослабить Безопасный поиск"
  455. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
  456. msgid "Reload"
  457. msgstr "Перезагрузить"
  458. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
  459. msgid "Remove an existing job"
  460. msgstr "Удалить существующее задание"
  461. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
  462. msgid "Report Chunk Count"
  463. msgstr "Количество фрагментов отчёта"
  464. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
  465. msgid "Report Chunk Size"
  466. msgstr "Размер фрагментов отчёта"
  467. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
  468. msgid "Report Directory"
  469. msgstr "Папка для отчётов"
  470. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
  471. msgid "Report Interface"
  472. msgstr "Интерфейсы в отчёте"
  473. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
  474. msgid "Report Ports"
  475. msgstr "Порты в отчёте"
  476. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
  477. msgid "Report chunk count used by tcpdump."
  478. msgstr "Количество фрагментов отчёта, используемых tcpdump."
  479. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
  480. msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
  481. msgstr "Размер фрагментов отчёта, используемых tcpdump, в мегабайтах."
  482. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
  483. msgid "Resolve IPs"
  484. msgstr "Разрешение IP-адресов"
  485. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
  486. msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
  487. msgstr "Разрешение IP-адресов в отчетах с помощью обратного поиска DNS (PTR)."
  488. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
  489. msgid "Restart"
  490. msgstr "Перезапустить"
  491. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
  492. msgid "Result"
  493. msgstr "Результат"
  494. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
  495. msgid "Run Directories"
  496. msgstr "Рабочие папки"
  497. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
  498. msgid "Run Flags"
  499. msgstr "Флаги запуска"
  500. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
  501. msgid "Run Interfaces"
  502. msgstr "Рабочие интерфейсы"
  503. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
  504. msgid "Run Utils"
  505. msgstr "Рабочие утилиты"
  506. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
  507. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
  508. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
  509. msgid "Save"
  510. msgstr "Сохранить"
  511. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
  512. msgid "Second instance"
  513. msgstr "Вторая инстанция"
  514. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
  515. msgid ""
  516. "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
  517. "additional 'msmtp' package installation."
  518. msgstr ""
  519. "Отправлять связанные с adblock уведомления на e-mail. Замечание: требуется "
  520. "установка дополнительного пакета \"msmtp\"."
  521. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
  522. msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
  523. msgstr "E-Mail адрес отправителя уведомлений Adblock."
  524. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
  525. msgid "Set a new adblock job"
  526. msgstr "Задать новое задание adblock"
  527. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
  528. msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
  529. msgstr "Установить серверный экземпляр DNS, используемый adblock."
  530. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
  531. msgid "Settings"
  532. msgstr "Настройки"
  533. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
  534. msgid "Sources (Size, Focus)"
  535. msgstr "Источники (Размер, Фокусировка)"
  536. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
  537. msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
  538. msgstr "Разделенный пробелами список портов, используемых tcpdump."
  539. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
  540. msgid "Start Timestamp"
  541. msgstr "Время начала"
  542. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
  543. msgid "Startup Trigger Interface"
  544. msgstr "Интерфейс для запуска"
  545. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
  546. msgid "Status / Version"
  547. msgstr "Статус / Версия"
  548. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
  549. msgid "Suspend"
  550. msgstr "Приостановить"
  551. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
  552. msgid "Target directory for DNS related report files."
  553. msgstr "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с DNS."
  554. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
  555. msgid "Target directory for blocklist backups."
  556. msgstr "Целевой каталог для резервного копирования черного списка."
  557. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
  558. msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
  559. msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
  560. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
  561. msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
  562. msgstr "Папка для «тюремного» списка блокировки 'adb_list.jail'."
  563. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
  564. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
  565. msgid "The Refresh Timer could not been updated."
  566. msgstr "Не удалось обновить таймер обновления."
  567. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
  568. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
  569. msgid "The Refresh Timer has been updated."
  570. msgstr "Таймер обновления обновлён."
  571. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
  572. msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
  573. msgstr "День недели (необязательно, значения: 1–7, запятые или дефисы)"
  574. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
  575. msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
  576. msgstr "Распределение часов (обязательно, значения: 0–23)"
  577. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
  578. msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
  579. msgstr "Распределение минут (необязательно, значения: 0–59)"
  580. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
  581. msgid "Third instance"
  582. msgstr "Третья инстанция"
  583. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
  584. msgid ""
  585. "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
  586. "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
  587. "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
  588. msgstr ""
  589. "Это локальный чёрный список блокировки, указанные в котором (под-)домены "
  590. "всегда блокируются. <br /> Обратите внимание: добавляйте по одному домену на "
  591. "строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#'. IP-"
  592. "адреса и регулярные выражения не поддерживаются."
  593. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
  594. msgid ""
  595. "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
  596. "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
  597. "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
  598. msgstr ""
  599. "Это локальный белый список блокировки, указанные в котором (под-)домены "
  600. "всегда пропускаются. <br /> Обратите внимание: добавляйте по одному домену "
  601. "на строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#'. IP-"
  602. "адреса и регулярные выражения не поддерживаются."
  603. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
  604. msgid ""
  605. "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
  606. "get a current one."
  607. msgstr ""
  608. "На этой вкладке показан последний созданный отчет DNS, нажмите кнопку "
  609. "'Обновить', чтобы получить текущий отчет."
  610. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
  611. msgid "Time"
  612. msgstr "Время"
  613. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
  614. msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
  615. msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска службы DNS."
  616. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
  617. msgid ""
  618. "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
  619. "job for these lists."
  620. msgstr "Чтобы списки были актуальны, настройте их автоматическое обновление."
  621. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
  622. msgid "Top Statistics"
  623. msgstr "Топ Статистика"
  624. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
  625. msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
  626. msgstr "Тема, используемая для отправки электронных писем."
  627. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
  628. msgid "Total DNS Requests"
  629. msgstr "Всего DNS-запросов"
  630. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
  631. msgid "Trigger Delay"
  632. msgstr "Задержка запуска"
  633. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
  634. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
  635. msgid "Unable to save changes: %s"
  636. msgstr "Невозможно сохранить изменения: %s"
  637. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
  638. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
  639. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
  640. msgid "Variants"
  641. msgstr "Варианты"
  642. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
  643. msgid "Verbose Debug Logging"
  644. msgstr "Подробный журнал отладки"
  645. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
  646. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
  647. msgid ""
  648. "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
  649. "take effect."
  650. msgstr ""
  651. "Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки блокировок, "
  652. "чтобы изменения вступили в силу."
  653. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
  654. msgid "Whitelist..."
  655. msgstr "Белый список..."
  656. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
  657. msgid "bind (/var/lib/bind)"
  658. msgstr "bind (/var/lib/bind)"
  659. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
  660. msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
  661. msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
  662. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
  663. msgid "kresd (/etc/kresd)"
  664. msgstr "kresd (/etc/kresd)"
  665. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
  666. msgid "max. result set size"
  667. msgstr "макс. размер списка результатов"
  668. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
  669. msgid "max. top statistics"
  670. msgstr "максимум. топ статистика"
  671. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
  672. msgid "raw (/tmp)"
  673. msgstr "raw (/tmp)"
  674. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
  675. msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
  676. msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
  677. #~ msgid "No adblock related logs yet!"
  678. #~ msgstr "Ещё нет журналов, связанных с Adblock!"
  679. #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
  680. #~ msgstr ""
  681. #~ "Вывод системного журнала, предварительно отфильтрованного только для "
  682. #~ "показа сообщений, связанных с Adblock."
  683. #~ msgid "Top 10 Statistics"
  684. #~ msgstr "Топ-10 статистики"
  685. #~ msgid "Disable DNS Restarts"
  686. #~ msgstr "Отключить перезагрузки DNS"
  687. #~ msgid ""
  688. #~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
  689. #~ "functions."
  690. #~ msgstr ""
  691. #~ "Отключить перезапуски служб DNS с функциями автозагрузки/inotify, "
  692. #~ "вызываемые Adblock."
  693. #~ msgid "Download Queue"
  694. #~ msgstr "Очередь загрузки"
  695. #~ msgid ""
  696. #~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, "
  697. #~ "merging etc.) in parallel."
  698. #~ msgstr ""
  699. #~ "Размер очереди параллельной загрузки для обработки загрузки (вкл. "
  700. #~ "сортировку, слияние и т. д.)."
  701. #~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
  702. #~ msgstr "Дополнительная очистка кэша DNS до его обработки Adblock."
  703. #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
  704. #~ msgstr "Специальные опции конфигурации для выбранной утилиты загрузки."
  705. #~ msgid "- unspecified -"
  706. #~ msgstr "- не указано -"
  707. #~ msgid "Blocked Domain"
  708. #~ msgstr "Блокируемый домен"
  709. #, fuzzy
  710. #~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
  711. #~ msgstr ""
  712. #~ "Запретить избирательное применение белого списка DNS (сквозное RPZ)."
  713. #~ msgid "Name / IP Address"
  714. #~ msgstr "Имя / IP-адрес"
  715. #~ msgid "named (/var/lib/bind)"
  716. #~ msgstr "named (/var/lib/bind)"
  717. #~ msgid ""
  718. #~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
  719. #~ "<br /><p>&#xa0;</p>"
  720. #~ msgstr ""
  721. #~ "Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется полный "
  722. #~ "перезапуск службы Adblock.<br /> <p> &#xa0; </p>"
  723. #~ msgid "DNS File Reset"
  724. #~ msgstr "Сброс файла DNS"
  725. #~ msgid ""
  726. #~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
  727. #~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
  728. #~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
  729. #~ "the respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> "
  730. #~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
  731. #~ "MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for "
  732. #~ "256-512 MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more "
  733. #~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;"
  734. #~ "</p>"
  735. #~ msgstr ""
  736. #~ "Список поддерживаемых предварительно настроенных источников списков "
  737. #~ "блокировок, уже активные источники отмечены.<br /> <b><em>Во избежание "
  738. #~ "ошибок нехватки памяти не выбирайте слишком много списков!</em></b><br /"
  739. #~ ">Информация о размере списков:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (<10k), <b>M</"
  740. #~ "b> (10k-30k) и <b>L</b> (30k-80k) должны работать на устройствах с 128 "
  741. #~ "МБайт ОЗУ,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) должны работать на "
  742. #~ "устройствах с 256–512 МБайт ОЗУ,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k<) "
  743. #~ "требуют больше ОЗУ и многоядерный процессор, (например, на основе "
  744. #~ "raspberry или x86).<br /> <p>&#xa0;</p>"
  745. #~ msgid ""
  746. #~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
  747. #~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
  748. #~ "the background."
  749. #~ msgstr ""
  750. #~ "Сброс последнего списка блокировок DNS 'adb_list.overall' после загрузки "
  751. #~ "службы DNS. <br /> <i>Обратите внимание: эта опция запускает в фоне "
  752. #~ "небольшой монитор ubus/adblock.</i>"
  753. #~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
  754. #~ msgstr "Создать новое/заменить задание Adblock"
  755. #~ msgid ""
  756. #~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
  757. #~ "use preferably an usb stick or another local disk."
  758. #~ msgstr ""
  759. #~ "Каталог для отчетов, связанных с DNS. По умолчанию — '/tmp', "
  760. #~ "предпочтительно использовать USB-накопитель или другой локальный диск."
  761. #~ msgid ""
  762. #~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
  763. #~ "preferably an usb stick or another local disk."
  764. #~ msgstr ""
  765. #~ "Каталог для резервных копий списков блокировок. По умолчанию — '/tmp', "
  766. #~ "предпочтительно использовать USB-накопитель или другой локальный диск."
  767. #~ msgid ""
  768. #~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
  769. #~ "a current one."
  770. #~ msgstr ""
  771. #~ "Отображение последнего отчёта DNS, нажмите кнопку «Обновить» для создания "
  772. #~ "нового."
  773. #~ msgid "Local DNS Ports"
  774. #~ msgstr "Локальные порты DNS"
  775. #~ msgid ""
  776. #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
  777. #~ "applies to UDP and TCP protocol."
  778. #~ msgstr ""
  779. #~ "Перенаправить все DNS запросы из 'lan' зоны на локальный DNS резолвер. "
  780. #~ "Применимо к UDP и TCP протоколам."
  781. #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
  782. #~ msgstr "DNS запросы (заблокированы)"
  783. #~ msgid "DNS Requests (total)"
  784. #~ msgstr "DNS запросов (всего)"
  785. #~ msgid "End Date"
  786. #~ msgstr "Дата окончания"
  787. #~ msgid "Start Date"
  788. #~ msgstr "Дата начала"
  789. #~ msgid ""
  790. #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
  791. #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
  792. #~ msgstr ""
  793. #~ "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на "
  794. #~ "устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
  795. #~ msgid "Adblock Status"
  796. #~ msgstr "Состояние Adblock"
  797. #~ msgid "Adblock Version"
  798. #~ msgstr "Версия Adblock"
  799. #~ msgid "Advanced"
  800. #~ msgstr "Дополнительно"
  801. #~ msgid "Archive Categories"
  802. #~ msgstr "Категории списков"
  803. #~ msgid "Blacklist"
  804. #~ msgstr "Чёрный список"
  805. #~ msgid "Blacklist File"
  806. #~ msgstr "Файл черного списка"
  807. #~ msgid "Blocked DNS Queries"
  808. #~ msgstr "Блокируемые DNS запросы"
  809. #~ msgid "Blocklist not found!"
  810. #~ msgstr "Список блокировок не найден!"
  811. #~ msgid ""
  812. #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
  813. #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
  814. #~ msgstr ""
  815. #~ "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
  816. #~ "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите "
  817. #~ "другой интерфейс для запуска."
  818. #~ msgid "Collecting data..."
  819. #~ msgstr "Сбор данных..."
  820. #~ msgid ""
  821. #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
  822. #~ "DNS."
  823. #~ msgstr ""
  824. #~ "Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
  825. #~ "доменов используя DNS."
  826. #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
  827. #~ msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
  828. #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
  829. #~ msgstr "Внутренний DNS, DNS каталог"
  830. #~ msgid "DNS Blocking Variant"
  831. #~ msgstr "Блокировавший вариант DNS"
  832. #~ msgid "DNS Inotify"
  833. #~ msgstr "DNS-оповещение"
  834. #~ msgid "DNS Query Report"
  835. #~ msgstr "Репорт запроса DNS"
  836. #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
  837. #~ msgstr "Вариант DNS, Сброс файла DNS"
  838. #~ msgid "Description"
  839. #~ msgstr "Описание"
  840. #~ msgid ""
  841. #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
  842. #~ "backends with autoload features."
  843. #~ msgstr ""
  844. #~ "Отключить adblock запускаемые перезапуски и сброс файла DNS для бэкендов "
  845. #~ "dns с функцией автозагрузки."
  846. #~ msgid ""
  847. #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
  848. #~ "is greater than this threshold."
  849. #~ msgstr ""
  850. #~ "Отключить сжатие доменам, если число заблокированных доменов превышает "
  851. #~ "этот порог."
  852. #~ msgid ""
  853. #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
  854. #~ "response times."
  855. #~ msgstr ""
  856. #~ "Dnsmask также поддерживает вариант \"null\" блок, который позволяет лучше "
  857. #~ "реагировать на запросы."
  858. #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
  859. #~ msgstr "Домен/Клиент/Дата/Время"
  860. #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
  861. #~ msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
  862. #~ msgid "E-mail Notification Count"
  863. #~ msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
  864. #~ msgid "E-mail Profile"
  865. #~ msgstr "Профиль e-mail"
  866. #~ msgid "E-mail Sender Address"
  867. #~ msgstr "Адрес посланника электронной почты"
  868. #~ msgid "E-mail Topic"
  869. #~ msgstr "Тема письма"
  870. #~ msgid "Edit Configuration"
  871. #~ msgstr "Редактировать config файл"
  872. #~ msgid "Enable Adblock"
  873. #~ msgstr "Включить Adblock"
  874. #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
  875. #~ msgstr ""
  876. #~ "Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
  877. #~ msgid "Extra Options"
  878. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  879. #~ msgid "Filter"
  880. #~ msgstr "Фильтр"
  881. #~ msgid ""
  882. #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
  883. #~ "frame."
  884. #~ msgstr ""
  885. #~ "Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
  886. #~ "времени."
  887. #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
  888. #~ msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
  889. #~ msgid ""
  890. #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
  891. #~ "documentation</a>"
  892. #~ msgstr ""
  893. #~ "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" "
  894. #~ "target=\"_blank\"> смотрите онлайн документацию</a>."
  895. #~ msgid ""
  896. #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
  897. #~ "or '16' should be safe."
  898. #~ msgstr ""
  899. #~ "<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
  900. #~ "например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
  901. #~ msgid "Full path to the blacklist file."
  902. #~ msgstr "Полное расписание пути к файлу чёрного списка."
  903. #~ msgid "Full path to the whitelist file."
  904. #~ msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
  905. #~ msgid ""
  906. #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
  907. #~ "Report on demand."
  908. #~ msgstr ""
  909. #~ "Собирать DNS сетевой трафик через tcpdump для того, чтобы предоставить "
  910. #~ "отчет DNS-запрос по требованию."
  911. #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
  912. #~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
  913. #~ msgid "Latest DNS Queries"
  914. #~ msgstr "Свежие DNS запросы"
  915. #~ msgid ""
  916. #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
  917. #~ "triggered by the 'wan' interface."
  918. #~ msgstr ""
  919. #~ "Список доступных сетевых интерфейсов. \tОбычно запускается ‘wan’ "
  920. #~ "интерфейсом."
  921. #~ msgid ""
  922. #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
  923. #~ msgstr ""
  924. #~ "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с каталогом экспортных директорий по "
  925. #~ "умолчанию."
  926. #~ msgid ""
  927. #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
  928. #~ "used for all DNS backends."
  929. #~ msgstr ""
  930. #~ "Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
  931. #~ "будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
  932. #~ msgid "Loading"
  933. #~ msgstr "Загрузка"
  934. #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
  935. #~ msgstr "Локальные порты FW/DNS"
  936. #~ msgid "Logfile"
  937. #~ msgstr "Журнал"
  938. #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
  939. #~ msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
  940. #~ msgid "Max. Download Queue"
  941. #~ msgstr "Макс. очередь загрузки"
  942. #~ msgid "Name / IP-Address"
  943. #~ msgstr "Имя / IP-адрес"
  944. #~ msgid "No"
  945. #~ msgstr "Нет"
  946. #~ msgid ""
  947. #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
  948. #~ "you."
  949. #~ msgstr ""
  950. #~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
  951. #~ "подходят для вас."
  952. #~ msgid "Overall Domains"
  953. #~ msgstr "Всего доменов"
  954. #~ msgid ""
  955. #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
  956. #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
  957. #~ msgstr ""
  958. #~ "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя "
  959. #~ "'#'. IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
  960. #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
  961. #~ msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
  962. #~ msgid ""
  963. #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
  964. #~ msgstr ""
  965. #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка "
  966. #~ "пакета 'msmtp'."
  967. #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
  968. #~ msgstr ""
  969. #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
  970. #~ "mini'."
  971. #~ msgid "Query domains"
  972. #~ msgstr "Запрос доменов"
  973. #~ msgid ""
  974. #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
  975. #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
  976. #~ msgstr ""
  977. #~ "Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
  978. #~ "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
  979. #~ msgid ""
  980. #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
  981. #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
  982. #~ msgstr ""
  983. #~ "Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
  984. #~ "используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
  985. #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
  986. #~ msgstr "Обновить источники списков блокировок"
  987. #~ msgid "Refresh Report"
  988. #~ msgstr "Обновить отчет"
  989. #~ msgid "Report Listen Port(s)"
  990. #~ msgstr "Порт(ы) для прослушивания отчета(ов)"
  991. #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
  992. #~ msgstr ""
  993. #~ "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
  994. #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
  995. #~ msgstr ""
  996. #~ "Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
  997. #~ "'1')."
  998. #~ msgid ""
  999. #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
  1000. #~ "(default 'br-lan')."
  1001. #~ msgstr ""
  1002. #~ "Интерфейс отчетов, используемый tcpdump, установлен в 'any' для "
  1003. #~ "нескольких интерфейсов (по умолчанию 'br-lan')."
  1004. #~ msgid ""
  1005. #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
  1006. #~ "the DNS backend."
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ "Сбрасывает последний блок-файл DNS 'adb_list.overall' после нагрузки "
  1009. #~ "через DNS сервер."
  1010. #~ msgid "Resume"
  1011. #~ msgstr "Возобновить"
  1012. #~ msgid "Runtime Information"
  1013. #~ msgstr "Информация о состоянии"
  1014. #~ msgid "SSL req."
  1015. #~ msgstr "Запрос SSL"
  1016. #~ msgid ""
  1017. #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
  1018. #~ "count is &le; 0."
  1019. #~ msgstr ""
  1020. #~ "Отправлять уведомления на почту в случае ошибки обработки или если число "
  1021. #~ "доменов \"&le;\" равно 0."
  1022. #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
  1023. #~ msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
  1024. #~ msgid ""
  1025. #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
  1026. #~ "processing will take fewer resources from the system."
  1027. #~ msgstr ""
  1028. #~ "Установить приоритет задачи на \"низкий\" для уменьшения потребляемых "
  1029. #~ "ресурсов системы."
  1030. #~ msgid ""
  1031. #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
  1032. #~ "parallel (default '4')."
  1033. #~ msgstr "Размер очереди параллельных загрузок &amp; ('4' по умолчанию)."
  1034. #~ msgid ""
  1035. #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
  1036. #~ msgstr ""
  1037. #~ "Разделенный пробелом список портов брандмауэра, которые должны быть "
  1038. #~ "перенаправлены локально."
  1039. #~ msgid ""
  1040. #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
  1041. #~ msgstr ""
  1042. #~ "Разделенный пробелом список портов для отчетов, используемых tcpdump (по "
  1043. #~ "умолчанию: '53')."
  1044. #~ msgid "Startup Trigger"
  1045. #~ msgstr "Автозапуск после"
  1046. #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
  1047. #~ msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
  1048. #~ msgid "TLD Compression Threshold"
  1049. #~ msgstr "Степень сжатия TLD"
  1050. #~ msgid ""
  1051. #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
  1052. #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ "Место размещения резервного списка блокировок. По умолчанию '/tmp', по "
  1055. #~ "возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
  1056. #~ msgid ""
  1057. #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
  1058. #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
  1059. #~ msgstr ""
  1060. #~ "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с dns.. По умолчанию '/"
  1061. #~ "tmp', по возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
  1062. #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; "
  1065. #~ "100 KB)."
  1066. #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
  1067. #~ msgstr ""
  1068. #~ "Это изменение требует ручной остановки и повторного запуска, чтобы "
  1069. #~ "вступить в силу."
  1070. #~ msgid ""
  1071. #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ "Эта форма позволяет изменять содержимое черного списка adblock (%s)."
  1074. #~ msgid ""
  1075. #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
  1076. #~ msgstr "Эта форма позволяет изменять содержимое белого списка adblock (%s)."
  1077. #~ msgid ""
  1078. #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
  1079. #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
  1080. #~ msgstr ""
  1081. #~ "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
  1082. #~ "config/adblock)."
  1083. #~ msgid ""
  1084. #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
  1085. #~ "g. for whitelisting."
  1086. #~ msgstr ""
  1087. #~ "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например "
  1088. #~ "для Белого списка."
  1089. #~ msgid ""
  1090. #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
  1091. #~ "ubus/adblock monitor in the background."
  1092. #~ msgstr ""
  1093. #~ "Эта опция экономит огромное количество места для хранения, но запускает "
  1094. #~ "небольшой мониторинг ubus/adblock в фоновом режиме."
  1095. #~ msgid ""
  1096. #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
  1097. #~ "section below."
  1098. #~ msgstr ""
  1099. #~ "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
  1100. #~ "'Дополнительные настройки'."
  1101. #~ msgid "Top 10 Reporting"
  1102. #~ msgstr "Топ-10 Отчетов"
  1103. #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
  1104. #~ msgstr "Тема для уведомлений adblock по электронной почте."
  1105. #~ msgid "Total DNS Queries"
  1106. #~ msgstr "Всего запросов DNS"
  1107. #~ msgid "Waiting for command to complete..."
  1108. #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
  1109. #~ msgid "Whitelist"
  1110. #~ msgstr "Белый список"
  1111. #~ msgid "Whitelist File"
  1112. #~ msgstr "Файл Белого списка"
  1113. #~ msgid "Yes"
  1114. #~ msgstr "Да"
  1115. #~ msgid ""
  1116. #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
  1117. #~ "value to 200000."
  1118. #~ msgstr ""
  1119. #~ "например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
  1120. #~ "запуске adblock, установите это значение равным 200000."
  1121. #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
  1122. #~ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
  1123. #~ msgid "Backup Mode"
  1124. #~ msgstr "Режим сохранения бекапа"
  1125. #~ msgid ""
  1126. #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
  1127. #~ "download errors or during startup in backup mode."
  1128. #~ msgstr ""
  1129. #~ "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут "
  1130. #~ "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
  1131. #~ msgid ""
  1132. #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
  1133. #~ "backups instead."
  1134. #~ msgstr ""
  1135. #~ "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо "
  1136. #~ "этого использовать резервные копии списков блокировок."
  1137. #~ msgid "Email Notification"
  1138. #~ msgstr "Email уведомления"
  1139. #~ msgid "Email Notification Count"
  1140. #~ msgstr "Кол-во email уведомлений"
  1141. #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
  1142. #~ msgstr "Бэкап списка блокировок"
  1143. #~ msgid ""
  1144. #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
  1145. #~ "value to 150000."
  1146. #~ msgstr ""
  1147. #~ "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-"
  1148. #~ "а установите значение 150000."
  1149. #~ msgid ""
  1150. #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
  1151. #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
  1152. #~ msgstr ""
  1153. #~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
  1154. #~ "устройствах с низким объемом памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной "
  1155. #~ "памяти)."
  1156. #~ msgid "Force Overall Sort"
  1157. #~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
  1158. #~ msgid ""
  1159. #~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
  1160. #~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
  1161. #~ msgid ""
  1162. #~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
  1163. #~ "e.g. an external usb stick."
  1164. #~ msgstr ""
  1165. #~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
  1166. #~ "usb флешка."
  1167. #~ msgid "View Logfile"
  1168. #~ msgstr "Системный журнал"
  1169. #~ msgid ""
  1170. #~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
  1171. #~ "kidsafe configurations."
  1172. #~ msgstr ""
  1173. #~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
  1174. #~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."